AnonSec Team
Server IP : 10.131.40.8  /  Your IP : 216.73.216.37
Web Server : Apache
System : Linux webd008.cluster131.gra.hosting.ovh.net 5.15.167-ovh-vps-grsec-zfs-classid #1 SMP Tue Sep 17 08:14:20 UTC 2024 x86_64
User : ludmqhh ( 137773)
PHP Version : 8.4.10
Disable Function : _dyuweyrj4,_dyuweyrj4r,dl
MySQL : OFF  |  cURL : ON  |  WGET : ON  |  Perl : ON  |  Python : ON
Directory (0755) :  /home/ludmqhh/www/guillaume/wp-content/languages/plugins/

[  Home  ][  C0mmand  ][  Upload File  ]

Current File : /home/ludmqhh/www/guillaume/wp-content/languages/plugins/all-in-one-seo-pack-fr_FR.po
# Translation of Plugins - All in One SEO – Best WordPress SEO Plugin – Easily Improve SEO Rankings & Increase Traffic - Development (trunk) in French (France)
# This file is distributed under the same license as the Plugins - All in One SEO – Best WordPress SEO Plugin – Easily Improve SEO Rankings & Increase Traffic - Development (trunk) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 17:36:05+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.0-alpha.4\n"
"Language: fr\n"
"Project-Id-Version: Plugins - All in One SEO – Best WordPress SEO Plugin – Easily Improve SEO Rankings & Increase Traffic - Development (trunk)\n"

#: languages/aioseo-pro.php:10406
msgid "Your 404's will now be redirected by the URL slug."
msgstr "Vos 404 seront désormais redirigés par le slug de l’URL."

#: languages/aioseo-pro.php:9912
msgid "Week"
msgstr "Semaine"

#: languages/aioseo-pro.php:10044
msgid "Work from Home"
msgstr "Travail à domicile"

#: languages/aioseo-pro.php:9765
msgid "Volunteer"
msgstr "Bénévole"

#: languages/aioseo-pro.php:10177
msgid "Yes, I want to switch"
msgstr "Oui, je veux changer"

#: languages/aioseo-pro.php:10156
msgid "Yes, I want to delete this template"
msgstr "Oui, je veux supprimer ce modèle"

#: languages/aioseo-pro.php:8833
msgid "Thumbnail URL"
msgstr "URL de la miniature."

#. Translators: 1 - WordPress Multisite.
#: languages/aioseo-pro.php:10491
msgid "Your license key has been set at the network level of your %1$s. If you would like to use a different license for this subsite, you can enter it below."
msgstr "Votre clé de licence a été définie au niveau du réseau de votre %1$s. Si vous souhaitez utiliser une licence différente pour ce sous-site, vous pouvez la saisir ci-dessous."

#: languages/aioseo-pro.php:10171
msgid "Yes, I want to leave this page"
msgstr "Oui, je veux quitter cette page"

#: languages/aioseo-lite.php:5145 languages/aioseo-pro.php:7483
#: dist/Lite/assets/blocks-19126b74.js:1
msgid "Show icon"
msgstr "Afficher l’icône"

#: languages/aioseo-lite.php:5157 languages/aioseo-pro.php:7495
#: dist/Lite/assets/blocks-19126b74.js:1
msgid "Show label"
msgstr "Afficher le libellé"

#: languages/aioseo-lite.php:3565 languages/aioseo-pro.php:5147
#: dist/Lite/assets/blocks-19126b74.js:1
msgid "Map Display"
msgstr "Afficher la carte"

#: languages/aioseo-lite.php:2713 languages/aioseo-pro.php:3935
#: dist/Lite/assets/js/Maps.8528bedb.js:1
msgid "Google Reviews"
msgstr "Avis Google"

#: languages/aioseo-pro.php:2750
msgid "Display Map"
msgstr "Afficher la carte"

#: languages/aioseo-lite.php:3568 languages/aioseo-pro.php:5151
#: dist/Lite/assets/js/Maps.8528bedb.js:1
msgid "Map Preview"
msgstr "Prévisualisation de la carte"

#: languages/aioseo-lite.php:7045 languages/aioseo-pro.php:10309
#: dist/Lite/assets/js/App.7bf4112f.js:1
msgid "You have exceeded the limit for requests. Please try again later."
msgstr "Vous avez dépassé la limite des requêtes. Veuillez réessayer ultérieurement."

#: languages/aioseo-lite.php:5195 languages/aioseo-pro.php:7617
#: dist/Lite/assets/js/Maps.8528bedb.js:1
msgid "Show your location to your visitors using an interactive Google Map. Create multiple maps for use with multiple locations."
msgstr "Affichez votre localisation à vos visiteurs en utilisant une carte interactive Google. Pour plusieurs localisations, créez plusieurs cartes."

#: languages/aioseo-lite.php:1603 languages/aioseo-pro.php:2303
#: dist/Lite/assets/blocks-19126b74.js:1
msgid "Custom Marker"
msgstr "Marqueur personnalisé"

#. Translators: 1 - Strong tag, 2 - Close strong tag.
#: languages/aioseo-lite.php:227 languages/aioseo-pro.php:264
#: dist/Lite/assets/blocks-19126b74.js:1
msgid "%1$sThe custom marker should be: 100x100 px.%2$s If the image exceeds those dimensions it could (partially) cover the info popup."
msgstr "%1$sLe marqueur personnalisé doit être de 100x100 px.%2$s Si l’image dépasse ces dimensions, elle risque de (partiellement) couvrir l’infobulle."

#: languages/aioseo-lite.php:2710 languages/aioseo-pro.php:3932
#: dist/Lite/assets/js/Maps.8528bedb.js:1
msgid "Google Places Support"
msgstr "Support de Google Places"

#: languages/aioseo-lite.php:710 languages/aioseo-pro.php:1014
#: dist/Lite/assets/js/App.7bf4112f.js:1
msgid "An error occurred while fetching keyphrases. Please try again later."
msgstr "Une erreur s’est produite lors de la récupération des phrases clés. Veuillez réessayer ultérieurement."

#. Translators: 1 - Plugin short name ("AIOSEO"), 2 - "Pro".
#: languages/aioseo-lite.php:3472 languages/aioseo-pro.php:4990
#: dist/Lite/assets/js/Maps.8528bedb.js:1
msgid "Local SEO Maps are only available for licensed %1$s %2$s users."
msgstr "Les cartes SEO locales sont disponibles uniquement pour les comptes sous licence %1$s %2$s."

#. Translators: 1 - A learn more link.
#: languages/aioseo-pro.php:10420
msgid "Your API Key is invalid. Please make sure you have set your key correctly. %1$s"
msgstr "Votre clé API est non valide. Veuillez vous assurer que vous avez correctement renseigné la clé. %1$s"

#: languages/aioseo-lite.php:783 languages/aioseo-pro.php:1116
#: dist/Lite/assets/js/Maps.8528bedb.js:1
msgid "API Key"
msgstr "Clé API"

#. Translators: 1 - Opening HTML link tag, 2 - Closing HTML link tag, 3 - The
#. plugin short name ("AIOSEO")
#: languages/aioseo-pro.php:8941
msgid "To add this widget, visit the %1$swidgets page%2$s and look for the \"%3$s Local - Map\" widget."
msgstr "Pour ajouter ce widget, rendez-vous sur la %1$spage widget%2$s et cherchez le widget  « %3$s Local - Carte »."

#: languages/aioseo-lite.php:2707 languages/aioseo-pro.php:3929
#: dist/Lite/assets/js/Maps.8528bedb.js:1
msgid "Google Maps API Key"
msgstr "Clé API Google Maps"

#: languages/aioseo-pro.php:3923
msgid "Google Maps"
msgstr "Google Maps"

#: app/Common/Utils/Tags.php:347
msgid "The first name of the post author."
msgstr "Le prénom de l'auteur de la publication."

#: app/Common/Utils/Tags.php:342
msgid "The display name of the post author."
msgstr "Affichage du nom de l'auteur sur l'article"

#. Translators: 1 - Opening bold tag, 2 - Closing bold tag, 3 - "Pro", 4 -
#. Opening bold tag, 5 - A discount percentage (e.g. "50%"), 6 - Closing bold
#. tag.
#: languages/aioseo-lite.php:218 dist/Lite/assets/js/Main.163b6d16.js:1
msgid "%1$sBonus:%2$s You can upgrade to the %3$s plan today and %4$ssave %5$s off%6$s (discount auto-applied)."
msgstr "%1$sBonus:%2$s Vous pouvez mettre à niveau votre plan %3$s aujourd'hui et %4$séconomisez %5$s %6$s (remise appliquée automatiquement)."

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO Pro"), 2 - "Pro" string.
#: languages/aioseo-lite.php:3170 languages/aioseo-pro.php:4543
#: dist/Lite/assets/js/GettingStarted.3f32f4a0.js:1
msgid "Installing %1$s %2$s"
msgstr "Installation de %1$s %2$s"

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: languages/aioseo-lite.php:55 languages/aioseo-pro.php:78
#: dist/Lite/assets/js/GettingStarted.3f32f4a0.js:1
msgid "%1$s Documentation"
msgstr "Documentation %1$s"

#: languages/aioseo-lite.php:2125 languages/aioseo-pro.php:3146
#: dist/Lite/assets/js/Editor.3e312d73.js:43
msgid "Enter a custom field name..."
msgstr "Saisissez un nom de champ personnalisé..."

#: languages/aioseo-lite.php:4832 languages/aioseo-pro.php:7052
#: dist/Lite/assets/js/Editor.3e312d73.js:43
msgid "Search for an item..."
msgstr "Rechercher un element..."

#: languages/aioseo-lite.php:792 languages/aioseo-pro.php:1129
msgid "archive"
msgstr "archive"

#: languages/aioseo-lite.php:4754 languages/aioseo-pro.php:6925
msgid "Sample short description for your product."
msgstr "Exemple d'une courte description de votre produit."

#: languages/aioseo-lite.php:323 languages/aioseo-pro.php:415
msgid "A short description for your product."
msgstr "Une courte description de votre produit."

#: languages/aioseo-lite.php:4485 languages/aioseo-pro.php:6460
msgid "Product Short Description"
msgstr "Description courte du produit"

#: languages/aioseo-lite.php:2001 languages/aioseo-pro.php:2929
msgid "Edit Your Meta Description"
msgstr "Modifier votre méta description"

#: languages/aioseo-lite.php:5566 languages/aioseo-pro.php:8144
msgid "The description should stimulate reader interest and get them to click on the article. Think of it as a mini-advertisement for your content."
msgstr "La description devrait susciter l'intérêt du lecteur et de lui convaincre de cliquer sur l'article. Vous pouvez le considérer comme une mini-publicité de votre contenu."

#: languages/aioseo-lite.php:6914 languages/aioseo-pro.php:10060
msgid "Write a meta description for your page. Use your target keywords (in a natural way) and write with human readers in mind. Summarize the content - describe the topics your article discusses."
msgstr "Ajoutez une méta description à votre page. Utilisez vos mots-clés cibles (de manière naturelle) et écrivez en pensant aux personnes qui liront la page. Résumez le contenu en décrivant les sujets abordés dans votre article."

#. Translators: 1 - The abbreviated plugin name ("AIOSEO").
#: languages/aioseo-lite.php:143 dist/Lite/assets/js/Main.163b6d16.js:1
msgid "%1$s Lite vs. Pro"
msgstr "%1$s Lite vs. Pro"

#: languages/aioseo-lite.php:2313 dist/Lite/assets/js/Main.163b6d16.js:1
msgid "Features:"
msgstr "Fonctionnalités: "

#: languages/aioseo-lite.php:4122 languages/aioseo-pro.php:5889
#: dist/Lite/assets/js/GettingStarted.3f32f4a0.js:1
msgid "Optimizing your Content Headings"
msgstr "Optimiser les titres de votre contenu"

#: languages/aioseo-lite.php:2901 languages/aioseo-pro.php:4172
#: dist/Lite/assets/js/GettingStarted.3f32f4a0.js:1
msgid "How to Control Search Results"
msgstr "Comment contrôler les résultats de la recherche"

#: languages/aioseo-lite.php:1023 languages/aioseo-pro.php:1538
#: dist/Lite/assets/js/GettingStarted.3f32f4a0.js:1
msgid "Best Practices for Domains and URLs"
msgstr "Les bonnes pratiques pour les domaines et URL"

#: languages/aioseo-lite.php:994 languages/aioseo-pro.php:1484
#: dist/Lite/assets/js/GettingStarted.3f32f4a0.js:1
msgid "Basic Guide to Google Search Console"
msgstr "Guide d'utilisation de Google Search Console"

#: languages/aioseo-lite.php:991 languages/aioseo-pro.php:1481
#: dist/Lite/assets/js/GettingStarted.3f32f4a0.js:1
msgid "Basic Guide to Google Analytics"
msgstr "Guide d'utilisation de Google Analytics"

#: languages/aioseo-lite.php:4906 languages/aioseo-pro.php:7166
#: dist/Lite/assets/js/GettingStarted.3f32f4a0.js:1
msgid "See our full documentation"
msgstr "Voir la documentation complète "

#: languages/aioseo-lite.php:6658 languages/aioseo-pro.php:9742
#: dist/Lite/assets/js/GettingStarted.3f32f4a0.js:1
msgid "View all video tutorials"
msgstr "Voir tous les tutoriels vidéo "

#: languages/aioseo-lite.php:6639 languages/aioseo-pro.php:9720
#: dist/Lite/assets/js/GettingStarted.3f32f4a0.js:1
msgid "Video Tutorials"
msgstr "Tutoriels vidéo "

#. Translators: 1 - An example URL (e.g. https://aioseo.com/example).
#: languages/aioseo-lite.php:2136 languages/aioseo-pro.php:3166
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.b1d0b913.js:2
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.b1d0b913.js:3
msgid "Enter a page URL, e.g. %1$s"
msgstr "Saisissez une page URL, par exemple  %1$s"

#: languages/aioseo-pro.php:649
msgid "Add New"
msgstr "Ajouter un nouveau"

#. Translators: 1 - The length of the meta description as a number.
#: languages/aioseo-lite.php:7192 languages/aioseo-pro.php:10516
msgid "Your meta description is set and is %1$d characters long."
msgstr "Votre méta description est définie et comporte %1$d caractères."

#. Translators: 1 - The length of the meta description as a number.
#: languages/aioseo-lite.php:7184 languages/aioseo-pro.php:10508
msgid "Your meta description is %1$d characters long, which is too long."
msgstr "Votre méta description a %1$d caractères, ce qui est trop longue."

#. Translators: 1 - The length of the meta description as a number.
#: languages/aioseo-lite.php:7188 languages/aioseo-pro.php:10512
msgid "Your meta description is only %1$d characters long, which is too short."
msgstr "Votre méta description a seulement %1$d caractères, ce qui est trop courte."

#: languages/aioseo-lite.php:3880 languages/aioseo-pro.php:5576
msgid "No meta description was found for your page."
msgstr "Aucune méta description trouvée pour votre page."

#: languages/aioseo-lite.php:2939 languages/aioseo-pro.php:4235
msgid "If you aren't using an SSL certificate for your site that means you are losing a lot of potential traffic. We recommend getting an SSL certificate installed immediately."
msgstr "Si vous n'utilisez pas un certificat SSL pour votre site cela signifie que vous perdez beaucoup de trafic potentiel. Nous recommandons d'installer aussitôt un certificat SSL."

#: languages/aioseo-lite.php:7273 languages/aioseo-pro.php:10608
msgid "Your site is using a secure transfer protocol (https)."
msgstr "Votre site utilise un protocole sécurisé de transfert (https)."

#: languages/aioseo-lite.php:7270 languages/aioseo-pro.php:10605
msgid "Your site is not using a secure transfer protocol (https)."
msgstr "Votre site n'utilise pas un protocole sécurisé de transfert (https)."

#: languages/aioseo-lite.php:2716 languages/aioseo-pro.php:3938
msgid "Google Safe browsing shows warnings and alerts to users if they visit a suspicious website. If you are flagged by Google Safe Browsing, you should take immediate steps to fix that."
msgstr "Google Safe Browsing affiche des avertissements et alertes aux utilisateurs s'ils visitent un site web suspect. Si vous êtes signalés par Google Safe Browsing, vous devez prendre des mesures immédiates afin de résoudre ce problème."

#: languages/aioseo-lite.php:2704 languages/aioseo-pro.php:3919
msgid "Google has not flagged your site for malware!"
msgstr "Google n'a pas signalé votre site en tant que logiciel malveillant."

#: languages/aioseo-lite.php:3209 languages/aioseo-pro.php:4618
msgid "It looks like your site has been added to one of Google's malwares lists."
msgstr "Il semble que votre site a été inclus dans une liste Google de logiciels malveillants."

#: languages/aioseo-lite.php:684 languages/aioseo-pro.php:971
msgid "Alternatively, you can create an empty index.php file and save it in every directory on your site. That's an approach that WordPress uses and it works well."
msgstr "Sinon, vous pouvez créer un fichier index.php vide et le sauvegarder dans chaque répertoire de votre site. C'est la méthode utilisée par WordPress et qui fonctionne très bien."

#: languages/aioseo-lite.php:2444 languages/aioseo-pro.php:3607
msgid "Fortunately, every popular web server has options to prevent directory listings. They'll show a \"403 forbidden\" message instead."
msgstr "Heureusement, chaque serveur web célèbre contient des options pour empêcher les listes de répertoires. À la place, un message « 403 interdit » sera affiché."

#: languages/aioseo-lite.php:1827 languages/aioseo-pro.php:2674
msgid "Directory Listing seems to be disabled on your server."
msgstr "Le listage des répertoires semble être désactivé sur votre serveur."

#: languages/aioseo-lite.php:1833 languages/aioseo-pro.php:2680
msgid "Directory Listing seems to be enabled on your server."
msgstr "Le listage des répertoires semble être activé sur votre serveur."

#: languages/aioseo-lite.php:3218 languages/aioseo-pro.php:4627
msgid "It's a great idea to try and hide the theme you have visible. From time to time vulnerabilities are found in themes and if your site is not updated in a timely fashion, outdated plugins and themes can be exploited."
msgstr "C'est une bonne idée de masquer les thèmes visibles. De temps en temps, des vulnérabilités sont trouvées dans les thèmes et si votre site n'est pas mis à jour en temps opportun, les extensions et les thèmes obsolètes peuvent être exploités."

#: languages/aioseo-lite.php:2016 languages/aioseo-pro.php:2944
msgid "Edit Your Page Title"
msgstr "Modifier le titre de votre page"

#: languages/aioseo-lite.php:6926 languages/aioseo-pro.php:10072
msgid "Writing compelling titles is both a science and an art. There are automated tools that can analyze your title against known metrics for readability and click-worthiness. You also need to understand the psychology of your target audience."
msgstr "Ecrire des titres accrocheurs est à la fois une science et un art. Il existe des outils automatisés qui peuvent analyser votre titre par rapport aux indicateurs connus, comme la lisibilité et la qualité des clics. Il faut également comprendre la psychologie de votre public cible."

#: languages/aioseo-lite.php:7302 languages/aioseo-pro.php:10639
msgid "Your theme is not visible!"
msgstr "Votre thème n'est pas visible!"

#. Translators: 1 - The name of the theme.
#: languages/aioseo-lite.php:780 languages/aioseo-pro.php:1109
msgid "Anyone can see that you are using the %1$s theme."
msgstr "Tout le monde peut voir que vous utilisez le thème %1$s."

#: languages/aioseo-lite.php:3215 languages/aioseo-pro.php:4624
msgid "It's a great idea to try and hide the plugins you have visible. From time to time vulnerabilities are found in plugins and if your site is not updated in a timely fashion, outdated plugins and themes can be exploited."
msgstr "C'est une bonne idée de masquer les extensions visibles. De temps en temps, des vulnérabilités sont trouvées dans les extensions et si votre site n'est pas mis à jour en temps opportun, les extensions et les thèmes obsolètes peuvent être exploités."

#: languages/aioseo-lite.php:7061 languages/aioseo-pro.php:10325
msgid "You have no visible plugins!"
msgstr "Vous n'avez aucune extension visible!"

#: languages/aioseo-lite.php:2122 languages/aioseo-pro.php:3140
msgid "Ensure your page's title includes your target keywords, and design it to encourage users to click."
msgstr "Assurez-vous que le titre de votre page contient les mots-clés cibles et concevez-le de manière à encourager les utilisateurs à cliquer."

#: languages/aioseo-lite.php:4345 languages/aioseo-pro.php:6249
msgid "Plugins from your website are publicly visible."
msgstr "Les extensions de votre site web sont visibles au public."

#: languages/aioseo-lite.php:7008 languages/aioseo-pro.php:10235
msgid "You can get an even greater boost in speed with a content delivery network service. These services host a copy of your content on multiple servers spread out across the globe. A user's request is handled by the edge server that's closest to their physical location, so the content arrives incredibly fast."
msgstr "Vous pouvez obtenir une augmentation de la vitesse encore plus grande avec un service de réseau de diffusion de contenu (CDN). Ces services permettent le stockage d’une copie de votre contenu sur plusieurs serveurs répartis dans le monde entier. La demande d’un/une internaute est gérée par le serveur périphérique le plus proche de son emplacement physique, donc le contenu arrive à une vitesse incroyable."

#: languages/aioseo-lite.php:2952 languages/aioseo-pro.php:4254
msgid "If you want to continue to improve your response time, the simplest and fastest fix is to use a caching plugin. Caching plugins keep a cached version of each page on your site. Instead of building the page from scratch, the server will send the cached copy."
msgstr "Si vous souhaitez continuer à améliorer votre temps de réponse, la méthode la plus simple et la plus rapide est d'utiliser une extension de mise en cache. Les extensions de mise en cache conservent une version en cache de chaque page de votre site. Au lieu de construire la page à partir de zéro, le serveur enverra la copie en cache."

#: languages/aioseo-lite.php:7227 languages/aioseo-pro.php:10562
msgid "Your response time is under 0.2 seconds."
msgstr "Votre délai de réponse est sous 0.2 secondes."

#. Translators: 1 - The total number of page requests.
#: languages/aioseo-lite.php:5714 languages/aioseo-pro.php:8380
msgid "The response time of your page is %1$f seconds. It is recommended to keep it equal to or below 0.2 seconds."
msgstr "Le délai de réponse de votre page est de %1$f secondes. Nous recommandons de le maintenir égal ou inferieur à 0.2 secondes."

#: languages/aioseo-lite.php:4676 languages/aioseo-pro.php:6790
msgid "Removing white space can also have an impact on your HTML page's size. White space characters like carriage returns and tabs are ignored by the browser, but they make the markup easier for developers to read. So you should always strip them from your templates or themes before you use them in a production environment."
msgstr "La suppression des espaces blancs peut également influer sur la taille de votre page HTML. Les espaces blancs tels que les retours chariot et les tabulations sont ignorés par le navigateur, mais ils rendent le balisage plus facile à lire pour les développeurs. Alors vous devez toujours les supprimer de vos modèles ou thèmes avant de les utiliser dans un environnement de production."

#: languages/aioseo-lite.php:7026 languages/aioseo-pro.php:10253
msgid "You can reduce CSS repetition with HTML class and ID attributes. Often the same rules will be repeated across many page elements, embedded in each tag's \"style\" attribute. You can extract them into a single \"style\" tag and use classes and ID's to target each element."
msgstr "Vous pouvez réduire la répétition CSS avec les attributs HTML class et ID. Souvent, les mêmes règles seront répétées sur de nombreux éléments de page, incorporées dans l'attribut « style » de chaque balise. Vous pouvez les extraire dans une seule balise « style » et utiliser les attributs class et ID pour cibler chaque élément."

#: languages/aioseo-lite.php:5294 languages/aioseo-pro.php:7771
msgid "Sometimes inline CSS is a culprit. A little inline CSS can help your page render faster. Too much will bloat the HTML file and increase the page loading time."
msgstr "Parfois, le coupable est le CSS en ligne. Un peu de CSS en ligne peut aider votre page à s'afficher plus rapidement. Trop de CSS en ligne gonflera le fichier HTML et augmentera le temps de chargement de la page."

#: languages/aioseo-lite.php:3089 languages/aioseo-pro.php:4429
msgid "In order to reduce page size, remove any unnecessary tags from your markup. This includes developer comments, which are invisible to your users - search engines ignore the text in comments, too."
msgstr "Afin de réduire la taille de la page, retirez les étiquettes inutiles de votre balisage. Cela inclut les commentaires des développeurs, qui restent invisibles à vos utilisateurs - de plus, les moteurs de recherche ignorent le texte dans les commentaires."

#: languages/aioseo-lite.php:5967 languages/aioseo-pro.php:8772
msgid "This is under the average of 33 Kb."
msgstr "C'est inférieur à la moyenne de 33 Kb."

#: languages/aioseo-lite.php:5961 languages/aioseo-pro.php:8766
msgid "This is over our recommendation of 50 Kb."
msgstr "C'est supérieur à notre recommandation de 50 Kb."

#. Translators: 1 - The total number of page requests.
#: languages/aioseo-lite.php:5758 languages/aioseo-pro.php:8424
msgid "The size of the HTML document is %1$d Kb."
msgstr "La taille de votre document HTML est de %1$d Kb."

#: languages/aioseo-lite.php:6264 languages/aioseo-pro.php:9164
msgid "Try to replace embedded objects with HTML5 alternatives."
msgstr "Essayez de remplacer les objets embarqués avec des alternatives HTML5."

#: languages/aioseo-lite.php:1563 languages/aioseo-pro.php:2242
msgid "CSS:"
msgstr "CSS:"

#: languages/aioseo-lite.php:3238 languages/aioseo-pro.php:4649
msgid "JavaScript:"
msgstr "JavaScript:"

#: languages/aioseo-lite.php:3007 languages/aioseo-pro.php:4332
msgid "Images:"
msgstr "Images:"

#. Translators: 1 - The length of the SEO title as a number.
#: languages/aioseo-lite.php:7246 languages/aioseo-pro.php:10581
msgid "Your SEO title is set and is %1$d characters long."
msgstr "Votre titre SEO est défini et comporte %1$d caractères."

#: languages/aioseo-lite.php:5820 languages/aioseo-pro.php:8540
msgid "There are server-side tools (including WordPress plugins) to automatically minify CSS files."
msgstr "Il existe des outils côté serveur (y compris des extensions WordPress) pour minifier automatiquement les fichiers CSS. "

#: languages/aioseo-lite.php:6734 languages/aioseo-pro.php:9828
msgid "We recommend tracking down where the un-minified CSS files come from."
msgstr "Nous recommandons de dépister la source des fichiers CSS non minifiés. "

#: languages/aioseo-lite.php:1560 languages/aioseo-pro.php:2239
msgid "CSS files appear in many places, including frameworks (like Bootstrap), themes and templates, and third-party plugins."
msgstr "Les fichiers CSS sont présents dans des nombreux endroits, y compris dans les cadres d'application (comme Bootstrap), dans les thèmes et modèles et dans les extensions tiers."

#: languages/aioseo-lite.php:611 languages/aioseo-pro.php:877
msgid "All CSS files appear to be minified."
msgstr "Tous les fichiers CSS semblent être minifiés."

#: languages/aioseo-lite.php:5276 languages/aioseo-pro.php:7753
msgid "Some CSS files don't seem to be minified."
msgstr "Certains fichiers CSS ne semblent pas être minifiés."

#: languages/aioseo-lite.php:5823 languages/aioseo-pro.php:8543
msgid "There are server-side tools (including WordPress plugins) to automatically minify JavaScript files."
msgstr "Il existe des outils côté serveur (y compris des extensions WordPress) pour minifier automatiquement les fichiers JavaScript. "

#: languages/aioseo-lite.php:6737 languages/aioseo-pro.php:9831
msgid "We recommend tracking down where the un-minified JavaScript files come from"
msgstr "Nous recommandons de dépister la source des fichiers JavaScript non minifiés. "

#: languages/aioseo-lite.php:3235 languages/aioseo-pro.php:4646
msgid "JavaScript files appear in many places, including frameworks (like Bootstrap), themes and templates, and third-party plugins."
msgstr "Les fichiers JavaScript sont présents dans des nombreux endroits, y compris dans les cadres d'application (comme Bootstrap), dans les thèmes et modèles et dans les extensions tiers."

#: languages/aioseo-lite.php:635 languages/aioseo-pro.php:902
msgid "All Javascript files appear to be minified."
msgstr "Tous les fichiers Javascript semblent être minifiés."

#: languages/aioseo-lite.php:5285 languages/aioseo-pro.php:7762
msgid "Some Javascript files don't seem to be minified."
msgstr "Certains fichiers Javascript ne semblent pas être minifiés."

#: languages/aioseo-lite.php:687 languages/aioseo-pro.php:974
msgid "Alternatively, you can use a CMS plugin to simplify the process - it's a more user-friendly option. WordPress has a host of caching plugins, and most of them give you options to control the caching headers."
msgstr "Vous pouvez également utiliser une extension CMS pour simplifier le processus - c'est une option plus facile à utiliser. WordPress dispose d'un grand nombre d'extensions de mise en cache et la plupart d’entre eux vous offrent des options pour contrôler les en-têtes de mise en cache."

#. Translators: 1 - The total number of page requests.
#: languages/aioseo-lite.php:7218 languages/aioseo-pro.php:10549
msgid "Your page makes %1$d requests."
msgstr "Votre pages compte %1$d requêtes."

#: languages/aioseo-lite.php:3670 languages/aioseo-pro.php:5304
msgid "More than 20 requests can result in slow page loading."
msgstr "Plus de 20 requêtes peuvent entraîner un chargement lent de la page."

#: languages/aioseo-lite.php:2949 languages/aioseo-pro.php:4248
msgid "If you use the Apache or NGINX web servers, you can edit the configuration files to set the \"expires\" header for all image files. For Apache, you can also use a \".htaccess\" file to change the settings for each folder."
msgstr "Si vous utilisez les serveurs web Apache ou NGINX, vous pouvez modifier les fichier de configuration afin de définir des en-têtes « expires » pour toutes vos images. Pour Apache, vous pouvez utiliser aussi un fichier « .htaccess » afin de changer les réglages de chaque dossier."

#: languages/aioseo-lite.php:2013 languages/aioseo-pro.php:2941
msgid "Edit Your Page"
msgstr "Modifier votre page"

#. Translators: 1 - The length of the SEO title as a number.
#: languages/aioseo-lite.php:7238 languages/aioseo-pro.php:10573
msgid "Your SEO title is %1$d characters long, which is too long."
msgstr "Votre titre SEO comporte %1$d caractères, ce qui est trop long."

#: languages/aioseo-lite.php:7252 languages/aioseo-pro.php:10587
msgid "Your server is using \"expires\" headers for your images."
msgstr "Votre serveur utilise des en-têtes « expires » pour vos images."

#: languages/aioseo-lite.php:7249 languages/aioseo-pro.php:10584
msgid "Your server is not using \"expires\" headers for your images."
msgstr "Votre serveur n'utilise pas des en-têtes « expires » pour vos images."

#. Translators: 1 - The Plugin short name ("AIOSEO").
#: languages/aioseo-lite.php:151 languages/aioseo-pro.php:171
msgid "%1$s makes it extremely easy to add highly relevant Schema.org markup to your site. It has a simple graphical interface, so you don't have to get your hands dirty with complex HTML markup."
msgstr "%1$s facilite énormément l'ajout d'une balise Schema.org à votre site. Ayant une interface graphique simple, vous n'êtes pas obligés de vous salir les mains avec un balisage HTML complexe."

#. Translators: 1 - The length of the SEO title as a number.
#: languages/aioseo-lite.php:7242 languages/aioseo-pro.php:10577
msgid "Your SEO title is only %1$d characters long, which is too short."
msgstr "Votre titre SEO comporte que %1$d caractères, ce qui est trop court."

#: languages/aioseo-lite.php:6717 languages/aioseo-pro.php:9810
msgid "We found Schema.org data on your page."
msgstr "Données Schema.org trouvées sur votre page. "

#: languages/aioseo-lite.php:3906 languages/aioseo-pro.php:5611
msgid "No Schema.org data was found on your page."
msgstr "Aucune donnée Schema.org trouvée sur votre page."

#. Translators: 1 - The Plugin short name ("AIOSEO").
#: languages/aioseo-lite.php:183 languages/aioseo-pro.php:203
msgid "%1$s provides a simple but powerful interface to craft your Open Graph data. You get immediate feedback with an interactive preview, and you don't have to mess around with raw HTML markup."
msgstr "%1$s offre une interface simple, mais puissante pour concevoir vos données Open Graph. Vous recevez un retour immédiat avec un aperçu interactif et vous n'êtes pas obligés de perdre le temps avec un balisage HTML brut."

#: languages/aioseo-lite.php:3155 languages/aioseo-pro.php:4528
msgid "Insert a customized Open Graph meta tag for each important page on your site. The standard is very well documented - you can learn more from Facebook's developer pages."
msgstr "Ajouter une balise méta Open Graph personnalisée pour chaque page importante de votre site. La norme est très bien documentée - pour en savoir plus, consultez les pages de développeur de Facebook. "

#: languages/aioseo-lite.php:650 languages/aioseo-pro.php:928
msgid "All the required Open Graph meta tags have been found."
msgstr "Toutes les balises méta Open Graph nécessaires ont été trouvées."

#: languages/aioseo-lite.php:1942 languages/aioseo-pro.php:2838
msgid "Duplicate Open Graph meta tags were found."
msgstr "Des balises méta Open Graph en double ont été trouvées."

#: languages/aioseo-lite.php:5288 languages/aioseo-pro.php:7765
msgid "Some Open Graph meta tags are missing."
msgstr "Certaines balises méta Open Graph sont manquantes."

#. Translators: 1 - The Plugin short name ("AIOSEO").
#: languages/aioseo-lite.php:79 languages/aioseo-pro.php:103
msgid "%1$s has a full suite of tools to manage the robots.txt file, along with other related technologies, like XML Sitemaps."
msgstr "%1$s dispose d’une gamme complète d’outils pour gérer les fichiers robots.txt, ainsi que d'autres technologies connexes, comme les sitemaps XML."

#: languages/aioseo-lite.php:7015 languages/aioseo-pro.php:10242
msgid "You can manually create a robots.txt file and upload it to your site's web root. A simpler option is to use a plugin for your CMS platform."
msgstr "Vous pouvez créer un fichier robots.txt le téléverser sur la racine web de votre site. Une option plus simple est d'utiliser une extension pour votre plateforme CMS.  "

#: languages/aioseo-lite.php:3526 languages/aioseo-pro.php:5093
msgid "Make sure that you only block parts you don't want to be indexed."
msgstr "Assurez-vous de bloquer uniquement les parties que vous ne souhaitez pas indexer."

#: languages/aioseo-lite.php:7261 languages/aioseo-pro.php:10596
msgid "Your site has a robots.txt file."
msgstr "Votre site a un fichier robots.txt."

#: languages/aioseo-lite.php:7258 languages/aioseo-pro.php:10593
msgid "Your site has a robots.txt file which includes one or more \"disallow\" directives."
msgstr "Votre site a un fichier robots.txt contenant une ou plusieurs directives « disallow »."

#: languages/aioseo-lite.php:6704 languages/aioseo-pro.php:9793
msgid "We couldn't find an SEO Title."
msgstr "Titre SEO introuvable."

#: languages/aioseo-lite.php:7230 languages/aioseo-pro.php:10565
msgid "Your robots.txt file is missing or unavailable."
msgstr "Votre fichier robots.txt est manquant ou indisponible."

#: languages/aioseo-lite.php:7074 languages/aioseo-pro.php:10346
msgid "You should use HTTP redirections (301 permanant redirects) to pass PageRank from the \"wrong\" URLs to the standard (canonical) ones. That way, your content will still benefit from backlinks if someone makes a mistake and uses the wrong URL."
msgstr "Vous devriez utiliser des redirections HTTP (redirections permanents 301) afin de passer le PageRank des « mauvaises » URL aux URL standard (canoniques). De cette façon, votre contenu pourra bénéficier des liens retour au cas où quelqu'un ferait une erreur et utiliserait la mauvaise URL."

#: languages/aioseo-lite.php:1677 languages/aioseo-pro.php:2432
msgid "Decide whether you want your site's URLs to include a \"www\", or if you prefer a plain domain name. There are marketing pros and cons for each choice, but neither one is better or worse for SEO purposes - as long as you're consistent."
msgstr "Décidez si vous souhaitez que les URL de votre site incluent un \"www\" ou si vous préférez un nom de domaine simple. De point de vue commercial, il y a des avantages et des inconvénient pour chaque choix, mais ni l'un ni l'autre n'est meilleur ou pire pour le référencement - à condition que vous soyez cohérent."

#: languages/aioseo-lite.php:1069 languages/aioseo-pro.php:1596
msgid "Both the www and non-www versions of your URL are redirected to the same site."
msgstr "Les versions www et non-www de votre URL sont redirigées vers le même site."

#: languages/aioseo-lite.php:5811 languages/aioseo-pro.php:8525
msgid "The www and non-www versions of your URL are not redirected to the same site."
msgstr "Les versions www et non-www de votre URL ne sont pas redirigées vers le même site."

#: languages/aioseo-lite.php:4042 languages/aioseo-pro.php:5793
msgid "Only ever use noindex meta tag or header on pages you want to keep out of the reach of search engines!"
msgstr "Vous devez utiliser l'étiquette méta ou l'en-tête noindex uniquement sur les pages que vous souhaitez garder hors de portée des moteurs de recherche!"

#: languages/aioseo-lite.php:7208 languages/aioseo-pro.php:10539
msgid "Your page does not contain any noindex header or meta tag."
msgstr "Votre page ne contient ni un en-tête noindex ni une étiquette méta."

#: languages/aioseo-lite.php:7205 languages/aioseo-pro.php:10536
msgid "Your page contains a noindex header or meta tag."
msgstr "Votre page contient un en-tête noindex ou une étiquette méta."

#: languages/aioseo-lite.php:2955 languages/aioseo-pro.php:4257
msgid "If you've republished an article from another source (such as another site or a different section of your own site) then you need to pick which URL is the \"correct\" one and use that!"
msgstr "Si vous avez republié un article d'une autre source (par exemple, un autre site ou une section distincte de votre site), vous devez choisir l'URL « correcte » et l'utiliser!"

#: languages/aioseo-lite.php:2200 languages/aioseo-pro.php:3255
msgid "Every page on your site should have a <link> tag with a 'rel=\"canonical\"' attribute. The link tag should go inside the page's head tag, and it should contain the page's \"correct\" URL."
msgstr "Chaque page de votre site doit avoir une balise <link> avec un attribut 'rel=\"canonical\"'. La balise de lien doit aller à l'intérieur de la balise head de la page et elle doit contenir l'URL \"correcte\" de la page."

#: languages/aioseo-lite.php:7214 languages/aioseo-pro.php:10545
msgid "Your page is using the canonical link tag."
msgstr "Votre page utilise la balise de lien canonique."

#: languages/aioseo-lite.php:3814 languages/aioseo-pro.php:5510
msgid "No canonical link tag found on your page."
msgstr "Aucune balise de lien canonique trouvée sur votre page."

#: languages/aioseo-lite.php:2253 languages/aioseo-pro.php:3370
msgid "External:"
msgstr "Externe:"

#: languages/aioseo-lite.php:3183 languages/aioseo-pro.php:4583
msgid "Internal:"
msgstr "Interne:"

#: languages/aioseo-lite.php:7211 languages/aioseo-pro.php:10542
msgid "Your page has a correct number of internal and external links."
msgstr "Votre page contient un nombre correct de liens externes et internes."

#: languages/aioseo-lite.php:5700 languages/aioseo-pro.php:8363
msgid "The ratio of internal links to external links is uneven."
msgstr "Le rapport entre les liens internes et les liens externes est inégal."

#: languages/aioseo-lite.php:6127 languages/aioseo-pro.php:8998
msgid "Too few internal links on your page."
msgstr "Trop peu de liens internes sur votre page."

#: languages/aioseo-lite.php:3863 languages/aioseo-pro.php:5559
msgid "No internal links were found on your page."
msgstr "Aucuns liens internes trouvés sur votre page."

#: languages/aioseo-lite.php:3523 languages/aioseo-pro.php:5090
msgid "Make sure every image has an alt tag, and add useful descriptions to each image. Add your keywords or synonyms - but do it in a natural way."
msgstr "Assurez-vous que toutes les images ont une balise alt et ajouter des descriptions utiles à chaque image. Ajouter vos mots-clés et des synonymes - mais faites-le de manière naturelle."

#: languages/aioseo-lite.php:626 languages/aioseo-pro.php:893
msgid "All images on your page have alt attributes."
msgstr "Toutes les images sur votre page ont des attributs alt."

#: languages/aioseo-lite.php:5282 languages/aioseo-pro.php:7759
msgid "Some images on your page have no alt attribute."
msgstr "Certaines images sur votre page n'ont pas d'attribut alt."

#: languages/aioseo-lite.php:1912 languages/aioseo-pro.php:2798
msgid "Don't try to force keywords into sub-headings if they feel unnatural. It will send the wrong message to your readers, possibly driving them away."
msgstr "N'essayez pas de forcer les mots-clés dans le sous-titre, s'ils ne sont pas de manière naturelle. Cela va envoyer un mauvais message à vos lecteurs, les en chassant peut-être."

#: languages/aioseo-lite.php:3212 languages/aioseo-pro.php:4621
msgid "It should be easy to include your main and supporting keywords in the H2 tags - after all, these keywords describe your content! If it's hard to work the keywords into your subheadings, it could be a sign that the keywords aren't closely related to your content."
msgstr "Il devrait être facile d'ajouter les mots-clés principaux et secondaires dans les étiquettes H2 - finalement, ces mots-clés décrivent votre contenu! Si c'est difficile d'intégrer des mots-clés dans vos sous-titres, cela peut indiquer que les mots-clés ne sont pas étroitement liés à votre contenu."

#: languages/aioseo-lite.php:675 languages/aioseo-pro.php:956
msgid "Also, try to include synonyms and relevant terminology in H2 tag text. Search engines are pretty smart - they know which words usually occur together in each niche."
msgstr "De plus, essayez d'inclure des synonymes et une terminologie pertinente dans le texte de l'étiquette H2. Les moteurs de recherche sont assez intelligents - ils savent quels mots apparaissent ensemble dans chaque créneau."

#: languages/aioseo-lite.php:3529 languages/aioseo-pro.php:5096
msgid "Make sure you have a good balance of H2 tags to plain text in your content. Break the content down into logical sections, and use headings to introduce each new topic."
msgstr "Assurez-vous d'avoir un bon équilibre entre les étiquettes H2 et le texte brut dans votre contenu. Divisez les contenu en sections logiques et utilisez des en-têtes afin de présenter chaque nouveau sujet."

#: languages/aioseo-lite.php:2779 languages/aioseo-pro.php:4002
msgid "H2 tags were found on your page."
msgstr "Étiquettes H2 trouvées sur votre page."

#: languages/aioseo-lite.php:3843 languages/aioseo-pro.php:5539
msgid "No H2 tags were found on your page."
msgstr "Aucune étiquette H2 trouvée sur votre page."

#: languages/aioseo-lite.php:7077 languages/aioseo-pro.php:10349
msgid "You should write as if your readers are selfish people with short attention spans (because that describes a large percentage of the world's population). Readers visit websites for selfish reasons - they're not there to make you happy."
msgstr "Vous devriez écrire comme si vos lecteurs étaient des personnes égoïstes avec une capacité d'attention limitée (car cela décrit un grand pourcentage de la population mondiale). Les lecteurs visitent des sites web pour des raisons égoïstes - ils ne sont pas là pour vous rendre heureux."

#: languages/aioseo-lite.php:305 languages/aioseo-pro.php:375
msgid "A good headline stimulates reader interest and offers a compelling reason to read your content. It promises a believable benefit."
msgstr "Un bon titre attire l'attention des lecteurs et propose une raison convaincante de lire votre contenu. Cela promet un avantage crédible."

#: languages/aioseo-lite.php:1003 languages/aioseo-pro.php:1493
msgid "Because your headline plays a large role in reader engagement, it's worth spending extra time perfecting it. Many top copywriters spend hours getting their headlines just right - sometimes they spend longer on the headline than the rest of the article!"
msgstr "Vu que votre titre joue un rôle important dans l'engagement des lecteurs, il vaut la peine de passer plus de temps à le perfectionner. De nombreux rédacteurs principaux passent des heures pour réussir - parfois ils passent plus de temps sur le titre que sur le reste de l'article!"

#: languages/aioseo-lite.php:2119 languages/aioseo-pro.php:3137
msgid "Ensure your most important keywords appear in the H1 tag - don't force it, use them in a natural way that makes sense to human readers."
msgstr "Assurez-vous que vos mots-clés les plus importants apparaissent dans l'étiquette H1 - ne les forcez pas, utilisez-les d’une manière naturelle, compréhensible par les lecteurs humains."

#: languages/aioseo-lite.php:6899 languages/aioseo-pro.php:10031
msgid "WordPress sites usually insert the page or post title as an H1 tag (although custom themes can change this behavior)."
msgstr "Les sites WordPress insèrent généralement la page ou le titre de l'article en tant qu'étiquette H1 (bien que les thèmes personnalisés puissent changer ce comportement)."

#: languages/aioseo-lite.php:4032 languages/aioseo-pro.php:5777
msgid "One H1 tag was found on your page."
msgstr "Une étiquette H1 trouvée sur votre page."

#. Translators: 1 - The number of H1 tags found.
#: languages/aioseo-lite.php:15 languages/aioseo-pro.php:22
msgid "%1$d H1 tags were found."
msgstr "%1$d étiquettes H1 trouvées."

#: languages/aioseo-lite.php:2432 languages/aioseo-pro.php:3586
msgid "For the best SEO results there should be exactly one H1 tag on each page."
msgstr "Afin d'avoir les meilleurs résultats SEO, il devrait y avoir exactement une étiquette H1 sur chaque page. "

#: languages/aioseo-lite.php:3837 languages/aioseo-pro.php:5533
msgid "No H1 tag was found."
msgstr "Aucune étiquette H1 trouvée."

#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO").
#: languages/aioseo-lite.php:5503 languages/aioseo-pro.php:8055
#: dist/Lite/assets/js/GettingStarted.4dd8d0c4.js:1
msgid "Thank you for choosing the best WordPress SEO plugin. %1$s default settings works great out of the box. We created the setup wizard to guide you through some important configuration settings & custom-tailored SEO best practices for your site to help you improve rankings."
msgstr "Merci d'avoir choisi la meilleure extension SEO de WordPress. Les réglages par défaut de %1$s fonctionnent parfaitement dès la première utilisation. Nous avons créé l'assistant de configuration pour vous guider à travers quelques paramètres de configuration importants et les meilleures pratiques de SEO personnalisées pour votre site afin de vous aider à améliorer votre classement."

#: languages/aioseo-lite.php:4549 languages/aioseo-pro.php:6572
#: dist/Lite/assets/js/GettingStarted.4dd8d0c4.js:1
msgid "Read the Setup Guide"
msgstr "Lire le guide de configuration"

#: languages/aioseo-lite.php:3342 languages/aioseo-pro.php:4780
#: dist/Lite/assets/js/GettingStarted.4dd8d0c4.js:1
msgid "Launch the Setup Wizard"
msgstr "Lancer l'assistant de configuration"

#: languages/aioseo-lite.php:6455 languages/aioseo-pro.php:9432
#: dist/Lite/assets/js/SitemapsPro.86f3e2f3.js:1
msgid "Upgrade Your Plan"
msgstr "Mettez à niveau votre plan"

#: languages/aioseo-lite.php:3834 languages/aioseo-pro.php:5530
#: dist/Lite/assets/js/RobotsMeta.5a1b6c31.js:1
msgid "No Follow Paginated"
msgstr "Aucun suivi paginé"

#: languages/aioseo-lite.php:3854 languages/aioseo-pro.php:5550
#: dist/Lite/assets/js/RobotsMeta.5a1b6c31.js:1
msgid "No Index Paginated"
msgstr "Aucun index paginé"

#: languages/aioseo-lite.php:4879 languages/aioseo-pro.php:7113
#: dist/Lite/assets/js/SeoSiteAnalysisResults.8d175a64.js:4
msgid "Security"
msgstr "Sécurité "

#: languages/aioseo-lite.php:544 languages/aioseo-pro.php:776
#: dist/Lite/assets/js/SeoSiteAnalysisResults.8d175a64.js:4
msgid "Advanced SEO"
msgstr "SEO avancé"

#: languages/aioseo-lite.php:5166 languages/aioseo-pro.php:7504
#: dist/Lite/assets/js/SettingsSeparator.783a306a.js:1
msgid "Show Less"
msgstr "Voir moins"

#: languages/aioseo-lite.php:5169 languages/aioseo-pro.php:7507
#: dist/Lite/assets/js/SettingsSeparator.783a306a.js:1
msgid "Show More"
msgstr "Voir plus"

#: languages/aioseo-lite.php:1616 languages/aioseo-pro.php:2319
#: dist/Lite/assets/js/SettingsSeparator.783a306a.js:1
msgid "Custom separator:"
msgstr "Séparateur personnalisé:"

#: languages/aioseo-lite.php:2904 languages/aioseo-pro.php:4175
#: dist/Lite/assets/js/GettingStarted.4dd8d0c4.js:1
msgid "How to Get Started"
msgstr "Comment démarrer"

#: languages/aioseo-lite.php:6306 languages/aioseo-pro.php:9221
#: dist/Lite/assets/blocks-19126b74.js:1
#: dist/Lite/assets/js/ExcludePosts.41dfa699.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Locations.68274ed1.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Redirects.ec9f027f.js:1
#: dist/Lite/assets/post-settings-2f5d8a86.js:1
msgid "Type"
msgstr "Type"

#: app/Common/Views/sitemap/html/widget-options.php:133
#: languages/aioseo-lite.php:2933 languages/aioseo-pro.php:4213
#: dist/Lite/assets/blocks-19126b74.js:1
#: dist/Lite/assets/js/ExcludePosts.41dfa699.js:1
msgid "ID"
msgstr "ID"

#: languages/aioseo-lite.php:1345 languages/aioseo-pro.php:1977
#: dist/Lite/assets/js/DisplayInfo.aeb834a3.js:1
msgid "Click to Copy"
msgstr "Cliquez pour copier"

#: languages/aioseo-lite.php:1857 languages/aioseo-pro.php:2728
#: dist/Lite/assets/js/Index.1a8fb077.js:1
msgid "Dismissed Notifications"
msgstr "Ignorer les notifications"

#: languages/aioseo-lite.php:5383 languages/aioseo-pro.php:7905
#: dist/Lite/assets/js/Index.1a8fb077.js:1
msgid "Submit a Support Ticket"
msgstr "Envoyez un ticket de support"

#: languages/aioseo-lite.php:5386 languages/aioseo-pro.php:7908
#: dist/Lite/assets/js/Index.1a8fb077.js:1
msgid "Submit a ticket and our world class support team will be in touch soon."
msgstr "Envoyez un ticket et notre équipe de support de classe mondiale vous contactera bientôt."

#: languages/aioseo-lite.php:2556 languages/aioseo-pro.php:3775
#: dist/Lite/assets/js/Index.1a8fb077.js:1
msgid "Get Support"
msgstr "Obtenir de l'aide"

#: languages/aioseo-lite.php:6652 languages/aioseo-pro.php:9736
#: dist/Lite/assets/js/Index.1a8fb077.js:1
msgid "View All Documentation"
msgstr "Voir toute la documentation"

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOEO").
#: languages/aioseo-lite.php:1095 languages/aioseo-pro.php:1626
#: dist/Lite/assets/js/Index.1a8fb077.js:1
msgid "Browse documentation, reference material, and tutorials for %1$s."
msgstr "Parcourir la documentation, le matériel de référence et les tutoriels de %1$s."

#: languages/aioseo-lite.php:6664 languages/aioseo-pro.php:9745
#: dist/Lite/assets/js/Index.1a8fb077.js:1
msgid "View Documentation"
msgstr "Voir la documentation"

#: languages/aioseo-lite.php:1903 languages/aioseo-pro.php:2783
#: dist/Lite/assets/footer-links-ad2dac22.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Index.1a8fb077.js:1
msgid "Docs"
msgstr "Docs"

#: languages/aioseo-lite.php:6649 languages/aioseo-pro.php:9733
#: dist/Lite/assets/js/Index.1a8fb077.js:1
msgid "View All"
msgstr "Voir tout"

#: languages/aioseo-lite.php:4813 languages/aioseo-pro.php:7020
#: dist/Lite/assets/js/Index.1a8fb077.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Table.30698570.js:1
msgid "Search"
msgstr "Rechercher"

#: languages/aioseo-lite.php:1354 languages/aioseo-pro.php:1986
#: dist/Lite/assets/js/Index.1a8fb077.js:1
msgid "Close"
msgstr "Fermer"

#: languages/aioseo-lite.php:5548 languages/aioseo-pro.php:8117
msgid "The content is below the minimum of words. Add more content."
msgstr "Le contenu est inférieur au minimum de mots. Ajoutez plus de contenu."

#: languages/aioseo-lite.php:5551 languages/aioseo-pro.php:8120
msgid "The content length is ok. Good job!"
msgstr "La longueur du contenu est ok. Bon travail!"

#. Translators: 1 - Focus Keyphrase or Keyphrase.
#: languages/aioseo-lite.php:131 languages/aioseo-pro.php:154
msgid "%1$s is too long. Try to make it shorter."
msgstr "%1$s est trop longue. Essayez de la raccourcir."

#. Translators: 1 - Focus Keyphrase or Keyphrase.
#: languages/aioseo-lite.php:122 languages/aioseo-pro.php:146
msgid "%1$s is slightly long. Try to make it shorter."
msgstr "%1$s est légèrement longue. Essayez de la raccourcir."

#. Translators: 1 - Focus Keyphrase or Keyphrase.
#: languages/aioseo-lite.php:3804 languages/aioseo-pro.php:5500
msgid "No %1$s was set. Set a %1$s in order to calculate your SEO score."
msgstr "Aucune %1$s n'a été définie. Définissez une %1$s afin de calculer votre score SEO."

#. Translators: 1 - Focus Keyphrase or Keyphrase.
#: languages/aioseo-lite.php:135 languages/aioseo-pro.php:158
msgid "%1$s length"
msgstr "Longueur de la %1$s"

#. Translators: 1 - Focus Keyphrase or Keyphrase.
#: languages/aioseo-lite.php:159 languages/aioseo-pro.php:179
msgid "%1$s not found in meta description."
msgstr "%1$s non trouvée dans la méta description."

#. Translators: 1 - Focus Keyphrase or Keyphrase.
#: languages/aioseo-lite.php:75 languages/aioseo-pro.php:99
msgid "%1$s found in meta description."
msgstr "%1$s trouvée dans la méta description."

#. Translators: 1 - Focus Keyphrase or Keyphrase.
#: languages/aioseo-lite.php:105 languages/aioseo-pro.php:129
msgid "%1$s in meta description"
msgstr "%1$s dans la méta description"

#: languages/aioseo-lite.php:3261 languages/aioseo-pro.php:4677
#: dist/Lite/assets/js/App.7bf4112f.js:1
msgid "Keyphrase"
msgstr "Phrase clé"

#: languages/aioseo-lite.php:2350 languages/aioseo-pro.php:3493
msgid "Focus keyphrase"
msgstr "Phrase clé principale"

#. Translators: 1 - Focus Keyphrase or Keyphrase.
#: languages/aioseo-lite.php:7109 languages/aioseo-pro.php:10395
msgid "Your %1$s does not appear in the first paragraph. Make sure the topic is clear immediately."
msgstr "Votre %1$s n'apparaît pas dans le premier paragraphe. Assurez-vous tout de suite que le sujet est clair."

#. Translators: 1 - Focus Keyphrase or Keyphrase.
#: languages/aioseo-lite.php:7105 languages/aioseo-pro.php:10391
msgid "Your %1$s appears in the first paragraph. Well done!"
msgstr "Votre %1$s apparaît dans le premier paragraphe. Bravo!"

#: languages/aioseo-lite.php:3817 languages/aioseo-pro.php:5513
msgid "No content added yet."
msgstr "Aucun contenu n’a encore été ajouté."

#. Translators: 1 - Focus Keyphrase or Keyphrase.
#: languages/aioseo-lite.php:101 languages/aioseo-pro.php:125
msgid "%1$s in introduction"
msgstr "%1$s dans l'introduction"

#: languages/aioseo-lite.php:7128 languages/aioseo-pro.php:10444
msgid "Your H2 and H3 subheadings reflects the topic of your copy. Good job!"
msgstr "Vos sous-titres H2 et H3 reflètent le sujet de votre copie. Bon travail!"

#: languages/aioseo-lite.php:7131 languages/aioseo-pro.php:10447
msgid "Your H2 or H3 subheading reflects the topic of your copy. Good job!"
msgstr "Votre sous-titre H2 ou H3 reflète le sujet de votre copie. Bravo!"

#: languages/aioseo-lite.php:3673 languages/aioseo-pro.php:5307
msgid "More than 75% of your H2 and H3 subheadings reflect the topic of your copy. That's too much. Don't over-optimize!"
msgstr "Plus de 75% de vos sous-titres H2 et H3 reflètent le sujet de votre copie. C'est trop. Ne sur-optimisez pas!"

#: languages/aioseo-lite.php:6531 languages/aioseo-pro.php:9560
msgid "Use more focus keyphrases in your H2 and H3 subheadings!"
msgstr "Utilisez plus de phrases clés principales dans vos sous-titres H2 et H3!"

#. Translators: 1 - Focus Keyphrase or Keyphrase.
#: languages/aioseo-lite.php:155 languages/aioseo-pro.php:175
msgid "%1$s not found in image alt attribute(s). Add an image with your %1$s as alt text."
msgstr "%1$s introuvable dans le(s) attribut(s) alt d'image. Ajouter une image avec votre %1$s comme texte alt."

#. Translators: 1 - Focus Keyphrase or Keyphrase.
#: languages/aioseo-lite.php:97 languages/aioseo-pro.php:121
msgid "%1$s in image alt attributes"
msgstr "%1$s dans les attributs alt d'image"

#. Translators: 1 - Focus Keyphrase or Keyphrase.
#: languages/aioseo-lite.php:71 languages/aioseo-pro.php:95
msgid "%1$s found in image alt attribute(s)."
msgstr "%1$s trouvée dans  le(s) attribut(s) alt d'image."

#: languages/aioseo-lite.php:6052 languages/aioseo-pro.php:8890
msgid "Title Length"
msgstr "Longueur du titre"

#: languages/aioseo-lite.php:5787 languages/aioseo-pro.php:8483
msgid "The title is over 60 characters."
msgstr "Le titre contient plus de 60 caractères."

#: languages/aioseo-lite.php:5790 languages/aioseo-pro.php:8486
msgid "The title is too short."
msgstr "Le titre est trop court."

#: languages/aioseo-lite.php:4309 languages/aioseo-pro.php:6210
msgid "Please add a title first."
msgstr "Veuillez d'abord ajouter un titre."

#: languages/aioseo-lite.php:3605 languages/aioseo-pro.php:5204
msgid "Meta description Length"
msgstr "Longueur de la méta description"

#: languages/aioseo-lite.php:5648 languages/aioseo-pro.php:8293
msgid "The meta description is over 160 characters."
msgstr "La méta description dépasse 160 caractères."

#: languages/aioseo-lite.php:3874 languages/aioseo-pro.php:5570
msgid "No meta description has been specified. Search engines will display copy from the page instead. Make sure to write one!"
msgstr "Aucune méta description n'a été spécifiée. Les moteurs de recherche afficheront la copie de la page à la place. Assurez-vous d'en écrire un!"

#: languages/aioseo-lite.php:4313 languages/aioseo-pro.php:6214
msgid "Please add some content first."
msgstr "Veuillez d'abord ajouter du contenu."

#: languages/aioseo-lite.php:6999 languages/aioseo-pro.php:10223
msgid "You are using short paragraphs."
msgstr "Vous utilisez des paragraphes courts."

#: languages/aioseo-lite.php:881 languages/aioseo-pro.php:1307
msgid "At least one paragraph is long. Consider using short paragraphs."
msgstr "Au moins un paragraphe est long. Pensez à utiliser des paragraphes courts."

#: languages/aioseo-lite.php:7101 languages/aioseo-pro.php:10384
msgid "You're using enough active voice. That's great!"
msgstr "Vous utilisez assez la voix active. C'est génial!"

#. Translators: 1 - Number of the sentences, 2 - Number of words, 3 -
#. Recommended maximum of words.
#: languages/aioseo-lite.php:163 languages/aioseo-pro.php:183
msgid "%1$s of the sentences contain more than %2$s words, which is more than the recommended maximum of %3$s. Try to shorten the sentences."
msgstr "%1$s des phrases contiennent plus de %2$s mots, ce qui est supérieur au maximum recommandé de %3$s. Essayez de raccourcir les phrases."

#: languages/aioseo-lite.php:4993 languages/aioseo-pro.php:7283
msgid "Sentence length is looking great!"
msgstr "La longueur de la phrase est excellente !"

#: languages/aioseo-lite.php:2761 languages/aioseo-pro.php:3982
msgid "Great! You are linking to external resources."
msgstr "Génial! Vous ajoutez un lien vers des ressources externes."

#: languages/aioseo-lite.php:6819 languages/aioseo-pro.php:9936
msgid "Well done!"
msgstr "Bravo!"

#: languages/aioseo-lite.php:6245 languages/aioseo-pro.php:9134
msgid "Transition words"
msgstr "Mots de transition"

#: languages/aioseo-lite.php:5826 languages/aioseo-pro.php:8546
msgid "There is enough variety in your sentences. That's great!"
msgstr "Il y a assez de variété dans vos propositions. C’est génial!"

#: languages/aioseo-lite.php:1459 languages/aioseo-pro.php:2103
msgid "Consecutive sentences"
msgstr "Propositions consécutives"

#. Translators: 1 - Number of sentences.
#: languages/aioseo-lite.php:5781 languages/aioseo-pro.php:8465
msgid "The text contains %1$d consecutive sentences starting with the same word. Try to mix things up!"
msgstr "Le texte contient %1$d propositions consécutives commençant par le même mot. Essayez de varier !"

#: languages/aioseo-lite.php:6984 languages/aioseo-pro.php:10200
msgid "You are not using any subheadings, but your text is short enough and probably doesn't need them."
msgstr "Vous n'utilisez aucun sous-titre, mais votre texte est assez court et n'en a probablement pas besoin."

#: languages/aioseo-lite.php:2755 languages/aioseo-pro.php:3976
msgid "Great job!"
msgstr "Excellent travail!"

#. Translators: 1 - Expand to the number of text sections not separated by
#. subheadings, 2 - expands to the recommended number of words following a
#. subheading.
#: languages/aioseo-lite.php:20 languages/aioseo-pro.php:39
msgid "%1$d section of your text is longer than %2$d words and is not separated by any subheadings. Add subheadings to improve readability."
msgid_plural "%1$d sections of your text are longer than %2$d words and are not separated by any subheadings. Add subheadings to improve readability."
msgstr[0] "La section %1$d de votre texte contient plus de %2$d mots et n'est séparée par aucun sous-titre. Ajoutez des sous-titres afin d'améliorer la lisibilité."
msgstr[1] ""

#. Translators: 1 - Flesch Reading Result Number, 2 - Read difficulty string, 3
#. - Note string.
#: languages/aioseo-lite.php:5559 languages/aioseo-pro.php:8128
msgid "The copy scores %1$s in the test, which is considered %2$s to read. %3$s"
msgstr "La copie obtient %1$s dans le teste, ce qui est considéré %2$s à lire. %3$s"

#. Translators: 1 - Flesch Reading Result Number, 2 - Read difficulty string.
#: languages/aioseo-lite.php:5555 languages/aioseo-pro.php:8124
msgid "The copy scores %1$s in the test, which is considered %2$s to read."
msgstr "La copie obtient %1$s dans le teste, ce qui est considéré %2$s à lire."

#: languages/aioseo-lite.php:6615 languages/aioseo-pro.php:9687
msgid "very easy"
msgstr "très facile"

#: languages/aioseo-lite.php:2664 languages/aioseo-pro.php:3879
msgid "Good job!"
msgstr "Bon travail !"

#: languages/aioseo-lite.php:6978 languages/aioseo-pro.php:10194
msgid "You are linking to other resources on your website which is great."
msgstr "Vous faites de liens vers d’autres ressources sur votre site web, ce qui est excellent."

#: languages/aioseo-lite.php:5958 languages/aioseo-pro.php:8763
msgid "This is far below the recommended minimum of words."
msgstr "Ce nombre est inférieur au minimum de mots recommandé."

#: languages/aioseo-lite.php:647 languages/aioseo-pro.php:925
#: dist/Lite/assets/js/PostTypeOptions.5681b4ee.js:1
msgid "All taxonomies are set to noindex or your site does not have any taxonomies registered that are supported by this feature."
msgstr "Toutes les taxonomies sont définies sur noindex ou votre site n'a pas de taxonomies enregistrées qui sont prises en charge par cette fonctionnalité."

#: languages/aioseo-lite.php:641 languages/aioseo-pro.php:915
#: dist/Lite/assets/js/PostTypeOptions.5681b4ee.js:1
msgid "All post types are set to noindex or your site does not have any post types registered that are supported by this feature."
msgstr "Tous les types de publication sont définis sur noindex ou votre site n'a pas de types de publication enregistrés qui sont pris en charge par cette fonctionnalité."

#: languages/aioseo-lite.php:3913 languages/aioseo-pro.php:5619
#: dist/Lite/assets/js/PostTypeOptions.5681b4ee.js:1
msgid "No taxonomies available."
msgstr "Aucune taxonomie disponible."

#: languages/aioseo-lite.php:3893 languages/aioseo-pro.php:5595
#: dist/Lite/assets/js/PostTypeOptions.5681b4ee.js:1
msgid "No post types available."
msgstr "Aucun type de publication disponible."

#: languages/aioseo-lite.php:3649 languages/aioseo-pro.php:5272
#: dist/Lite/assets/js/AnalyzeCompetitorSite.264d53a2.js:1
msgid "Mobile Snapshot"
msgstr "Capture d'écran sur mobile"

#: languages/aioseo-lite.php:4552 languages/aioseo-pro.php:6575
#: dist/Lite/assets/js/SeoAuditChecklist.efd27d5b.js:1
msgid "Read the Ultimate WordPress SEO Guide"
msgstr "Lire le guide ultime du SEO WordPress"

#: languages/aioseo-lite.php:707 languages/aioseo-pro.php:1011
#: dist/Lite/assets/js/Main.c857fec5.js:1
#: dist/Lite/assets/js/SeoAuditChecklist.efd27d5b.js:1
msgid "An error occurred while analyzing your site."
msgstr "Une erreur est survenue lors de l'analyse de votre site."

#: languages/aioseo-lite.php:7202 languages/aioseo-pro.php:10533
#: dist/Lite/assets/js/SeoAuditChecklist.efd27d5b.js:1
msgid "Your Overall Site Score"
msgstr "Score global du site"

#: languages/aioseo-lite.php:753 languages/aioseo-pro.php:1064
#: dist/Lite/assets/js/Index.6f0889b8.js:1
msgid "Analyzing..."
msgstr "En cours d'analyse..."

#: languages/aioseo-lite.php:6688 languages/aioseo-pro.php:9773
#: dist/Lite/assets/js/AnalyzeCompetitorSite.264d53a2.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Main.c857fec5.js:1
#: dist/Lite/assets/js/SeoAuditChecklist.efd27d5b.js:1
msgid "Warnings"
msgstr "Avertissements:"

#: languages/aioseo-lite.php:1338 languages/aioseo-pro.php:1970
#: dist/Lite/assets/js/HtmlTagsEditor.70d3cf0a.js:77
msgid "Click on the tags below to insert variables into your template."
msgstr "Cliquez sur les étiquettes ci-dessous pour ajouter des variables à votre modèle."

#: languages/aioseo-lite.php:6655 languages/aioseo-pro.php:9739
#: dist/Lite/assets/js/HtmlTagsEditor.70d3cf0a.js:77
msgid "View all tags"
msgstr "Voir toutes les étiquettes"

#: languages/aioseo-lite.php:7195 languages/aioseo-pro.php:10519
#: dist/Lite/assets/js/SocialProfiles.dcf56054.js:1
msgid "Your MySpace URL is invalid. Please check the format and try again."
msgstr "Votre URL MySpace n’est pas valide. Veuillez vérifier le format et réessayer."

#: languages/aioseo-lite.php:7330 languages/aioseo-pro.php:10667
#: dist/Lite/assets/js/SocialProfiles.dcf56054.js:1
msgid "Your Wikipedia URL is invalid. Please check the format and try again."
msgstr "Votre URL Wikipedia n’est pas valide. Veuillez vérifier le format et réessayer."

#: languages/aioseo-lite.php:7279 languages/aioseo-pro.php:10614
#: dist/Lite/assets/js/SocialProfiles.dcf56054.js:1
msgid "Your SoundCloud URL is invalid. Please check the format and try again."
msgstr "Votre URL SoundCloud n’est pas valide. Veuillez vérifier le format et réessayer."

#: languages/aioseo-lite.php:7333 languages/aioseo-pro.php:10670
#: dist/Lite/assets/js/SocialProfiles.dcf56054.js:1
msgid "Your Yelp URL is invalid. Please check the format and try again."
msgstr "Votre URL Yelp n’est pas valide. Veuillez vérifier le format et réessayer."

#: languages/aioseo-lite.php:7305 languages/aioseo-pro.php:10642
#: dist/Lite/assets/js/SocialProfiles.dcf56054.js:1
msgid "Your Tumblr URL is invalid. Please check the format and try again."
msgstr "Votre URL Tumblr n’est pas valide. Veuillez vérifier le format et réessayer."

#: languages/aioseo-lite.php:7180 languages/aioseo-pro.php:10504
#: dist/Lite/assets/js/SocialProfiles.dcf56054.js:1
msgid "Your LinkedIn URL is invalid. Please check the format and try again."
msgstr "Votre URL LinkedIn n’est pas valide. Veuillez vérifier le format et réessayer."

#: languages/aioseo-lite.php:7336 languages/aioseo-pro.php:10673
#: dist/Lite/assets/js/SocialProfiles.dcf56054.js:1
msgid "Your YouTube URL is invalid. Please check the format and try again."
msgstr "Votre URL YouTube n’est pas valide. Veuillez vérifier le format et réessayer."

#: languages/aioseo-lite.php:7221 languages/aioseo-pro.php:10552
#: dist/Lite/assets/js/SocialProfiles.dcf56054.js:1
msgid "Your Pinterest URL is invalid. Please check the format and try again."
msgstr "Votre URL Pinterest n’est pas valide. Veuillez vérifier le format et réessayer."

#: languages/aioseo-lite.php:7165 languages/aioseo-pro.php:10481
#: dist/Lite/assets/js/SocialProfiles.dcf56054.js:1
msgid "Your Instagram URL is invalid. Please check the format and try again."
msgstr "Votre URL Instagram n’est pas valide. Veuillez vérifier le format et réessayer."

#: languages/aioseo-lite.php:7308 languages/aioseo-pro.php:10645
#: dist/Lite/assets/js/SocialProfiles.dcf56054.js:1
msgid "Your Twitter URL is invalid. Please check the format and try again."
msgstr "Votre URL Twitter n’est pas valide. Veuillez vérifier le format et réessayer."

#: languages/aioseo-lite.php:7125 languages/aioseo-pro.php:10441
#: dist/Lite/assets/js/SocialProfiles.dcf56054.js:1
msgid "Your Facebook URL is invalid. Please check the format and try again."
msgstr "Votre URL Facebook n’est pas valide. Veuillez vérifier le format et réessayer."

#: languages/aioseo-lite.php:7327 languages/aioseo-pro.php:10664
#: dist/Lite/assets/js/SocialProfiles.dcf56054.js:1
msgid "Your Username:"
msgstr "Votre nom d'utilisateur:"

#: languages/aioseo-lite.php:6572 languages/aioseo-pro.php:9633
#: dist/Lite/assets/js/SocialProfiles.dcf56054.js:1
msgid "Use the same username for multiple social networks"
msgstr "Utilisez le mémé nom d'utilisateur pour plusieurs réseaux sociaux"

#: languages/aioseo-lite.php:311 languages/aioseo-pro.php:399
msgid "a minute ago"
msgstr "il y a une minute"

#: languages/aioseo-lite.php:302 languages/aioseo-pro.php:372
msgid "a few seconds ago"
msgstr "il y a quelques secondes"

#. Translators: A number will be prepended to this string, e.g. "2 years ago".
#: languages/aioseo-lite.php:6943 languages/aioseo-pro.php:10089
msgid "years ago"
msgstr "il y a des années "

#: languages/aioseo-lite.php:344 languages/aioseo-pro.php:463
msgid "a year ago"
msgstr "il y a un an"

#. Translators: A number will be prepended to this string, e.g. "2 months ago".
#: languages/aioseo-lite.php:3667 languages/aioseo-pro.php:5298
msgid "months ago"
msgstr "il y a des mois"

#: languages/aioseo-lite.php:314 languages/aioseo-pro.php:402
msgid "a month ago"
msgstr "il y a un mois"

#. Translators: A number will be prepended to this string, e.g. "2 days ago".
#: languages/aioseo-lite.php:1660 languages/aioseo-pro.php:2409
msgid "days ago"
msgstr "il y a quelques jours"

#: languages/aioseo-lite.php:296 languages/aioseo-pro.php:366
msgid "a day ago"
msgstr "il y a un jour"

#. Translators: A number will be prepended to this string, e.g. "2 minutes
#. ago".
#: languages/aioseo-lite.php:3637 languages/aioseo-pro.php:5259
msgid "minutes ago"
msgstr "il y a quelques minutes"

#: languages/aioseo-lite.php:4773 languages/aioseo-pro.php:6952
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.b1d0b913.js:2
#: dist/Lite/assets/js/Index.1a8fb077.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Index.12ab1253.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Tabs.a309f2c7.js:1
msgid "Save Changes"
msgstr "Enregistrer les modifications"

#: languages/aioseo-lite.php:3584 languages/aioseo-pro.php:5173
#: dist/Lite/assets/js/App.7bf4112f.js:1
#: dist/Lite/assets/js/RobotsMeta.5a1b6c31.js:1
msgid "Max Video Preview"
msgstr "Max Video Preview"

#: languages/aioseo-lite.php:3580 languages/aioseo-pro.php:5169
#: dist/Lite/assets/js/App.7bf4112f.js:1
#: dist/Lite/assets/js/RobotsMeta.5a1b6c31.js:1
msgid "Max Snippet"
msgstr "Max Snippet"

#: languages/aioseo-lite.php:4712 languages/aioseo-pro.php:6864
#: dist/Lite/assets/js/App.7bf4112f.js:1
#: dist/Lite/assets/js/RobotsMeta.5a1b6c31.js:1
msgid "Robots meta:"
msgstr "Robots méta : "

#: languages/aioseo-lite.php:3884 languages/aioseo-pro.php:5580
#: dist/Lite/assets/js/App.7bf4112f.js:1
#: dist/Lite/assets/js/RobotsMeta.5a1b6c31.js:1
msgid "No ODP"
msgstr "Aucun ODP"

#: languages/aioseo-lite.php:3910 languages/aioseo-pro.php:5615
#: dist/Lite/assets/js/App.7bf4112f.js:1
#: dist/Lite/assets/js/RobotsMeta.5a1b6c31.js:1
msgid "No Snippet"
msgstr "Aucun extrait de code"

#: languages/aioseo-lite.php:3847 languages/aioseo-pro.php:5543
#: dist/Lite/assets/js/App.7bf4112f.js:1
#: dist/Lite/assets/js/RobotsMeta.5a1b6c31.js:1
msgid "No Image Index"
msgstr "Aucun index d'image"

#: languages/aioseo-lite.php:3925 languages/aioseo-pro.php:5631
#: dist/Lite/assets/js/App.7bf4112f.js:1
#: dist/Lite/assets/js/RobotsMeta.5a1b6c31.js:1
msgid "No Translate"
msgstr "Aucune traduction"

#: languages/aioseo-lite.php:3808 languages/aioseo-pro.php:5504
#: dist/Lite/assets/js/App.7bf4112f.js:1
#: dist/Lite/assets/js/RobotsMeta.5a1b6c31.js:1
msgid "No Archive"
msgstr "Aucune archive"

#: languages/aioseo-lite.php:3831 languages/aioseo-pro.php:5527
#: dist/Lite/assets/js/App.7bf4112f.js:1
#: dist/Lite/assets/js/RobotsMeta.5a1b6c31.js:1
msgid "No Follow"
msgstr "Aucun suivi"

#: languages/aioseo-lite.php:3851 languages/aioseo-pro.php:5547
#: dist/Lite/assets/js/App.7bf4112f.js:1
#: dist/Lite/assets/js/RobotsMeta.5a1b6c31.js:1
msgid "No Index"
msgstr "Aucun index"

#: languages/aioseo-lite.php:3310 languages/aioseo-pro.php:4736
#: dist/Lite/assets/js/App.7bf4112f.js:1
#: dist/Lite/assets/js/RobotsMeta.5a1b6c31.js:1
msgid "Large"
msgstr "Grand"

#: languages/aioseo-lite.php:5337 languages/aioseo-pro.php:7828
#: dist/Lite/assets/js/App.7bf4112f.js:1
#: dist/Lite/assets/js/RobotsMeta.5a1b6c31.js:1
msgid "Standard"
msgstr "Standard"

#: languages/aioseo-lite.php:3576 languages/aioseo-pro.php:5165
#: dist/Lite/assets/js/App.7bf4112f.js:1
#: dist/Lite/assets/js/RobotsMeta.5a1b6c31.js:1
msgid "Max Image Preview"
msgstr "Aperçu de l'image maximale"

#: languages/aioseo-lite.php:4899 languages/aioseo-pro.php:7156
#: dist/Lite/assets/js/Index.1a8fb077.js:1
msgid "See Dismissed Notifications"
msgstr "Voir notifications ignorées"

#: languages/aioseo-lite.php:7055 languages/aioseo-pro.php:10319
#: dist/Lite/assets/js/Index.1a8fb077.js:1
msgid "You have no new notifications."
msgstr "Vous n'avez aucune nouvelle notification."

#: languages/aioseo-lite.php:2758 languages/aioseo-pro.php:3979
#: dist/Lite/assets/js/Index.1a8fb077.js:1
msgid "Great Scott! Where'd they all go?"
msgstr "Super Scott! Où sont-ils tous allés?"

#: languages/aioseo-lite.php:5226 languages/aioseo-pro.php:7684
#: dist/Lite/assets/blocks-19126b74.js:1
#: dist/Lite/assets/js/ContentTypes.85be1a93.js:1
#: dist/Lite/assets/js/PostTypeOptions.5681b4ee.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Taxonomies.257edc07.js:1
msgid "Slug:"
msgstr "Slug :"

#: languages/aioseo-lite.php:3298 languages/aioseo-pro.php:4723
#: dist/Lite/assets/blocks-19126b74.js:1
#: dist/Lite/assets/js/ContentTypes.85be1a93.js:1
#: dist/Lite/assets/js/PostTypeOptions.5681b4ee.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Taxonomies.257edc07.js:1
msgid "Label:"
msgstr "Libellé :"

#: languages/aioseo-lite.php:6579 languages/aioseo-pro.php:9643
msgid "Use your focus keyphrase more in your H2 and H3 subheadings."
msgstr "Utilisez davantage votre phrase clé principale dans les titres de niveau H2 et H3."

#: languages/aioseo-lite.php:7116 languages/aioseo-pro.php:10426
msgid "Your content contains images and/or video(s)."
msgstr "Votre contenu contient des images et/ou une ou des vidéo(s)."

#: languages/aioseo-lite.php:2559 languages/aioseo-pro.php:3778
msgid "Get the #1 analytics plugin to see how people find and use your website. Simply put, see stats that matter."
msgstr "Obtenez l'extensions de statistique n° 1 pour voir comment les gens trouvent et utilisent votre site. En bref, consultez les statistiques qui comptent."

#: languages/aioseo-lite.php:541 languages/aioseo-pro.php:773
msgid "Advanced Rich Snippets + Schema Markups"
msgstr "Extraits enrichis avancés + Balisage Schema.org"

#: languages/aioseo-lite.php:5235 languages/aioseo-pro.php:7693
msgid "Smart Redirects + 404 Detection"
msgstr "Redirections intelligentes + détection 404"

#: languages/aioseo-lite.php:5389 languages/aioseo-pro.php:7911
msgid "Submit articles to Google News that were published in the last 48 hours."
msgstr "Soumettez des articles à Google Actualités qui ont été publiés dans les dernières 48 heures."

#: languages/aioseo-lite.php:2493 languages/aioseo-pro.php:3691
msgid "Generate an XML Sitemap specifically for video content on your site."
msgstr "Générez un plan de site XML particulièrement pour le contenu vidéo de votre site."

#: languages/aioseo-lite.php:5486 languages/aioseo-pro.php:8023
msgid "Tell Google about your business for display as a Knowledge Graph card or business carousel."
msgstr "Indiquez à Google votre entreprise pour l'afficher sous forme de carte Knowledge Graph ou de carrousel professionnel."

#: languages/aioseo-lite.php:2627 languages/aioseo-pro.php:3842
msgid "Globally control Title and Alt attributes for attachment pages and images that are embedded in your content."
msgstr "Contrôlez globalement les attributs titre et alt pour les pages des fichiers joints et les images embarquées dans votre contenu."

#: languages/aioseo-lite.php:5458 languages/aioseo-pro.php:7990
#: dist/Lite/assets/post-settings-2f5d8a86.js:1
msgid "Tax ID:"
msgstr "Numéro d'identification fiscale:"

#: languages/aioseo-lite.php:5609 languages/aioseo-pro.php:8219
#: dist/Lite/assets/post-settings-2f5d8a86.js:1
msgid "The geographic area where a service or offered item is provided."
msgstr "La zone géographique où un service ou un article est fourni."

#: languages/aioseo-lite.php:1087 languages/aioseo-pro.php:1618
#: dist/Lite/assets/js/WpTable.320da53b.js:1
msgid "Breadcrumbs"
msgstr "Fil d’Ariane"

#: languages/aioseo-lite.php:4452 languages/aioseo-pro.php:6412
msgid "Preview"
msgstr "Prévisualisation"

#: languages/aioseo-lite.php:2852 languages/aioseo-pro.php:4105
msgid "Hide"
msgstr "Masquer"

#: languages/aioseo-lite.php:5119 languages/aioseo-pro.php:7444
msgid "Show"
msgstr "Afficher"

#: languages/aioseo-lite.php:1357 languages/aioseo-pro.php:1989
#: dist/Lite/assets/js/WpTable.320da53b.js:1
msgid "Close and Exit Wizard Without Saving"
msgstr "Fermer et quitter l'assistant sans enregistrer"

#: languages/aioseo-lite.php:6790 languages/aioseo-pro.php:9903
msgid "Websites"
msgstr "Sites web"

#: languages/aioseo-lite.php:4488 languages/aioseo-pro.php:6463
msgid "Products & Entertainment"
msgstr "Produits & divertissement"

#: languages/aioseo-lite.php:4306 languages/aioseo-pro.php:6207
msgid "Places"
msgstr "Lieux"

#: languages/aioseo-lite.php:4238 languages/aioseo-pro.php:6113
msgid "People"
msgstr "Personnes"

#: languages/aioseo-lite.php:4133 languages/aioseo-pro.php:5903
msgid "Organizations"
msgstr "Organisations"

#: languages/aioseo-lite.php:2770 languages/aioseo-pro.php:3992
msgid "Groups"
msgstr "Groupes"

#: languages/aioseo-lite.php:1118 languages/aioseo-pro.php:1661
msgid "Businesses"
msgstr "Entreprises"

#: languages/aioseo-lite.php:416 languages/aioseo-pro.php:574
msgid "Activities"
msgstr "Activités"

#: languages/aioseo-lite.php:2528 languages/aioseo-pro.php:3739
msgid "Get all the right tools to make sure your website shows up in Google Search."
msgstr "Obtenez les bons outils pour vous assurer que votre site web apparaît dans la recherche Google."

#: languages/aioseo-lite.php:2736 languages/aioseo-pro.php:3960
#: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.8ebe087d.js:1
msgid "Google, Bing and other search engines use specific data from your schema markup to output data in their Knowledge Panels. This data is known as the Knowledge Graph. Use these settings to change how that data looks."
msgstr "Google, Bing et d'autres moteurs de recherche utilisent des données spécifiques de votre balise schéma afin de générer des données dans leurs fiches info. Ces données sont connues sous le nom de Knowledge Graph. Utilisez ces réglages pour modifier l'apparence de ces données."

#: languages/aioseo-lite.php:4896 languages/aioseo-pro.php:7150
#: dist/Lite/assets/js/Index.21aaf27c.js:1
msgid "See all features"
msgstr "Voir toutes les fonctionnalités"

#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO"), 2 - "Pro".
#: languages/aioseo-lite.php:5898 languages/aioseo-pro.php:8698
#: dist/Lite/assets/js/Index.21aaf27c.js:1
msgid "This feature is only available for licensed %1$s %2$s users."
msgstr "Cette fonctionnalité est disponible uniquement pour les utilisateurs sous licence %1$s %2$s."

#: languages/aioseo-lite.php:2067 languages/aioseo-pro.php:3058
#: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.8ebe087d.js:1
msgid "Enable Schema Markup"
msgstr "Activer la balise schéma"

#. Translators: 1 - The current step count. 2 - The total step count.
#: languages/aioseo-lite.php:5357 languages/aioseo-pro.php:7862
#: dist/Lite/assets/js/SeoSetup.a73f38ca.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Steps.771a7936.js:1
msgid "Step %1$s of %2$s"
msgstr "Étape %1$s du %2$s"

#: languages/aioseo-lite.php:4119 languages/aioseo-pro.php:5883
msgid "Optimized Search Appearance"
msgstr "L'apparence optimisée dans les résultats de recherche"

#: languages/aioseo-lite.php:5217 languages/aioseo-pro.php:7669
msgid "Sitemaps are a list of all your content that search engines use when they crawl your site."
msgstr "Les plans de site sont une liste de la totalité du contenu que les moteurs de recherche utilisent lorsqu'ils explorent votre site."

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: languages/aioseo-lite.php:608 languages/aioseo-pro.php:874
#: dist/Lite/assets/js/DatabaseTools.7a914c6a.js:1
msgid "All %1$s Settings"
msgstr "Tous les réglages %1$s"

#: languages/aioseo-lite.php:1289 languages/aioseo-pro.php:1918
#: dist/Lite/assets/js/DatabaseTools.7a914c6a.js:1
msgid "Clear Bad Bot Blocker Logs"
msgstr "Effacer les journaux du bloqueur de robots malveillants"

#: languages/aioseo-lite.php:1297 languages/aioseo-pro.php:1926
#: dist/Lite/assets/js/DatabaseTools.7a914c6a.js:1
msgid "Cleared"
msgstr "Effacé"

#: languages/aioseo-lite.php:975 languages/aioseo-pro.php:1465
#: dist/Lite/assets/js/DatabaseTools.7a914c6a.js:1
msgid "Bad Bot Blocker Logs"
msgstr "Journaux du bloqueur de robots malveillants"

#: languages/aioseo-lite.php:3503 languages/aioseo-pro.php:5065
#: dist/Lite/assets/js/DatabaseTools.7a914c6a.js:1
msgid "Logs"
msgstr "Journaux"

#: languages/aioseo-lite.php:3928 languages/aioseo-pro.php:5660
#: dist/Lite/assets/js/DatabaseTools.7a914c6a.js:1
msgid "No, I need to make a backup"
msgstr "Non, j'ai besoin de faire une sauvegarde"

#: languages/aioseo-lite.php:6955 languages/aioseo-pro.php:10101
#: dist/Lite/assets/js/DatabaseTools.7a914c6a.js:1
msgid "Yes, I have a backup and want to reset the settings"
msgstr "Oui, j'ai une sauvegarde et je souhaite réinitialiser les réglages"

#. Translators: 1 - Opening bold tag, 2 - Closing bold tag.
#: languages/aioseo-lite.php:5849 languages/aioseo-pro.php:8597
#: dist/Lite/assets/js/DatabaseTools.7a914c6a.js:1
msgid "This action cannot be undone. Before taking this action, we recommend that you make a %1$sfull website backup first%2$s."
msgstr "Cette action ne peut pas être annulée. Avant d'agir, nous vous recommandons de faire %1$spremièrement une sauvegarde complète du site web%2$s."

#: languages/aioseo-lite.php:839 languages/aioseo-pro.php:1250
#: dist/Lite/assets/js/DatabaseTools.7a914c6a.js:1
msgid "Are you sure you want to reset the selected settings to default?"
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir réinitialiser les paramètres sélectionnés par défaut?"

#: languages/aioseo-lite.php:7255 languages/aioseo-pro.php:10590
#: dist/Lite/assets/js/DatabaseTools.7a914c6a.js:1
msgid "Your settings have been reset successfully!"
msgstr "Vos réglages ont été réinitialisés avec succès!"

#: languages/aioseo-lite.php:4934 languages/aioseo-pro.php:7207
#: dist/Lite/assets/js/DatabaseTools.7a914c6a.js:1
msgid "Select settings that you would like to reset:"
msgstr "Sélectionner les paramètres que vous souhaitez réinitialiser:"

#: languages/aioseo-lite.php:4931 languages/aioseo-pro.php:7204
#: dist/Lite/assets/js/DatabaseTools.7a914c6a.js:1
msgid "Select Settings"
msgstr "Sélectionner les réglages"

#: languages/aioseo-lite.php:4689 languages/aioseo-pro.php:6815
#: dist/Lite/assets/js/DatabaseTools.7a914c6a.js:1
msgid "Reset / Restore Settings"
msgstr "Réinitialiser / restaurer les paramètres"

#: languages/aioseo-lite.php:3559 languages/aioseo-pro.php:5138
msgid "Manually Enter Type"
msgstr "Saisissez manuellement le type"

#: languages/aioseo-lite.php:2640 languages/aioseo-pro.php:3855
#: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.8ebe087d.js:1
msgid "Go to Local SEO Settings"
msgstr "Allez aux réglages SEO local"

#. Translators: 1 - Opening HTML bold tag, 2 - Closing HTML bold tag., 3 -
#. "Pro", 4 - "Pro".
#: languages/aioseo-lite.php:2637 languages/aioseo-pro.php:3852
#: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.8ebe087d.js:1
msgid "Go to %1$sLocal SEO Settings%2$s and set up your local business info like location address, opening hours (%3$s), and Google Maps settings (%4$s)."
msgstr "Accédez aux %1$sRéglages Locaux SEO%2$s et configurez les informations de votre entreprise locale comme l'adresse de l'établissement, les horaires de l'ouverture (%3$s) et paramètres Google Maps (%4$s)."

#: languages/aioseo-lite.php:3358 languages/aioseo-pro.php:4797
#: dist/Lite/assets/js/Index.21aaf27c.js:1
msgid "Learn more about all features"
msgstr "En savoir plus sur toutes les fonctionnalités"

#: languages/aioseo-lite.php:3285 languages/aioseo-pro.php:4709
#: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.8ebe087d.js:1
msgid "Knowledge Graph"
msgstr "Knowledge Graph"

#: languages/aioseo-lite.php:2865 languages/aioseo-pro.php:4130
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.8b134c23.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.8ebe087d.js:1
msgid "Home Page"
msgstr "Page d'accueil"

#: languages/aioseo-lite.php:5070 languages/aioseo-pro.php:7378
#: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.8ebe087d.js:1
msgid "Separator Character"
msgstr "Caractère séparateur"

#: languages/aioseo-lite.php:6055 languages/aioseo-pro.php:8893
#: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.8ebe087d.js:1
msgid "Title Separator"
msgstr "Séparateur du titre"

#. Translators: 1 - HTML line break tag, 2 - A link to our documentation.
#: languages/aioseo-lite.php:5884 languages/aioseo-pro.php:8675
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.01b41a89.js:11
msgid "This enables tracking outbound links with Google Analytics.%1$s%2$s"
msgstr "Cela permet le suivi des liens sortants avec Google Analytics.%1$s%2$s"

#: languages/aioseo-lite.php:1342 languages/aioseo-pro.php:1974
#: dist/Lite/assets/js/App.7bf4112f.js:1
#: dist/Lite/assets/js/TitleDescription.79d5e4f5.js:1
msgid "Click on the tags below to insert variables into your title."
msgstr "Cliquez sur les étiquettes ci-dessous pour ajouter des variables à votre titre. "

#. Translators: 1 - "Google Tag Manager account".
#: languages/aioseo-lite.php:2582 languages/aioseo-pro.php:3797
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.01b41a89.js:11
msgid "Get your Google Tag Manager ID in your %1$s."
msgstr "Récupérez votre ID de Google Tag Manager dans votre %1$s."

#: languages/aioseo-lite.php:2730 languages/aioseo-pro.php:3954
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.01b41a89.js:11
msgid "Google Tag Manager Container ID"
msgstr "ID du conteneur Google Tag Manager"

#: languages/aioseo-lite.php:5154 languages/aioseo-pro.php:7492
#: dist/Lite/assets/js/TitleDescription.79d5e4f5.js:1
msgid "Show in Search Results"
msgstr "Afficher dans les résultats de recherche"

#. Translators: 1 - "Baidu Webmaster Tools".
#: languages/aioseo-lite.php:2570 languages/aioseo-pro.php:3785
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.01b41a89.js:11
msgid "Get your Baidu verification code in %1$s."
msgstr "Récupérez votre code de vérification Baidu dans %1$s."

#. Translators: 1 - "Yandex Webmaster Tools".
#: languages/aioseo-lite.php:2594 languages/aioseo-pro.php:3809
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.01b41a89.js:11
msgid "Get your Yandex verification code in %1$s."
msgstr "Récupérez votre code de vérification Yandex dans %1$s."

#. Translators: 1 - "Bing Webmaster Tools".
#: languages/aioseo-lite.php:2574 languages/aioseo-pro.php:3789
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.01b41a89.js:11
msgid "Get your Bing verification code in %1$s."
msgstr "Récupérez votre code de vérification Bing dans %1$s."

#. Translators: 1 - "Google Search Console".
#: languages/aioseo-lite.php:2586 languages/aioseo-pro.php:3801
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.01b41a89.js:11
msgid "Get your Google verification code in %1$s."
msgstr "Récupérez votre code de vérification Google dans %1$s."

#. Translators: 1 - HTML line break tag, 2 - A link to our documentation.
#: languages/aioseo-lite.php:5864 languages/aioseo-pro.php:8631
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.01b41a89.js:11
msgid "This enables Advanced Google Analytics options.%1$s%2$s"
msgstr "Cela active les options avancées de Google Analytics.%1$s%2$s"

#: languages/aioseo-lite.php:2049 languages/aioseo-pro.php:3005
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.01b41a89.js:11
msgid "Enable Advanced Analytics Options"
msgstr "Activer les Options avancées de Google Analytics"

#: languages/aioseo-lite.php:2682 languages/aioseo-pro.php:3897
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.01b41a89.js:11
msgid "Google Analytics account"
msgstr "Compte Google Analytics"

#. Translators: 1 - "Google Analytics account".
#: languages/aioseo-lite.php:2578 languages/aioseo-pro.php:3793
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.01b41a89.js:11
msgid "Get your Google Analytics ID in your %1$s."
msgstr "Récupérez votre ID de Google Analytics dans votre %1$s."

#: languages/aioseo-lite.php:4293 languages/aioseo-pro.php:6191
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.01b41a89.js:11
msgid "Pinterest account"
msgstr "Compte Pinterest"

#. Translators: 1 - "Pinterest account".
#: languages/aioseo-lite.php:2590 languages/aioseo-pro.php:3805
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.01b41a89.js:11
msgid "Get your Pinterest verification code in your %1$s."
msgstr "Récupérez votre code de vérification Pinterest dans votre %1$s."

#: languages/aioseo-lite.php:978 languages/aioseo-pro.php:1468
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.01b41a89.js:11
msgid "Baidu Verification Code"
msgstr "Code de vérification Baidu"

#: languages/aioseo-lite.php:6932 languages/aioseo-pro.php:10075
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.01b41a89.js:11
msgid "Yandex Verification Code"
msgstr "Code de vérification Yandex"

#: languages/aioseo-lite.php:1029 languages/aioseo-pro.php:1544
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.01b41a89.js:11
msgid "Bing Verification Code"
msgstr "Code de vérification Bing"

#: languages/aioseo-lite.php:442 languages/aioseo-pro.php:613
#: dist/Lite/assets/js/RssContent.06ea1e09.js:1
msgid "Add content after each post in your site feed."
msgstr "Ajoutez du contenu après chaque publication dans le flux de votre site."

#: languages/aioseo-lite.php:445 languages/aioseo-pro.php:616
#: dist/Lite/assets/js/RssContent.06ea1e09.js:1
msgid "Add content before each post in your site feed."
msgstr "Ajoutez du contenu avant chaque publication dans le flux de votre site."

#. Translators: 1 - "<head></head>".
#: languages/aioseo-lite.php:5544 languages/aioseo-pro.php:8113
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.01b41a89.js:11
msgid "The code above will be added between the %1$s tags on every page on your website."
msgstr "Le code ci-dessus sera ajouté entre les étiquettes %1$s sur chaque page de votre site web."

#: languages/aioseo-lite.php:2733 languages/aioseo-pro.php:3957
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.01b41a89.js:11
msgid "Google Verification Code"
msgstr "Code de vérification Google"

#. Translators: 1 - Opening HTML bold tag, 2 - Closing HTML bold tag.
#: languages/aioseo-lite.php:6745 languages/aioseo-pro.php:9839
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.01b41a89.js:1
msgid "We recommend using the %1$sFree MonsterInsights%2$s plugin to get the most out of Google Analytics."
msgstr "Nous recommandons l'utilisation de l'extension %1$sFree MonsterInsights%2$s pour tirer le meilleur parti de Google Analytics."

#: languages/aioseo-lite.php:5401 languages/aioseo-pro.php:7917
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.c2a8efe2.js:1
msgid "Success!"
msgstr "Succès!"

#: languages/aioseo-lite.php:6775 languages/aioseo-pro.php:9887
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.01b41a89.js:11
msgid "Webmaster Tools Verification"
msgstr "Vérification des outils pour les webmasters"

#: languages/aioseo-lite.php:3640 languages/aioseo-pro.php:5262
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.01b41a89.js:11
msgid "Miscellaneous Verification"
msgstr "Vérification divers"

#: languages/aioseo-lite.php:1079 languages/aioseo-pro.php:1610
#: dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.5c2fb705.js:1
msgid "Breadcrumb Templates"
msgstr "Modèles de fil d’Ariane"

#: languages/aioseo-lite.php:1188 languages/aioseo-pro.php:1775
#: dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.5c2fb705.js:1
msgid "Category Name"
msgstr "Nom de la catégorie "

#: languages/aioseo-lite.php:4842 languages/aioseo-pro.php:7064
#: dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.5c2fb705.js:1
msgid "search key word goes here"
msgstr "le mot-clé de recherche va ici"

#: languages/aioseo-lite.php:860 languages/aioseo-pro.php:1280
#: dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.5c2fb705.js:1
msgid "Article Title"
msgstr "Titre de l'archive"

#: languages/aioseo-lite.php:5369 languages/aioseo-pro.php:7891
#: dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.5c2fb705.js:1
msgid "Subcategory"
msgstr "Sous-catégorie"

#: languages/aioseo-lite.php:1572 languages/aioseo-pro.php:2262
#: dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.5c2fb705.js:1
msgid "Current Item"
msgstr "Élément actuel"

#: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:172 languages/aioseo-lite.php:278
#: languages/aioseo-pro.php:342 dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.5c2fb705.js:1
msgid "404 Error Format"
msgstr "Format d'erreur 404"

#: languages/aioseo-lite.php:4848 languages/aioseo-pro.php:7070
#: dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.5c2fb705.js:1
msgid "Search Result Format"
msgstr "Format des résultats de recherche"

#: languages/aioseo-lite.php:799 languages/aioseo-pro.php:1136
#: dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.5c2fb705.js:1
msgid "Archive Format"
msgstr "Format d'archive"

#: languages/aioseo-lite.php:1072 languages/aioseo-pro.php:1602
#: dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.5c2fb705.js:1
msgid "Breadcrumb Prefix"
msgstr "Préfixe pour le fil d'Ariane"

#: languages/aioseo-lite.php:2886 languages/aioseo-pro.php:4151
#: dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.5c2fb705.js:1
msgid "Homepage Link"
msgstr "Lien de la page d'accueil"

#: languages/aioseo-lite.php:1075 languages/aioseo-pro.php:1605
#: dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.5c2fb705.js:1
msgid "Breadcrumb Settings"
msgstr "Réglages de fil d'Ariane"

#: languages/aioseo-lite.php:4280 languages/aioseo-pro.php:6170
#: dist/Lite/assets/js/DisplayInfo.aeb834a3.js:1
msgid "PHP Code"
msgstr "Code PHP"

#: languages/aioseo-lite.php:2773 languages/aioseo-pro.php:3996
#: dist/Lite/assets/js/DisplayInfo.aeb834a3.js:1
msgid "Gutenberg Block"
msgstr "Bloc Gutenberg"

#: languages/aioseo-lite.php:5116 languages/aioseo-pro.php:7441
#: dist/Lite/assets/js/DisplayInfo.aeb834a3.js:1
msgid "Shortcode"
msgstr "Code court"

#: languages/aioseo-lite.php:2052 languages/aioseo-pro.php:3012
#: dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.5c2fb705.js:1
msgid "Enable Breadcrumbs"
msgstr "Activer le fil d'Ariane"

#: languages/aioseo-lite.php:4728 languages/aioseo-pro.php:6880
#: dist/Lite/assets/js/RssContent.06ea1e09.js:1
msgid "RSS After Content"
msgstr "RSS après le contenu"

#: languages/aioseo-lite.php:4731 languages/aioseo-pro.php:6883
#: dist/Lite/assets/js/RssContent.06ea1e09.js:1
msgid "RSS Before Content"
msgstr "RSS avant le contenu"

#: languages/aioseo-lite.php:3351 languages/aioseo-pro.php:4790
#: dist/Lite/assets/js/Index.12ab1253.js:1
#: dist/Lite/assets/js/RssContent.06ea1e09.js:1
msgid "Learn more"
msgstr "En savoir plus"

#: languages/aioseo-lite.php:5908 languages/aioseo-pro.php:8708
#: dist/Lite/assets/js/RssContent.06ea1e09.js:1
msgid "This feature is used to automatically add content to your site's RSS feed. More specifically, it allows you to add links back to your blog and your blog posts so scrapers will automatically add these links too. This helps search engines identify you as the original source of the content."
msgstr "Cette fonctionnalité est utilisée pour ajouter du contenu automatiquement au flux RSS de votre site. Plus précisément, elle vous permet d'ajouter des liens vers votre blog et vos publications de blog afin que les scrapers ajoutent automatiquement ces liens aussi. Cela permet aux moteurs de recherche à vous identifier en tant que source originale du contenu."

#: languages/aioseo-lite.php:5860 languages/aioseo-pro.php:8621
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.c3296824.js:1
msgid "This allows you to hide plugin announcements and update details."
msgstr "Cela vous permet de masquer les annonces de l'extension et de mettre à jour les détails."

#. Translators: 1 - Plugin Short Name ("AIOSEO").
#: languages/aioseo-lite.php:1216 languages/aioseo-pro.php:1821
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.c3296824.js:1
msgid "Check this if you would like to remove ALL %1$s data upon plugin deletion. All settings and SEO data will be unrecoverable."
msgstr "Cochez cette case si vous souhaitez effacer TOUTES les données de %1$s lors de la suppression de l'extension. Tous les formulaires, entrées et fichiers téléchargés seront irrécupérables."

#. Translators: 1 - Plugin Short Name ("AIOSEO").
#: languages/aioseo-lite.php:6328 languages/aioseo-pro.php:9267
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.c3296824.js:1
msgid "Uninstall %1$s"
msgstr "Désinstaller %1$s"

#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO"), 2 - "Learn more".
#: languages/aioseo-lite.php:5563 languages/aioseo-pro.php:8135
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.c3296824.js:1
msgid "The Dashboard Widget feature is only available for licensed %1$s users. %2$s"
msgstr "Cette fonctionnalité de widget du tableau de bord est disponible uniquement pour les utilisateurs %1$s sous licence. %2$s"

#. Translators: 1 - Plugin Short Name ("AIOSEO").
#: languages/aioseo-lite.php:5853 languages/aioseo-pro.php:8614
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.c3296824.js:1
msgid "This adds %1$s to the admin toolbar for easy access to your SEO settings."
msgstr "Cela ajoute %1$s à la barre d'outils admin pour accéder facilement à vos réglages  SEO."

#: languages/aioseo-lite.php:2064 languages/aioseo-pro.php:3044
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.c3296824.js:1
msgid "Enable our TruSEO score to help you optimize your content for maximum traffic."
msgstr "Activez notre score TruSEO pour vous aider à optimiser votre contenu pour un trafic maximal."

#: languages/aioseo-lite.php:4013 languages/aioseo-pro.php:5749
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSettings.73c386aa.js:1
msgid "off"
msgstr "de réduction"

#. Translators: 1 - "Pro".
#: languages/aioseo-lite.php:6466 languages/aioseo-pro.php:9446
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSettings.73c386aa.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Header.46a02c3d.js:1
msgid "upgrading to %1$s"
msgstr "mise à niveau vers %1$s"

#. Translators: 1 - Plugin Short Name ("AIOSEO").
#: languages/aioseo-lite.php:4974 languages/aioseo-pro.php:7260
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.c3296824.js:1
msgid "Select which Taxonomies you want to use the %1$s columns with."
msgstr "Sélectionnez les taxonomies avec lesquelles vous souhaitez utiliser les colonnes %1$s."

#: languages/aioseo-lite.php:5471 languages/aioseo-pro.php:8005
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.c3296824.js:1
msgid "Taxonomy Columns"
msgstr "Colonnes de taxonomie"

#. Translators: 1 - Opening link tag, 2 - Closing link tag.
#: languages/aioseo-lite.php:3200 languages/aioseo-pro.php:4609
#: dist/Lite/assets/js/RobotsEditor.338da76e.js:4
msgid "It appears that your server is running on nginx, so the fix will most likely require adding the correct rewrite rules to our nginx configuration. %1$sCheck our documentation for more information%2$s."
msgstr "Il semble que votre serveur fonctionne sur nginx, donc le correctif nécessitera probablement d’ajouter les règles de réécriture correctes à notre configuration nginx. %1$sVeuillez consulter notre documentation pour plus d’informations%2$s."

#. Translators: 1 - Opening link tag. 2 - Closing link tag.
#: languages/aioseo-lite.php:3196 languages/aioseo-pro.php:4605
#: dist/Lite/assets/js/RobotsEditor.338da76e.js:4
msgid "It appears that your server is running on Apache, so the fix should be as simple as checking the %1$scorrect .htaccess implementation on wordpress.org%2$s."
msgstr "Il semble que votre serveur fonctionne sur Apache, donc le correctif devrait être aussi simple que de vérifier %1$sla mise en œuvre correcte du .htaccess sur wordpress.org%2$s."

#: languages/aioseo-lite.php:3206 languages/aioseo-pro.php:4615
#: dist/Lite/assets/js/RobotsEditor.338da76e.js:4
msgid "It looks like you are missing the proper rewrite rules for the robots.txt file."
msgstr "Il semble que vous ne disposez pas des règles de réécriture appropriées pour le fichier robots.txt."

#. Translators: 1 - The url to the main site.
#: languages/aioseo-lite.php:5995 languages/aioseo-pro.php:8814
#: dist/Lite/assets/js/RobotsEditor.338da76e.js:4
msgid "This site is running in a sub-directory of your main site located at %1$s. Your robots.txt file should only appear in the root directory of that site."
msgstr "Ce site fonctionne dans un sous-répertoire de votre site principal situé à %1$s. Votre fichier robots.txt devrait apparaître uniquement dans le répertoire racine du site."

#: languages/aioseo-lite.php:4076 languages/aioseo-pro.php:5831
#: dist/Lite/assets/js/RobotsEditor.338da76e.js:2
msgid "Open Robots.txt"
msgstr "Ouvrir Robots.txt"

#: languages/aioseo-lite.php:4725 languages/aioseo-pro.php:6877
#: dist/Lite/assets/js/RobotsEditor.338da76e.js:2
msgid "Robots.txt Preview:"
msgstr "Prévisualisation Robots.txt:"

#: languages/aioseo-lite.php:1775 languages/aioseo-pro.php:2559
#: dist/Lite/assets/js/RobotsEditor.338da76e.js:2
msgid "Delete Rule"
msgstr "Supprimer la règle"

#: languages/aioseo-lite.php:1945 languages/aioseo-pro.php:2841
#: dist/Lite/assets/js/RobotsEditor.338da76e.js:2
msgid "Duplicate or invalid entries have been detected! Please check your rules and try again."
msgstr "Des entrées en double ou non valides ont été détectées! Veuillez vérifier vos règles et réessayer."

#: languages/aioseo-lite.php:2055 languages/aioseo-pro.php:3015
#: dist/Lite/assets/js/RobotsEditor.338da76e.js:2
msgid "Enable Custom Robots.txt"
msgstr "Activer les robots.txt personnalisés"

#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO").
#: languages/aioseo-lite.php:3254 languages/aioseo-pro.php:4670
#: dist/Lite/assets/js/RobotsEditor.338da76e.js:2
msgid "Just like WordPress, %1$s generates a dynamic file so there is no static file to be found on your server.  The content of the robots.txt file is stored in your WordPress database."
msgstr "Toute comme WordPress, %1$s génère un fichier dynamique ce qui fait que votre serveur n'ait aucun fichier statique trouvé. Le contenu du fichier robots.txt est stocké dans votre base de données WordPress."

#. Translators: 1 - Plugin Short Name ("AIOSEO").
#: languages/aioseo-lite.php:4962 languages/aioseo-pro.php:7245
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.c3296824.js:1
msgid "Select which Post Types you want to use the %1$s columns with."
msgstr "Sélectionner les types de publication avec lesquels vous souhaitez utiliser les colonnes %1$s."

#: languages/aioseo-lite.php:4400 languages/aioseo-pro.php:6326
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.c3296824.js:1
msgid "Post Type Columns"
msgstr "Colonnes pour types de publication"

#: languages/aioseo-lite.php:7080 languages/aioseo-pro.php:10352
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.c3296824.js:1
msgid "You will need to manually update everything."
msgstr "Vous devez tout actualiser manuellement."

#: languages/aioseo-lite.php:6972 languages/aioseo-pro.php:10188
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.c3296824.js:1
msgid "You are getting bugfixes and security updates, but not major features."
msgstr "Vous recevez des corrections de bogues et des mises à jour sécurité, mais pas des fonctionnalités majeures."

#: languages/aioseo-lite.php:3633 languages/aioseo-pro.php:5252
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.c3296824.js:1
msgid "Minor Only"
msgstr "Mineur uniquement"

#: languages/aioseo-lite.php:6975 languages/aioseo-pro.php:10191
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.c3296824.js:1
msgid "You are getting the latest features, bugfixes, and security updates as they are released."
msgstr "Vous bénéficiez des dernières fonctionnalités, corrections de bogues et mises à jour sécurité au fur et à mesure de leur publication."

#: languages/aioseo-lite.php:604 languages/aioseo-pro.php:870
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.c3296824.js:1
msgid "All (recommended)"
msgstr "Tout (recommandé)"

#: languages/aioseo-lite.php:933 languages/aioseo-pro.php:1410
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.c3296824.js:1
msgid "Automatic Updates"
msgstr "Mises à jour automatiques"

#: languages/aioseo-lite.php:766 languages/aioseo-pro.php:1077
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.c3296824.js:1
msgid "Announcements"
msgstr "Annonces"

#: languages/aioseo-lite.php:524 languages/aioseo-pro.php:743
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.c3296824.js:1
msgid "Admin Bar Menu"
msgstr "Menu de la barre d'administration"

#: languages/aioseo-lite.php:6486 languages/aioseo-pro.php:9499
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.c3296824.js:1
msgid "Usage Tracking"
msgstr "Suivi de l'utilisation"

#: languages/aioseo-lite.php:6257 languages/aioseo-pro.php:9153
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.c3296824.js:1
msgid "TruSEO Score & Content"
msgstr "Score et contenu TruSEO"

#: languages/aioseo-lite.php:936 languages/aioseo-pro.php:1413
#: dist/Lite/assets/js/RssContent.06ea1e09.js:1
msgid "Automatically add content to your site's RSS feed."
msgstr "Ajoutez automatiquement du contenu au flux RSS de votre site."

#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO")
#: languages/aioseo-lite.php:6535 languages/aioseo-pro.php:9564
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSettings.73c386aa.js:1
msgid "Use our configuration wizard to properly set up %1$s with your WordPress website."
msgstr "Utiliser notre assistant de configuration pour définir correctement %1$s avec votre site web WordPress."

#: languages/aioseo-lite.php:5107 languages/aioseo-pro.php:7422
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSettings.73c386aa.js:1
msgid "Setup Wizard"
msgstr "Assistant de configuration"

#: languages/aioseo-lite.php:3379 languages/aioseo-pro.php:4849
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSettings.73c386aa.js:1
msgid "License"
msgstr "Licence"

#: languages/aioseo-lite.php:2448 languages/aioseo-pro.php:3611
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSettings.73c386aa.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Header.46a02c3d.js:1
msgid "Free"
msgstr "Gratuit"

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO"), 2 - The plugin short name
#. ("AIOSEO").
#: languages/aioseo-lite.php:5718 languages/aioseo-pro.php:8384
#: dist/Lite/assets/js/RobotsEditor.338da76e.js:2
msgid "The robots.txt editor in %1$s allows you to set up a robots.txt file for your site that will override the default robots.txt file that WordPress creates. By creating a robots.txt file with %2$s you have greater control over the instructions you give web crawlers about your site."
msgstr "L'éditeur robots.txt de  %1$s vous permet de définir un fichier robots.txt pour votre site qui remplacera le fichier robots.txt par défaut créé par WordPress. En créant un fichier robots.txt avec %2$s vous avez un meilleur contrôle sur les instructions que vous donnez aux robot d'indexation concernant votre site."

#: languages/aioseo-lite.php:4705 languages/aioseo-pro.php:6836
#: dist/Lite/assets/js/ImportExport.32cb67ee.js:1
msgid "Restore"
msgstr "Restaurer"

#: languages/aioseo-lite.php:1554 languages/aioseo-pro.php:2236
#: dist/Lite/assets/js/ImportExport.32cb67ee.js:1
msgid "Create Backup"
msgstr "Créer une sauvegarde"

#: languages/aioseo-lite.php:7058 languages/aioseo-pro.php:10322
#: dist/Lite/assets/js/ImportExport.32cb67ee.js:1
msgid "You have no saved backups."
msgstr "Vous n'avez aucune sauvegarde enregistrée."

#: languages/aioseo-lite.php:966 languages/aioseo-pro.php:1456
#: dist/Lite/assets/js/ImportExport.32cb67ee.js:1
msgid "Backup Settings"
msgstr "Réglages de sauvegarde"

#. Translators: 1 Date, 2 - Timestamp.
#: languages/aioseo-lite.php:46 languages/aioseo-pro.php:65
#: dist/Lite/assets/js/ImportExport.32cb67ee.js:1
msgid "%1$s at %2$s"
msgstr "%1$s à %2$s"

#: languages/aioseo-lite.php:5407 languages/aioseo-pro.php:7923
#: dist/Lite/assets/js/ImportExport.32cb67ee.js:1
msgid "Success! The backup was restored."
msgstr "Succès! La sauvegarde a été restaurée."

#: languages/aioseo-lite.php:5404 languages/aioseo-pro.php:7920
#: dist/Lite/assets/js/ImportExport.32cb67ee.js:1
msgid "Success! The backup was deleted."
msgstr "Succès! La sauvegarde a été supprimée."

#. Translators: 1 - Plugin short name ("AIOSEO"), 2 - "Pro".
#: languages/aioseo-lite.php:3468 languages/aioseo-pro.php:4986
#: dist/Lite/assets/js/Locations.68274ed1.js:1
#: dist/Lite/assets/js/OpeningHours.d70ce068.js:1
msgid "Local SEO is only available for licensed %1$s %2$s users."
msgstr "Le SEO local est disponible uniquement pour les utilisateurs sous licence %1$s %2$s."

#: languages/aioseo-lite.php:6429 languages/aioseo-pro.php:9407
#: dist/Lite/assets/js/Locations.68274ed1.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Maps.8528bedb.js:1
#: dist/Lite/assets/js/OpeningHours.d70ce068.js:1
msgid "Upgrade to Pro and Unlock Local SEO"
msgstr "Passez à la version Pro et débloquez le SEO local"

#: languages/aioseo-lite.php:6248 languages/aioseo-pro.php:9137
msgid "Travel Agency"
msgstr "Agence de voyage"

#: languages/aioseo-lite.php:6185 languages/aioseo-pro.php:9074
msgid "Tourist Information Center"
msgstr "Centre d'information touristique"

#: languages/aioseo-lite.php:5483 languages/aioseo-pro.php:8020
msgid "Television Station"
msgstr "Poste de télévision"

#: languages/aioseo-lite.php:5327 languages/aioseo-pro.php:7812
msgid "Sports Activity Location"
msgstr "Lieu des activités sportives"

#: languages/aioseo-lite.php:5113 languages/aioseo-pro.php:7437
msgid "Shopping Center"
msgstr "Centre commercial"

#: languages/aioseo-lite.php:4987 languages/aioseo-pro.php:7276
msgid "Self Storage"
msgstr "Self-stockage"

#: languages/aioseo-lite.php:4578 languages/aioseo-pro.php:6609
msgid "Recycling Center"
msgstr "Centre de recyclage"

#: languages/aioseo-lite.php:4561 languages/aioseo-pro.php:6584
msgid "Real Estate Agent"
msgstr "Agent immobilier"

#: languages/aioseo-lite.php:4533 languages/aioseo-pro.php:6541
msgid "Radio Station"
msgstr "Station de radio"

#: languages/aioseo-lite.php:3587 languages/aioseo-pro.php:5182
msgid "Medical Business"
msgstr "Affaires médicales"

#: languages/aioseo-lite.php:3481 languages/aioseo-pro.php:5027
msgid "Lodging Business"
msgstr "Hébergement"

#: languages/aioseo-lite.php:3376 languages/aioseo-pro.php:4845
msgid "Library"
msgstr "Bibliothèque"

#: languages/aioseo-lite.php:3367 languages/aioseo-pro.php:4836
msgid "Legal Service"
msgstr "Service juridique"

#: languages/aioseo-lite.php:3186 languages/aioseo-pro.php:4586
msgid "Internet Cafe"
msgstr "Cybercafé"

#: languages/aioseo-lite.php:2861 languages/aioseo-pro.php:4122
msgid "Home & Construction Business"
msgstr "Entreprise maison et construction"

#: languages/aioseo-lite.php:2817 languages/aioseo-pro.php:4064
msgid "Health & Beauty Business"
msgstr "Entreprise santé et beauté"

#: languages/aioseo-lite.php:2742 languages/aioseo-pro.php:3966
msgid "Government Office"
msgstr "Bureau du gouvernement"

#: languages/aioseo-lite.php:2415 languages/aioseo-pro.php:3562
msgid "Food Establishment"
msgstr "Établissement alimentaire"

#: languages/aioseo-lite.php:2328 languages/aioseo-pro.php:3468
msgid "Financial Service"
msgstr "Service financier"

#: languages/aioseo-lite.php:2188 languages/aioseo-pro.php:3235
msgid "Entertainment Business"
msgstr "Industrie du divertissement"

#: languages/aioseo-lite.php:2046 languages/aioseo-pro.php:2996
msgid "Employment Agency"
msgstr "Agence d'emploi"

#: languages/aioseo-lite.php:2035 languages/aioseo-pro.php:2985
msgid "Emergency Service"
msgstr "Service d'urgence"

#: languages/aioseo-lite.php:1939 languages/aioseo-pro.php:2835
msgid "Dry Cleaning/Laundry"
msgstr "Nettoyage à sec / Blanchisserie"

#: languages/aioseo-lite.php:1781 languages/aioseo-pro.php:2577
msgid "Dentist"
msgstr "Dentiste"

#: languages/aioseo-lite.php:1226 languages/aioseo-pro.php:1831
msgid "Childcare"
msgstr "Garde d'enfants"

#: languages/aioseo-lite.php:946 languages/aioseo-pro.php:1423
msgid "Automotive Business"
msgstr "Industrie automobile"

#: languages/aioseo-lite.php:802 languages/aioseo-pro.php:1139
msgid "Archive Organization"
msgstr "Société d'archivage"

#: languages/aioseo-lite.php:763 languages/aioseo-pro.php:1074
#: dist/Lite/assets/js/Locations.68274ed1.js:1
msgid "Animal Shelter"
msgstr "Refuge animalier"

#: languages/aioseo-lite.php:5499 languages/aioseo-pro.php:8051
#: dist/Lite/assets/js/OpeningHours.d70ce068.js:1
msgid "Text to display when 'Open 24h' setting is checked"
msgstr "Texte à afficher lorsque le réglage « Ouvert 24h » est coché"

#: languages/aioseo-lite.php:5496 languages/aioseo-pro.php:8048
#: dist/Lite/assets/js/OpeningHours.d70ce068.js:1
msgid "Text to display when 'Closed' setting is checked"
msgstr "Texte à afficher lorsque le réglage « Fermé » est coché"

#: languages/aioseo-lite.php:7199 languages/aioseo-pro.php:10523
#: dist/Lite/assets/js/Locations.68274ed1.js:1
#: dist/Lite/assets/post-settings-2f5d8a86.js:1
msgid "Your name or company name."
msgstr "Votre nom ou le nom de votre société:"

#: languages/aioseo-lite.php:3711 languages/aioseo-pro.php:5379
#: dist/Lite/assets/js/Locations.68274ed1.js:1
#: dist/Lite/assets/post-settings-2f5d8a86.js:1
msgid "name"
msgstr "nom"

#: languages/aioseo-lite.php:1472 languages/aioseo-pro.php:2119
#: dist/Lite/assets/js/Locations.68274ed1.js:1
msgid "Contact Page URL:"
msgstr "URL de la page de contact:"

#: languages/aioseo-lite.php:354 languages/aioseo-pro.php:482
#: dist/Lite/assets/js/Locations.68274ed1.js:1
msgid "About Page URL:"
msgstr "URL de la page À propos:"

#: languages/aioseo-lite.php:6787 languages/aioseo-pro.php:9900
#: dist/Lite/assets/js/Locations.68274ed1.js:1
msgid "Website URL:"
msgstr "URL du site web:"

#: languages/aioseo-lite.php:1362 languages/aioseo-pro.php:1996
#: dist/Lite/assets/js/OpeningHours.d70ce068.js:1
#: dist/Lite/assets/post-settings-2f5d8a86.js:1
msgid "Closed"
msgstr "Fermé "

#: languages/aioseo-lite.php:4051 languages/aioseo-pro.php:5805
#: dist/Lite/assets/js/OpeningHours.d70ce068.js:1
#: dist/Lite/assets/post-settings-2f5d8a86.js:1
msgid "Open 24h"
msgstr "Ouvert 24h"

#: languages/aioseo-lite.php:5426 languages/aioseo-pro.php:7953
#: dist/Lite/assets/blocks-19126b74.js:1
#: dist/Lite/assets/js/OpeningHours.d70ce068.js:1
#: dist/Lite/assets/post-settings-2f5d8a86.js:1
msgid "Sunday"
msgstr "Dimanche"

#: languages/aioseo-lite.php:4759 languages/aioseo-pro.php:6934
#: dist/Lite/assets/blocks-19126b74.js:1
#: dist/Lite/assets/js/OpeningHours.d70ce068.js:1
#: dist/Lite/assets/post-settings-2f5d8a86.js:1
msgid "Saturday"
msgstr "Samedi"

#: languages/aioseo-lite.php:2463 languages/aioseo-pro.php:3627
#: dist/Lite/assets/blocks-19126b74.js:1
#: dist/Lite/assets/js/OpeningHours.d70ce068.js:1
#: dist/Lite/assets/post-settings-2f5d8a86.js:1
msgid "Friday"
msgstr "Vendredi"

#: languages/aioseo-lite.php:6015 languages/aioseo-pro.php:8839
#: dist/Lite/assets/blocks-19126b74.js:1
#: dist/Lite/assets/js/OpeningHours.d70ce068.js:1
#: dist/Lite/assets/post-settings-2f5d8a86.js:1
msgid "Thursday"
msgstr "Jeudi"

#: languages/aioseo-lite.php:6795 languages/aioseo-pro.php:9909
#: dist/Lite/assets/blocks-19126b74.js:1
#: dist/Lite/assets/js/OpeningHours.d70ce068.js:1
#: dist/Lite/assets/post-settings-2f5d8a86.js:1
msgid "Wednesday"
msgstr "Mercredi"

#: languages/aioseo-lite.php:6269 languages/aioseo-pro.php:9170
#: dist/Lite/assets/blocks-19126b74.js:1
#: dist/Lite/assets/js/OpeningHours.d70ce068.js:1
#: dist/Lite/assets/post-settings-2f5d8a86.js:1
msgid "Tuesday"
msgstr "Mardi"

#: languages/aioseo-lite.php:3660 languages/aioseo-pro.php:5284
#: dist/Lite/assets/blocks-19126b74.js:1
#: dist/Lite/assets/js/OpeningHours.d70ce068.js:1
#: dist/Lite/assets/post-settings-2f5d8a86.js:1
msgid "Monday"
msgstr "Lundi"

#: languages/aioseo-lite.php:4984 languages/aioseo-pro.php:7273
#: dist/Lite/assets/js/OpeningHours.d70ce068.js:1
msgid "Select your timezone:"
msgstr "Sélectionnez votre fuseau horaire:"

#: languages/aioseo-lite.php:6490 languages/aioseo-pro.php:9504
#: dist/Lite/assets/js/OpeningHours.d70ce068.js:1
#: dist/Lite/assets/post-settings-2f5d8a86.js:1
msgid "Use 24h format"
msgstr "Utilisez le format 24h"

#: languages/aioseo-lite.php:4046 languages/aioseo-pro.php:5798
#: dist/Lite/assets/js/OpeningHours.d70ce068.js:1
#: dist/Lite/assets/post-settings-2f5d8a86.js:1
msgid "Open 24/7"
msgstr "Ouvert 24/7"

#: languages/aioseo-lite.php:4054 languages/aioseo-pro.php:5809
#: dist/Lite/assets/js/OpeningHours.d70ce068.js:1
msgid "Open 24h label"
msgstr "Libellé Ouvert 24h"

#: languages/aioseo-lite.php:1365 languages/aioseo-pro.php:1999
#: dist/Lite/assets/js/OpeningHours.d70ce068.js:1
msgid "Closed label"
msgstr "Libellé Fermé "

#: languages/aioseo-lite.php:3303 languages/aioseo-pro.php:4729
#: dist/Lite/assets/blocks-19126b74.js:1
#: dist/Lite/assets/js/OpeningHours.d70ce068.js:1
#: dist/Lite/assets/post-settings-2f5d8a86.js:1
msgid "Labels"
msgstr "Libellés"

#: languages/aioseo-lite.php:1876 languages/aioseo-pro.php:2754
#: dist/Lite/assets/js/OpeningHours.d70ce068.js:1
msgid "Display Opening Hours"
msgstr "Afficher les horaires d'ouverture"

#: languages/aioseo-lite.php:4116 languages/aioseo-pro.php:5877
#: dist/Lite/assets/js/OpeningHours.d70ce068.js:1
msgid "Opening Hours Settings"
msgstr "Réglages horaires d'ouverture"

#: languages/aioseo-lite.php:845 languages/aioseo-pro.php:1260
#: dist/Lite/assets/post-settings-2f5d8a86.js:1
msgid "Area Served"
msgstr " Zone desservie"

#: languages/aioseo-lite.php:1112 languages/aioseo-pro.php:1655
#: dist/Lite/assets/blocks-19126b74.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Locations.68274ed1.js:1
#: dist/Lite/assets/post-settings-2f5d8a86.js:1
msgid "Business Info"
msgstr "Information commerciale"

#: languages/aioseo-pro.php:2747
msgid "Display Location Info"
msgstr "Afficher les informations de localisation"

#: languages/aioseo-lite.php:3692 languages/aioseo-pro.php:5346
#: dist/Lite/assets/js/Locations.68274ed1.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Maps.8528bedb.js:1
#: dist/Lite/assets/js/OpeningHours.d70ce068.js:1
msgid "Multiple Locations"
msgstr "Lieux multiples"

#: languages/aioseo-pro.php:4961
msgid "Local business information may be displayed when users search for businesses on Google search or Google Maps. Google decides on a per search basis whether to display this information or not and it’s completely automated."
msgstr "Les informations concernant les entreprises locales peuvent être affichées lorsque les utilisateurs recherchent des entreprises sur la recherche Google ou sur Google Maps. Google décide par recherche d'afficher ou non l'information et cela est complètement automatisé."

#: languages/aioseo-lite.php:5829 languages/aioseo-pro.php:8556
#: dist/Lite/assets/js/ImportExport.32cb67ee.js:1
msgid "There was an error importing your settings. Please make sure you are uploading the correct file or it is in the proper format."
msgstr "Une erreur s'est produite lors de l'importation de vos réglages. Veuillez vous assurer que vous téléversez le bon fichier ou qu'il a le format correct."

#: languages/aioseo-lite.php:5410 languages/aioseo-pro.php:7929
#: dist/Lite/assets/js/ImportExport.32cb67ee.js:1
msgid "Success! Your settings have been imported."
msgstr "Succès! Vos réglages ont été importés."

#: languages/aioseo-lite.php:308 languages/aioseo-pro.php:388
#: dist/Lite/assets/js/ImportExport.32cb67ee.js:1
msgid "A JSON or INI file is required to import settings."
msgstr "Un fichier JSON ou INI est nécessaire pour importer les réglages."

#: languages/aioseo-lite.php:3062 languages/aioseo-pro.php:4402
#: dist/Lite/assets/js/ImportExport.32cb67ee.js:1
msgid "Imported settings will overwrite existing settings and will not be merged."
msgstr "Les réglages importés remplaceront les réglages existants et ne seront pas fusionnés."

#: languages/aioseo-lite.php:1234 languages/aioseo-pro.php:1843
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.b1d0b913.js:2
#: dist/Lite/assets/js/ImportExport.32cb67ee.js:1
msgid "Choose a File"
msgstr "Choisissez un fichier"

#: languages/aioseo-lite.php:3039 languages/aioseo-pro.php:4369
#: dist/Lite/assets/js/ImportExport.32cb67ee.js:1
msgid "Import from a JSON or INI file..."
msgstr "Importer depuis un fichier JSON ou INI..."

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: languages/aioseo-lite.php:3024 languages/aioseo-pro.php:4351
#: dist/Lite/assets/js/ImportExport.32cb67ee.js:1
msgid "Import / Restore %1$s Settings"
msgstr "Importer/Restaurer les réglages de %1$s"

#: languages/aioseo-lite.php:2240 languages/aioseo-pro.php:3330
#: dist/Lite/assets/js/ImportExport.32cb67ee.js:1
msgid "Export All Post Types"
msgstr "Exporter tous les types de publication"

#: languages/aioseo-lite.php:2243 languages/aioseo-pro.php:3336
#: dist/Lite/assets/js/ImportExport.32cb67ee.js:1
msgid "Export All Settings"
msgstr "Exporter tous les réglages"

#: languages/aioseo-lite.php:4079 languages/aioseo-pro.php:5834
#: dist/Lite/assets/js/RssSitemap.72a25811.js:1
msgid "Open RSS Sitemap"
msgstr "Ouvrir le sitemap RSS"

#: languages/aioseo-lite.php:435 languages/aioseo-pro.php:599
#: dist/Lite/assets/js/App.7bf4112f.js:1
msgid "Add Additional Keyphrases"
msgstr "Ajouter des phrases clés supplémentaires"

#: languages/aioseo-lite.php:6893 languages/aioseo-pro.php:10025
#: dist/Lite/assets/js/SystemStatus.6b3978ca.js:1
msgid "WordPress"
msgstr "WordPress"

#: languages/aioseo-lite.php:1521 languages/aioseo-pro.php:2195
#: dist/Lite/assets/js/SystemStatus.6b3978ca.js:1
msgid "Copy to Clipboard"
msgstr "Copier dans le presse-papier"

#: languages/aioseo-lite.php:1927 languages/aioseo-pro.php:2817
#: dist/Lite/assets/js/SystemStatus.6b3978ca.js:1
msgid "Download System Info File"
msgstr "Télécharger le fichier d'informations sur le système"

#: languages/aioseo-lite.php:5444 languages/aioseo-pro.php:7974
#: dist/Lite/assets/js/SystemStatus.6b3978ca.js:1
msgid "System Status Info"
msgstr "Informations sur l'état du système"

#: languages/aioseo-lite.php:4981 languages/aioseo-pro.php:7270
#: dist/Lite/assets/post-settings-2f5d8a86.js:1
msgid "Select your timezone"
msgstr "Sélectionnez votre fuseau horaire"

#: languages/aioseo-lite.php:659 languages/aioseo-pro.php:940
#: dist/Lite/assets/js/RssSitemap.72a25811.js:1
msgid "Allows you to specify the maximum number of posts for the RSS Sitemap. We recommend an amount of 50 posts."
msgstr "Vous permet de préciser le nombre maximum de publications pour le sitemap RSS. Nous recommandons 50 publications."

#: languages/aioseo-lite.php:3999 languages/aioseo-pro.php:5726
#: dist/Lite/assets/js/RssSitemap.72a25811.js:1
msgid "Number of Posts"
msgstr "Nombre de publications"

#: languages/aioseo-lite.php:5174 languages/aioseo-pro.php:7515
#: dist/Lite/assets/js/OpeningHours.d70ce068.js:1
#: dist/Lite/assets/post-settings-2f5d8a86.js:1
msgid "Show Opening Hours"
msgstr "Voir horaires d'ouverture"

#: languages/aioseo-lite.php:4229 languages/aioseo-pro.php:6104
#: dist/Lite/assets/post-settings-2f5d8a86.js:1
msgid "Payment Info"
msgstr "Information de paiement"

#: languages/aioseo-lite.php:1518 languages/aioseo-pro.php:2189
#: dist/Lite/assets/js/DisplayInfo.aeb834a3.js:1
#: dist/Lite/assets/js/SystemStatus.6b3978ca.js:1
msgid "Copied!"
msgstr "Copié!"

#: languages/aioseo-lite.php:2917 languages/aioseo-pro.php:4188
#: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.af08cf12.js:1
msgid "HTML Sitemap"
msgstr "Sitemap HTML"

#. Translators: 1 - The name of the plugin (e.g. "Yoast SEO"), 2 - The version
#. of the plugin (e.g. "10.2.3").
#: languages/aioseo-lite.php:6711 languages/aioseo-pro.php:9804
#: dist/Lite/assets/js/ImportExport.32cb67ee.js:1
msgid "We do not support importing from the currently installed version of %1$s (%2$s). Please upgrade to the latest version and try again."
msgstr "Nous ne prenons pas en charge l'importation à partir de la version actuellement installée de %1$s (%2$s). Veuillez passer à la dernière version et réessayer."

#. Translators: 1 - The name of the plugin being imported (e.g "Yoast SEO").
#: languages/aioseo-lite.php:714 languages/aioseo-pro.php:1019
#: dist/Lite/assets/js/ImportExport.32cb67ee.js:1
msgid "An error occurred while importing %1$s. Please try again."
msgstr "Une erreur s'est produite lors de l'importation de %1$s. Veuillez réessayer."

#. Translators: 1 - The name of the plugin being imported (e.g "Yoast SEO").
#: languages/aioseo-lite.php:210 languages/aioseo-pro.php:236
#: dist/Lite/assets/js/ImportExport.32cb67ee.js:1
msgid "%1$s was successfully imported!"
msgstr "%1$s a été importé avec succès!"

#: languages/aioseo-lite.php:5493 languages/aioseo-pro.php:8036
#: dist/Lite/assets/js/ImportExport.32cb67ee.js:1
msgid "Term Meta"
msgstr "Terme méta"

#: languages/aioseo-lite.php:4384 languages/aioseo-pro.php:6293
#: dist/Lite/assets/js/ImportExport.32cb67ee.js:1
msgid "Post Meta"
msgstr "Publication méta"

#: languages/aioseo-lite.php:3972 languages/aioseo-pro.php:5699
#: dist/Lite/assets/js/ImportExport.32cb67ee.js:1
msgid "not installed"
msgstr "pas installé"

#: languages/aioseo-lite.php:644 languages/aioseo-pro.php:921
#: dist/Lite/assets/js/ImportExport.32cb67ee.js:1
msgid "All Settings"
msgstr "Tous les réglages"

#: languages/aioseo-lite.php:4919 languages/aioseo-pro.php:7186
#: dist/Lite/assets/js/ImportExport.32cb67ee.js:1
msgid "Select a plugin..."
msgstr "Sélectionnez une extension..."

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: languages/aioseo-lite.php:1242 languages/aioseo-pro.php:1855
#: dist/Lite/assets/js/ImportExport.32cb67ee.js:1
msgid "Choose a plugin to import SEO data directly into %1$s."
msgstr "Choisissez une extension pour importer les données SEO directement dans %1$s."

#: languages/aioseo-lite.php:3049 languages/aioseo-pro.php:4386
#: dist/Lite/assets/js/ImportExport.32cb67ee.js:1
msgid "Import Settings From Other Plugins"
msgstr "Importer réglages d'autres extensions"

#: languages/aioseo-lite.php:6642 languages/aioseo-pro.php:9723
#: dist/Lite/assets/js/App.7bf4112f.js:1
msgid "Video URL"
msgstr "URL de la vidéo"

#: languages/aioseo-lite.php:1698 languages/aioseo-pro.php:2455
#: dist/Lite/assets/js/App.7bf4112f.js:1
msgid "Default (Set under Social Networks)"
msgstr "Par défaut (défini sous les réseaux sociaux)"

#: languages/aioseo-lite.php:1583 languages/aioseo-pro.php:2281
#: dist/Lite/assets/js/App.7bf4112f.js:1
msgid "Custom Field Name"
msgstr "Nom du champ personnalisé"

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: languages/aioseo-lite.php:147 languages/aioseo-pro.php:167
#: dist/Lite/assets/js/Welcome.834067a1.js:1
msgid "%1$s makes it easy to configure your site's SEO settings without the need to hire an expert. And it takes less than 10 minutes too!"
msgstr "%1$s facilite la configuration des réglages SEO de votre site sans avoir besoin d’embaucher un expert. Et cela prend moins de 10 minutes !"

#: languages/aioseo-lite.php:1710 languages/aioseo-pro.php:2476
#: dist/Lite/assets/js/App.7bf4112f.js:1
msgid "Default Object Type (Set in Social Networks)"
msgstr "Type d'objet par défaut (défini dans les réseaux sociaux)"

#: languages/aioseo-lite.php:451 languages/aioseo-pro.php:626
#: dist/Lite/assets/js/App.7bf4112f.js:1
msgid "Add Focus Keyphrase"
msgstr "Ajouter une phrase clé principale"

#: languages/aioseo-lite.php:4455 languages/aioseo-pro.php:6415
#: dist/Lite/assets/js/App.7bf4112f.js:1
msgid "Preview & Edit"
msgstr "Prévisualiser et modifier"

#: languages/aioseo-lite.php:2842 languages/aioseo-pro.php:4095
#: dist/Lite/assets/js/App.7bf4112f.js:1
msgid "Here you can view and edit the thumbnail, title and description that will be displayed when your site is shared on social media. Click on the button below to view and edit the preview."
msgstr "Ici vous pouvez voir et modifier la miniature, le titre et la descriptions qui seront affichés lorsque votre site est partagé sur les réseaux sociaux. Cliquez sur le bouton ci-dessous pour voir et modifier l'aperçu."

#: languages/aioseo-pro.php:5024
msgid "Locations Settings"
msgstr "Réglages de localisation"

#: languages/aioseo-lite.php:3001 languages/aioseo-pro.php:4323
#: dist/Lite/assets/js/App.7bf4112f.js:1
msgid "Image Source"
msgstr "Source de l'image"

#: languages/aioseo-lite.php:4299 languages/aioseo-pro.php:6197
#: dist/Lite/assets/js/Pinterest.fe46cde1.js:1
msgid "Pinterest uses Open Graph metadata just like Facebook, so be sure to keep Open Graph enabled on the Facebook tab checked if you want to optimize your site for Pinterest."
msgstr "Pinterest, tout comme Facebook, utilise les métadonnées Open Graph. Assurez-vous d'avoir coché la case Open Graph dans l'onglet Facebook si vous souhaitez optimiser votre site pour Pinterest."

#: languages/aioseo-lite.php:3345 languages/aioseo-pro.php:4783
#: dist/Lite/assets/js/Pinterest.fe46cde1.js:1
msgid "Learn how to get your Pinterest Verification Code"
msgstr "Apprendre à accéder à votre code de vérification Pinterest"

#: languages/aioseo-lite.php:6289 languages/aioseo-pro.php:9190
#: dist/Lite/assets/js/App.7bf4112f.js:1
msgid "Twitter Description"
msgstr "Description Twitter"

#: languages/aioseo-lite.php:6292 languages/aioseo-pro.php:9193
#: dist/Lite/assets/js/App.7bf4112f.js:1
msgid "Twitter Image"
msgstr "Image Twitter"

#: languages/aioseo-lite.php:6512 languages/aioseo-pro.php:9540
#: dist/Lite/assets/js/App.7bf4112f.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Twitter.ec1a0c49.js:1
msgid "Use Data from Facebook Tab"
msgstr "Utiliser les données de l'onglet Facebook"

#: languages/aioseo-lite.php:6295 languages/aioseo-pro.php:9196
#: dist/Lite/assets/js/App.7bf4112f.js:1
msgid "Twitter Preview"
msgstr "Aperçu Twitter"

#: languages/aioseo-lite.php:2269 languages/aioseo-pro.php:3389
#: dist/Lite/assets/js/App.7bf4112f.js:1
msgid "Facebook Description"
msgstr "Description Facebook"

#: languages/aioseo-lite.php:2278 languages/aioseo-pro.php:3398
#: dist/Lite/assets/js/App.7bf4112f.js:1
msgid "Facebook Title"
msgstr "Titre Facebook"

#: languages/aioseo-lite.php:2272 languages/aioseo-pro.php:3392
#: dist/Lite/assets/js/App.7bf4112f.js:1
msgid "Facebook Image"
msgstr "Image Facebook"

#: languages/aioseo-lite.php:2275 languages/aioseo-pro.php:3395
#: dist/Lite/assets/js/App.7bf4112f.js:1
msgid "Facebook Preview"
msgstr "Aperçu Facebook"

#: languages/aioseo-lite.php:4303 languages/aioseo-pro.php:6201
#: dist/Lite/assets/js/Pinterest.fe46cde1.js:1
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.01b41a89.js:11
msgid "Pinterest Verification Code"
msgstr "Code de vérification Pinterest"

#: languages/aioseo-lite.php:1455 languages/aioseo-pro.php:2099
#: dist/Lite/assets/js/Main.632134b6.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Main.e736efe4.js:1
msgid "Connecting..."
msgstr "Connexion en cours..."

#: languages/aioseo-lite.php:2633 languages/aioseo-pro.php:3848
#: dist/Lite/assets/js/Welcome.834067a1.js:1
msgid "Go back to the Dashboard"
msgstr "Revenir au Tableau de bord"

#: languages/aioseo-lite.php:3370 languages/aioseo-pro.php:4839
#: dist/Lite/assets/js/Welcome.834067a1.js:1
msgid "Let's Get Started"
msgstr "C'est parti"

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: languages/aioseo-lite.php:6814 languages/aioseo-pro.php:9931
#: dist/Lite/assets/js/Welcome.834067a1.js:1
msgid "Welcome to the %1$s Setup Wizard!"
msgstr "Bienvenue dans l'assistant de configuration %1$s!"

#: languages/aioseo-lite.php:2946 languages/aioseo-pro.php:4245
#: dist/Lite/assets/js/Pinterest.fe46cde1.js:1
msgid "If you have already confirmed your website with Pinterest, you can skip the step below."
msgstr "Si vous avez déjà confirmé votre site web avec Pinterest, vous pouvez ignorer l'étape ci-dessous."

#: languages/aioseo-lite.php:5104 languages/aioseo-pro.php:7418
#: dist/Lite/assets/js/Success.1249cd94.js:1
msgid "Setup Webmaster Tools"
msgstr "Configurer les outils pour les webmasters"

#: languages/aioseo-lite.php:371 languages/aioseo-pro.php:500
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.c2a8efe2.js:1
msgid "Access Control Settings"
msgstr "Réglages de contrôle d'accès"

#. Translators: 1 - "Pro".
#: languages/aioseo-lite.php:6400 languages/aioseo-pro.php:9378
#: dist/Lite/assets/js/GettingStarted.3f32f4a0.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Main.163b6d16.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Success.1249cd94.js:1
msgid "Upgrade to %1$s Today"
msgstr "Passez à %1$s aujourd'hui"

#: languages/aioseo-lite.php:4581 languages/aioseo-pro.php:6625
#: dist/Lite/assets/js/SearchAppearance.7ea5910c.js:1
msgid "Redirect attachment pages?"
msgstr "Rediriger les pages des fichiers joints?"

#: languages/aioseo-lite.php:1899 languages/aioseo-pro.php:2779
#: dist/Lite/assets/js/SearchAppearance.7ea5910c.js:1
msgid "Do you have multiple authors?"
msgstr "Avez-vous plusieurs auteurs?"

#: languages/aioseo-lite.php:3431 languages/aioseo-pro.php:4942
#: dist/Lite/assets/js/SearchAppearance.7ea5910c.js:1
msgid "Live Site"
msgstr "Site en direct"

#: languages/aioseo-lite.php:6321 languages/aioseo-pro.php:9258
#: dist/Lite/assets/js/SearchAppearance.7ea5910c.js:1
msgid "Under Construction"
msgstr "En construction"

#: languages/aioseo-lite.php:3192 languages/aioseo-pro.php:4598
#: dist/Lite/assets/js/SearchAppearance.7ea5910c.js:1
msgid "Is the site under construction or live (ready to be indexed)?"
msgstr "Le site est-il en construction ou lancé (prêt à être indexé)?"

#: languages/aioseo-lite.php:1995 languages/aioseo-pro.php:2923
#: dist/Lite/assets/js/SearchAppearance.7ea5910c.js:1
msgid "Edit Title and Description"
msgstr "Modifier titre et description"

#: languages/aioseo-lite.php:2727 languages/aioseo-pro.php:3948
#: dist/Lite/assets/js/SearchAppearance.7ea5910c.js:1
msgid "Google Snippet Preview"
msgstr "Prévisualisation de l'extrait Google"

#: languages/aioseo-lite.php:5805 languages/aioseo-pro.php:8516
#: dist/Lite/assets/js/SearchAppearance.7ea5910c.js:1
msgid "The way your site is displayed in search results is very important. Take some time to look over these settings and tweak as needed."
msgstr "La façon dont votre site est affiché dans les résultats de recherche est très importante. Prenez le temps de regarder ces réglages et de les ajuster si nécessaire."

#. Translators: 1 - Opening bold tag, 2 - Closing bold tag, 3 - Opening bold
#. tag, 4 - Percent between 1-100, 5 - Closing bold tag.
#: languages/aioseo-lite.php:223 languages/aioseo-pro.php:245
#: dist/Lite/assets/js/SmartRecommendations.bcccc7c7.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Success.1249cd94.js:1
msgid "%1$sBonus:%2$s You can upgrade your plan today and %3$ssave %4$s off%5$s (discount auto-applied)."
msgstr "%1$sBonus:%2$s Vous pouvez mettre à niveau votre plan aujourd'hui et %3$séconomisez %4$s %5$s (remise appliquée automatiquement)."

#: languages/aioseo-lite.php:4514 languages/aioseo-pro.php:6512
#: dist/Lite/assets/js/SmartRecommendations.bcccc7c7.js:1
msgid "Purchase and Install Now"
msgstr "Achetez et installez maintenant"

#: languages/aioseo-lite.php:2929 languages/aioseo-pro.php:4209
#: dist/Lite/assets/js/SmartRecommendations.bcccc7c7.js:1
msgid "I'll do it later"
msgstr "Je le ferais plus tard"

#: languages/aioseo-lite.php:7083 languages/aioseo-pro.php:10355
#: dist/Lite/assets/js/SmartRecommendations.bcccc7c7.js:1
msgid "You won't have access to this functionality until the extensions have been purchased and installed."
msgstr "Vous n’aurez pas accès à cette fonctionnalité tant que les extensions n’auront pas été achetées et installées."

#: languages/aioseo-lite.php:726 languages/aioseo-pro.php:1037
#: dist/Lite/assets/js/SmartRecommendations.bcccc7c7.js:1
msgid "An upgrade is required to unlock the following features."
msgstr "Une mise à niveau est requise pour débloquer les fonctionnalités suivantes."

#: languages/aioseo-lite.php:6908 languages/aioseo-pro.php:10051
#: dist/Lite/assets/js/SmartRecommendations.bcccc7c7.js:1
msgid "Would you like to purchase and install the following features now?"
msgstr "Souhaitez-vous acheter et installer les fonctionnalités suivantes maintenant ?"

#: languages/aioseo-lite.php:6949 languages/aioseo-pro.php:10095
#: dist/Lite/assets/js/SmartRecommendations.bcccc7c7.js:1
msgid "Yes, count me in"
msgstr "Oui, je m'inscris"

#. Translators: 1 - Plugin short name ("AIOSEO").
#: languages/aioseo-lite.php:2827 languages/aioseo-pro.php:4077
#: dist/Lite/assets/js/SmartRecommendations.bcccc7c7.js:1
msgid "Help make %1$s better for everyone"
msgstr "Aidez à rendre %1$s meilleur pour tout le monde"

#: languages/aioseo-lite.php:7122 languages/aioseo-pro.php:10438
#: dist/Lite/assets/js/SmartRecommendations.bcccc7c7.js:1
msgid "Your email is needed so you can receive SEO recommendations. This email will also be used to connect your site with our SEO API."
msgstr "Votre e-mail est nécessaire pour que vous puissiez recevoir des recommandations SEO. Cet e-mail sera également utilisé pour connecter votre site à notre API SEO."

#: languages/aioseo-lite.php:7119 languages/aioseo-pro.php:10435
#: dist/Lite/assets/js/SmartRecommendations.bcccc7c7.js:1
msgid "Your Email Address"
msgstr "Votre adresse e-mail"

#. Translators: 1 - Plugin short name ("AIOSEO").
#: languages/aioseo-lite.php:2532 languages/aioseo-pro.php:3743
#: dist/Lite/assets/js/SmartRecommendations.bcccc7c7.js:1
msgid "Get helpful suggestions from %1$s on how to optimize your website content, so you can rank higher in search results."
msgstr "Obtenez des suggestions utiles de la part de %1$s sur la façon d’optimiser le contenu de votre site web pour être mieux classé dans les résultats de recherche."

#: languages/aioseo-lite.php:5101 languages/aioseo-pro.php:7415
#: dist/Lite/assets/js/SmartRecommendations.bcccc7c7.js:1
msgid "Setup Site Analyzer + Smart Recommendations"
msgstr "Configurer l'outil d'analyse de site  + Recommandations intelligentes"

#. Translators: 1 - Plugin short name ("AIOSEO").
#: languages/aioseo-lite.php:6692 languages/aioseo-pro.php:9777
#: dist/Lite/assets/js/Success.1249cd94.js:1
msgid "Watch our Guided Tour of %1$s"
msgstr "Regardez notre visite guidée de %1$s"

#: languages/aioseo-lite.php:4542 languages/aioseo-pro.php:6565
#: dist/Lite/assets/js/Success.1249cd94.js:1
msgid "Read our Step By Step Guide to Improve your SEO Rankings"
msgstr "Lisez notre guide étape par étape pour améliorer votre classement SEO"

#: languages/aioseo-lite.php:3244 languages/aioseo-pro.php:4660
#: dist/Lite/assets/js/Success.1249cd94.js:1
msgid "Join on Facebook"
msgstr "Rejoindre sur Facebook"

#: languages/aioseo-lite.php:2845 languages/aioseo-pro.php:4098
#: dist/Lite/assets/js/Success.1249cd94.js:1
msgid "Here's what to do next:"
msgstr "Voici ce qu'il faut ensuite:"

#: languages/aioseo-lite.php:1417 languages/aioseo-pro.php:2058
#: dist/Lite/assets/js/Success.1249cd94.js:1
msgid "Congratulations, your site is now SEO ready!"
msgstr "Félicitations, votre site est prêt pour le SEO!"

#. Translators: 1 - Opening HTML bold tag, 2 - Closing HTML bold tag.
#: languages/aioseo-lite.php:1129 languages/aioseo-pro.php:1675
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.c2a8efe2.js:1
msgid "By default Authors have access to %1$sSEO settings for individual pages and posts that they already have permission to edit.%2$s"
msgstr "Par défaut, les auteurs ont accès aux %1$sréglages SEO pour les pages individuelles et articles qu'ils ont déjà l'autorisation de modifier.%2$s"

#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO")
#: languages/aioseo-lite.php:1153 languages/aioseo-pro.php:1699
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.c2a8efe2.js:1
msgid "By default, only users with an Administrator role have permission to manage %1$s within your WordPress admin area. With Access Controls, though, you can easily extend specific access permissions to other user roles."
msgstr "Par défaut, seulement les utilisateurs ayant un rôle administrateur ont la permission de gérer %1$s dans votre espace d’administration WordPress. Cependant, avec les Contrôles d'accès vous pouvez aisément étendre des autorisations d'accès spécifiques à d'autres rôles d'utilisateur."

#: languages/aioseo-lite.php:1327 languages/aioseo-pro.php:1959
#: dist/Lite/assets/js/App.7bf4112f.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.8ebe087d.js:1
#: dist/Lite/assets/js/SearchAppearance.7ea5910c.js:1
#: dist/Lite/assets/js/TitleDescription.79d5e4f5.js:1
msgid "Click on the tags below to insert variables into your meta description."
msgstr "Cliquez sur les étiquettes ci-dessous pour ajouter des variables à votre méta description. "

#: languages/aioseo-lite.php:1335 languages/aioseo-pro.php:1967
#: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.8ebe087d.js:1
#: dist/Lite/assets/js/SearchAppearance.7ea5910c.js:1
msgid "Click on the tags below to insert variables into your site title."
msgstr "Cliquez sur les étiquettes ci-dessous pour ajouter des variables à votre titre de site. "

#: languages/aioseo-lite.php:6446 languages/aioseo-pro.php:9423
#: dist/Lite/assets/js/Main.163b6d16.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Success.1249cd94.js:1
msgid "Upgrade to Pro to Unlock Powerful SEO Features"
msgstr "Passez à la version Pro et débloquez des fonctionnalités SEO puissantes"

#. Translators: 1 - Opening HTML bold tag, 2 - Closing HTML bold tag.
#: languages/aioseo-lite.php:1141 languages/aioseo-pro.php:1687
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.c2a8efe2.js:1
msgid "By default SEO Editors have access to %1$sSEO settings for individual pages and posts.%2$s"
msgstr "Par défaut, les éditeurs SEO ont accès aux %1$sréglages SEO pour les pages et publications individuelles.%2$s"

#. Translators: 1 - Opening HTML bold tag, 2 - Closing HTML bold tag.
#: languages/aioseo-lite.php:1125 languages/aioseo-pro.php:1671
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.c2a8efe2.js:1
msgid "By default Admins have access to %1$sall SEO site settings%2$s"
msgstr "Par défaut, les administrateurs on accès à %1$stoutes les réglages SEO du site%2$s"

#: languages/aioseo-lite.php:5013 languages/aioseo-pro.php:7304
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.c2a8efe2.js:1
msgid "SEO Editor"
msgstr "Éditeur SEO"

#: languages/aioseo-lite.php:5029 languages/aioseo-pro.php:7320
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.c2a8efe2.js:1
msgid "SEO Manager"
msgstr "Responsable SEO"

#: languages/aioseo-lite.php:2019 languages/aioseo-pro.php:2953
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.c2a8efe2.js:1
msgid "Editor"
msgstr "Éditeur"

#: languages/aioseo-lite.php:527 languages/aioseo-pro.php:746
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.c2a8efe2.js:1
msgid "Administrator"
msgstr "Administrateur"

#. Translators: 1 - Opening HTML link and bold tag, 2 - Closing HTML link and
#. bold tag.
#: languages/aioseo-lite.php:1388 languages/aioseo-pro.php:2036
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.c3296824.js:1
#: dist/Lite/assets/js/SmartRecommendations.bcccc7c7.js:1
msgid "Complete documentation on usage tracking is available %1$shere%2$s."
msgstr "La documentation complète sur le suivi de l'utilisation est disponible %1$sici%2$s."

#: languages/aioseo-lite.php:2334 languages/aioseo-pro.php:3474
#: dist/Lite/assets/js/Success.1249cd94.js:1
msgid "Finish Setup and Go to the Dashboard"
msgstr "Terminez"

#: languages/aioseo-lite.php:4882 languages/aioseo-pro.php:7125
#: dist/Lite/assets/js/Success.1249cd94.js:1
msgid "See Advanced Settings"
msgstr "Réglages avancés"

#. Translators: 1 - Plugin short name ("AIOSEO"), 2 - "Pro".
#: languages/aioseo-lite.php:3783 languages/aioseo-pro.php:5476
#: dist/Lite/assets/js/NewsSitemap.715158e6.js:1
msgid "News Sitemaps are only available for licensed %1$s %2$s users."
msgstr "Les plans de site actualités sont disponibles uniquement pour les utilisateurs sous licence %1$s %2$s."

#: languages/aioseo-lite.php:4066 languages/aioseo-pro.php:5821
#: dist/Lite/assets/js/NewsSitemap.715158e6.js:1
msgid "Open News Sitemap"
msgstr "Ouvrir le plan de site actualités"

#. Translators: 1 - Plugin short name ("AIOSEO"), 2 - "Pro".
#: languages/aioseo-lite.php:6636 languages/aioseo-pro.php:9717
#: dist/Lite/assets/js/VideoSitemap.c78dca8d.js:1
msgid "Video Sitemaps are only available for licensed %1$s %2$s users."
msgstr "Les plans de site vidéo sont disponibles uniquement pour les utilisateurs sous licence %1$s %2$s."

#: languages/aioseo-lite.php:4085 languages/aioseo-pro.php:5843
#: dist/Lite/assets/js/VideoSitemap.c78dca8d.js:1
msgid "Open Video Sitemap"
msgstr "Ouvrir le plan de site vidéo"

#: languages/aioseo-lite.php:1586 languages/aioseo-pro.php:2284
#: dist/Lite/assets/js/VideoSitemap.c78dca8d.js:1
msgid "Custom Field Support"
msgstr "Prise en charge du champ personnalisé"

#: languages/aioseo-lite.php:2222 languages/aioseo-pro.php:3277
#: dist/Lite/assets/js/NewsSitemap.715158e6.js:1
#: dist/Lite/assets/js/VideoSitemap.c78dca8d.js:1
msgid "Exclude Pages/Posts"
msgstr "Exclure des pages / articles"

#: languages/aioseo-lite.php:5082 languages/aioseo-pro.php:7395
#: dist/Lite/assets/js/NewsSitemap.715158e6.js:1
msgid "Set Publication Name"
msgstr "Définir le nom de la publication"

#: languages/aioseo-lite.php:4446 languages/aioseo-pro.php:6391
#: dist/Lite/assets/js/App.7bf4112f.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.8ebe087d.js:1
msgid "Press enter to create a keyword"
msgstr "Appuyez sur la touche Entrée pour créer un mot-clé"

#: languages/aioseo-lite.php:2146 languages/aioseo-pro.php:3176
#: dist/Lite/assets/js/App.7bf4112f.js:1
msgid "Enter a URL to change the default Canonical URL"
msgstr "Saisissez une URL pour modifier l'URL canonique par défaut"

#: languages/aioseo-lite.php:4558 languages/aioseo-pro.php:6581
#: dist/Lite/assets/js/App.7bf4112f.js:1
#: dist/Lite/assets/publish-panel-0507a40b.js:1
#: dist/Lite/assets/seo-preview-993012e5.js:1
msgid "Readability"
msgstr "Lisibilité"

#: languages/aioseo-lite.php:489 languages/aioseo-pro.php:702
#: dist/Lite/assets/js/App.7bf4112f.js:1
msgid "Additional Keyphrases"
msgstr "Phrases clés supplémentaires"

#: languages/aioseo-lite.php:2356 languages/aioseo-pro.php:3500
#: dist/Lite/assets/js/App.7bf4112f.js:1
#: dist/Lite/assets/publish-panel-0507a40b.js:1
#: dist/Lite/assets/seo-preview-993012e5.js:1
msgid "Focus Keyphrase"
msgstr "Phrase clé principale"

#: languages/aioseo-lite.php:1000 languages/aioseo-pro.php:1490
#: dist/Lite/assets/js/App.7bf4112f.js:1
#: dist/Lite/assets/js/SeoSiteAnalysisResults.8d175a64.js:4
#: dist/Lite/assets/seo-preview-993012e5.js:1
msgid "Basic SEO"
msgstr "SEO de base"

#: languages/aioseo-lite.php:1707 languages/aioseo-pro.php:2467
#: dist/Lite/assets/js/Image.a79f4413.js:1
msgid "Default Image Source (Set in Social Networks)"
msgstr "Source de l'image par défaut (prévu dans les réseaux sociaux)"

#. Translators: 1 - A number, 2 - A number.
#: languages/aioseo-lite.php:171 languages/aioseo-pro.php:191
#: dist/Lite/assets/js/MaxCounts.12b45bab.js:1
msgid "%1$s out of %2$s max recommended characters."
msgstr "%1$s sur %2$s caractères maximum recommandés."

#: languages/aioseo-lite.php:3652 languages/aioseo-pro.php:5275
#: dist/Lite/assets/js/App.7bf4112f.js:1
msgid "Modal Content"
msgstr "Contenu modal"

#: languages/aioseo-lite.php:1524 languages/aioseo-pro.php:2198
#: dist/Lite/assets/js/App.7bf4112f.js:1
msgid "Cornerstone content should be the most important and extensive articles on your site."
msgstr "Le contenu cornerstone devrait être les articles les plus importants et les plus étendus de votre site."

#: languages/aioseo-lite.php:4286 languages/aioseo-pro.php:6184
#: dist/Lite/assets/js/App.7bf4112f.js:1
msgid "Pillar Content"
msgstr "Contenu principal"

#: languages/aioseo-lite.php:1992 languages/aioseo-pro.php:2917
#: dist/Lite/assets/js/App.7bf4112f.js:1
#: dist/Lite/assets/seo-preview-993012e5.js:1
msgid "Edit Snippet"
msgstr "Modifier l'extrait"

#: languages/aioseo-lite.php:5245 languages/aioseo-pro.php:7706
#: dist/Lite/assets/js/App.7bf4112f.js:1
msgid "Snippet Preview content here."
msgstr "Contenu de la prévisualisation de l'extrait ici."

#: languages/aioseo-lite.php:5242 languages/aioseo-pro.php:7703
#: dist/Lite/assets/js/App.7bf4112f.js:1
#: dist/Lite/assets/publish-panel-0507a40b.js:1
msgid "Snippet Preview"
msgstr "Prévisualisation d'extraits de code"

#: languages/aioseo-lite.php:7174 languages/aioseo-pro.php:10494
#: dist/Lite/assets/js/FeatureManager.c5131987.js:1
msgid "Your license key is invalid."
msgstr "Votre clé de licence est non valide."

#: languages/aioseo-lite.php:7168 languages/aioseo-pro.php:10484
#: dist/Lite/assets/js/FeatureManager.c5131987.js:1
msgid "Your license has been disabled."
msgstr "Votre licence a été désactivée."

#: languages/aioseo-lite.php:7171 languages/aioseo-pro.php:10487
#: dist/Lite/assets/js/FeatureManager.c5131987.js:1
msgid "Your license has expired."
msgstr "Votre licence a expirée. "

#: languages/aioseo-lite.php:7067 languages/aioseo-pro.php:10332
#: dist/Lite/assets/js/FeatureManager.c5131987.js:1
msgid "You have not yet added a license key."
msgstr "Vous n'avez pas ajouté une clé de licence."

#: languages/aioseo-lite.php:5249 languages/aioseo-pro.php:7710
#: dist/Lite/assets/js/App.7bf4112f.js:1
#: dist/Lite/assets/publish-panel-0507a40b.js:1
msgid "Social"
msgstr "Social"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:211
#: languages/aioseo-lite.php:2479 languages/aioseo-pro.php:3660
#: dist/Lite/assets/js/App.7bf4112f.js:1
msgid "General"
msgstr "Général"

#: languages/aioseo-lite.php:4715 languages/aioseo-pro.php:6867
#: dist/Lite/assets/js/App.7bf4112f.js:1
msgid "Robots Setting"
msgstr "Réglages Robots"

#: languages/aioseo-lite.php:6442 languages/aioseo-pro.php:9420
#: dist/Lite/assets/js/VideoSitemap.c78dca8d.js:1
msgid "Upgrade to Pro and Unlock Video Sitemaps"
msgstr "Passez à la version Pro et débloquez les sitemaps vidéo"

#: languages/aioseo-lite.php:407 languages/aioseo-pro.php:565
#: dist/Lite/assets/js/WpTable.320da53b.js:1
msgid "Active Notifications"
msgstr "Notifications actives"

#: languages/aioseo-lite.php:3756 languages/aioseo-pro.php:5443
#: dist/Lite/assets/js/WpTable.320da53b.js:1
msgid "New Notifications"
msgstr "Nouvelles notifications"

#: languages/aioseo-lite.php:6432 languages/aioseo-pro.php:9410
#: dist/Lite/assets/js/NewsSitemap.715158e6.js:1
msgid "Upgrade to Pro and Unlock News Sitemaps"
msgstr "Passez à la version Pro et débloquez les sitemaps actualités "

#: languages/aioseo-lite.php:6112 languages/aioseo-pro.php:8980
#: dist/Lite/assets/js/LicenseKey.36733a45.js:1
msgid "To unlock the selected features, please enter your license key below."
msgstr "Afin de débloquer les fonctionnalités sélectionnées, veuillez saisir votre clé de licence ci-dessous."

#. Translators: 1 - Plugin short name ("AIOSEO"), 2 - A list of plugin names.
#: languages/aioseo-lite.php:5593 languages/aioseo-pro.php:8190
#: dist/Lite/assets/js/Features.e9932df9.js:1
msgid "The following plugins and %1$s addons will be installed: %2$s"
msgstr "Les extensions et les modules complémentaires de %1$s suivants seront installés: %2$s"

#. Translators: 1 - Plugin short name ("AIOSEO"), 2 - A list of plugin names.
#: languages/aioseo-lite.php:5589 languages/aioseo-pro.php:8180
#: dist/Lite/assets/js/Features.e9932df9.js:1
msgid "The following %1$s addons will be installed: %2$s"
msgstr "Les modules complémentaires %1$s suivants seront installés: %2$s"

#. Translators: 1 - Plugin short name ("AIOSEO"), 2 - "Pro".
#: languages/aioseo-lite.php:1620 languages/aioseo-pro.php:2323
#: dist/Lite/assets/js/Taxonomies.257edc07.js:1
msgid "Custom Taxonomy Support is only available for licensed %1$s %2$s users."
msgstr "La prise en charge de la taxonomie personnalisée est disponible uniquement pour les utilisateurs sous licence %1$s %2$s."

#. Translators: 1 - Plugin short name ("AIOSEO"), 2 - "Pro".
#: languages/aioseo-lite.php:368 languages/aioseo-pro.php:497
#: dist/Lite/assets/js/AccessControl.e96ef07f.js:1
#: dist/Lite/assets/js/KeywordRankings.e62e526e.js:1
#: dist/Lite/assets/js/PostsTable.d696386b.js:1
msgid "Access Control is only available for licensed %1$s %2$s users."
msgstr "Le contrôle d'accès est disponible uniquement pour les utilisateurs sous licence %1$s %2$s."

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO"), 2 - "Pro".
#: languages/aioseo-lite.php:38 languages/aioseo-pro.php:57
#: dist/Lite/assets/js/Taxonomies.257edc07.js:1
msgid "%1$s %2$s lets you set the SEO title and description for custom taxonomies. You can also control all of the robots meta and other options just like the default category and tags taxonomies."
msgstr "%1$s %2$s vous permet de définir le titre et la description SEO des taxonomies personnalisées. Vous pouvez également contrôler toutes les méta robots et d'autres options, comme la catégorie par défaut et les taxonomies des étiquettes."

#: languages/aioseo-lite.php:894 languages/aioseo-pro.php:1320
#: dist/Lite/assets/js/Image.a79f4413.js:1
msgid "Attached Image"
msgstr "Image jointe"

#: languages/aioseo-lite.php:4767 languages/aioseo-pro.php:6942
#: dist/Lite/assets/js/WpTable.320da53b.js:1
msgid "Save and Continue"
msgstr "Sauvegarder et continuer"

#: languages/aioseo-lite.php:2630 languages/aioseo-pro.php:3845
#: dist/Lite/assets/js/WpTable.320da53b.js:1
msgid "Go Back"
msgstr "Retourner"

#: languages/aioseo-lite.php:5220 languages/aioseo-pro.php:7675
#: dist/Lite/assets/js/WpTable.320da53b.js:1
msgid "Skip this Step"
msgstr "Passer cette étape"

#. Translators: 1 - "Pro".
#: languages/aioseo-lite.php:6371 languages/aioseo-pro.php:9350
#: dist/Lite/assets/js/LicenseKey.36733a45.js:1
msgid "upgrade to %1$s"
msgstr "passez à la version %1$s"

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: languages/aioseo-lite.php:2169 languages/aioseo-pro.php:3206
#: dist/Lite/assets/js/LicenseKey.36733a45.js:1
msgid "Enter your %1$s License Key"
msgstr "Saisissez votre clé de licence %1$s"

#. Translators: 1 - "upgrade to Pro".
#: languages/aioseo-lite.php:6109 languages/aioseo-pro.php:8977
#: dist/Lite/assets/js/LicenseKey.36733a45.js:1
msgid "To unlock the selected features, please %1$s and enter your license key below."
msgstr "Pour debloquer les fonctionnalités sélectionnées, veuillez %1$s et entrez votre clé de licence ci-dessous."

#: languages/aioseo-lite.php:6720 languages/aioseo-pro.php:9813
#: dist/Lite/assets/js/Features.e9932df9.js:1
msgid "We have already selected our recommended features based on your site category, but you can use the following features to fine-tune your site."
msgstr "Nous avons déjà sélectionné les fonctionnalités recommandées en fonction de la catégorie de votre site, mais vous pouvez également utiliser les fonctionnalités suivantes pour peaufiner votre site."

#: languages/aioseo-lite.php:6842 languages/aioseo-pro.php:9963
#: dist/Lite/assets/js/Features.e9932df9.js:1
msgid "Which SEO features do you want to enable?"
msgstr "Quelles fonctionnalités SEO souhaitez-vous activer?"

#: languages/aioseo-lite.php:4143 languages/aioseo-pro.php:5932
#: dist/Lite/assets/js/Category.643c5b5a.js:1
msgid "Other:"
msgstr "Autre:"

#: languages/aioseo-lite.php:4354 languages/aioseo-pro.php:6262
#: dist/Lite/assets/js/Category.643c5b5a.js:1
msgid "Portfolio"
msgstr "Portefeuille"

#: languages/aioseo-lite.php:1527 languages/aioseo-pro.php:2201
#: dist/Lite/assets/js/Category.643c5b5a.js:1
msgid "Corporation"
msgstr "Société"

#: languages/aioseo-lite.php:5229 languages/aioseo-pro.php:7687
#: dist/Lite/assets/js/Category.643c5b5a.js:1
msgid "Small Offline Business"
msgstr "Petite entreprise hors ligne"

#: languages/aioseo-lite.php:4035 languages/aioseo-pro.php:5786
#: dist/Lite/assets/js/Category.643c5b5a.js:1
msgid "Online Store"
msgstr "Boutique en ligne"

#: languages/aioseo-lite.php:3773 languages/aioseo-pro.php:5462
#: dist/Lite/assets/js/Category.643c5b5a.js:1
msgid "News Channel"
msgstr "Chaîne d'actualité"

#: languages/aioseo-lite.php:2172 languages/aioseo-pro.php:3209
#: dist/Lite/assets/js/Category.643c5b5a.js:1
msgid "Enter your answer"
msgstr "Entrez votre réponse"

#: languages/aioseo-lite.php:4916 languages/aioseo-pro.php:7176
#: dist/Lite/assets/js/Category.643c5b5a.js:1
msgid "Select a category to help us narrow down the SEO options that work best for you and your site."
msgstr "Sélectionnez une catégorie pour nous aider à réduire les options SEO qui fonctionnent le mieux pour vous et votre site."

#: languages/aioseo-lite.php:6839 languages/aioseo-pro.php:9960
#: dist/Lite/assets/js/Category.643c5b5a.js:1
msgid "Which category best describes your website?"
msgstr "Quelle catégorie décrit le mieux votre site web?"

#: languages/aioseo-lite.php:3033 languages/aioseo-pro.php:4360
#: dist/Lite/assets/js/Import.c21a216d.js:1
msgid "Import Data and Continue"
msgstr "Importer des données et continuer"

#. Translators: 1 - Plugin short name ("AIOSEO").
#: languages/aioseo-lite.php:6724 languages/aioseo-pro.php:9817
#: dist/Lite/assets/js/Import.c21a216d.js:1
msgid "We have detected other SEO plugins installed on your website. Select which plugins you would like to import data to %1$s."
msgstr "Nous avons détecté d'autres extensions SEO installées sur votre site web. Sélectionnez les extensions pour lesquelles vous souhaitez importer des données dans %1$s."

#: languages/aioseo-lite.php:3036 languages/aioseo-pro.php:4363
#: dist/Lite/assets/js/Import.c21a216d.js:1
msgid "Import data from your current plugins"
msgstr "Importez les données de vos extensions actuelles"

#: languages/aioseo-lite.php:2194 languages/aioseo-pro.php:3242
#: dist/Lite/assets/js/TruSeoScore.339d22e1.js:1
msgid "Errors"
msgstr "Erreurs"

#: languages/aioseo-lite.php:617 languages/aioseo-pro.php:883
#: dist/Lite/assets/js/TruSeoScore.339d22e1.js:1
msgid "All Good!"
msgstr "Tout va bien!"

#: languages/aioseo-lite.php:329 languages/aioseo-pro.php:445
#: dist/Lite/assets/js/SeoSiteScore.29a89953.js:1
msgid "A valid license key is required"
msgstr "Une clé de licence valide est obligatoire"

#: languages/aioseo-lite.php:6087 languages/aioseo-pro.php:8952
#: dist/Lite/assets/js/SeoSiteScore.29a89953.js:1
msgid "to analyze a competitor site."
msgstr "pour analyser un site concurrent."

#: languages/aioseo-pro.php:7253
msgid "Select which Taxonomies appear in your sitemap. Categories and Tags are excluded by default since these do not support video embedding."
msgstr "Sélectionnez les taxonomies qui apparaissent dans votre plan de site. Les catégories et les étiquettes sont exclues par défaut puisque elles ne prennent pas en charge l'intégration vidéo."

#: languages/aioseo-lite.php:4458 languages/aioseo-pro.php:6418
#: dist/Lite/assets/js/App.7bf4112f.js:1
msgid "Preview Snippet Editor"
msgstr "Aperçu éditeur d'extraits de code"

#: languages/aioseo-lite.php:6409 languages/aioseo-pro.php:9387
#: dist/Lite/assets/js/AccessControl.e96ef07f.js:1
#: dist/Lite/assets/js/KeywordRankings.e62e526e.js:1
#: dist/Lite/assets/js/PostsTable.d696386b.js:1
msgid "Upgrade to Pro and Unlock Access Control"
msgstr "Passez à la version Pro et débloquez le contrôle d'accès "

#: languages/aioseo-lite.php:2748 languages/aioseo-pro.php:3969
#: dist/Lite/assets/js/AccessControl.e96ef07f.js:1
msgid "Granular controls per role"
msgstr "Contrôles granulaires par rôle"

#: languages/aioseo-lite.php:1726 languages/aioseo-pro.php:2492
#: dist/Lite/assets/js/AccessControl.e96ef07f.js:1
msgid "Default settings that just work"
msgstr "Des réglages par défaut qui sont pleinement fonctionnels"

#: languages/aioseo-lite.php:5016 languages/aioseo-pro.php:7307
#: dist/Lite/assets/js/AccessControl.e96ef07f.js:1
msgid "SEO Editor Role"
msgstr "Rôle d'éditeur SEO"

#: languages/aioseo-lite.php:5032 languages/aioseo-pro.php:7323
#: dist/Lite/assets/js/AccessControl.e96ef07f.js:1
msgid "SEO Manager Role"
msgstr "Rôle de responsable SEO"

#: languages/aioseo-lite.php:6911 languages/aioseo-pro.php:10057
#: dist/Lite/assets/js/AccessControl.e96ef07f.js:1
msgid "WP Roles (Editor, Author)"
msgstr "Rôles WP (éditeur, auteur)"

#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO").
#: languages/aioseo-lite.php:672 languages/aioseo-pro.php:953
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSettings.73c386aa.js:1
#: dist/Lite/assets/js/LicenseKey.36733a45.js:1
msgid "Already purchased? Simply enter your license key below to connect with %1$s!"
msgstr "Déjà acheté? Il suffit de saisir votre clé de licence ci-dessous pour vous connecter à %1$s!"

#: languages/aioseo-lite.php:6100 languages/aioseo-pro.php:8969
#: dist/Lite/assets/js/SeoSiteScore.29a89953.js:1
msgid "to see your Site Score."
msgstr "pour voir le score de votre site."

#: languages/aioseo-lite.php:1252 languages/aioseo-pro.php:1865
#: dist/Lite/assets/js/Image.a79f4413.js:1
msgid "Choose Image"
msgstr "Choisir une image"

#: languages/aioseo-lite.php:1704 languages/aioseo-pro.php:2464
#: dist/Lite/assets/js/Image.a79f4413.js:1
msgid "Default Image (Set Below)"
msgstr "Image par défaut (définir ci-dessous)"

#: languages/aioseo-lite.php:2208 languages/aioseo-pro.php:3263
#: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.3dcff5a9.js:1
#: dist/Lite/assets/js/SeoSiteScore.29a89953.js:1
#: dist/Lite/assets/js/TruSeoScore.339d22e1.js:1
msgid "Excellent!"
msgstr "Parfait!"

#: languages/aioseo-lite.php:6620 languages/aioseo-pro.php:9692
#: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.3dcff5a9.js:1
#: dist/Lite/assets/js/SeoSiteScore.29a89953.js:1
#: dist/Lite/assets/js/TruSeoScore.339d22e1.js:1
msgid "Very Good!"
msgstr "Très bien!"

#: languages/aioseo-lite.php:1397 languages/aioseo-pro.php:2045
#: dist/Lite/assets/js/AnalyzeCompetitorSite.264d53a2.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Main.c857fec5.js:1
#: dist/Lite/assets/js/SeoAuditChecklist.efd27d5b.js:1
#: dist/Lite/assets/js/TruSeoScore.339d22e1.js:1
msgid "Complete Site Audit Checklist"
msgstr "Liste de vérification complète pour l'audit du site"

#: languages/aioseo-lite.php:6421 languages/aioseo-pro.php:9399
#: dist/Lite/assets/js/Taxonomies.257edc07.js:1
msgid "Upgrade to Pro and Unlock Custom Taxonomies"
msgstr "Passez à la version Pro et débloquez les taxonomies"

#: languages/aioseo-lite.php:5477 languages/aioseo-pro.php:8011
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.8b134c23.js:1
msgid "Taxonomy Priority Score"
msgstr "Score prioritaire de taxonomie"

#: languages/aioseo-lite.php:4403 languages/aioseo-pro.php:6329
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.8b134c23.js:1
msgid "Post Type Priority Score"
msgstr "Score prioritaire de type de publication"

#: languages/aioseo-lite.php:2767 languages/aioseo-pro.php:3989
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.8b134c23.js:1
msgid "Grouped"
msgstr "Groupé"

#: languages/aioseo-lite.php:7276 languages/aioseo-pro.php:10611
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalInformation.1bbe00a7.js:1
msgid "Your Social Profiles"
msgstr "Vos profils sociaux"

#: languages/aioseo-lite.php:1729 languages/aioseo-pro.php:2495
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalInformation.1bbe00a7.js:1
msgid "Default Social Share Image"
msgstr "Image de partage social par défaut"

#: languages/aioseo-lite.php:4978 languages/aioseo-pro.php:7264
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalInformation.1bbe00a7.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.8ebe087d.js:1
msgid "Select which team or department the phone number belongs to."
msgstr "Selectionner l'équipe ou le departement auquel appartient le numéro de téléphone."

#: languages/aioseo-lite.php:1476 languages/aioseo-pro.php:2123
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalInformation.1bbe00a7.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.8ebe087d.js:1
msgid "Contact Type"
msgstr "Type de contact"

#: languages/aioseo-lite.php:1230 languages/aioseo-pro.php:1838
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalInformation.1bbe00a7.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.8ebe087d.js:1
msgid "Choose a Contact Type"
msgstr "Choisir un type de contact"

#: languages/aioseo-lite.php:6731 languages/aioseo-pro.php:9825
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.8b134c23.js:1
msgid "We recommend setting the amount of URLs per sitemap index to 1,000 or less. The more links, the longer it will take for the sitemap to load."
msgstr "Nous vous recommandons de définir le nombre d'URL par index de plan de site sur 1,000 ou moins. Plus il y a de liens, plus le chargement du plan du site prendra du temps."

#: languages/aioseo-lite.php:772 languages/aioseo-pro.php:1098
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.8b134c23.js:1
msgid "Any posts that are assigned to these terms will also be excluded from your sitemap."
msgstr "Toutes les publications attribuées à ces termes seront également exclues de votre plan de site."

#: languages/aioseo-lite.php:3937 languages/aioseo-pro.php:5669
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.8b134c23.js:1
#: dist/Lite/assets/js/NewsSitemap.715158e6.js:1
#: dist/Lite/assets/js/RssSitemap.72a25811.js:1
#: dist/Lite/assets/js/VideoSitemap.c78dca8d.js:1
msgid "Noindexed content will not be displayed in your sitemap."
msgstr "Le contenu Noindex ne sera pas affiché dans votre sitemap."

#: languages/aioseo-lite.php:3616 languages/aioseo-pro.php:5235
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalInformation.1bbe00a7.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.8ebe087d.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Locations.68274ed1.js:1
msgid "Minimum size: 112px x 112px, The image must be in JPG, PNG, GIF, SVG, or WEBP format."
msgstr "Taille minimale: 112px x 112px, l'image doit être en format JPG, PNG, GIF, SVG ou WEBP."

#: languages/aioseo-lite.php:3556 languages/aioseo-pro.php:5135
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalInformation.1bbe00a7.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.8ebe087d.js:1
msgid "Manually Enter Person"
msgstr "Saisir manuellement une personne"

#: languages/aioseo-lite.php:3498 languages/aioseo-pro.php:5058
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalInformation.1bbe00a7.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.8ebe087d.js:1
msgid "Logo"
msgstr "Logo"

#: languages/aioseo-lite.php:3716 languages/aioseo-pro.php:5403
#: dist/Lite/assets/blocks-19126b74.js:1
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalInformation.1bbe00a7.js:1
#: dist/Lite/assets/post-settings-2f5d8a86.js:1
msgid "Name"
msgstr "Nom"

#: languages/aioseo-lite.php:1238 languages/aioseo-pro.php:1847
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalInformation.1bbe00a7.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.8ebe087d.js:1
msgid "Choose a Person"
msgstr "Choisir une personne"

#: languages/aioseo-lite.php:1260 languages/aioseo-pro.php:1881
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalInformation.1bbe00a7.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.8ebe087d.js:1
msgid "Choose whether the site represents a person or an organization."
msgstr "Choisir si le site représente une personne ou une organisation."

#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO").
#: languages/aioseo-lite.php:730 languages/aioseo-pro.php:1041
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.8b134c23.js:1
msgid "An XML Sitemap is a list of all your content that search engines use when they crawl your site. This is an essential part of SEO because it contains some important pieces of information that search engines need when crawling your site. The XML Sitemap created by %1$s tells search engines where to find all of the content on your site."
msgstr "Un plan de site XML représente une liste de tout votre contenu que les moteurs de recherche utilisent lorsqu'ils explorent votre site. Cette partie est essentielle au niveau SEO car elle contient des informations importantes dont les moteurs de recherche ont besoin lors de l'exploration de votre site. Le plan de site XML créé par %1$s indique aux moteurs de recherche où trouver tout le contenu de votre site."

#: languages/aioseo-lite.php:3128 languages/aioseo-pro.php:4492
#: dist/Lite/assets/blocks-19126b74.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.a1b65e0a.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.c3296824.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.8b134c23.js:1
#: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.af08cf12.js:1
#: dist/Lite/assets/js/RssSitemap.72a25811.js:1
msgid "Include All Taxonomies"
msgstr "Inclure toutes les taxonomies"

#: languages/aioseo-lite.php:917 languages/aioseo-pro.php:1375
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.8b134c23.js:1
#: dist/Lite/assets/js/RssSitemap.72a25811.js:1
msgid "Author Sitemap"
msgstr "Plan de site de l'auteur"

#: languages/aioseo-lite.php:1656 languages/aioseo-pro.php:2379
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.8b134c23.js:1
#: dist/Lite/assets/js/RssSitemap.72a25811.js:1
msgid "Date Archive Sitemap"
msgstr "Plan de site de l'archive par date"

#: languages/aioseo-lite.php:943 languages/aioseo-pro.php:1420
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.8b134c23.js:1
#: dist/Lite/assets/js/RssSitemap.72a25811.js:1
msgid "Automatically Ping Search Engines"
msgstr "Notifier automatiquement les moteurs de recherche"

#: languages/aioseo-lite.php:4082 languages/aioseo-pro.php:5837
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.8b134c23.js:1
msgid "Open Sitemap"
msgstr "Ouvrir le plan de site"

#: languages/aioseo-lite.php:1896 languages/aioseo-pro.php:2776
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.8b134c23.js:1
#: dist/Lite/assets/js/NewsSitemap.715158e6.js:1
#: dist/Lite/assets/js/RssSitemap.72a25811.js:1
#: dist/Lite/assets/js/VideoSitemap.c78dca8d.js:1
msgid "Do you get a blank sitemap or 404 error?"
msgstr "Obtenez-vous un plan du site blanc ou une erreur 404?"

#: languages/aioseo-lite.php:3416 languages/aioseo-pro.php:4919
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.8b134c23.js:1
#: dist/Lite/assets/js/VideoSitemap.c78dca8d.js:1
msgid "Links Per Sitemap"
msgstr "Liens par plan de site"

#: languages/aioseo-lite.php:2078 languages/aioseo-pro.php:3069
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.8b134c23.js:1
#: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.af08cf12.js:1
#: dist/Lite/assets/js/NewsSitemap.715158e6.js:1
#: dist/Lite/assets/js/RssSitemap.72a25811.js:1
#: dist/Lite/assets/js/SearchAppearance.7ea5910c.js:1
#: dist/Lite/assets/js/VideoSitemap.c78dca8d.js:1
msgid "Enable Sitemap"
msgstr "Activer sitemap"

#. Translators: 1 - The location of the log file.
#: languages/aioseo-lite.php:5637 languages/aioseo-pro.php:8282
#: dist/Lite/assets/js/BadBotBlocker.6b907531.js:1
msgid "The log for the blocked bots is located here: %1$s"
msgstr "Le journal des robots bloqués se trouve ici: %1$s"

#: languages/aioseo-lite.php:1042 languages/aioseo-pro.php:1557
#: dist/Lite/assets/js/BadBotBlocker.6b907531.js:1
msgid "Blocked Bots Log"
msgstr "Journal des robots bloqués"

#. Translators: 1 - A number representing the remaining notifications.
#: languages/aioseo-lite.php:7042 languages/aioseo-pro.php:10306
#: dist/Lite/assets/js/Main.c857fec5.js:1
msgid "You have %1$s more notifications"
msgstr "Vous avez %1$s de notifications supplémentaires"

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO"), 2 - Learn more link.
#: languages/aioseo-lite.php:1736 languages/aioseo-pro.php:2502
#: dist/Lite/assets/js/Facebook.2d748db9.js:1
msgid "Default Taxonomy Object Types are only available for licensed %1$s users. %2$s"
msgstr "Les types d'objets de taxonomie par défaut sont disponibles uniquement pour les %1$s utilisateurs %2$s sous licence."

#. Translators: 1 - "Pro", 2 - A discount percentage (e.g. "50%").
#: languages/aioseo-lite.php:6383 languages/aioseo-pro.php:9362
#: dist/Lite/assets/js/Main.c857fec5.js:1
msgid "Upgrade to %1$s and Save %2$s"
msgstr "Passez à %1$s et économisez %2$s"

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO"), 2 - "Pro".
#: languages/aioseo-lite.php:2540 languages/aioseo-pro.php:3756
#: dist/Lite/assets/js/Main.c857fec5.js:1
msgid "Get more features in %1$s %2$s:"
msgstr "Obtenez plus de fonctionnalités dans %1$s %2$s :"

#: languages/aioseo-lite.php:5098 languages/aioseo-pro.php:7412
#: dist/Lite/assets/js/Main.c857fec5.js:1
msgid "Setup Open Graph for Facebook, Twitter, etc. to show the right content / thumbnail preview."
msgstr "Configurez Open Graph pour Facebook, Twitter, etc. pour afficher le bon aperçu du contenu / de la miniature."

#: languages/aioseo-lite.php:3070 languages/aioseo-pro.php:4410
#: dist/Lite/assets/js/Main.c857fec5.js:1
msgid "Improve local SEO rankings with schema for business address, open hours, contact, and more."
msgstr "Améliorer le classement SEO local avec un schéma pour l'adresse commerciale, les horaires d'ouverture, les contacts et plus encore."

#: languages/aioseo-lite.php:3536 languages/aioseo-pro.php:5110
#: dist/Lite/assets/js/Main.c857fec5.js:1
msgid "Manage all of your sitemap settings, including XML, Video, News and more."
msgstr "Gérez tous les réglages de votre plan de site, y compris XML, vidéo, actualités, etc."

#: languages/aioseo-lite.php:2331 languages/aioseo-pro.php:3471
#: dist/Lite/assets/js/Main.c857fec5.js:1
msgid "Fine-tune your site with our powerful tools including Robots.txt editor, import/export and more."
msgstr "Peaufinez votre site avec nos outils puissants, notamment l'éditeur Robots.txt, importer / exporter, etc."

#: languages/aioseo-lite.php:1203 languages/aioseo-pro.php:1802
#: dist/Lite/assets/js/Main.c857fec5.js:1
msgid "Check how your site scores with our SEO analyzer and compare against your competitor's site."
msgstr "Vérifiez le score de votre site avec notre outil d'analyse SEO et comparez-le avec le site concurrent."

#: languages/aioseo-lite.php:1411 languages/aioseo-pro.php:2051
#: dist/Lite/assets/js/Main.c857fec5.js:1
msgid "Configure how your website content will look in Google, Bing and other search engines."
msgstr "Configurez l'apparence du contenu de votre site web dans Google, Bing et d'autres moteurs de recherche."

#: languages/aioseo-lite.php:7029 languages/aioseo-pro.php:10260
#: dist/Lite/assets/js/Main.c857fec5.js:1
msgid "You can use these quicklinks to quickly access our settings pages to adjust your site's SEO settings."
msgstr "Vous pouvez utiliser ces liens rapides pour accéder rapidement à nos pages de réglages afin d'ajuster les paramètres SEO de votre site."

#: languages/aioseo-lite.php:4530 languages/aioseo-pro.php:6538
#: dist/Lite/assets/js/Main.c857fec5.js:1
msgid "Quicklinks"
msgstr "Liens rapides"

#: languages/aioseo-lite.php:1754 languages/aioseo-pro.php:2517
#: dist/Lite/assets/js/Twitter.ec1a0c49.js:1
msgid "Default Term Twitter Image"
msgstr "Image Twitter du terme par défaut"

#: languages/aioseo-lite.php:1720 languages/aioseo-pro.php:2486
#: dist/Lite/assets/js/Twitter.ec1a0c49.js:1
msgid "Default Post Twitter Image"
msgstr "Image Twitter de la publication par défaut"

#: languages/aioseo-lite.php:900 languages/aioseo-pro.php:1329
#: dist/Lite/assets/js/Media.a1a601ee.js:1
msgid "Attachment Parent"
msgstr "Article parent"

#: languages/aioseo-lite.php:897 languages/aioseo-pro.php:1323
#: dist/Lite/assets/js/Media.a1a601ee.js:1
msgid "Attachment"
msgstr "Fichier joint"

#: languages/aioseo-lite.php:4584 languages/aioseo-pro.php:6628
#: dist/Lite/assets/js/Media.a1a601ee.js:1
msgid "Redirect Attachment URLs"
msgstr "Rediriger les URL des fichiers joints"

#: languages/aioseo-lite.php:632 languages/aioseo-pro.php:899
#: dist/Lite/assets/js/SeoAuditChecklist.efd27d5b.js:1
msgid "All Items"
msgstr "Tous les éléments"

#: languages/aioseo-lite.php:4626 languages/aioseo-pro.php:6707
#: dist/Lite/assets/js/AnalyzeCompetitorSite.264d53a2.js:1
#: dist/Lite/assets/js/SeoAuditChecklist.efd27d5b.js:1
msgid "Refresh Results"
msgstr "Actualiser les résultats"

#: languages/aioseo-lite.php:1391 languages/aioseo-pro.php:2039
#: dist/Lite/assets/js/SeoAuditChecklist.efd27d5b.js:1
msgid "Complete SEO Checklist"
msgstr "Liste complète du SEO"

#. Translators: 1 - The plugin short name ('AIOSEO').
#: languages/aioseo-lite.php:7267 languages/aioseo-pro.php:10602
#: dist/Lite/assets/js/AnalyzeCompetitorSite.264d53a2.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Main.c857fec5.js:1
#: dist/Lite/assets/js/SeoAuditChecklist.efd27d5b.js:1
msgid "Your site is not connected. Please connect to %1$s, then try again."
msgstr "Votre site n'est pas connecté. Veuillez vous connecter à %1$s et réessayer."

#: languages/aioseo-lite.php:6753 languages/aioseo-pro.php:9850
#: dist/Lite/assets/js/AnalyzeCompetitorSite.264d53a2.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Main.c857fec5.js:1
#: dist/Lite/assets/js/SeoAuditChecklist.efd27d5b.js:1
msgid "We were unable to parse the content for this site."
msgstr "Impossible d'analyser le contenu de ce site."

#: languages/aioseo-lite.php:5798 languages/aioseo-pro.php:8506
#: dist/Lite/assets/js/AnalyzeCompetitorSite.264d53a2.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Main.c857fec5.js:1
#: dist/Lite/assets/js/SeoAuditChecklist.efd27d5b.js:1
msgid "The URL provided is invalid."
msgstr "L’URL fournie n’est pas valide."

#: languages/aioseo-lite.php:4331 languages/aioseo-pro.php:6232
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.b1d0b913.js:2
#: dist/Lite/assets/js/AnalyzeCompetitorSite.264d53a2.js:1
msgid "Please enter a valid URL."
msgstr "Veuillez saisir une URL valide."

#: languages/aioseo-lite.php:4241 languages/aioseo-pro.php:6116
#: dist/Lite/assets/js/AnalyzeCompetitorSite.264d53a2.js:1
msgid "Perform in-depth SEO Analysis of your competitor's website."
msgstr "Effectuez une analyse SEO approfondie du site web de votre concurrent."

#: languages/aioseo-lite.php:2159 languages/aioseo-pro.php:3189
#: dist/Lite/assets/js/AnalyzeCompetitorSite.264d53a2.js:1
msgid "Enter Competitor URL"
msgstr "Saisissez l'URL du concurrent"

#: languages/aioseo-lite.php:5053 languages/aioseo-pro.php:7356
#: dist/Lite/assets/js/Main.c857fec5.js:1
msgid "SEO Site Score"
msgstr "Score SEO du site"

#: languages/aioseo-lite.php:2089 languages/aioseo-pro.php:3081
#: dist/Lite/assets/js/Twitter.ec1a0c49.js:1
msgid "Enable this feature if you want Twitter to display a preview card with images and a text excerpt when a link to your site is shared."
msgstr "Activez cette fonctionnalité si vous souhaitez que Twitter affiche une carte d'aperçu contenant des images et un extrait de texte lorsqu'un lien vers votre site est partagé."

#: languages/aioseo-lite.php:3630 languages/aioseo-pro.php:5249
#: dist/Lite/assets/js/App.7bf4112f.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Twitter.ec1a0c49.js:1
msgid "Minimum size: 300px x 157px, ideal ratio 2:1, 5MB max. JPG, PNG, WEBP and GIF formats only."
msgstr "Taille minimale: 300px x 157px, rapport idéal 2:1, 5MB max. formats JPG, PNG, WEBP and GIF uniquement."

#: languages/aioseo-lite.php:3620 languages/aioseo-pro.php:5239
#: dist/Lite/assets/js/App.7bf4112f.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Twitter.ec1a0c49.js:1
msgid "Minimum size: 144px x 144px, ideal ratio 1:1, 5MB max. JPG, PNG, WEBP and GIF formats only."
msgstr "Taille minimale: 144px x 144px, rapport idéal 1:1, 5MB max. formats JPG, PNG, WEBP and GIF uniquement."

#: languages/aioseo-lite.php:5576 languages/aioseo-pro.php:8157
#: dist/Lite/assets/js/Facebook.2d748db9.js:1
msgid "The Facebook App ID of the site's app. In order to use Facebook Insights, you must add the App ID to your page. Insights lets you view analytics for traffic to your site from Facebook. Find the App ID in your App Dashboard."
msgstr "L'identifiant de l'application Facebook de l'application du site. Afin d'utiliser  Facebook Insights vous devez ajouter l'identifiant de l'application à votre page. Insights vous permet de voir les statistiques de trafic vers votre site à partir de Facebook."

#: languages/aioseo-lite.php:2868 languages/aioseo-pro.php:4133
#: dist/Lite/assets/js/Twitter.ec1a0c49.js:1
msgid "Home Page Image"
msgstr "L'image de la page d'accueil"

#: languages/aioseo-lite.php:5238 languages/aioseo-pro.php:7696
msgid "Smart Schema"
msgstr "Schéma intelligent"

#: languages/aioseo-lite.php:4640 languages/aioseo-pro.php:6727
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSettings.73c386aa.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Main.c857fec5.js:1
msgid "Relaunch Setup Wizard"
msgstr "Relancer l'assistant de configuration"

#: languages/aioseo-lite.php:1175 languages/aioseo-pro.php:1760
#: dist/Lite/assets/js/Twitter.ec1a0c49.js:1
msgid "Card Type"
msgstr "Type de carte"

#: languages/aioseo-lite.php:5421 languages/aioseo-pro.php:7947
#: dist/Lite/assets/js/App.7bf4112f.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Twitter.ec1a0c49.js:1
msgid "Summary with Large Image"
msgstr "Résumé avec grande image"

#: languages/aioseo-lite.php:1701 languages/aioseo-pro.php:2461
#: dist/Lite/assets/js/Twitter.ec1a0c49.js:1
msgid "Default Card Type"
msgstr "Type de carte par défaut"

#: languages/aioseo-lite.php:2098 languages/aioseo-pro.php:3096
#: dist/Lite/assets/js/Twitter.ec1a0c49.js:1
msgid "Enable Twitter Card"
msgstr "Activer la carte Twitter"

#: languages/aioseo-lite.php:6283 languages/aioseo-pro.php:9184
#: dist/Lite/assets/js/Twitter.ec1a0c49.js:1
msgid "Twitter Card Settings"
msgstr "Réglages de la carte Twitter"

#: languages/aioseo-lite.php:1854 languages/aioseo-pro.php:2717
#: dist/Lite/assets/js/Index.1a8fb077.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Main.c857fec5.js:1
msgid "Dismiss All"
msgstr "Ignorer tout"

#: languages/aioseo-lite.php:2671 languages/aioseo-pro.php:3886
#: dist/Lite/assets/js/AnalyzeCompetitorSite.264d53a2.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Main.c857fec5.js:1
#: dist/Lite/assets/js/SeoAuditChecklist.efd27d5b.js:1
#: dist/Lite/assets/js/TruSeoScore.339d22e1.js:1
msgid "Good Results"
msgstr "Bons résultats"

#: languages/aioseo-lite.php:4575 languages/aioseo-pro.php:6603
#: dist/Lite/assets/js/AnalyzeCompetitorSite.264d53a2.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Main.c857fec5.js:1
#: dist/Lite/assets/js/SeoAuditChecklist.efd27d5b.js:1
#: dist/Lite/assets/js/TruSeoScore.339d22e1.js:1
msgid "Recommended Improvements"
msgstr "Améliorations recommandées"

#: languages/aioseo-lite.php:4791 languages/aioseo-pro.php:6992
#: dist/Lite/assets/js/ContentTypes.85be1a93.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Media.a1a601ee.js:1
msgid "Schema Markup"
msgstr "Balise Schema.org"

#: languages/aioseo-lite.php:1732 languages/aioseo-pro.php:2498
#: dist/Lite/assets/js/Facebook.2d748db9.js:1
msgid "Default Taxonomy Object Types"
msgstr "Types d'objets de taxonomie par défaut"

#: languages/aioseo-lite.php:1723 languages/aioseo-pro.php:2489
#: dist/Lite/assets/js/Facebook.2d748db9.js:1
msgid "Default Post Type Object Types"
msgstr "Types d'objets de type de publication par défaut"

#: languages/aioseo-lite.php:5142 languages/aioseo-pro.php:7470
#: dist/Lite/assets/js/Facebook.2d748db9.js:1
msgid "Show Facebook Author"
msgstr "Afficher l'auteur Facebook"

#: languages/aioseo-lite.php:2913 languages/aioseo-pro.php:4184
#: dist/Lite/assets/js/Facebook.2d748db9.js:1
msgid "How to get your Facebook Author URL"
msgstr "Comment trouver votre URL d'auteur Facebook"

#: languages/aioseo-lite.php:2910 languages/aioseo-pro.php:4181
#: dist/Lite/assets/js/Facebook.2d748db9.js:1
msgid "How to get your Facebook App ID"
msgstr "Comment trouver votre identifiant d'application Facebook"

#: languages/aioseo-lite.php:2907 languages/aioseo-pro.php:4178
#: dist/Lite/assets/js/Facebook.2d748db9.js:1
msgid "How to get your Facebook Admin ID"
msgstr "Comment trouver l'identifiant d'administrateur Facebook"

#: languages/aioseo-lite.php:6857 languages/aioseo-pro.php:9982
#: dist/Lite/assets/js/Facebook.2d748db9.js:1
msgid "Will be overriden if the Facebook author URL is present in the individual User Profile."
msgstr "Sera remplacé si l'URL de l'auteur Facebook est présente dans le profil d'utilisateur individuel."

#: languages/aioseo-lite.php:2880 languages/aioseo-pro.php:4145
#: dist/Lite/assets/js/Category.643c5b5a.js:1
#: dist/Lite/assets/js/SearchAppearance.7ea5910c.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Twitter.ec1a0c49.js:1
msgid "Home Page Title"
msgstr "Titre de la page d'accueil"

#: languages/aioseo-lite.php:4893 languages/aioseo-pro.php:7147
#: dist/Lite/assets/js/Main.c857fec5.js:1
msgid "See all dismissed notifications."
msgstr "Voir toutes les notifications ignorées  "

#: languages/aioseo-lite.php:5814 languages/aioseo-pro.php:8534
#: dist/Lite/assets/js/Main.c857fec5.js:1
msgid "There are no new notifications at this moment."
msgstr "Il n'y a pas de nouvelles notifications pour le moment."

#: languages/aioseo-lite.php:1742 languages/aioseo-pro.php:2505
#: dist/Lite/assets/js/Facebook.2d748db9.js:1
msgid "Default Term Facebook Image"
msgstr "Image Facebook du terme par défaut"

#: languages/aioseo-lite.php:1713 languages/aioseo-pro.php:2479
#: dist/Lite/assets/js/Facebook.2d748db9.js:1
msgid "Default Post Facebook Image"
msgstr "Image Facebook de publication par défaut"

#: languages/aioseo-lite.php:5490 languages/aioseo-pro.php:8033
#: dist/Lite/assets/js/Facebook.2d748db9.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Twitter.ec1a0c49.js:1
msgid "Term Custom Field Name"
msgstr "Nom du champ personnalisé du terme"

#: languages/aioseo-lite.php:4378 languages/aioseo-pro.php:6287
#: dist/Lite/assets/js/Facebook.2d748db9.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Twitter.ec1a0c49.js:1
msgid "Post Custom Field Name"
msgstr "Nom du champ personnalisé de la publication"

#: languages/aioseo-lite.php:1746 languages/aioseo-pro.php:2509
#: dist/Lite/assets/js/Facebook.2d748db9.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Twitter.ec1a0c49.js:1
msgid "Default Term Image Source"
msgstr "Source de l'image du terme par défaut"

#: languages/aioseo-lite.php:1717 languages/aioseo-pro.php:2483
#: dist/Lite/assets/js/Facebook.2d748db9.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Twitter.ec1a0c49.js:1
msgid "Default Post Image Source"
msgstr "Source de l'image de la publication par défaut"

#: languages/aioseo-lite.php:2179 languages/aioseo-pro.php:3216
#: dist/Lite/assets/js/Facebook.2d748db9.js:1
msgid "Enter your Facebook Admin ID here. You can enter multiple Facebook Admin IDs by separating them with a comma."
msgstr "Saisissez ici votre ID d'administrateur Facebook. Vous pouvez saisir plusieurs IDs, séparés par des virgules."

#: languages/aioseo-lite.php:1316 languages/aioseo-pro.php:1948
#: dist/Lite/assets/js/Facebook.2d748db9.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Twitter.ec1a0c49.js:1
msgid "Click on the tags below to insert variables into your description."
msgstr "Cliquez sur les étiquettes ci-dessous pour ajouter des variables à votre description. "

#: languages/aioseo-lite.php:1320 languages/aioseo-pro.php:1952
#: dist/Lite/assets/js/Facebook.2d748db9.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Twitter.ec1a0c49.js:1
msgid "Click on the tags below to insert variables into your home page title."
msgstr "Cliquez sur les étiquettes ci-dessous pour ajouter des variables à votre titre de la page d'accueil. "

#: languages/aioseo-lite.php:1331 languages/aioseo-pro.php:1963
#: dist/Lite/assets/js/App.7bf4112f.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Facebook.2d748db9.js:1
msgid "Click on the tags below to insert variables into your site name."
msgstr "Cliquez sur les étiquettes ci-dessous pour ajouter des variables à votre nom du site. "

#: languages/aioseo-lite.php:2058 languages/aioseo-pro.php:3038
#: dist/Lite/assets/js/Facebook.2d748db9.js:1
msgid "Enable Open Graph Markup"
msgstr "Activer la balise Open Graph"

#: languages/aioseo-lite.php:6565 languages/aioseo-pro.php:9623
#: dist/Lite/assets/js/Facebook.2d748db9.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Twitter.ec1a0c49.js:1
msgid "Use the home page description"
msgstr "Utiliser la description de la page d'accueil"

#: languages/aioseo-lite.php:2266 languages/aioseo-pro.php:3386
#: dist/Lite/assets/js/Facebook.2d748db9.js:1
msgid "Facebook Author URL"
msgstr "URL de l'auteur Facebook"

#: languages/aioseo-lite.php:4655 languages/aioseo-pro.php:6766
#: dist/Lite/assets/blocks-19126b74.js:1
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalInformation.1bbe00a7.js:1
#: dist/Lite/assets/js/App.7bf4112f.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Facebook.2d748db9.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.8ebe087d.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Locations.68274ed1.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Twitter.ec1a0c49.js:1
msgid "Remove"
msgstr "Retirer"

#: languages/aioseo-lite.php:6569 languages/aioseo-pro.php:9627
#: dist/Lite/assets/js/Facebook.2d748db9.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Twitter.ec1a0c49.js:1
msgid "Use the home page title"
msgstr "Utilisez le titre de la page d'accueil"

#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO").
#: languages/aioseo-lite.php:5971 languages/aioseo-pro.php:8776
#: dist/Lite/assets/js/Facebook.2d748db9.js:1
msgid "This is what your page configured with %1$s will look like when shared via Facebook. The site title and description will be automatically added."
msgstr "Voici à quoi ressemblera votre page configurée avec %1$s lorsqu'elle sera partagée via Facebook. Le titre et la description du site seront automatiquement ajoutés. "

#: languages/aioseo-lite.php:5793 languages/aioseo-pro.php:8489
#: dist/Lite/assets/js/Facebook.2d748db9.js:1
msgid "The Title of the Page or Site you are Sharing"
msgstr "Le titre de la page ou du site que vous partagez"

#: languages/aioseo-lite.php:4219 languages/aioseo-pro.php:6081
#: dist/Lite/assets/blocks-19126b74.js:1
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalInformation.1bbe00a7.js:1
#: dist/Lite/assets/js/App.7bf4112f.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Facebook.2d748db9.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.8ebe087d.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Locations.68274ed1.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Twitter.ec1a0c49.js:1
msgid "Paste your image URL or select a new image"
msgstr "Collez l'URL de votre image et sélectionnez une image nouvelle"

#: languages/aioseo-lite.php:6476 languages/aioseo-pro.php:9474
#: dist/Lite/assets/blocks-19126b74.js:1
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalInformation.1bbe00a7.js:1
#: dist/Lite/assets/js/App.7bf4112f.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Facebook.2d748db9.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.8ebe087d.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Locations.68274ed1.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Twitter.ec1a0c49.js:1
msgid "Upload or Select Image"
msgstr "Téléverser ou sélectionner une image"

#: languages/aioseo-lite.php:2823 languages/aioseo-pro.php:4073
#: dist/Lite/assets/blocks-19126b74.js:1 dist/Lite/assets/js/App.7bf4112f.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Facebook.2d748db9.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Twitter.ec1a0c49.js:1
msgid "Height"
msgstr "Hauteur"

#: languages/aioseo-lite.php:6854 languages/aioseo-pro.php:9979
#: dist/Lite/assets/blocks-19126b74.js:1 dist/Lite/assets/js/App.7bf4112f.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Facebook.2d748db9.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Twitter.ec1a0c49.js:1
msgid "Width"
msgstr "Largeur"

#: languages/aioseo-lite.php:2086 languages/aioseo-pro.php:3078
#: dist/Lite/assets/js/Facebook.2d748db9.js:1
msgid "Enable this feature if you want Facebook and other social media to display a preview with images and a text excerpt when a link to your site is shared."
msgstr "Activez cette fonctionnalité si vous souhaitez que Facebook ou d'autres réseaux sociaux affichent un aperçu avec des images et un extrait de texte lorsqu'un lien vers votre site est partagé."

#: languages/aioseo-lite.php:2482 languages/aioseo-pro.php:3663
#: dist/Lite/assets/js/Facebook.2d748db9.js:1
msgid "General Facebook Settings"
msgstr "Réglages généraux Facebook"

#. Translators: 1 - Plugin short name ("AIOSEO"), 2 - "Pro".
#: languages/aioseo-lite.php:30 languages/aioseo-pro.php:49
#: dist/Lite/assets/js/FeatureManager.c5131987.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GettingStarted.3f32f4a0.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Index.21aaf27c.js:1
msgid "%1$s %2$s comes with many additional features to help take your site's SEO to the next level!"
msgstr "%1$s %2$s propose de nombreuses fonctionnalités supplémentaires pour vous aider à faire passer le SEO de votre site à un niveau supérieur!"

#: languages/aioseo-lite.php:3452 languages/aioseo-pro.php:4970
#: dist/Lite/assets/js/FeatureManager.c5131987.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Locations.68274ed1.js:1
#: dist/Lite/assets/js/OpeningHours.d70ce068.js:1
msgid "Local Business schema markup enables you to tell Google about your business, including your business name, address and phone number, opening hours and price range. This information may be displayed as a Knowledge Graph card or business carousel."
msgstr "La balise schéma Entreprise Locale (Local Business) vous permet d'indiquer à Google votre entreprise, y compris le nom, l'adresse et le numéro de téléphone de votre entreprise, les horaires d'ouverture et la fourchette de prix. Ces informations peuvent être affichées sous forme de carte Knowledge Graph ou de carrousel professionnel."

#: languages/aioseo-lite.php:4150 languages/aioseo-pro.php:5947
#: dist/Lite/assets/js/FeatureManager.c5131987.js:1
#: dist/Lite/assets/js/NewsSitemap.715158e6.js:1
msgid "Our Google News Sitemap lets you control which content you submit to Google News and only contains articles that were published in the last 48 hours. In order to submit a News Sitemap to Google, you must have added your site to Google’s Publisher Center and had it approved."
msgstr "Notre plan de site Google Actualité vous permet de contrôler le contenu envoyé à Google Actualité et contient uniquement les articles publiés dans les 48 dernières heures. Afin d'envoyer un plan de site actualité à Google vous devez en préalable ajouter votre site au Centre pour les éditeurs et recevoir l'approbation."

#: languages/aioseo-lite.php:5802 languages/aioseo-pro.php:8513
#: dist/Lite/assets/js/FeatureManager.c5131987.js:1
#: dist/Lite/assets/js/VideoSitemap.c78dca8d.js:1
msgid "The Video Sitemap works in much the same way as the XML Sitemap module, it generates an XML Sitemap specifically for video content on your site. Search engines use this information to display rich snippet information in search results."
msgstr "Le plan de site vidéo fonctionne de la même manière que le module de plan de site XML, il génère un plan de site en XML particulièrement pour le contenu vidéo de votre site. Les moteurs de recherche utilisent cette information pour afficher des informations d'extrait enrichies dans les résultats de la recherche."

#. Translators: 1 - Plugin short name ("AIOSEO"), 2 - "Pro".
#: languages/aioseo-lite.php:2994 languages/aioseo-pro.php:4316
#: dist/Lite/assets/js/Media.a1a601ee.js:1
msgid "Image SEO is only available for licensed %1$s %2$s users."
msgstr "Le SEO image est disponible uniquement pour les utilisateurs sous licence %1$s %2$s."

#. Translators: 1 - Plugin short name ("AIOSEO"), 2 - "Pro".
#: languages/aioseo-lite.php:1594 languages/aioseo-pro.php:2293
#: dist/Lite/assets/js/Schema.ccd096a0.js:1
msgid "Custom Fields are only available for licensed %1$s %2$s users."
msgstr "Les champs personnalisés sont disponibles uniquement pour les utilisateurs sous licence %1$s %2$s."

#: languages/aioseo-lite.php:6424 languages/aioseo-pro.php:9402
#: dist/Lite/assets/js/Media.a1a601ee.js:1
msgid "Upgrade to Pro and Unlock Image SEO"
msgstr "Passez à Pro et débloquez le SEO d'image"

#: languages/aioseo-lite.php:5915 languages/aioseo-pro.php:8715
#: dist/Lite/assets/js/App.7bf4112f.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Dashboard.9cddde3f.js:1
#: dist/Lite/assets/js/KeywordRankings.e62e526e.js:1
#: dist/Lite/assets/js/RequiredPlans.3ea0b33e.js:1
#: dist/Lite/assets/js/SeoStatistics.96827bbe.js:1
msgid "This feature requires one of the following plans:"
msgstr "Cette fonctionnalité exige l'un des plans suivants :"

#. Translators: 1 - Plugin short name ("AIOSEO"), 2 - "Pro".
#: languages/aioseo-lite.php:34 languages/aioseo-pro.php:53
#: dist/Lite/assets/js/Schema.ccd096a0.js:1
msgid "%1$s %2$s gives you advanced customizations for our page analysis feature, letting you add custom fields to analyze."
msgstr "%1$s %2$s vous offre des personnalisations avancées pour la fonctionnalité d'analyse de page, en vous permettant d'ajouter des champs personnalisés à analyser."

#: languages/aioseo-pro.php:9876
msgid "Web Page Type"
msgstr "Type de page web"

#: languages/aioseo-lite.php:2624 languages/aioseo-pro.php:3839
#: dist/Lite/assets/js/FeatureManager.c5131987.js:1
msgid "Globally control the Title attribute and Alt text for images in your content. These attributes are essential for both accessibility and SEO."
msgstr "Contrôlez globalement l’attribut titre et le texte alt pour les images de votre contenu. Ces attributs sont essentiels tant pour l’accessibilité que pour le référencement."

#: languages/aioseo-lite.php:4517 languages/aioseo-pro.php:6516
#: dist/Lite/assets/js/FeatureManager.c5131987.js:1
msgid "Purchase License"
msgstr "Acheter une licence"

#: languages/aioseo-lite.php:2162 languages/aioseo-pro.php:3192
#: dist/Lite/assets/js/FeatureManager.c5131987.js:1
msgid "Enter License Key"
msgstr "Saisissez la clé de licence"

#: languages/aioseo-lite.php:759 languages/aioseo-pro.php:1070
#: dist/Lite/assets/js/FeatureManager.c5131987.js:1
msgid "And many more..."
msgstr "Et beaucoup plus..."

#: languages/aioseo-lite.php:571 languages/aioseo-pro.php:811
#: dist/Lite/assets/js/FeatureManager.c5131987.js:1
msgid "Advanced WooCommerce"
msgstr "WooCommerce avancé"

#: languages/aioseo-lite.php:2997 languages/aioseo-pro.php:4319
#: dist/Lite/assets/js/FeatureManager.c5131987.js:1
msgid "Image SEO Optimization"
msgstr "Optimisation SEO d'image"

#: languages/aioseo-lite.php:6626 languages/aioseo-pro.php:9699
#: dist/Lite/assets/js/FeatureManager.c5131987.js:1
msgid "Video and News Sitemaps"
msgstr "Plans de site vidéo et actualités"

#: languages/aioseo-lite.php:4708 languages/aioseo-pro.php:6860
#: dist/Lite/assets/js/TitleDescription.79d5e4f5.js:1
msgid "Robots Meta Settings"
msgstr "Réglages Méta Robots"

#: languages/aioseo-lite.php:332 languages/aioseo-pro.php:451
#: dist/Lite/assets/js/FeatureManager.c5131987.js:1
msgid "A valid license key is required in order to use our addons."
msgstr "Vous devez avoir une clé de licence valide afin d'utiliser nos modules complémentaires. "

#: languages/aioseo-lite.php:5139 languages/aioseo-pro.php:7467
#: dist/Lite/assets/js/TitleDescription.79d5e4f5.js:1
msgid "Show Date in Google Preview"
msgstr "Afficher la date dans l'aperçu Google"

#: languages/aioseo-lite.php:4140 languages/aioseo-pro.php:5926
#: dist/Lite/assets/js/TitleDescription.79d5e4f5.js:1
msgid "Other Options"
msgstr "Autres options"

#: languages/aioseo-lite.php:4539 languages/aioseo-pro.php:6562
#: dist/Lite/assets/js/TitleDescription.79d5e4f5.js:1
msgid "Read Only"
msgstr "Lecture seule"

#: languages/aioseo-lite.php:1105 languages/aioseo-pro.php:1639
#: dist/Lite/assets/js/TitleDescription.79d5e4f5.js:1
msgid "Bulk Editing"
msgstr "Modification en bloc"

#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO")
#: languages/aioseo-lite.php:5123 languages/aioseo-pro.php:7448
#: dist/Lite/assets/js/TitleDescription.79d5e4f5.js:1
msgid "Show %1$s Meta Box"
msgstr "Afficher le Meta Box de %1$s"

#. Translators: 1 - The type of page (Post, Page, Category, Tag, etc.).
#: languages/aioseo-lite.php:5127 languages/aioseo-pro.php:7452
#: dist/Lite/assets/js/TitleDescription.79d5e4f5.js:1
msgid "Show %1$s Thumbnail in Google Custom Search"
msgstr "Afficher la miniature de %1$s dans la recherche personnalisée Google"

#: languages/aioseo-lite.php:6418 languages/aioseo-pro.php:9396
#: dist/Lite/assets/js/Schema.ccd096a0.js:1
msgid "Upgrade to Pro and Unlock Custom Fields"
msgstr "Passez à la version Pro et débloquez les champs personnalisés"

#: languages/aioseo-lite.php:6412 languages/aioseo-pro.php:9390
#: dist/Lite/assets/js/FeatureManager.c5131987.js:1
msgid "Upgrade to Pro and Unlock All Features"
msgstr "Passez à la version Pro et débloquez toutes les fonctionnalités "

#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO").
#: languages/aioseo-lite.php:6367 languages/aioseo-pro.php:9346
#: dist/Lite/assets/js/FeatureManager.c5131987.js:1
msgid "Upgrade %1$s to Pro and Unlock all Features!"
msgstr "Mettez à niveau %1$s vers Pro et débloquez toutes les fonctionnalités!"

#: languages/aioseo-lite.php:4835 languages/aioseo-pro.php:7055
#: dist/Lite/assets/js/FeatureManager.c5131987.js:1
msgid "Search for Features..."
msgstr "Recherchez des fonctionnalités..."

#: languages/aioseo-lite.php:1666 languages/aioseo-pro.php:2416
#: dist/Lite/assets/js/FeatureManager.c5131987.js:1
msgid "Deactivate All Features"
msgstr "Désactiver toutes les fonctionnalités"

#: languages/aioseo-lite.php:392 languages/aioseo-pro.php:528
#: dist/Lite/assets/js/FeatureManager.c5131987.js:1
msgid "Activate All Features"
msgstr "Activer toutes les fonctionnalités"

#. Translators: 1 - Company name ("Awesome Motive").
#: languages/aioseo-lite.php:5516 languages/aioseo-pro.php:8068
#: dist/Lite/assets/js/AboutUs.3583bc85.js:1
msgid "The %1$s Team"
msgstr "L'équipe %1$s"

#: languages/aioseo-lite.php:5573 languages/aioseo-pro.php:8154
#: dist/Lite/assets/js/AboutUs.3583bc85.js:1
msgid "The ExactMetrics Google Analytics for WordPress plugin helps you properly setup all the powerful Google Analytics tracking features without writing any code or hiring a developer."
msgstr "L'extension ExactMetrics Google Analytics pour WordPress vous permet à configurer correctement toutes les fonctionnalités puissantes de suivi de Google Analytics sans écrire de code ni embaucher un développeur."

#: languages/aioseo-lite.php:5352 languages/aioseo-pro.php:7854
#: dist/Lite/assets/js/AboutUs.3583bc85.js:1
msgid "Status:"
msgstr "État:"

#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO"), 2 - Company name
#. ("Awesome Motive").
#: languages/aioseo-lite.php:113 languages/aioseo-pro.php:137
#: dist/Lite/assets/js/AboutUs.3583bc85.js:1
msgid "%1$s is brought to you by %2$s, the same team that’s behind the largest WordPress resource site, WPBeginner, the most popular lead-generation software, OptinMonster, the best WordPress analytics plugin, MonsterInsights and many more."
msgstr "%1$s a été créé par %2$s, la même équipe qui est à l'origine du site WPBeginner, le plus important site de ressources WordPress, OptinMonster, le plus populaire logiciel de génération de leads, MonsterInsights, la meilleure extension WordPress pour les outils de statistique. "

#: languages/aioseo-lite.php:3533 languages/aioseo-pro.php:5107
#: dist/Lite/assets/js/AboutUs.3583bc85.js:1
#: dist/Lite/assets/js/SitemapsPro.86f3e2f3.js:1
msgid "Manage"
msgstr "Gérer "

#: languages/aioseo-lite.php:1674 languages/aioseo-pro.php:2429
#: dist/Lite/assets/js/AboutUs.3583bc85.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSettings.73c386aa.js:1
#: dist/Lite/assets/js/SitemapsPro.86f3e2f3.js:1
msgid "Deactivated"
msgstr "Désactivé"

#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO").
#: languages/aioseo-lite.php:1256 languages/aioseo-pro.php:1877
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.a1b65e0a.js:1
msgid "Choose whether %1$s should output the required schema markup that Google needs to generate a sitelinks search box."
msgstr "Choisissez si %1$s doit afficher la balise schéma nécessaire dont Google a besoin pour générer un champ de recherche des liens annexes."

#: languages/aioseo-lite.php:2070 languages/aioseo-pro.php:3061
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.a1b65e0a.js:1
msgid "Enable Sitelinks Search Box"
msgstr "Activer le champ de recherche des liens annexes"

#: languages/aioseo-lite.php:1954 languages/aioseo-pro.php:2857
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.a1b65e0a.js:1
msgid "Dynamically Generate Meta Keywords"
msgstr "Générer dynamiquement des mots-clés méta"

#: languages/aioseo-lite.php:6528 languages/aioseo-pro.php:9557
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.a1b65e0a.js:1
msgid "Use Meta Keywords"
msgstr "Utiliser des mots-clés méta"

#: languages/aioseo-lite.php:2979 languages/aioseo-pro.php:4298
#: dist/Lite/assets/posts-table-3fe3d3fd.js:1
msgid "Image Alt Tag:"
msgstr "Etiquette alt de l'image:"

#: languages/aioseo-lite.php:5398 languages/aioseo-pro.php:7914
msgid "Success"
msgstr "Succès"

#: languages/aioseo-lite.php:5232 languages/aioseo-pro.php:7690
msgid "Smart Recommendations"
msgstr "Recommandations intelligentes"

#: languages/aioseo-lite.php:1248 languages/aioseo-pro.php:1861
msgid "Choose Features"
msgstr "Choisissez les fonctionnalités"

#: languages/aioseo-lite.php:507 languages/aioseo-pro.php:721
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalInformation.1bbe00a7.js:1
msgid "Additional Site Information"
msgstr "Informations supplémentaires sur le site"

#: languages/aioseo-lite.php:3004 languages/aioseo-pro.php:4326
#: dist/Lite/assets/posts-table-3fe3d3fd.js:1
msgid "Image Title:"
msgstr "Titre de l'image"

#: app/Common/Breadcrumbs/Widget.php:113 languages/aioseo-lite.php:6062
#: languages/aioseo-pro.php:8900 dist/Lite/assets/posts-table-3fe3d3fd.js:1
msgid "Title:"
msgstr "Titre:"

#. Translators: 1 - The plugin short name name ("AIOSEO") + Pro, 2 - "Learn
#. more".
#: languages/aioseo-lite.php:5905 languages/aioseo-pro.php:8705
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.c3296824.js:1
#: dist/Lite/assets/js/App.7bf4112f.js:1
#: dist/Lite/assets/js/TitleDescription.79d5e4f5.js:1
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.01b41a89.js:1
msgid "This feature is only for licensed %1$s users. %2$s"
msgstr "Cette fonctionnalité est uniquement pour les %1$s utilisateurs. %2$s"

#: languages/aioseo-lite.php:4658 languages/aioseo-pro.php:6769
#: dist/Lite/assets/js/TitleDescription.79d5e4f5.js:1
msgid "Remove Category Base Prefix"
msgstr "Supprimer le préfixe de base de la catégorie"

#: languages/aioseo-lite.php:4670 languages/aioseo-pro.php:6781
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.a1b65e0a.js:1
msgid "Remove Stopwords from Permalinks"
msgstr "Supprimer les mots vides des permaliens"

#: languages/aioseo-lite.php:3931 languages/aioseo-pro.php:5663
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.a1b65e0a.js:1
msgid "Noindex Empty Category and Tag Archives"
msgstr "Archives de catégories et d'étiquettes vides Noindex"

#: languages/aioseo-lite.php:2615 languages/aioseo-pro.php:3830
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.a1b65e0a.js:1
msgid "Global Robots Meta"
msgstr "Méta robots globaux"

#: languages/aioseo-lite.php:6802 languages/aioseo-pro.php:9919
msgid "Welcome"
msgstr "Bienvenue"

#: languages/aioseo-lite.php:836 languages/aioseo-pro.php:1247
msgid "Are you sure you want to leave? you have unsaved changes!"
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir quitter? Vous avez des modifications non enregistrées !"

#: languages/aioseo-lite.php:1646 languages/aioseo-pro.php:2365
msgid "Database Tools"
msgstr "Outils de base de données"

#: languages/aioseo-lite.php:3052 languages/aioseo-pro.php:4389
msgid "Import/Export"
msgstr "Importer / Exporter"

#: languages/aioseo-lite.php:743 languages/aioseo-pro.php:1054
msgid "Analyze Competitor Site"
msgstr "Analyser le site concurrent"

#: languages/aioseo-lite.php:4110 languages/aioseo-pro.php:5868
#: dist/Lite/assets/js/OpeningHours.d70ce068.js:1
#: dist/Lite/assets/post-settings-2f5d8a86.js:1
msgid "Opening Hours"
msgstr "Horaires d'ouverture"

#: languages/aioseo-lite.php:3478 languages/aioseo-pro.php:5015
msgid "Locations"
msgstr "Lieux"

#: languages/aioseo-lite.php:4190 languages/aioseo-pro.php:6020
#: dist/Lite/assets/js/App.7bf4112f.js:1
msgid "Page Analysis"
msgstr "Analyse de page"

#: languages/aioseo-lite.php:1421 languages/aioseo-pro.php:2064
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSettings.73c386aa.js:1
#: dist/Lite/assets/js/LicenseKey.36733a45.js:1
msgid "Connect"
msgstr "Se connecter"

#: languages/aioseo-lite.php:4223 languages/aioseo-pro.php:6085
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSettings.73c386aa.js:1
#: dist/Lite/assets/js/LicenseKey.36733a45.js:1
msgid "Paste your license key here"
msgstr "Collez votre clé de licence ici"

#: languages/aioseo-lite.php:7177 languages/aioseo-pro.php:10497
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSettings.73c386aa.js:1
msgid "Your license key provides access to updates and addons."
msgstr "Votre clé de licence vous permet d'accéder aux mises à jour et modules supplémentaires."

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: languages/aioseo-lite.php:1433 languages/aioseo-pro.php:2080
#: dist/Lite/assets/js/SeoSiteScore.29a89953.js:1
msgid "Connect with %1$s"
msgstr "Connectez-vous avec %1$s"

#: languages/aioseo-lite.php:6519 languages/aioseo-pro.php:9548
#: dist/Lite/assets/blocks-19126b74.js:1 dist/Lite/assets/js/App.7bf4112f.js:1
#: dist/Lite/assets/js/RobotsMeta.5a1b6c31.js:1
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.c2a8efe2.js:1
msgid "Use Default Settings"
msgstr "Utiliser les réglages par défaut"

#: languages/aioseo-lite.php:3770 languages/aioseo-pro.php:5459
#: dist/Lite/assets/js/App.7bf4112f.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Schema.ccd096a0.js:1
msgid "News Article"
msgstr "Article de presse"

#: languages/aioseo-lite.php:1056 languages/aioseo-pro.php:1576
#: dist/Lite/assets/js/App.7bf4112f.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Schema.ccd096a0.js:1
msgid "Blog Post"
msgstr "Article de blog"

#: languages/aioseo-lite.php:863 languages/aioseo-pro.php:1284
#: dist/Lite/assets/js/Schema.ccd096a0.js:1
msgid "Article Type"
msgstr "Type d'article"

#: languages/aioseo-lite.php:4800 languages/aioseo-pro.php:7003
#: dist/Lite/assets/js/Schema.ccd096a0.js:1
msgid "Schema Type"
msgstr "Type de schéma"

#: languages/aioseo-lite.php:3946 languages/aioseo-pro.php:5682
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.c3296824.js:1
#: dist/Lite/assets/js/App.7bf4112f.js:1
#: dist/Lite/assets/js/RobotsMeta.5a1b6c31.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Schema.ccd096a0.js:1
msgid "None"
msgstr "Aucun"

#: languages/aioseo-lite.php:1590 languages/aioseo-pro.php:2289
#: dist/Lite/assets/js/ContentTypes.85be1a93.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Schema.ccd096a0.js:1
msgid "Custom Fields"
msgstr "Champs personnalisés"

#: languages/aioseo-lite.php:6043 languages/aioseo-pro.php:8877
#: dist/Lite/assets/js/Archives.62a1e5af.js:1
#: dist/Lite/assets/js/ContentTypes.85be1a93.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Media.a1a601ee.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Taxonomies.257edc07.js:1
msgid "Title & Description"
msgstr "Titre & description"

#: languages/aioseo-lite.php:6046 languages/aioseo-pro.php:8880
#: dist/Lite/assets/js/Media.a1a601ee.js:1
msgid "Title Attribute Format"
msgstr "Format de l'attribut titre"

#: languages/aioseo-lite.php:5208 languages/aioseo-pro.php:7659
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.8b134c23.js:1
#: dist/Lite/assets/js/RssSitemap.72a25811.js:1
msgid "Sitemap Settings"
msgstr "Réglages Sitemap"

#: languages/aioseo-lite.php:807 languages/aioseo-pro.php:1145
#: dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.5c2fb705.js:1
msgid "Archives"
msgstr "Archives"

#: languages/aioseo-lite.php:1493 languages/aioseo-pro.php:2148
#: dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.5c2fb705.js:1
msgid "Content Types"
msgstr "Types de contenu"

#: languages/aioseo-lite.php:2621 languages/aioseo-pro.php:3836
msgid "Global Settings"
msgstr "Réglages globaux"

#: languages/aioseo-lite.php:538 languages/aioseo-pro.php:759
#: dist/Lite/assets/js/App.7bf4112f.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Archives.62a1e5af.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.5c2fb705.js:1
#: dist/Lite/assets/js/ContentTypes.85be1a93.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Media.a1a601ee.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Taxonomies.257edc07.js:1
#: dist/Lite/assets/js/WpTable.320da53b.js:1
msgid "Advanced"
msgstr "Avancé "

#: languages/aioseo-lite.php:362 languages/aioseo-pro.php:491
#: dist/Lite/assets/js/WpTable.320da53b.js:1
msgid "Access Control"
msgstr "Contrôle d'accès"

#: languages/aioseo-lite.php:4735 languages/aioseo-pro.php:6888
#: dist/Lite/assets/js/WpTable.320da53b.js:1
msgid "RSS Content"
msgstr "Contenu RSS"

#: languages/aioseo-lite.php:6772 languages/aioseo-pro.php:9884
#: dist/Lite/assets/js/WpTable.320da53b.js:1
msgid "Webmaster Tools"
msgstr "Outils pour les webmasters"

#: languages/aioseo-lite.php:5010 languages/aioseo-pro.php:7301
msgid "SEO Audit Checklist"
msgstr "Liste de vérification SEO"

#: languages/aioseo-lite.php:2490 languages/aioseo-pro.php:3678
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.8b134c23.js:1
msgid "General Sitemap"
msgstr "Plan de site général"

#: languages/aioseo-lite.php:4290 languages/aioseo-pro.php:6188
#: dist/Lite/assets/js/Pinterest.fe46cde1.js:1
msgid "Pinterest"
msgstr "Pinterest"

#: languages/aioseo-lite.php:5270 languages/aioseo-pro.php:7738
#: dist/Lite/assets/js/SocialProfiles.f96a8a4b.js:1
#: dist/Lite/assets/user-profile-tab-cc8297a6.js:1
msgid "Social Profiles"
msgstr "Profils sociaux"

#: languages/aioseo-lite.php:3428 languages/aioseo-pro.php:4936
msgid "Lite vs. Pro"
msgstr "Lite vs. Pro"

#: languages/aioseo-lite.php:2597 languages/aioseo-pro.php:3812
msgid "Getting Started"
msgstr "Premiers pas"

#: languages/aioseo-lite.php:1951 languages/aioseo-pro.php:2854
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.8b134c23.js:1
msgid "Dynamically Generate"
msgstr "Générer dynamiquement"

#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO").
#: app/Common/Admin/Notices/Migration.php:45
msgid "This notice will automatically disappear as soon as the migration has completed. Meanwhile, everything should continue to work as expected."
msgstr "Cette notification disparaîtra automatiquement dès que la migration sera terminée. Pendant ce temps, tout devrait continuer à fonctionner comme prévu."

#: app/Common/Sitemap/Output.php:31
msgid "statically"
msgstr "statiquement"

#: app/Common/Sitemap/Sitemap.php:298
msgid "Delete Static Files"
msgstr "Supprimer les fichiers statiques"

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO"), 2 - Same as previous.
#: app/Common/Sitemap/Sitemap.php:291
msgid ""
"%1$s has detected static sitemap files in the root folder of your WordPress installation.\n"
"\t\t\t\tAs long as these files are present, %2$s is not able to dynamically generate your sitemap."
msgstr "%1$s a identifié des fichiers sitemap statiques dans le dossier racine de votre installation WordPress. Aussi longtemps que ces fichiers sont présents, %2$s ne permets pas de générer de manière dynamique votre sitemap."

#: app/Common/Sitemap/Sitemap.php:288
msgid "Static sitemap files detected"
msgstr "Fichiers sitemap statiques détectés"

#. Translators: 1 - Opening HTML link tag, 2 - Closing HTML link tag.
#: app/Common/Views/sitemap/xsl/templates/header.php:26
msgid "You can find more information about XML Sitemaps at %1$ssitemaps.org%2$s."
msgstr "Pour plus d'informations sur les plans de site XML, consultez %1$ssitemaps.org%2$s."

#: languages/aioseo-lite.php:1281 languages/aioseo-pro.php:1910
#: dist/Lite/assets/blocks-19126b74.js:1
#: dist/Lite/assets/js/ExcludePosts.41dfa699.js:1
msgid "Clear"
msgstr "Effacer"

#: languages/aioseo-lite.php:6311 languages/aioseo-pro.php:9248
#: dist/Lite/assets/blocks-19126b74.js:1
#: dist/Lite/assets/js/ExcludePosts.41dfa699.js:1
#: dist/Lite/assets/js/index.4b67d3e2.js:4
msgid "Type to search..."
msgstr "Taper pour rechercher..."

#: languages/aioseo-lite.php:4475 languages/aioseo-pro.php:6449
#: dist/Lite/assets/js/App.7bf4112f.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.8b134c23.js:1
msgid "Priority Score"
msgstr "Score prioritaire"

#: app/Common/Views/sitemap/html/widget-options.php:149
#: languages/aioseo-lite.php:2228 languages/aioseo-pro.php:3289
#: dist/Lite/assets/blocks-19126b74.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.a1b65e0a.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.8b134c23.js:1
#: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.af08cf12.js:1
msgid "Exclude Posts / Pages"
msgstr "Exclure les articles / pages"

#: languages/aioseo-lite.php:3119 languages/aioseo-pro.php:4482
#: dist/Lite/assets/blocks-19126b74.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.c3296824.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.8b134c23.js:1
#: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.af08cf12.js:1
#: dist/Lite/assets/js/NewsSitemap.715158e6.js:1
#: dist/Lite/assets/js/RssSitemap.72a25811.js:1
#: dist/Lite/assets/js/SearchAppearance.7ea5910c.js:1
msgid "Include All Post Types"
msgstr "Inclure tous les types de publication"

#: app/AIOSEO.php:153
msgid "Plugin is missing required dependencies. Please contact support for more information."
msgstr "L'extension n'a pas les dépendances nécessaires. Pour plus d'information, veuillez contacter le support."

#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO").
#: app/Common/Admin/Notices/Migration.php:44
msgid "%1$s is currently upgrading your database and migrating your SEO data in the background."
msgstr "%1$s est en train de mettre à jour votre base de données et de migrer vos données SEO en arrière-plan."

#. Translators: 1 - The plugin name ("AIOSEO).
#: app/Common/Admin/Notices/Migration.php:42
msgid "%1$s V3->V4 Migration In Progress"
msgstr "Migration %1$s V3->V4 en cours"

#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO").
#: app/Common/Admin/Notices/Review.php:106
#: app/Common/Admin/Notices/Review.php:161 languages/aioseo-lite.php:1196
#: languages/aioseo-pro.php:1783 dist/Lite/assets/js/Index.1a8fb077.js:1
msgid "CEO of %1$s"
msgstr "PDG de %1$s"

#: app/Common/Utils/Tags.php:1009
msgid "Sample Taxonomy Name Value"
msgstr "Exemple de valeur de nom de taxonomie"

#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO").
#: app/Common/Admin/Notices/Import.php:41
msgid "This notice will automatically disappear as soon as the import has completed. Meanwhile, everything should continue to work as expected."
msgstr "Cette notification disparaîtra automatiquement dès que l'importation sera terminée. Pendant ce temps, tout devrait continuer à fonctionner comme prévu."

#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO").
#: app/Common/Admin/Notices/Import.php:40
msgid "%1$s is importing your existing SEO data in the background."
msgstr "%1$s importe vos données SEO existantes en arrière-plan."

#: app/Common/Admin/Notices/Import.php:38
msgid "SEO Meta Import In Progress"
msgstr "Importation de méta SEO en cours"

#: app/Common/Utils/Tags.php:975
msgid "Sample Archive Title"
msgstr "Titre de l'archive par défaut"

#: app/Common/Utils/Tags.php:983
msgid "Sample author biography"
msgstr "Exemple de biographie de l'auteur"

#: app/Common/Admin/Notices/Notices.php:585
msgid "Conflicting Plugins Detected"
msgstr "Extensions en conflit détectées"

#: app/Common/Admin/Notices/Notices.php:456
msgid "Search Engines Blocked"
msgstr "Moteurs de recherche bloqués"

#. Translators: 1 - HTML whitespace character, 2 - Opening HTML code tag, 3 -
#. Closing HTML code tag.
#: app/Common/Admin/Admin.php:327
msgid "%1$sAdd %2$srel=\"UGC\"%3$s to link"
msgstr "%1$sAjouter %2$srel=\"UGC\"%3$s au lien"

#. Translators: 1 - HTML whitespace character, 2 - Opening HTML code tag, 3 -
#. Closing HTML code tag.
#: app/Common/Admin/Admin.php:325
msgid "%1$sAdd %2$srel=\"sponsored\"%3$s to link"
msgstr "%1$sAjouter %2$srel=\"sponsored\"%3$s au lien"

#. Translators: 1 - HTML whitespace character, 2 - Opening HTML code tag, 3 -
#. Closing HTML code tag.
#: app/Common/Admin/Admin.php:323
msgid "%1$sAdd %2$srel=\"nofollow\"%3$s to link"
msgstr "%1$sAjouter %2$srel=\"nofollow\"%3$s au lien"

#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:379
msgid "Your entire site is set to globally nofollow content."
msgstr "L'ensemble de votre site est configuré pour un contenu globalement nofollow."

#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:313
msgid "Your entire site is set to globally noindex content."
msgstr "L'ensemble de votre site est configuré pour un contenu globalement noindex."

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:292
msgid "%1$s is updated to the latest version"
msgstr "%1$s est mis à jour vers la dernière version"

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:275
msgid "%1$s needs to be updated"
msgstr "%1$s doit être mis à jour"

#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:200 app/Common/Admin/SiteHealth.php:235
msgid "Go to Schema Settings"
msgstr "Allez dans Réglages du schéma"

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:52
msgid "%1$s Schema Markup"
msgstr "Balise schéma de %1$s"

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:46
msgid "%1$s Plugin Update"
msgstr "Mise à jour de l'extension %1$s"

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:41
msgid "%1$s Site Info"
msgstr "Informations sur le site %1$s"

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:36
msgid "%1$s Site Public"
msgstr "%1$s Site public"

#: app/Common/Admin/Admin.php:222 languages/aioseo-lite.php:735
#: languages/aioseo-pro.php:1046 dist/Lite/assets/js/Main.d7181c80.js:1
msgid "Analytics"
msgstr "Statistiques"

#. Translators: 1 - A data (e.g. September 2, 2022).
#: app/Common/Schema/Graphs/Article/NewsArticle.php:34
#: app/Common/Schema/Graphs/Article/NewsArticle.php:36
msgid "Published on %1$s."
msgstr "Publié le %1$s."

#: app/Common/Utils/Tags.php:1007
msgid "Sample Custom Field Value"
msgstr "Exemple de valeur d'un champ personnalisé"

#: app/Common/Utils/Tags.php:1005
msgid "Example search string"
msgstr "Exemple de chaîne de recherche"

#: app/Common/Utils/Tags.php:958
msgid "Sample taxonomy description"
msgstr "Exemple de description de la taxonomie"

#: app/Common/Utils/Tags.php:932
msgid "Sample Taxonomy Title"
msgstr "Exemple de titre de taxonomie"

#: app/Common/Utils/Tags.php:927
msgid "An example of content from your page/post."
msgstr "Un exemple de contenu de votre page/article."

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: app/Common/Admin/PostSettings.php:141
msgid "%1$s Settings"
msgstr "Réglages %1$s"

#. Translators: 1 - The short plugin name ("AIOSEO").
#: app/Common/Admin/Admin.php:1005
msgid "%1$s Score"
msgstr "Score %1$s"

#. Translators: 1 - The short plugin name ("AIOSEO").
#: app/Common/Standalone/DetailsColumn.php:144
msgid "%1$s Details"
msgstr "Détails %1$s "

#: app/Common/Admin/Admin.php:199 languages/aioseo-lite.php:3463
#: languages/aioseo-pro.php:4981 dist/Lite/assets/js/Main.163b6d16.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Main.95925352.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Main.c857fec5.js:1
msgid "Local SEO"
msgstr "SEO Local"

#: app/Common/Options/Options.php:570
msgid "Archives for"
msgstr "Archives pour"

#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO"), - 2 - This placeholder
#. will be replaced with star icons, - 3 - "WordPress.org" - 4 - The plugin
#. name ("All in One SEO").
#: app/Common/Admin/Admin.php:929
msgid "Please rate %1$s %2$s on %3$s to help us spread the word. Thank you!"
msgstr "Veuillez évaluer %1$s %2$s sur %3$s pour nous aider à faire passer le mot. Merci!"

#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO").
#: app/Common/Standalone/SetupWizard.php:173
msgid "%1$s &rsaquo; Onboarding Wizard"
msgstr "%1$s &rsaquo; Assistant d'intégration"

#: app/Common/Admin/Admin.php:214 languages/aioseo-lite.php:6149
#: languages/aioseo-pro.php:9023 dist/Lite/assets/js/Main.c6abe084.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Main.c857fec5.js:1
msgid "Tools"
msgstr "Outils"

#. Translators: This refers to the homepage of the site.
#: app/Common/Breadcrumbs/Breadcrumbs.php:499
#: app/Common/Options/Options.php:569 app/Common/Schema/Breadcrumb.php:311
#: app/Common/Views/sitemap/xsl/partials/breadcrumb.php:24
#: languages/aioseo-lite.php:2858 languages/aioseo-pro.php:4119
#: dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.5c2fb705.js:1
msgid "Home"
msgstr "Accueil"

#: app/Common/Admin/Admin.php:203 languages/aioseo-lite.php:5007
#: languages/aioseo-pro.php:7298 dist/Lite/assets/js/Advanced.c3296824.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Main.af453e8c.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Main.c857fec5.js:1
#: dist/Lite/assets/publish-panel-0507a40b.js:1
msgid "SEO Analysis"
msgstr "Analyse SEO"

#: app/Common/Admin/Admin.php:178 languages/aioseo-lite.php:4820
#: languages/aioseo-pro.php:7028 dist/Lite/assets/js/Main.958d181b.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Main.c857fec5.js:1
#: dist/Lite/assets/js/SearchAppearance.7ea5910c.js:1
#: dist/Lite/assets/js/WpTable.320da53b.js:1
msgid "Search Appearance"
msgstr "Apparence de la recherche"

#: app/Common/Options/Options.php:561 languages/aioseo-lite.php:1692
#: languages/aioseo-pro.php:2449 dist/Lite/assets/js/App.7bf4112f.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.8b134c23.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Locations.68274ed1.js:1
msgid "default"
msgstr "par défaut"

#: app/Common/Admin/Admin.php:182 languages/aioseo-lite.php:5263
#: languages/aioseo-pro.php:7728 dist/Lite/assets/js/Main.5b397a10.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Main.c857fec5.js:1
#: dist/Lite/assets/js/WpTable.320da53b.js:1
msgid "Social Networks"
msgstr "Réseaux sociaux"

#: app/Common/Admin/Admin.php:186 languages/aioseo-lite.php:5214
#: languages/aioseo-pro.php:7666 dist/Lite/assets/js/Main.c857fec5.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Main.d878ec13.js:1
#: dist/Lite/assets/js/WpTable.320da53b.js:1
msgid "Sitemaps"
msgstr "Sitemaps"

#: app/Common/Admin/Admin.php:168 languages/aioseo-lite.php:1637
#: languages/aioseo-pro.php:2351
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSettings.73c386aa.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Main.c857fec5.js:1
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.01b41a89.js:1
msgid "Dashboard"
msgstr "Tableau de bord"

#. Translators: 1 - The phone number.
#: app/Common/ImportExport/RankMath/TitleMeta.php:428
msgid ""
"We were unable to import the phone number that you previously entered for your Knowledge Graph schema markup.\n"
"\t\t\t\t\tAs it needs to be internationally formatted, please enter it (%1$s) with the country code, e.g. +1 (555) 555-1234."
msgstr "Nous n'avons pas pu importer le numéro de téléphone que vous avez précédemment saisi pour votre balise schéma Knowledge Graph. Vu qu'il doit être au format international, veuillez le saisir (%1$s) avec l'indicatif du pays, par exemple +1 (555) 555-1234."

#: app/Common/Utils/Tags.php:564
msgid "The meta description for the current page/post."
msgstr "La méta description de la page/publication actuelle."

#: app/Common/Utils/Tags.php:553
msgid "The name of the first term of a given taxonomy that is assigned to the current page/post."
msgstr "Le nom du premier terme d'une taxonomie donnée qui est attribué à la page/publication en cours."

#: app/Common/Utils/Tags.php:552
msgid "Taxonomy Name"
msgstr "Nom de la taxonomie"

#: app/Common/Utils/Tags.php:507 app/Common/Utils/Tags.php:519
msgid "Site link (link as text)."
msgstr "Lien vers le site (lien sous forme de texte)."

#: app/Common/Utils/Tags.php:501
msgid "Site link (name as text)."
msgstr "Lien vers le site (nom sous forme de texte)."

#. Translators: 1 - The type of page (Post, Page, Category, Tag, etc.).
#: app/Common/Utils/Tags.php:484
msgid "Post link (link as text)."
msgstr "Lien de la publication (lien sous forme de texte)."

#. Translators: 1 - The type of page (Post, Page, Category, Tag, etc.).
#: app/Common/Utils/Tags.php:477
msgid "Post link (name as text)."
msgstr "Lien de la publication (nom sous forme de texte)."

#. Translators: 1 - The singular name of the post type.
#: app/Common/Utils/Tags.php:471
msgid "The year when the page/post was published, localized."
msgstr "L'année de publication de la page / l'article, localisée."

#. Translators: 1 - The singular name of the post type.
#: app/Common/Utils/Tags.php:465
msgid "The month when the page/post was published, localized."
msgstr "Le mois de publication de la page / l'article, localisé."

#. Translators: 1 - The singular name of the post type.
#: app/Common/Utils/Tags.php:459
msgid "The day of the month when the page/post was published, localized."
msgstr "Le jour de publication de la page / l'article, localisé."

#. Translators: 1 - The singular name of the post type.
#: app/Common/Utils/Tags.php:453
msgid "The date when the page/post was published, localized."
msgstr "La date de publication de la page / l'article, localisée."

#: app/Common/Utils/Tags.php:447
msgid "The date of the current archive, localized."
msgstr "La date de l'archive actuelle, localisée."

#: app/Common/Utils/Tags.php:446
msgid "Archive Date"
msgstr "Date de l'archive"

#: app/Common/Utils/Tags.php:424
msgid "The current year, localized."
msgstr "L'année en cours, localisée."

#: app/Common/Utils/Tags.php:419
msgid "The current month, localized."
msgstr "Le mois en cours, localisé."

#: app/Common/Utils/Tags.php:414
msgid "The current day of the month, localized."
msgstr "Le jour actuel, localisé."

#: app/Common/Utils/Tags.php:409
msgid "The current date, localized."
msgstr "La date du jour, localisée."

#: app/Common/Utils/Tags.php:404
msgid "The page number for the current paginated page."
msgstr "Numéro de page de la page numérotée actuelle."

#: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:197 app/Common/Utils/Tags.php:403
msgid "Page Number"
msgstr "Numéro de page"

#. Translators: 1 - The type of page (Post, Page, Category, Tag, etc.).
#: app/Common/Utils/Tags.php:393
msgid "Current or first category link (link as text)."
msgstr "Lien de la catégorie actuelle ou de la première catégorie (lien sous forme de texte)."

#. Translators: 1 - The type of page (Post, Page, Category, Tag, etc.).
#: app/Common/Utils/Tags.php:386
msgid "Current or first category link (name as text)."
msgstr "Lien de la catégorie actuelle ou de la première catégorie (nom sous forme de texte)."

#. Translators: 1 - The singular name of the current taxonomy.
#: app/Common/Utils/Tags.php:380
msgid "Current or first category description."
msgstr "Description de la catégorie actuelle ou de la première catégorie."

#. Translators: 1 - The type of page (Post, Page, Category, Tag, etc.).
#: app/Common/Utils/Tags.php:367 app/Common/Utils/Tags.php:374
msgid "Current or first category title."
msgstr "Titre de la catégorie actuelle ou de la première catégorie."

#: app/Common/Utils/Tags.php:332
msgid "Author archive link (link as text)."
msgstr "Lien vers l'archive de l'auteur (lien sous forme de texte)."

#: app/Common/Utils/Tags.php:327
msgid "Author archive link (name as text)."
msgstr "Lien vers l'archive de l'auteur (nom sous forme de texte)."

#: app/Common/Utils/Tags.php:317
msgid "Caption for the current media file."
msgstr "Légende du fichier multimédia actuel."

#: app/Common/Utils/Tags.php:361
msgid "Archive Title"
msgstr "Titre de l'archive"

#: app/Common/Utils/Tags.php:865
msgid "Sample Post"
msgstr "Exemple de publication"

#: app/Common/Utils/Tags.php:337
msgid "The biography of the author."
msgstr "La biographie de l'auteur."

#: app/Common/Utils/Tags.php:336
msgid "Author Biography"
msgstr "Biographie de l'auteur"

#: app/Common/Utils/Tags.php:841
msgid "A sample alt tag for your image"
msgstr "Un exemple d'étiquette alt pour votre image"

#: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:162 app/Common/Utils/Tags.php:351
msgid "Author Last Name"
msgstr "Nom de famille de l'auteur"

#: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:157 app/Common/Utils/Tags.php:346
msgid "Author First Name"
msgstr "Prénom de l'auteur"

#: app/Common/Traits/Helpers/Wp.php:221
msgid "Attachments"
msgstr "Pièces jointes"

#: app/Common/Utils/Tags.php:915 app/Common/Utils/Tags.php:918
msgid "Sample excerpt from a page/post."
msgstr "Un exemple d'extrait d'une page / d'un article."

#: app/Common/Utils/Tags.php:846
msgid "Sample caption for media."
msgstr "Exemple de légende pour les médias."

#: app/Common/Utils/Tags.php:548
msgid "The term the user is searching for."
msgstr "Le mot recherché par l'utilisateur."

#: app/Common/Utils/Tags.php:547
msgid "Search Term"
msgstr "Rechercher le mot"

#: app/Common/Utils/Tags.php:542
msgid "A custom field from the current page/post."
msgstr "Un champ personnalisé de la page actuelle / article actuel."

#: app/Common/Utils/Tags.php:537
msgid "The tagline for your site, set in the general settings."
msgstr "Le slogan de votre site, défini dans les réglages généraux."

#: app/Common/Utils/Tags.php:531
msgid "The description for your site."
msgstr "La description de votre site."

#: app/Common/Utils/Tags.php:496
msgid "The separator defined in the search appearance settings."
msgstr "Le séparateur défini dans les réglages d'apparence de la recherche."

#. Translators: 1 - The singular name of the post type.
#: app/Common/Utils/Tags.php:470
msgid "%1$s Year"
msgstr "%1$s Année"

#. Translators: 1 - The singular name of the post type.
#: app/Common/Utils/Tags.php:464
msgid "%1$s Month"
msgstr "Mois %1$s"

#. Translators: 1 - The singular name of the post type.
#: app/Common/Utils/Tags.php:458
msgid "%1$s Day"
msgstr "Jour de %1$s"

#. Translators: 1 - The singular name of the post type.
#: app/Common/Utils/Tags.php:452
msgid "%1$s Date"
msgstr "Date de %1$s"

#. Translators: 1 - The singular name of the post type.
#: app/Common/Utils/Tags.php:442
msgid "The content of your page/post."
msgstr "Le contenu de votre page/article."

#. Translators: 1 - The singular name of the post type.
#: app/Common/Utils/Tags.php:441
msgid "%1$s Content"
msgstr "Contenu %1$s"

#. Translators: 1 - The singular name of the post type.
#: app/Common/Utils/Tags.php:430
msgid "The excerpt defined on your page/post."
msgstr "L'extrait défini sur votre page/article."

#. Translators: 1 - The singular name of the post type.
#: app/Common/Utils/Tags.php:429
msgid "%1$s Excerpt"
msgstr "Extrait %1$s"

#: app/Common/Utils/Tags.php:423
msgid "Current Year"
msgstr "Année en cours"

#: app/Common/Utils/Tags.php:418
msgid "Current Month"
msgstr "Mois en cours"

#: app/Common/Utils/Tags.php:413
msgid "Current Day"
msgstr "Jour en cours"

#: app/Common/Utils/Tags.php:408
msgid "Current Date"
msgstr "Date actuelle"

#: app/Common/Utils/Tags.php:399
msgid "The permalink for the current page/post."
msgstr "Le permalien de la page actuelle / article actuel."

#. Translators: 1 - The type of page (Post, Page, Category, Tag, etc.).
#: app/Common/Utils/Tags.php:392 app/Common/Utils/Tags.php:483
msgid "%1$s Link (Alt)"
msgstr "Lien (Alt) %1$s "

#. Translators: 1 - The type of page (Post, Page, Category, Tag, etc.).
#: app/Common/Utils/Tags.php:385 app/Common/Utils/Tags.php:476
msgid "%1$s Link"
msgstr "Lien vers %1$s"

#. Translators: 1 - The singular name of the current taxonomy.
#: app/Common/Utils/Tags.php:379
msgid "%1$s Description"
msgstr "Description %1$s"

#: app/Common/Utils/Tags.php:316
msgid "Media Caption"
msgstr "Légende des médias"

#: app/Common/Utils/Tags.php:311
msgid "Image Alt Tag"
msgstr "Balise Alt d'image"

#: app/Common/Utils/Tags.php:536
msgid "Tagline"
msgstr "Slogan"

#: app/Common/Utils/Tags.php:506
msgid "Site Link (Alt)"
msgstr "Lien vers le site (Alt)"

#: app/Common/Utils/Tags.php:500 app/Common/Utils/Tags.php:518
msgid "Site Link"
msgstr "Lien vers le site"

#. Translators: 1 - The type of page (Post, Page, Category, Tag, etc.).
#: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:131 app/Common/Utils/Tags.php:491
msgid "The original title of the current post."
msgstr "Le titre d'origine de l'article actuel."

#: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:119 app/Common/Utils/Tags.php:398
msgid "Permalink"
msgstr "Permalien"

#: app/Common/Utils/Tags.php:362
msgid "The title of the current archive."
msgstr "Le titre del archive actuelle."

#: app/Common/Utils/Tags.php:341 languages/aioseo-pro.php:1368
msgid "Author Name"
msgstr "Nom de l'auteur"

#: app/Common/Utils/Tags.php:331
msgid "Author Link (Alt)"
msgstr "Lien de l'auteur (Alt)"

#: app/Common/Utils/Tags.php:326
msgid "Author Link"
msgstr "Lien vers l'auteur"

#: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:142 app/Common/Utils/Tags.php:495
#: languages/aioseo-lite.php:5067 languages/aioseo-pro.php:7375
#: dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.5c2fb705.js:1
msgid "Separator"
msgstr "Séparateur"

#. Translators: 1 - The type of page (Post, Page, Category, Tag, etc.).
#: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:130 app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:136
#: app/Common/Utils/Tags.php:373 app/Common/Utils/Tags.php:490
#: languages/aioseo-lite.php:206 languages/aioseo-pro.php:231
#: dist/Lite/assets/js/App.7bf4112f.js:1
#: dist/Lite/assets/js/TitleDescription.79d5e4f5.js:1
msgid "%1$s Title"
msgstr "Titre %1$s"

#: app/Common/Utils/Tags.php:541
msgid "Custom Field"
msgstr "Champ personnalisé"

#. Translators: 1 - The phone number.
#: app/Common/Migration/GeneralSettings.php:740
msgid "The phone number that you previously entered for your Knowledge Graph schema markup is invalid. As it needs to be internationally formatted, please enter it (%1$s) again with the country code, e.g. +1 (555) 555-1234."
msgstr "Le numéro de téléphone que vous avez précédemment saisi pour votre balise schéma Knowledge Graph est non valide. Vu qu'il doit être au format international, veuillez le saisir à nouveau (%1$s) avec l'indicatif du pays, par exemple +1 (555) 555-1234."

#: app/Common/ImportExport/RankMath/TitleMeta.php:425
#: app/Common/Migration/GeneralSettings.php:737
msgid "Invalid Phone Number for Knowledge Graph"
msgstr "Numéro de téléphone non valide pour Knowledge Graph"

#: app/Common/Admin/Notices/Notices.php:464
#: app/Common/Admin/Notices/Notices.php:513
#: app/Common/Admin/Notices/Notices.php:589
#: app/Common/ImportExport/RankMath/TitleMeta.php:434
#: app/Common/Migration/GeneralSettings.php:745
msgid "Fix Now"
msgstr "Réparer maintenant"

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO"), 2 - Same as previous.
#: app/Common/Migration/Helpers.php:162
msgid ""
"%1$s has detected that you have one or more custom fields with spaces in their name.\n"
"\t\t\t\t\t\t\t\tIn order for %2$s to correctly parse these custom fields, their names cannot contain any spaces."
msgstr "%1$s a détecté que vous avez un ou plusieurs champs personnalisés avec des espaces dans leur nom. Pour que %2$s analyse correctement ces champs personnalisés, leurs noms ne peuvent pas contenir des espaces."

#: app/Common/Migration/Helpers.php:159
msgid "Custom field names with spaces detected"
msgstr "Noms de champs personnalisés avec des espaces détectés"

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: app/Common/Api/Wizard.php:265
msgid "You selected to install the free MonsterInsights Analytics plugin during the setup of %1$s, but there was an issue during installation. Click below to manually install."
msgstr "Vous avez choisi d'installer l'extension gratuite MonsterInsights Analytics lors de la configuration de %1$s, mais un problème est survenu lors de l'installation. Cliquez ci-dessous pour installer manuellement."

#: app/Common/Api/Wizard.php:262 app/Common/Api/Wizard.php:270
msgid "Install MonsterInsights"
msgstr "Installer MonsterInsights"

#: app/Common/Api/Wizard.php:58
msgid "Try Again"
msgstr "Réessayez"

#: app/Common/Api/Wizard.php:55
msgid "Unfortunately, there was an error importing your SEO plugin settings. This could be due to an incompatibility in the version installed. Make sure you are on the latest version of the plugin and try again."
msgstr "Malheureusement, une erreur s'est produite lors de l'importation des réglages de votre extension SEO. Cela peut être dû à une incompatibilité dans la version installée. Assurez-vous que vous utilisez la dernière version de l'extension et réessayez."

#: languages/aioseo-lite.php:3180 languages/aioseo-pro.php:4569
msgid "Internal links"
msgstr "Liens internes"

#: languages/aioseo-lite.php:6981 languages/aioseo-pro.php:10197
msgid "You are not using any subheadings, although your text is rather long. Try and add some subheadings."
msgstr "Vous n’utilisez pas de sous-titres, bien que votre texte soit assez long. Essayez d’ajouter des sous-titres."

#: languages/aioseo-lite.php:5377 languages/aioseo-pro.php:7899
msgid "Subheading distribution"
msgstr "Répartition des sous-titres"

#: languages/aioseo-lite.php:6987 languages/aioseo-pro.php:10203
msgid "You are not using rich media like images or videos."
msgstr "Vous n’utilisez pas de contenus médias enrichis comme des images ou des vidéos."

#: languages/aioseo-lite.php:3921 languages/aioseo-pro.php:5627
msgid "No title has been specified. Make sure to write one!"
msgstr "Aucun titre n’a été spécifié. N'oubliez pas d’en écrire un!"

#: languages/aioseo-lite.php:3887 languages/aioseo-pro.php:5583
msgid "No outbound links were found. Link out to external resources."
msgstr "Aucun lien sortant n'a été trouvé. Ajoutez des liens vers des ressources externes."

#: languages/aioseo-lite.php:6707 languages/aioseo-pro.php:9796
msgid "We couldn't find any internal links in your content. Add internal links in your content."
msgstr "Nous n'avons trouvé aucun lien interne dans votre contenu. Ajoutez des liens internes dans votre contenu."

#: languages/aioseo-lite.php:5655 languages/aioseo-pro.php:8300
msgid "The meta description is too short."
msgstr "La méta description est trop courte."

#: languages/aioseo-lite.php:3602 languages/aioseo-pro.php:5201
msgid "Meta description length"
msgstr "Longueur de la méta description"

#: languages/aioseo-lite.php:2250 languages/aioseo-pro.php:3363
msgid "External links"
msgstr "Liens internes"

#: app/Common/Api/Wizard.php:54
msgid "SEO Plugin Import Failed"
msgstr "Échec de l'importation de l'extension SEO"

#. Translators: 1 - The estimated reading time.
#: app/Common/Social/Twitter.php:260
msgid "%1$s minute"
msgid_plural "%1$s minutes"
msgstr[0] "%1$s minute"
msgstr[1] "%1$s minutes"

#: app/Common/Social/Twitter.php:258
msgid "Est. reading time"
msgstr "Estimation du temps de lecture"

#: app/Common/Social/Twitter.php:249
msgid "Written by"
msgstr "Écrit par"

#: app/Common/Api/PostsTerms.php:216
msgid "Post ID is missing."
msgstr "L'ID de la publication manque."

#: app/Common/Api/PostsTerms.php:136 app/Common/Api/PostsTerms.php:168
#: app/Common/Api/PostsTerms.php:387
msgid "No post ID was provided."
msgstr "Aucun ID de publication n'a été fourni."

#: app/Common/Tools/BadBotBlocker.php:223
msgid "(Invalid IP)"
msgstr "(IP non valide)"

#: app/Common/Api/Tools.php:121
msgid "Unable to send debug email, please check your email send settings and try again."
msgstr "Impossible d’envoyer un email de débogage, veuillez vérifier vos réglages d’envoi d’email et réessayer."

#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO"), 2 - The Site URL.
#: app/Common/Api/Tools.php:100
msgid "%1$s Debug Info from %2$s"
msgstr "Informations de débogage %1$s de %2$s"

#: app/Common/Api/Tools.php:42 app/Common/Api/Tools.php:66
msgid "There was an error deleting the physical robots.txt file."
msgstr "Une erreur s'est produite lors de la suppression du fichier robots.txt physique."

#: app/Common/Api/Tools.php:33
msgid "There was an error importing the physical robots.txt file."
msgstr "Une erreur s'est produite lors de l'importation du fichier robots.txt physique."

#: app/Common/Api/Tools.php:225
msgid "An error occurred while trying to write to the .htaccess file. Please try again later."
msgstr "Une erreur s'est produite en essayant d’écrire dans le fichier .htaccess.  Veuillez réessayer plus tard."

#: app/Common/Tools/RobotsTxt.php:369 languages/aioseo-lite.php:3030
#: languages/aioseo-pro.php:4357 dist/Lite/assets/js/RobotsEditor.338da76e.js:2
msgid "Import and Delete"
msgstr "Importer et supprimer"

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO"), 2 - The plugin short name
#. ("AIOSEO").
#: app/Common/Tools/RobotsTxt.php:363 languages/aioseo-lite.php:88
#: languages/aioseo-pro.php:112 dist/Lite/assets/js/RobotsEditor.338da76e.js:2
msgid "%1$s has detected a physical robots.txt file in the root folder of your WordPress installation. We recommend removing this file as it could cause conflicts with WordPress' dynamically generated one. %2$s can import this file and delete it, or you can simply delete it."
msgstr "%1$s a détecté un fichier robots.txt physique dans le dossier racine de votre installation WordPress. Nous vous recommandons de supprimer ce fichier puisqu'il pourrait provoquer des conflits avec celui généré dynamiquement par WordPress. %2$s peut importer ce fichier et le supprimer, ou vous pouvez simplement le supprimer."

#: app/Common/Api/Plugins.php:130 app/Common/Api/Sitemaps.php:84
msgid "Deactivation failed. Please check permissions and try again."
msgstr "La désactivation a échoué. Veuillez vérifier les autorisations et réessayer."

#: app/Common/Api/Plugins.php:24
msgid "Installation failed. Please check permissions and try again."
msgstr "L'installation a échoué. Veuillez vérifier les autorisations et réessayer."

#: app/Common/Tools/RobotsTxt.php:371 languages/aioseo-lite.php:1765
#: languages/aioseo-pro.php:2539
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.b1d0b913.js:3
#: dist/Lite/assets/js/App.7bf4112f.js:1
#: dist/Lite/assets/js/ImportExport.32cb67ee.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Index.12ab1253.js:1
#: dist/Lite/assets/js/RobotsEditor.338da76e.js:2
msgid "Delete"
msgstr "Supprimez"

#: app/Common/Tools/RobotsTxt.php:360
msgid "Physical Robots.txt File Detected"
msgstr "Fichier Robots.txt physique détecté"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:304 app/Common/Tools/SystemStatus.php:336
msgid "needs update"
msgstr "Une mise à jour est nécessaire"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:281 languages/aioseo-lite.php:3707
#: languages/aioseo-pro.php:5371 dist/Lite/assets/js/SystemStatus.6b3978ca.js:1
msgid "Must-Use Plugins"
msgstr "Extension indispensable"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:202
msgid "Not Set"
msgstr "Non défini "

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:201
msgid "MySQL SQL Mode"
msgstr "Mode SQL pour MySQL"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:190
msgid "unknown"
msgstr "inconnu"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:189 languages/aioseo-pro.php:9879
msgid "Web Server"
msgstr "Serveur web"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:121
msgid "Constants"
msgstr "Constantes"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:106
msgid "Base URL:"
msgstr "URL de base:"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:105
msgid "Base Directory:"
msgstr "Répertoire de base:"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:104
msgid "Url:"
msgstr "Url:"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:103
msgid "Path:"
msgstr "Chemin:"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:101
msgid "Upload Directory Info"
msgstr "Téléverser les informations du répertoire"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:98
msgid "Hidden"
msgstr "Caché"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:98
msgid "Visible"
msgstr "Visible"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:93
msgid "Front Page Info"
msgstr "Informations première page"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:89
msgid "User Count"
msgstr "Nombre d'utilisateurs"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:182 languages/aioseo-lite.php:5076
#: languages/aioseo-pro.php:7385 dist/Lite/assets/js/SystemStatus.6b3978ca.js:1
msgid "Server Info"
msgstr "Informations sur le serveur"

#. Translators: 1 - Opening HTML bold tag, 2 - Closing HTML bold tag, 3 -
#. Opening HTML link tag, 4 - Closing HTML link tag.
#: app/init/notices.php:87
msgid "Your site is running an %1$soutdated version%2$s of PHP that is no longer supported and may cause issues with %3$s. Please contact your web hosting provider to update your PHP version or switch to a %4$srecommended WordPress hosting company%5$s."
msgstr "Votre site tourne sur une %1$sversion non sécurisée%2$s de PHP qui n'est plus prise en charge et peut causer des problèmes avec %3$s. Veuillez contacter votre fournisseur d'hébergement web pour mettre à jour votre version PHP ou passer à un %4$sservice d'hébergement WordPress recommandé%5$s."

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:77
msgid "Permalink Structure"
msgstr "Structure du permalien"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:61
msgid "User Language"
msgstr "Langue de l'utilisateur"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:42
msgid "Latest version:"
msgstr "Dernière version:"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:65 languages/aioseo-lite.php:6019
#: languages/aioseo-pro.php:8847 dist/Lite/assets/js/OpeningHours.d70ce068.js:1
#: dist/Lite/assets/post-settings-2f5d8a86.js:1
msgid "Timezone"
msgstr "Fuseau horaire :"

#: app/init/notices.php:222
msgid "Heads up!"
msgstr "Attention!"

#. Translators: 1 - Opening HTML bold tag, 2 - Closing HTML bold tag, 3 - The
#. plugin name ("All in One SEO"), 4 - Opening HTML link tag, 5 - Closing HTML
#. link tag.
#: app/init/notices.php:44
msgid "%1$sNote:%2$s %3$s plugin is disabled on your site until you fix the issue. %4$sRead more for additional information.%5$s"
msgstr "%1$sRemarque :%2$s L'extension %3$s est désactivée sur votre site jusqu'à ce que vous résolviez le problème.%4$sLire pour en savoir plus.%5$s"

#. Translators: 1 - Opening HTML bold tag, 2 - Closing HTML bold tag, 3 -
#. Opening HTML link tag, 4 - Closing HTML link tag.
#: app/init/notices.php:23
msgid "Your site is running an %1$sinsecure version%2$s of PHP that is no longer supported. Please contact your web hosting provider to update your PHP version or switch to a %3$srecommended WordPress hosting company%4$s."
msgstr "Votre site tourne sur un %1$sversion non sécurisée%2$s de PHP qui n'est plus prise en charge. Veuillez contacter votre fournisseur d'hébergement web pour mettre à jour votre version PHP ou passer à un %3$sservice d'hébergement WordPress recommandé%4$s."

#. Translators: 1 - "WooCommerce".
#: app/Lite/Admin/Notices/Notices.php:78
msgid "Advanced %1$s Support"
msgstr "Support avancé de %1$s"

#: app/Lite/Admin/Connect.php:388
msgid "The Pro version installed correctly, but it needs to be activated from the Plugins page inside your WordPress admin."
msgstr "La version Pro est installée correctement, mais elle doit être activée dans la page des extensions de votre espace d'administrateur WordPress."

#: app/Lite/Admin/Connect.php:314
msgid "You are not licensed."
msgstr "Vous n'avez pas de licence."

#: app/Lite/Admin/Connect.php:230
msgid "Pro version is already installed."
msgstr "La version Pro est déjà installée."

#: app/Lite/Admin/Connect.php:218
msgid "Please enter your license key to connect."
msgstr "Veuillez saisir votre clé de licence pour vous connecter."

#: app/Lite/Admin/Connect.php:212
msgid "You are not allowed to install plugins."
msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à installer des extensions."

#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO").
#: app/Lite/Admin/Connect.php:158
msgid "%1$s &rsaquo; Connect"
msgstr "%1$s &rsaquo; Connecter"

#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:329 app/Common/Admin/SiteHealth.php:395
msgid "Search Page"
msgstr "Page de recherche"

#: app/Common/Utils/Tags.php:573
msgid "Categories"
msgstr "Catégories"

#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:327 app/Common/Admin/SiteHealth.php:393
#: languages/aioseo-pro.php:1359
msgid "Author Archives"
msgstr "Archives d’auteur"

#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:295
msgid "Fantastic! By updating to the latest version, you have access to all the latest features, bug fixes and security improvements."
msgstr "Fantastique ! En effectuant une mise à jour vers la dernière version, vous avez accès à toutes les dernières fonctionnalités, corrections de bogues et améliorations de sécurité."

#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:229
msgid "Your Person Name and/or Image are blank"
msgstr "Votre nom et votre image sont vides."

#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:207
msgid "Your Organization Name and Logo are set"
msgstr "Le nom et le logo de votre organisation sont définis"

#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:128
msgid "Your site appears in search results"
msgstr "Votre site apparaît dans les résultats de recherche"

#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:194
msgid "Your Organization Name and/or Logo are blank"
msgstr "Le nom et/ou le logo de votre organisation sont vierges."

#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:328 app/Common/Admin/SiteHealth.php:394
#: languages/aioseo-pro.php:2382
msgid "Date Archives"
msgstr "Archive par date"

#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:323 app/Common/Admin/SiteHealth.php:389
msgid "Paginated Content"
msgstr "Contenu paginé"

#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:283
msgid "Go to Plugins"
msgstr "Allez dans Extensions"

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:280
msgid "An update is available for %1$s. Upgrade to the latest version to receive all the latest features, bug fixes and security improvements."
msgstr "Mise à jour disponible pour %1$s. Passez à la dernière version pour recevoir toutes les dernières fonctionnalités, corrections de bogues et améliorations de la sécurité."

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:245
msgid "Awesome! These are required for %1$s's Person schema markup."
msgstr "Impressionnant ! Celles-ci sont nécessaires pour le balisage schéma de %1$s relative à une personne."

#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:242
msgid "Your Person Name and Image are set"
msgstr "Votre nom de personne et votre image sont définis"

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:232
msgid "Your Person Name and/or Image are blank. These values are required for %1$s's Person schema markup."
msgstr "Votre nom de personne et / ou votre image sont vides. Ces valeurs sont nécessaires pour le balisage du schéma relative à la personne de %1$s."

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:210
msgid "Awesome! These are required for %1$s's Organization schema markup."
msgstr "Impressionnant! Ceux-ci sont nécessaires pour le balisage du schéma d'organisation de %1$s."

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:197
msgid "Your Organization Name and/or Logo are blank. These values are required for %1$s's Organization schema markup."
msgstr "Le nom et / ou le logo de votre organisation sont vides. Ces valeurs sont nécessaires pour le balisage du schéma d'organisation de %1$s's."

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:167
msgid "Great! These are required for %1$s's schema markup and are often used as fallback values for various other features."
msgstr "Génial! Celles-ci sont nécessaires pour le balisage schéma de %1$s et sont souvent utilisées comme valeurs de secours pour d'autres fonctionnalités."

#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:164
msgid "Your Site Title and Tagline are set"
msgstr "Le titre et le slogan de votre site sont définis"

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:151
msgid "Your Site Title and/or Tagline are blank. We recommend setting both of these values as %1$s requires these for various features, including our schema markup"
msgstr "Le titre et / ou le slogan de votre site sont vides. Nous vous recommandons de définir ces deux valeurs puisque %1$s en a besoin pour diverses fonctionnalités, y compris notre balisage schéma."

#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:148
msgid "Your Site Title and/or Tagline are blank"
msgstr "Le titre et / ou le slogan de votre site sont vides"

#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:129
msgid "Your site is set to public. Search engines will index your website and it will appear in search results."
msgstr "Votre site est défini sur public. Les moteurs de recherche indexeront votre site et il apparaîtra dans les résultats de recherche."

#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:121
msgid "Go to Settings > Reading"
msgstr "Allez dans Réglages > Lecture"

#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:120
msgid "Your site is set to private. This means WordPress asks search engines to exclude your website from search results."
msgstr "Votre site est défini sur privé. Cela signifie que WordPress demande aux moteurs de recherche d'exclure votre site des résultats de recherche."

#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:119
msgid "Your site does not appear in search results"
msgstr "Votre site n'apparaît pas dans les résultats de recherche"

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:94
msgid "The fields below contain important SEO information from %1$s that may effect your site."
msgstr "Les champs ci-dessous contiennent des informations SEO importantes de %1$s qui peuvent avoir un impact sur votre site."

#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:81
msgid "Nofollowed content"
msgstr "Contenu nofollow"

#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:73
msgid "Noindexed content"
msgstr "Contenu noindex"

#: app/Common/Utils/Tags.php:352
msgid "The last name of the post author."
msgstr "Le nom de famille de l'auteur de la publication."

#: languages/aioseo-lite.php:1301 languages/aioseo-pro.php:1930
#: dist/Lite/assets/js/Monsterinsights.75bd6719.js:1
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.01b41a89.js:1
msgid "Click here"
msgstr "Cliquez ici"

#: languages/aioseo-lite.php:1121 languages/aioseo-pro.php:1664
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.c3296824.js:1
msgid "By allowing us to track usage data we can better help you because we know with which WordPress configurations, themes and plugins we should test."
msgstr "En nous autorisant à suivre les données d'utilisation, nous pouvons mieux vous aider puisque nous connaissons les configurations, les thèmes et les extensions WordPress que nous devrions tester."

#: languages/aioseo-lite.php:4738 languages/aioseo-pro.php:6891
#: dist/Lite/assets/js/RssContent.06ea1e09.js:1
msgid "RSS Content Settings"
msgstr "Réglages du contenu RSS"

#: app/Common/Migration/GeneralSettings.php:471
#: app/Common/Migration/SocialMeta.php:110 languages/aioseo-lite.php:3355
#: languages/aioseo-pro.php:4794 dist/Lite/assets/js/Index.1a8fb077.js:1
msgid "Learn More"
msgstr "En savoir plus"

#: app/Common/Admin/Admin.php:414 app/Common/Admin/Admin.php:667
#: languages/aioseo-lite.php:3996 languages/aioseo-pro.php:5723
#: dist/Lite/assets/js/WpTable.320da53b.js:1
msgid "Notifications"
msgstr "Notifications"

#: app/Common/Admin/Admin.php:524
msgid "LinkedIn Post Inspector"
msgstr "LinkedIn Post Inspector"

#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:157
msgid "Go to Settings > General"
msgstr "Allez dans Réglages > Général"

#: languages/aioseo-lite.php:3456 languages/aioseo-pro.php:4975
#: dist/Lite/assets/js/FeatureManager.c5131987.js:1
#: dist/Lite/assets/js/WpTable.320da53b.js:1
msgid "Local Business SEO"
msgstr "SEO entreprise locale"

#: app/Common/Views/sitemap/xsl/default.php:101
#: app/Common/Views/sitemap/xsl/default.php:191
#: app/Common/Views/sitemap/xsl/default.php:271
#: app/Common/Views/sitemap/xsl/templates/header.php:37
#: languages/aioseo-pro.php:9485
msgid "URL"
msgstr "URL"

#: app/Common/Views/sitemap/html/widget-options.php:124
#: languages/aioseo-lite.php:4508 languages/aioseo-pro.php:6506
#: dist/Lite/assets/blocks-19126b74.js:1
#: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.af08cf12.js:1
msgid "Publish Date"
msgstr "Date de publication"

#: languages/aioseo-lite.php:4742 languages/aioseo-pro.php:6895
#: dist/Lite/assets/js/RssSitemap.72a25811.js:1
msgid "RSS Sitemap"
msgstr "Sitemap RSS"

#: languages/aioseo-lite.php:374 languages/aioseo-pro.php:503
#: dist/Lite/assets/js/Main.c857fec5.js:1
msgid "Access our Premium Support"
msgstr "Accédez à notre support Premium"

#: languages/aioseo-lite.php:3779 languages/aioseo-pro.php:5467
#: dist/Lite/assets/js/Main.163b6d16.js:1
#: dist/Lite/assets/js/NewsSitemap.715158e6.js:1
msgid "News Sitemap"
msgstr "Sitemap actualités"

#: app/Common/Admin/Notices/Review.php:95
msgid "Yes I love it"
msgstr "Oui j’adore"

#: app/Common/Admin/Notices/Review.php:96 languages/aioseo-lite.php:3985
#: languages/aioseo-pro.php:5712 dist/Lite/assets/js/Index.1a8fb077.js:1
msgid "Not Really..."
msgstr "Pas vraiment..."

#: languages/aioseo-lite.php:3282 languages/aioseo-pro.php:4706
#: dist/Lite/assets/js/App.7bf4112f.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.8ebe087d.js:1
#: dist/Lite/assets/js/KeywordRankings.e62e526e.js:1
#: dist/Lite/assets/js/TitleDescription.79d5e4f5.js:1
msgid "Keywords"
msgstr "Mots-clés"

#: languages/aioseo-lite.php:1808 languages/aioseo-pro.php:2626
#: dist/Lite/assets/posts-table-3fe3d3fd.js:1
msgid "Description:"
msgstr "Description:"

#: languages/aioseo-lite.php:3976 languages/aioseo-pro.php:5703
#: dist/Lite/assets/js/AboutUs.3583bc85.js:1
#: dist/Lite/assets/js/SitemapsPro.86f3e2f3.js:1
msgid "Not Installed"
msgstr "Pas installé "

#: languages/aioseo-lite.php:4478 dist/Lite/assets/js/Main.163b6d16.js:1
msgid "Priority Support"
msgstr "Support prioritaire"

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO"), 2 - "Pro" string.
#: languages/aioseo-lite.php:2514 languages/aioseo-pro.php:3720
#: dist/Lite/assets/js/GettingStarted.3f32f4a0.js:1
msgid "Get %1$s %2$s and Unlock all the Powerful Features."
msgstr "Accédez à %1$s Pro et débloquez toutes les fonctionnalités puissantes"

#: languages/aioseo-lite.php:7339 languages/aioseo-pro.php:10676
#: dist/Lite/assets/js/AboutUs.3583bc85.js:1
msgid "Yup, we know a thing or two about building awesome products that customers love."
msgstr "Oui, nous savons quelque chose concernant la création des produits géniaux que les clients adorent."

#: languages/aioseo-lite.php:5255 dist/Lite/assets/js/Main.163b6d16.js:1
msgid "Social Meta (Open Graph Markup)"
msgstr "Métadonnées sociales (balise Open Graph)"

#: languages/aioseo-lite.php:4826 dist/Lite/assets/js/Main.163b6d16.js:1
msgid "Search Engine Optimization (SEO)"
msgstr "L'optimisation pour les moteurs de recherche (SEO)"

#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO").
#: languages/aioseo-lite.php:2566 dist/Lite/assets/js/Main.163b6d16.js:1
msgid "Get the most out of %1$s by upgrading to Pro and unlocking all of the powerful features."
msgstr "Tirer le meilleur parti de %1$s en passant à Pro et en débloquant toutes les fonctionnalités puissantes."

#: languages/aioseo-lite.php:3392 dist/Lite/assets/js/Main.163b6d16.js:1
msgid "Limited Support"
msgstr "Support limité "

#: languages/aioseo-lite.php:1405 dist/Lite/assets/js/Main.163b6d16.js:1
msgid "Complete Support"
msgstr "Support complet"

#: languages/aioseo-lite.php:4794 dist/Lite/assets/js/Main.163b6d16.js:1
msgid "Schema Rich Snippets"
msgstr "Extraits enrichis de schéma"

#: languages/aioseo-lite.php:3963 dist/Lite/assets/js/Main.163b6d16.js:1
msgid "Not Available"
msgstr "Indisponible"

#: languages/aioseo-lite.php:6874 dist/Lite/assets/js/Main.163b6d16.js:1
msgid "WooCommerce Integration"
msgstr "Intégration WooCommerce"

#. Translators: 1 - The marketing site anchor name ("aioseo.com").
#: app/Lite/Admin/Connect.php:285
msgid "Plugin installed & activated."
msgstr "Extension installée et activée."

#: languages/aioseo-lite.php:382 languages/aioseo-pro.php:518
#: dist/Lite/assets/js/AboutUs.3583bc85.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSettings.73c386aa.js:1
msgid "Activate"
msgstr "Activer"

#: languages/aioseo-lite.php:3166 languages/aioseo-pro.php:4539
#: dist/Lite/assets/js/AboutUs.3583bc85.js:1
msgid "Install Plugin"
msgstr "Installer l’extension"

#: languages/aioseo-lite.php:5438 languages/aioseo-pro.php:7968
#: dist/Lite/assets/flyout-menu-d63484b1.js:1
msgid "Support & Docs"
msgstr "Support et documentation"

#: app/Common/Admin/Admin.php:316 languages/aioseo-pro.php:642
msgid "Add Link"
msgstr "Ajouter un lien"

#: app/Common/Admin/Admin.php:315
msgid "Update"
msgstr "Mettre à jour"

#: languages/aioseo-lite.php:5258 languages/aioseo-pro.php:7719
msgid "Social meta for Categories, Tags and Custom Taxonomies"
msgstr "Métadonnées sociale pour catégories, étiquettes et taxonomies personnalisées"

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: app/Common/Admin/Notices/Notices.php:562
msgid "Warning: %1$s has detected other active SEO or sitemap plugins. We recommend that you deactivate the following plugins to prevent any conflicts:"
msgstr "Avertissement: %1$s a détecté d'autres extensions SEO ou sitemap actives. Nous vous recommandons de désactiver les extensions suivantes pour éviter tout conflit:"

#: app/Common/Admin/Admin.php:321
msgid "Link has been inserted."
msgstr "Le lien a été inséré."

#: app/Common/Admin/Admin.php:319
msgid "No results found."
msgstr "Aucun résultat trouvé."

#: app/Common/Admin/Admin.php:317 app/Common/Traits/Helpers/Wp.php:751
#: app/Common/Traits/Helpers/Wp.php:757
msgid "(no title)"
msgstr "(aucun titre)"

#: languages/aioseo-lite.php:3247 languages/aioseo-pro.php:4663
#: dist/Lite/assets/js/Success.1249cd94.js:1
msgid "Join our Community"
msgstr "Rejoignez notre communauté"

#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO"), 2 - The plugin name
#. ("All in One SEO").
#: languages/aioseo-lite.php:6810 languages/aioseo-pro.php:9927
#: dist/Lite/assets/js/AboutUs.3583bc85.js:1
msgid "Welcome to %1$s, the original SEO plugin for WordPress. At %2$s, we build software that helps you rank your website in search results and gain organic traffic."
msgstr "Bienvenue à %1$s, l'extension originale SEO pour WordPress. Chez %2$s, nous développons un logiciel qui vous aide à classer votre site web dans les résultats de recherche et à gagner du trafic organique."

#: languages/aioseo-lite.php:4146 languages/aioseo-pro.php:5943
#: dist/Lite/assets/js/AboutUs.3583bc85.js:1
msgid "Our goal is to take the pain out of optimizing your website for search engines."
msgstr "Notre but est de simplifier l'optimisation de votre site web pour les moteurs de recherche."

#: languages/aioseo-lite.php:4178 languages/aioseo-pro.php:6006
#: dist/Lite/assets/js/AboutUs.3583bc85.js:1
msgid "Over the years, we found that most other WordPress SEO plugins were bloated, buggy, slow, and very hard to use. So we designed our plugin as an easy and powerful tool."
msgstr "Au fil du temps, nous avons constaté que la plupart des autres extensions SEO de WordPress étaient gonflées, boguées, lentes et très difficiles à utiliser. Nous avons donc conçu notre extension comme un outil simple et puissant."

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO"), 2 - "Pro" string.
#: languages/aioseo-lite.php:2510 languages/aioseo-pro.php:3716
#: dist/Lite/assets/js/GettingStarted.3f32f4a0.js:1
msgid "Get %1$s %2$s and Unlock all the Powerful Features"
msgstr "Accédez à %1$s %2$s et débloquez toutes les fonctionnalités puissantes"

#. Translators: This is an action link users can click to open a feature
#. request.
#: app/Lite/Main/Filters.php:30 languages/aioseo-lite.php:5413
#: languages/aioseo-pro.php:7932 dist/Lite/assets/flyout-menu-d63484b1.js:1
msgid "Suggest a Feature"
msgstr "Suggérer une fonctionnalité"

#: app/Common/Admin/Admin.php:912
msgid "Give us a 5-star rating!"
msgstr "Donnez-nous une note de 5 étoiles!"

#: app/Common/Admin/Admin.php:519
msgid "Mobile-Friendly Test"
msgstr "Test d'adaptation aux mobiles"

#: app/Common/Admin/Admin.php:514
msgid "Google Page Speed Test"
msgstr "Test de Google PageSpeed"

#: app/Common/Admin/Admin.php:509
msgid "CSS Validator"
msgstr "Validateur CSS"

#: app/Common/Admin/Admin.php:504
msgid "HTML Validator"
msgstr "Validateur HTML"

#: app/Common/Admin/Admin.php:499
msgid "Pinterest Rich Pins Validator"
msgstr "Validateur d'épingles enrichies Pinterest"

#: app/Common/Admin/Admin.php:494
msgid "Facebook Debugger"
msgstr "Débogueur Facebook"

#: app/Common/Admin/Admin.php:484
msgid "Check Google Cache"
msgstr "Vérifier le cache de Google"

#: app/Common/Admin/Admin.php:479
msgid "Check links to this URL"
msgstr "Vérifier les liens vers cette URL"

#: app/Common/Admin/Admin.php:471
msgid "Analyze this page"
msgstr "Analysez cette page"

#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO").
#: languages/aioseo-lite.php:7094 languages/aioseo-pro.php:10369
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSettings.73c386aa.js:1
#: dist/Lite/assets/js/LicenseKey.36733a45.js:1
msgid "You're using %1$s - no license needed. Enjoy!"
msgstr "Vous utilisez %1$s - pas de licence nécessaire. Profitez-en!"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:603
#: languages/aioseo-lite.php:3753 languages/aioseo-pro.php:5440
msgid "never"
msgstr "jamais"

#: languages/aioseo-lite.php:6939 languages/aioseo-pro.php:10085
msgid "yearly"
msgstr "annuellement"

#: languages/aioseo-lite.php:2892 languages/aioseo-pro.php:4160
msgid "hourly"
msgstr "chaque heure"

#: languages/aioseo-lite.php:691 languages/aioseo-pro.php:978
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.b1d0b913.js:3
msgid "always"
msgstr "toujours"

#: languages/aioseo-lite.php:404 languages/aioseo-pro.php:562
#: dist/Lite/assets/js/AboutUs.3583bc85.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSettings.73c386aa.js:1
#: dist/Lite/assets/js/SitemapsPro.86f3e2f3.js:1
msgid "Activated"
msgstr "Activé "

#. Translators: 1 - "Pro".
#: app/Lite/Admin/Notices/Notices.php:84 languages/aioseo-lite.php:6375
#: languages/aioseo-pro.php:9354 dist/Lite/assets/js/Index.21aaf27c.js:1
msgid "Upgrade to %1$s"
msgstr "Passez à la version %1$s"

#: app/Common/Admin/Notices/Review.php:109
#: app/Common/Admin/Notices/Review.php:164
msgid "I already did"
msgstr "Je l'ai déjà fait"

#: app/Common/Admin/Notices/Review.php:108
#: app/Common/Admin/Notices/Review.php:163 languages/aioseo-lite.php:3953
#: languages/aioseo-pro.php:5689 dist/Lite/assets/js/Index.1a8fb077.js:1
msgid "Nope, maybe later"
msgstr "Non, peut-être plus tard"

#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO").
#: app/Common/Admin/Notices/Review.php:107
#: app/Common/Admin/Notices/Review.php:162 languages/aioseo-lite.php:4020
#: languages/aioseo-pro.php:5765 dist/Lite/assets/js/Index.1a8fb077.js:1
msgid "Ok, you deserve it"
msgstr "D'accord, tu le mérites"

#: app/Common/Admin/Notices/Review.php:104
msgid "That's awesome! Could you please do me a BIG favor and give it a 5-star rating on WordPress to help us spread the word and boost our motivation?"
msgstr "C'est génial! Pourriez-vous s'il vous plaît nous faire une GRANDE faveur et nous donner une note de 5 étoiles sur WordPress pour nous aider à faire passer le mot et à booster notre motivation ?"

#: app/Common/Admin/Notices/Review.php:102 languages/aioseo-lite.php:2609
#: languages/aioseo-pro.php:3824 dist/Lite/assets/js/Index.1a8fb077.js:1
msgid "Give feedback"
msgstr "Donnez votre avis"

#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO").
#: app/Common/Admin/Notices/Review.php:99 languages/aioseo-lite.php:6757
#: languages/aioseo-pro.php:9857 dist/Lite/assets/js/Index.1a8fb077.js:1
msgid "We're sorry to hear you aren't enjoying %1$s. We would love a chance to improve. Could you take a minute and let us know what we can do better?"
msgstr "Nous sommes désolés d’apprendre que vous n’appréciez pas %1$s. Nous aimerions avoir une chance d'améliorer nos services. Pourriez-vous nous accorder une minute et nous dire ce que nous pouvons faire mieux ?"

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: app/Common/Admin/Notices/Review.php:92 languages/aioseo-lite.php:812
#: languages/aioseo-pro.php:1150 dist/Lite/assets/js/Index.1a8fb077.js:1
msgid "Are you enjoying %1$s?"
msgstr "Appréciez-vous %1$s?"

#: app/Common/Utils/Tags.php:312
msgid "Your image's alt tag attribute."
msgstr "Attribut de balise alt de votre image"

#. Translators: 1 - "50% off".
#: languages/aioseo-lite.php:868 languages/aioseo-pro.php:1288
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSettings.73c386aa.js:1
msgid "As a valued user you receive %1$s, automatically applied at checkout!"
msgstr "En tant qu'utilisateur estimé, vous recevez %1$s, automatiquement appliquée à la caisse!"

#. Translators: 1 - "upgrading to Pro".
#: languages/aioseo-lite.php:6105 languages/aioseo-pro.php:8973
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSettings.73c386aa.js:1
msgid "To unlock more features, consider %1$s."
msgstr "Pour débloquer plus de fonctionnalité, considérez %1$s."

#: app/Common/Admin/Admin.php:226 languages/aioseo-lite.php:358
#: languages/aioseo-pro.php:486 dist/Lite/assets/js/Main.163b6d16.js:1
msgid "About Us"
msgstr "À propos de nous"

#: languages/aioseo-lite.php:425 languages/aioseo-pro.php:583
msgid "Ad free (no banner adverts)"
msgstr "Sans publicité (sans bannières publicitaires) "

#: languages/aioseo-lite.php:4137 languages/aioseo-pro.php:5908
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.8b134c23.js:1
#: dist/Lite/assets/js/RssSitemap.72a25811.js:1
msgid "Organize sitemap entries into distinct files in your sitemap. We recommend you enable this setting if your sitemap contains more than 1,000 URLs."
msgstr "Organisez les entrées de plan de site dans des fichiers distincts dans votre plan de site. Nous vous recommandons d'activer ce paramètre si votre plan du site contient plus de 1,000 URL."

#: languages/aioseo-lite.php:4685 languages/aioseo-pro.php:6811
msgid "Reservations"
msgstr "Réservations"

#: languages/aioseo-lite.php:4751 languages/aioseo-pro.php:6919
msgid "Sales"
msgstr "Ventes"

#: languages/aioseo-lite.php:5480 languages/aioseo-pro.php:8017
msgid "Technical Support"
msgstr "Support technique"

#: languages/aioseo-lite.php:1627 languages/aioseo-pro.php:2333
#: dist/Lite/assets/js/Main.163b6d16.js:1
msgid "Customer Support"
msgstr "Service client"

#: languages/aioseo-lite.php:4271 languages/aioseo-pro.php:6157
#: dist/Lite/assets/blocks-19126b74.js:1
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalInformation.1bbe00a7.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.8ebe087d.js:1
#: dist/Lite/assets/post-settings-2f5d8a86.js:1
msgid "Phone Number"
msgstr "Numéro de téléphone :"

#: languages/aioseo-pro.php:6995
msgid "Schema Settings"
msgstr "Réglages du schéma"

#: languages/aioseo-lite.php:4130 languages/aioseo-pro.php:5900
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalInformation.1bbe00a7.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.8ebe087d.js:1
msgid "Organization Name"
msgstr "Nom de l’organisation :"

#: languages/aioseo-lite.php:1026 languages/aioseo-pro.php:1541
msgid "Billing Support"
msgstr "Assistance facturation"

#: languages/aioseo-pro.php:4502
msgid "Include Custom Fields"
msgstr "Inclure les champs personnalisés"

#: languages/aioseo-pro.php:3087
msgid "Enable this option to look for videos in custom fields as well."
msgstr "Activez cette option pour aussi rechercher des vidéos dans les champs personnalisés."

#: languages/aioseo-pro.php:6365
msgid "Posts"
msgstr "Articles"

#: languages/aioseo-lite.php:913 languages/aioseo-pro.php:1371
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.8b134c23.js:1
msgid "Author Pages"
msgstr "Pages d’auteur"

#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO").
#: languages/aioseo-lite.php:6806 languages/aioseo-pro.php:9923
#: dist/Lite/assets/js/GettingStarted.4dd8d0c4.js:1
msgid "Welcome to %1$s"
msgstr "Bienvenue à %1$s"

#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO").
#: languages/aioseo-lite.php:4546 languages/aioseo-pro.php:6569
#: dist/Lite/assets/js/Main.c857fec5.js:1
msgid "Read the %1$s user guide"
msgstr "Lire le guide de l'utilisateur de %1$s"

#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO).
#: app/Common/Api/Tools.php:116
msgid "%1$s Debug Info"
msgstr "Informations débogage %1$s"

#: languages/aioseo-lite.php:796 languages/aioseo-pro.php:1133
msgid "Archive"
msgstr "Archive"

#: app/Common/Utils/Tags.php:366 languages/aioseo-lite.php:1182
#: languages/aioseo-pro.php:1769 dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.5c2fb705.js:1
msgid "Category"
msgstr "Catégorie"

#: app/Common/Breadcrumbs/Breadcrumbs.php:281
msgid "Page"
msgstr "Page"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:640
msgid "year"
msgstr "année"

#: app/Common/Utils/Tags.php:513 app/Common/Utils/Tags.php:525
msgid "Your site title."
msgstr "Le titre de votre site."

#: languages/aioseo-lite.php:1850 languages/aioseo-pro.php:2713
#: dist/Lite/assets/js/Index.1a8fb077.js:1
msgid "Dismiss"
msgstr "Ignorer"

#: app/Common/Admin/Notices/Notices.php:466
#: app/Common/Admin/Notices/Notices.php:515
#: app/Common/Admin/Notices/Notices.php:591 app/Common/Api/Wizard.php:272
#: app/Common/Api/Wizard.php:305
#: app/Common/ImportExport/RankMath/TitleMeta.php:436
#: app/Common/Migration/GeneralSettings.php:747
#: app/Common/Migration/Helpers.php:169
msgid "Remind Me Later"
msgstr "Rappeler plus tard"

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: app/Common/Admin/Notices/Notices.php:459
msgid "Warning: %1$s has detected that you are blocking access to search engines. You can change this in Settings > Reading if this was unintended."
msgstr "Avertissement: %1$s a détecté que vous bloquez l'accès aux moteurs de recherche. Vous pouvez modifier ce paramètre dans Réglages > Lecture si cela était involontaire."

#: app/Common/Admin/Notices/Review.php:103 languages/aioseo-lite.php:3918
#: languages/aioseo-pro.php:5624 dist/Lite/assets/js/Index.1a8fb077.js:1
#: dist/Lite/assets/js/WpTable.320da53b.js:1
msgid "No thanks"
msgstr "Non merci"

#. Translators: 1 - "WooCommerce", 2 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: app/Lite/Admin/Notices/Notices.php:80
msgid "We have detected you are running %1$s. Upgrade to %2$s to unlock our advanced eCommerce SEO features, including SEO for Product Categories and more."
msgstr "Nous avons détecté que vous utilisez %1$s. Passez à %2$s pour débloquer les fonctionnalités SEO avancées pour le commerce électronique, y compris le SEO pour les catégories de produits et plus encore."

#: app/Common/Views/sitemap/xsl/templates/header.php:52
msgid "sitemaps"
msgstr "plans du site"

#: app/Common/Views/sitemap/xsl/templates/header.php:40
#: languages/aioseo-lite.php:6483 languages/aioseo-pro.php:9493
#: dist/Lite/assets/js/Locations.68274ed1.js:1
#: dist/Lite/assets/post-settings-2f5d8a86.js:1
msgid "URLs"
msgstr "URLs"

#: app/Common/Views/sitemap/xsl/templates/header.php:33
msgid "This sitemap contains"
msgstr "Ce plan du site contient"

#: app/Common/Views/sitemap/xsl/templates/header.php:22
msgid "this is an XML Sitemap, meant to be consumed by search engines like Google or Bing."
msgstr "Ceci est un plan du site en XML, dans le but d'être lu par des moteurs de recherche tels que Google ou Bing."

#: app/Common/Views/sitemap/xsl/templates/header.php:22
msgid "Generated by"
msgstr "Généré par"

#: app/Common/Views/sitemap/xsl/templates/header.php:45
msgid "This sitemap index contains"
msgstr "Cet index de sitemap contient"

#: app/Common/Admin/Dashboard.php:177
msgid "Temporarily unable to load feed."
msgstr "Impossible de charger temporairement le flux."

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:345 languages/aioseo-lite.php:3095
#: languages/aioseo-pro.php:4435 dist/Lite/assets/js/SystemStatus.6b3978ca.js:1
msgid "Inactive Plugins"
msgstr "Extension inactive"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:313 languages/aioseo-lite.php:410
#: languages/aioseo-pro.php:568 dist/Lite/assets/js/SystemStatus.6b3978ca.js:1
msgid "Active Plugins"
msgstr "Extension active"

#: languages/aioseo-lite.php:982 languages/aioseo-pro.php:1472
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.01b41a89.js:11
msgid "Baidu Webmaster Tools"
msgstr "Outils Baidu pour les webmasters"

#: languages/aioseo-lite.php:6936 languages/aioseo-pro.php:10079
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.01b41a89.js:11
msgid "Yandex Webmaster Tools"
msgstr "Outils Yandex pour les webmasters"

#: app/Common/Views/sitemap/html/widget-options.php:163
#: languages/aioseo-lite.php:2234 languages/aioseo-pro.php:3297
#: dist/Lite/assets/blocks-19126b74.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.a1b65e0a.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.8b134c23.js:1
#: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.af08cf12.js:1
msgid "Exclude Terms"
msgstr "Exclure les termes"

#: languages/aioseo-lite.php:1033 languages/aioseo-pro.php:1548
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.01b41a89.js:11
msgid "Bing Webmaster Tools"
msgstr "Outils Bing pour les webmasters"

#: languages/aioseo-lite.php:2720 languages/aioseo-pro.php:3942
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.01b41a89.js:11
msgid "Google Search Console"
msgstr "Google Search Console"

#: languages/aioseo-lite.php:1845 languages/aioseo-pro.php:2702
#: dist/Lite/assets/js/RobotsEditor.338da76e.js:2
msgid "Disallow"
msgstr "Interdire"

#: languages/aioseo-lite.php:653 languages/aioseo-pro.php:931
#: dist/Lite/assets/js/RobotsEditor.338da76e.js:2
msgid "Allow"
msgstr "Autoriser"

#: languages/aioseo-lite.php:4745 languages/aioseo-pro.php:6898
#: dist/Lite/assets/js/RobotsEditor.338da76e.js:2
msgid "Rule"
msgstr "Règle "

#: languages/aioseo-lite.php:2211 languages/aioseo-pro.php:3266
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.8b134c23.js:1
msgid "Exclude Images"
msgstr "Exclure les images"

#: languages/aioseo-lite.php:2214 languages/aioseo-pro.php:3269
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.8b134c23.js:1
msgid "Exclude Images from your sitemap."
msgstr "Excluez les images de votre sitemap."

#: languages/aioseo-lite.php:2116 languages/aioseo-pro.php:3134
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.01b41a89.js:11
msgid "Ensure URL Consistency"
msgstr "Assurer la cohérence de l'URL"

#: languages/aioseo-lite.php:6197 languages/aioseo-pro.php:9086
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.01b41a89.js:11
msgid "Track Facebook and Twitter"
msgstr "Suivre Facebook et Twitter"

#: languages/aioseo-lite.php:6231 languages/aioseo-pro.php:9120
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.01b41a89.js:11
msgid "Track Page Scrolling"
msgstr "Suivre Défilement des pages"

#: languages/aioseo-lite.php:6191 languages/aioseo-pro.php:9080
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.01b41a89.js:11
msgid "Track Elements Visibility"
msgstr "Suivre la visibilité des éléments"

#: languages/aioseo-lite.php:6211 languages/aioseo-pro.php:9100
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.01b41a89.js:11
msgid "Track Media Queries"
msgstr "Suivre les requêtes média"

#: languages/aioseo-lite.php:6234 languages/aioseo-pro.php:9123
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.01b41a89.js:11
msgid "Track Page Visibility"
msgstr "Suivre visibilité de la page"

#: languages/aioseo-lite.php:6237 languages/aioseo-pro.php:9126
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.01b41a89.js:11
msgid "Track URL Changes"
msgstr "Suivre modifications de l'URL"

#: languages/aioseo-lite.php:6194 languages/aioseo-pro.php:9083
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.01b41a89.js:11
msgid "Track Events"
msgstr "Suivre évènements"

#: languages/aioseo-lite.php:6217 languages/aioseo-pro.php:9106
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.01b41a89.js:11
msgid "Track Outbound Forms"
msgstr "Suivre les formulaires sortants"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:57
msgid "Site Language"
msgstr "Langue du site"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:53 app/Common/Utils/Tags.php:512
#: app/Common/Utils/Tags.php:524 languages/aioseo-lite.php:5204
#: languages/aioseo-pro.php:7654
#: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.8ebe087d.js:1
msgid "Site Title"
msgstr "Titre du site"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:97
msgid "Search Engine Visibility"
msgstr "Visibilité des moteurs de recherche"

#: languages/aioseo-lite.php:5020 languages/aioseo-pro.php:7311
#: dist/Lite/assets/js/FeatureManager.c5131987.js:1
msgid "SEO for Categories, Tags and Custom Taxonomies"
msgstr "SEO pour les catégories, les étiquettes et les taxonomies personnalisées"

#: languages/aioseo-lite.php:558 languages/aioseo-pro.php:798
msgid "Advanced support for e-commerce"
msgstr "Support avancé pour commerce électronique"

#: app/Common/Migration/SocialMeta.php:75 languages/aioseo-lite.php:6505
#: languages/aioseo-pro.php:9527 dist/Lite/assets/js/Advanced.a1b65e0a.js:1
msgid "Use Content for Autogenerated Descriptions"
msgstr "Utiliser le contenu pour les descriptions générées automatiquement :"

#: app/Common/Admin/Dashboard.php:79 languages/aioseo-lite.php:5035
#: languages/aioseo-pro.php:7332 dist/Lite/assets/js/Advanced.c3296824.js:1
msgid "SEO News"
msgstr "Actualités SEO"

#: languages/aioseo-lite.php:2553 languages/aioseo-pro.php:3772
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.01b41a89.js:1
msgid "Get Started"
msgstr "Premiers pas"

#: languages/aioseo-lite.php:6363 languages/aioseo-pro.php:9342
#: dist/Lite/assets/js/Index.1a8fb077.js:1
msgid "Upgrade"
msgstr "Mettre à niveau"

#: languages/aioseo-lite.php:1948 languages/aioseo-pro.php:2850
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.8b134c23.js:1
msgid "Dynamically creates the XML Sitemap instead of using a static file."
msgstr "Crée dynamiquement le plan de site XML au lieu d’utiliser un fichier statique."

#: languages/aioseo-lite.php:740 languages/aioseo-pro.php:1051
#: dist/Lite/assets/js/AnalyzeCompetitorSite.264d53a2.js:1
#: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.3dcff5a9.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Score.cd8edd8e.js:1
msgid "Analyze"
msgstr "Analyser"

#: languages/aioseo-lite.php:1039 languages/aioseo-pro.php:1554
#: dist/Lite/assets/js/BadBotBlocker.6b907531.js:1
msgid "Block Referral Spam using HTTP"
msgstr "Bloquer les référants indésirables en utilisant HTTP"

#: languages/aioseo-lite.php:6508 languages/aioseo-pro.php:9530
#: dist/Lite/assets/js/BadBotBlocker.6b907531.js:1
msgid "Use Custom Blocklists"
msgstr "Utiliser des listes de blocage personnalisées"

#: languages/aioseo-lite.php:1036 languages/aioseo-pro.php:1551
#: dist/Lite/assets/js/BadBotBlocker.6b907531.js:1
msgid "Block Bad Bots using HTTP"
msgstr "Bloquer les robots malveillants en utilisant HTTP"

#: languages/aioseo-lite.php:2990 languages/aioseo-pro.php:4312
#: dist/Lite/assets/js/Main.163b6d16.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Media.a1a601ee.js:1
#: dist/Lite/assets/js/WpTable.320da53b.js:1
msgid "Image SEO"
msgstr "SEO image"

#: languages/aioseo-lite.php:3383 languages/aioseo-pro.php:4853
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSettings.73c386aa.js:1
msgid "License Key"
msgstr "Clé de licence"

#. Translators: This is an action link users can click to open our general
#. documentation page.
#: app/Lite/Main/Filters.php:58
msgid "Documentation"
msgstr "Documentation"

#. Translators: This is an action link users can click to purchase a license
#. for All in One SEO Pro.
#: app/Lite/Admin/Admin.php:51 app/Lite/Admin/Admin.php:80
#: app/Lite/Main/Filters.php:63 languages/aioseo-lite.php:6404
#: languages/aioseo-pro.php:9382 dist/Lite/assets/js/Index.1a8fb077.js:1
#: dist/Lite/assets/js/SitemapsPro.86f3e2f3.js:1
msgid "Upgrade to Pro"
msgstr "Passer à la version Pro"

#. Translators: This is an action link users can click to open the General
#. Settings menu.
#: app/Common/Admin/Admin.php:579 app/Lite/Main/Filters.php:48
#: languages/aioseo-lite.php:5044 languages/aioseo-pro.php:7347
#: dist/Lite/assets/js/ImportExport.32cb67ee.js:1
msgid "SEO Settings"
msgstr "Réglages SEO"

#: languages/aioseo-lite.php:2260 languages/aioseo-pro.php:3380
#: dist/Lite/assets/js/Facebook.2d748db9.js:1
msgid "Facebook Admin ID"
msgstr "Admin ID Facebook"

#: languages/aioseo-lite.php:2263 languages/aioseo-pro.php:3383
#: dist/Lite/assets/js/Facebook.2d748db9.js:1
msgid "Facebook App ID"
msgstr "App ID Facebook"

#: languages/aioseo-lite.php:5380 languages/aioseo-pro.php:7902
#: dist/Lite/assets/js/SystemStatus.6b3978ca.js:1
#: dist/Lite/assets/link-format/link-format-block.js:2
msgid "Submit"
msgstr "Envoyer"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:73
msgid "Site URL"
msgstr "URL du site"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:81
msgid "Multisite"
msgstr "Multisite"

#: languages/aioseo-lite.php:6586 languages/aioseo-pro.php:9650
#: dist/Lite/assets/js/RobotsEditor.338da76e.js:2
msgid "User Agent"
msgstr "Agent utilisateur"

#: app/Common/Sitemap/Output.php:31
msgid "dynamically"
msgstr "dynamiquement"

#: languages/aioseo-lite.php:4195 languages/aioseo-pro.php:6025
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.b1d0b913.js:2
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.b1d0b913.js:3
msgid "Page URL"
msgstr "URL de la page"

#: languages/aioseo-lite.php:3330 languages/aioseo-pro.php:4762
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.b1d0b913.js:2
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.b1d0b913.js:3
msgid "Last Modified"
msgstr "Dernière modification"

#: app/Common/Sitemap/Xsl.php:35 languages/aioseo-lite.php:496
#: languages/aioseo-pro.php:710
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.b1d0b913.js:3
msgid "Additional Pages"
msgstr "Pages supplémentaires"

#: languages/aioseo-lite.php:479 languages/aioseo-pro.php:685
#: dist/Lite/assets/js/Index.12ab1253.js:1
msgid "Add URL"
msgstr "Ajouter l’URL"

#: languages/aioseo-lite.php:476 languages/aioseo-pro.php:672
#: dist/Lite/assets/js/RobotsEditor.338da76e.js:2
msgid "Add Rule"
msgstr "Ajouter une règle"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:69
msgid "Home URL"
msgstr "URL de la page d’accueil"

#: languages/aioseo-lite.php:6929 dist/Lite/assets/js/Main.163b6d16.js:1
msgid "XML Sitemap"
msgstr "Plan de site XML"

#: languages/aioseo-lite.php:2083 languages/aioseo-pro.php:3075
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.8b134c23.js:1
#: dist/Lite/assets/js/RssSitemap.72a25811.js:1
#: dist/Lite/assets/js/VideoSitemap.c78dca8d.js:1
msgid "Enable Sitemap Indexes"
msgstr "Activer les index de plan de site"

#: languages/aioseo-lite.php:1836 languages/aioseo-pro.php:2683
#: dist/Lite/assets/js/RobotsEditor.338da76e.js:2
msgid "Directory Path"
msgstr "Chemin du répertoire"

#: languages/aioseo-lite.php:3136 languages/aioseo-pro.php:4506
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.8b134c23.js:1
#: dist/Lite/assets/js/RssSitemap.72a25811.js:1
msgid "Include Date Archives in your sitemap."
msgstr "Inclure les archives par date dans le plan de site."

#: languages/aioseo-lite.php:3132 languages/aioseo-pro.php:4496
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.8b134c23.js:1
#: dist/Lite/assets/js/RssSitemap.72a25811.js:1
msgid "Include Author Archives in your sitemap."
msgstr "Inclure les archives par auteur dans votre plan de site."

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:233
msgid "PHP XML Support"
msgstr "Prise en charge de PHP XML"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:229
msgid "PHP IPTC Support"
msgstr "Prise en charge de PHP IPTC"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:251 languages/aioseo-lite.php:413
#: languages/aioseo-pro.php:571 dist/Lite/assets/js/SystemStatus.6b3978ca.js:1
msgid "Active Theme"
msgstr "Thème active"

#: languages/aioseo-lite.php:2029 languages/aioseo-pro.php:2970
#: dist/Lite/assets/js/SystemStatus.6b3978ca.js:1
msgid "Email Debug Information"
msgstr "Envoyer des informations de débogage par e-mail"

#: languages/aioseo-lite.php:1630 languages/aioseo-pro.php:2339
msgid "daily"
msgstr "Quotidien"

#: languages/aioseo-lite.php:3663 languages/aioseo-pro.php:5294
msgid "monthly"
msgstr "mensuellement"

#: languages/aioseo-lite.php:6799 languages/aioseo-pro.php:9916
msgid "weekly"
msgstr "hebdomadaire"

#: languages/aioseo-lite.php:2458 languages/aioseo-pro.php:3621
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.b1d0b913.js:2
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.b1d0b913.js:3
#: dist/Lite/assets/js/App.7bf4112f.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.8b134c23.js:1
msgid "Frequency"
msgstr "Fréquence "

#: app/Common/Views/sitemap/xsl/default.php:309 languages/aioseo-lite.php:4471
#: languages/aioseo-pro.php:6441
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.b1d0b913.js:2
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.b1d0b913.js:3
#: dist/Lite/assets/js/App.7bf4112f.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.8b134c23.js:1
msgid "Priority"
msgstr "Priorité "

#: languages/aioseo-lite.php:4967 languages/aioseo-pro.php:7250
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.8b134c23.js:1
#: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.af08cf12.js:1
#: dist/Lite/assets/js/RssSitemap.72a25811.js:1
msgid "Select which Taxonomies appear in your sitemap."
msgstr "Sélectionnez les taxonomies de votre plan de site."

#: languages/aioseo-lite.php:4958 languages/aioseo-pro.php:7238
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.8b134c23.js:1
#: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.af08cf12.js:1
#: dist/Lite/assets/js/NewsSitemap.715158e6.js:1
#: dist/Lite/assets/js/RssSitemap.72a25811.js:1
msgid "Select which Post Types appear in your sitemap."
msgstr "Sélectionnez les types de publication qui apparaissent dans votre plan de site."

#: app/Common/Views/sitemap/html/widget-options.php:74
#: languages/aioseo-lite.php:4411 languages/aioseo-pro.php:6343
#: dist/Lite/assets/blocks-19126b74.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.8b134c23.js:1
#: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.af08cf12.js:1
#: dist/Lite/assets/js/NewsSitemap.715158e6.js:1
#: dist/Lite/assets/js/RssSitemap.72a25811.js:1
msgid "Post Types"
msgstr "Types de publication"

#: languages/aioseo-lite.php:663 languages/aioseo-pro.php:945
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.8b134c23.js:1
#: dist/Lite/assets/js/VideoSitemap.c78dca8d.js:1
msgid "Allows you to specify the maximum number of posts in a sitemap (up to 50,000)."
msgstr "Vous permet de spécifier le nombre maximum d’articles dans le plan de site (jusqu’à 50000)."

#: app/Common/Views/sitemap/html/widget-options.php:97
#: languages/aioseo-lite.php:5468 languages/aioseo-pro.php:8002
#: dist/Lite/assets/blocks-19126b74.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.5c2fb705.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.8b134c23.js:1
#: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.af08cf12.js:1
#: dist/Lite/assets/js/RssSitemap.72a25811.js:1
msgid "Taxonomies"
msgstr "Taxonomies"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:205
msgid "PHP Version"
msgstr "Version PHP"

#: languages/aioseo-lite.php:5073 languages/aioseo-pro.php:7382
msgid "Server"
msgstr "Serveur"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:129 app/Common/Tools/SystemStatus.php:133
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:137 app/Common/Tools/SystemStatus.php:141
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:145 app/Common/Tools/SystemStatus.php:149
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:153 app/Common/Tools/SystemStatus.php:157
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:161
msgid "Not set"
msgstr "Non défini"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:82 app/Common/Tools/SystemStatus.php:86
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:226 app/Common/Tools/SystemStatus.php:230
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:234 languages/aioseo-lite.php:6946
#: languages/aioseo-pro.php:10092
msgid "Yes"
msgstr "Oui"

#: languages/aioseo-lite.php:4494 languages/aioseo-pro.php:6475
msgid "Profile"
msgstr "Profil"

#: languages/aioseo-lite.php:1162 languages/aioseo-pro.php:1728
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.b1d0b913.js:2
#: dist/Lite/assets/js/Index.12ab1253.js:1
#: dist/Lite/assets/posts-table-3fe3d3fd.js:1
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"

#: languages/aioseo-lite.php:907 languages/aioseo-pro.php:1356
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.c2a8efe2.js:1
msgid "Author"
msgstr "Auteur"

#: languages/aioseo-lite.php:4764 languages/aioseo-pro.php:6939
#: dist/Lite/assets/posts-table-3fe3d3fd.js:1
msgid "Save"
msgstr "Enregistrer"

#: languages/aioseo-lite.php:555 languages/aioseo-pro.php:795
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.a1b65e0a.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.c3296824.js:1
#: dist/Lite/assets/js/DisplayInfo.aeb834a3.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Facebook.2d748db9.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.8b134c23.js:1
#: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.af08cf12.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Index.12ab1253.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Media.a1a601ee.js:1
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Réglages avancés"

#: languages/aioseo-lite.php:1978 languages/aioseo-pro.php:2895
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.b1d0b913.js:3
#: dist/Lite/assets/link-format/link-format-block.js:2
#: dist/Lite/assets/posts-table-3fe3d3fd.js:1
msgid "Edit"
msgstr "Modifier"

#: languages/aioseo-lite.php:2257 languages/aioseo-pro.php:3377
#: dist/Lite/assets/js/App.7bf4112f.js:1
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"

#: languages/aioseo-lite.php:6280 languages/aioseo-pro.php:9181
#: dist/Lite/assets/js/App.7bf4112f.js:1
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"

#: languages/aioseo-lite.php:1600 languages/aioseo-pro.php:2299
#: dist/Lite/assets/js/Image.a79f4413.js:1
msgid "Custom Image"
msgstr "Image personnalisée"

#: languages/aioseo-lite.php:2310 languages/aioseo-pro.php:3440
#: dist/Lite/assets/js/Image.a79f4413.js:1
msgid "Featured Image"
msgstr "Image à la une"

#: languages/aioseo-lite.php:5441 languages/aioseo-pro.php:7971
msgid "System Status"
msgstr "État du système"

#: languages/aioseo-lite.php:3017 languages/aioseo-pro.php:4344
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.b1d0b913.js:2
#: dist/Lite/assets/js/ImportExport.32cb67ee.js:1
msgid "Import"
msgstr "Importer"

#: languages/aioseo-lite.php:1274 languages/aioseo-pro.php:1897
#: dist/Lite/assets/post-settings-2f5d8a86.js:1
msgid "City"
msgstr "Ville"

#: languages/aioseo-lite.php:1060 languages/aioseo-pro.php:1581
#: dist/Lite/assets/js/App.7bf4112f.js:1
msgid "Book"
msgstr "Livre"

#: app/Common/Admin/Admin.php:406 app/Common/Admin/SiteHealth.php:91
msgid "SEO"
msgstr "SEO"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:209
msgid "PHP Memory Limit"
msgstr "Limite de mémoire PHP"

#: languages/aioseo-lite.php:4806 languages/aioseo-pro.php:7010
msgid "School"
msgstr "École"

#: languages/aioseo-lite.php:1156 languages/aioseo-pro.php:1718
msgid "Cafe"
msgstr "Café"

#: languages/aioseo-lite.php:4702 languages/aioseo-pro.php:6833
msgid "Restaurant"
msgstr "Restaurant"

#: languages/aioseo-lite.php:6334 languages/aioseo-pro.php:9276
msgid "University"
msgstr "Université"

#: languages/aioseo-lite.php:2679 languages/aioseo-pro.php:3894
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.01b41a89.js:11
msgid "Google Analytics"
msgstr "Google Analytics"

#: languages/aioseo-lite.php:6695 languages/aioseo-pro.php:9780
#: dist/Lite/assets/js/Main.c857fec5.js:1
msgid "Watch video tutorials"
msgstr "Regarder les tutoriels vidéo"

#: app/Common/Admin/Admin.php:561
msgid "Edit SEO"
msgstr "Modifier le SEO"

#: languages/aioseo-lite.php:5324 languages/aioseo-pro.php:7809
msgid "Sport"
msgstr "Sport"

#: languages/aioseo-lite.php:1380 languages/aioseo-pro.php:2024
msgid "Company"
msgstr "Entreprise"

#: languages/aioseo-lite.php:2889 languages/aioseo-pro.php:4154
msgid "Hotel"
msgstr "Hôtel"

#: languages/aioseo-lite.php:985 languages/aioseo-pro.php:1475
msgid "Band"
msgstr "Groupe"

#: languages/aioseo-lite.php:5297 languages/aioseo-pro.php:7774
msgid "Song"
msgstr "Chanson"

#: languages/aioseo-lite.php:2191 languages/aioseo-pro.php:3238
msgid "Episode"
msgstr "Épisode"

#: app/Common/Main/Updates.php:1121 languages/aioseo-lite.php:851
#: languages/aioseo-pro.php:1271 dist/Lite/assets/js/App.7bf4112f.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Schema.ccd096a0.js:1
msgid "Article"
msgstr "Article"

#: languages/aioseo-lite.php:1049 languages/aioseo-pro.php:1564
#: dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.5c2fb705.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Category.643c5b5a.js:1
msgid "Blog"
msgstr "Blog"

#: languages/aioseo-lite.php:4126 languages/aioseo-pro.php:5896
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalInformation.1bbe00a7.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.8ebe087d.js:1
msgid "Organization"
msgstr "Organisation"

#: languages/aioseo-lite.php:4244 languages/aioseo-pro.php:6119
#: dist/Lite/assets/js/SeoSiteAnalysisResults.8d175a64.js:4
msgid "Performance"
msgstr "Performance"

#: languages/aioseo-lite.php:4351 languages/aioseo-pro.php:6259
msgid "Politician"
msgstr "Politicien"

#: languages/aioseo-lite.php:1542 languages/aioseo-pro.php:2220
#: dist/Lite/assets/post-settings-2f5d8a86.js:1
msgid "Country"
msgstr "Pays"

#: languages/aioseo-lite.php:595 languages/aioseo-pro.php:853
msgid "Album"
msgstr "Album"

#: languages/aioseo-lite.php:1933 languages/aioseo-pro.php:2826
msgid "Drink"
msgstr "Boisson"

#: languages/aioseo-lite.php:2475 languages/aioseo-pro.php:3653
msgid "Game"
msgstr "Jeu"

#: languages/aioseo-lite.php:3683 languages/aioseo-pro.php:5333
#: dist/Lite/assets/js/App.7bf4112f.js:1
msgid "Movie"
msgstr "Film"

#: languages/aioseo-lite.php:2412 languages/aioseo-pro.php:3559
msgid "Food"
msgstr "Nourriture"

#: languages/aioseo-lite.php:422 languages/aioseo-pro.php:580
msgid "Actor"
msgstr "Acteur"

#: languages/aioseo-lite.php:888 languages/aioseo-pro.php:1314
msgid "Athlete"
msgstr "Athlète"

#: languages/aioseo-lite.php:1821 languages/aioseo-pro.php:2668
msgid "Director"
msgstr "Réalisateur"

#: languages/aioseo-lite.php:3704 languages/aioseo-pro.php:5368
msgid "Musician"
msgstr "Musicien"

#: languages/aioseo-pro.php:7366
msgid "SEO Title"
msgstr "Titre SEO"

#: languages/aioseo-lite.php:2976 languages/aioseo-pro.php:4295
#: dist/Lite/assets/js/Facebook.2d748db9.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Locations.68274ed1.js:1
#: dist/Lite/assets/post-settings-2f5d8a86.js:1
msgid "Image"
msgstr "Image"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:49 languages/aioseo-lite.php:6612
#: languages/aioseo-pro.php:9684 dist/Lite/assets/js/SitemapsPro.86f3e2f3.js:1
msgid "Version"
msgstr "Version"

#: app/Common/Main/Updates.php:1163 languages/aioseo-lite.php:4482
#: languages/aioseo-pro.php:6457 dist/Lite/assets/js/App.7bf4112f.js:1
msgid "Product"
msgstr "Produit"

#: languages/aioseo-pro.php:3630 dist/Lite/assets/js/App.7bf4112f.js:1
msgid "Front Page"
msgstr "Page d’accueil"

#: languages/aioseo-lite.php:6667 languages/aioseo-pro.php:9748
#: dist/Lite/assets/js/Main.c857fec5.js:1
msgid "View the Changelog"
msgstr "Voir le journal des modifications"

#: languages/aioseo-lite.php:2600 languages/aioseo-pro.php:3815
#: dist/Lite/assets/js/Main.c857fec5.js:1
msgid "Getting started? Read the Beginners Guide"
msgstr "Vous débutez ? Lisez le guide de démarrage"

#: languages/aioseo-lite.php:6357 languages/aioseo-pro.php:9318
#: dist/Lite/assets/js/Main.c6abe084.js:1
msgid "Update Options"
msgstr "Modifier les options"

#: languages/aioseo-lite.php:5201 languages/aioseo-pro.php:7651
#: dist/Lite/assets/js/Facebook.2d748db9.js:1
msgid "Site Name"
msgstr "Nom du site"

#: languages/aioseo-lite.php:4371 languages/aioseo-pro.php:6280
#: dist/Lite/assets/js/Image.a79f4413.js:1
msgid "Post Author Image"
msgstr "Image de l’auteur de l’article"

#: languages/aioseo-lite.php:4006 languages/aioseo-pro.php:5743
#: dist/Lite/assets/js/App.7bf4112f.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Facebook.2d748db9.js:1
msgid "Object Type"
msgstr "Type d’objet"

#: languages/aioseo-lite.php:5330 languages/aioseo-pro.php:7821
msgid "Sports League"
msgstr "Ligue sportive"

#: languages/aioseo-lite.php:5333 languages/aioseo-pro.php:7824
msgid "Sports Team"
msgstr "Équipe de sport"

#: languages/aioseo-lite.php:2337 languages/aioseo-pro.php:3477
#: dist/Lite/assets/js/Image.a79f4413.js:1
msgid "First Available Image"
msgstr "Première image disponible"

#: languages/aioseo-lite.php:4501 languages/aioseo-pro.php:6487
msgid "Public Figure"
msgstr "Personnage public"

#: languages/aioseo-lite.php:6275 languages/aioseo-pro.php:9176
msgid "TV Show"
msgstr "Émission TV"

#: languages/aioseo-lite.php:6778 languages/aioseo-pro.php:9891
msgid "Website"
msgstr "Site web"

#: languages/aioseo-lite.php:4252 languages/aioseo-pro.php:6137
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalInformation.1bbe00a7.js:1
#: dist/Lite/assets/js/App.7bf4112f.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.8ebe087d.js:1
msgid "Person"
msgstr "Individu"

#: languages/aioseo-pro.php:6961
msgid "Scan Now"
msgstr "Analyser maintenant"

#: languages/aioseo-lite.php:4026 languages/aioseo-pro.php:5771
msgid "On"
msgstr "Marche"

#: languages/aioseo-lite.php:4016 languages/aioseo-pro.php:5752
msgid "Off"
msgstr "Arrêt"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:194 languages/aioseo-pro.php:5376
#: dist/Lite/assets/publish-panel-0507a40b.js:1
msgid "N/A"
msgstr "N/A"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:185 languages/aioseo-pro.php:5880
msgid "Operating System"
msgstr "Système d’exploitation"

#: languages/aioseo-lite.php:6632 languages/aioseo-pro.php:9710
#: dist/Lite/assets/js/Main.163b6d16.js:1
#: dist/Lite/assets/js/VideoSitemap.c78dca8d.js:1
msgid "Video Sitemap"
msgstr "Plan de site vidéo"

#: languages/aioseo-lite.php:1191 languages/aioseo-pro.php:1778
msgid "Cause"
msgstr "Motif"

#: languages/aioseo-lite.php:3306 languages/aioseo-pro.php:4732
msgid "Landmark"
msgstr "Point de repère"

#: app/Common/Migration/SocialMeta.php:83
msgid "Run Shortcodes in Title"
msgstr "Exécuter les codes courts dans le titre"

#: languages/aioseo-lite.php:6286 languages/aioseo-pro.php:9187
#: dist/Lite/assets/js/App.7bf4112f.js:1
msgid "Twitter Card Type"
msgstr "Type de carte Twitter"

#: languages/aioseo-lite.php:5189 languages/aioseo-pro.php:7611
#: dist/Lite/assets/js/Twitter.ec1a0c49.js:1
msgid "Show Twitter Author"
msgstr "Afficher l’auteur Twitter"

#: app/Common/Admin/Admin.php:218 languages/aioseo-lite.php:2307
#: languages/aioseo-pro.php:3434 dist/Lite/assets/js/Main.5a3b9c0d.js:1
msgid "Feature Manager"
msgstr "Gestionnaire de modules"

#: languages/aioseo-lite.php:939 languages/aioseo-pro.php:1416
#: dist/Lite/assets/js/Facebook.2d748db9.js:1
msgid "Automatically Generate Article Tags"
msgstr "Balises d’articles générées automatiquement"

#. Plugin Name of the plugin
msgid "All in One SEO"
msgstr "All in One SEO Pack"

#: languages/aioseo-lite.php:5417 languages/aioseo-pro.php:7943
#: dist/Lite/assets/js/App.7bf4112f.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Twitter.ec1a0c49.js:1
msgid "Summary"
msgstr "Résumé"

#: languages/aioseo-lite.php:854 languages/aioseo-pro.php:1274
#: dist/Lite/assets/js/App.7bf4112f.js:1
msgid "Article Section"
msgstr "Section d’article"

#: languages/aioseo-pro.php:7741
msgid "Social Settings"
msgstr "Réglages sociaux"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:82 app/Common/Tools/SystemStatus.php:86
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:226 app/Common/Tools/SystemStatus.php:230
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:234 languages/aioseo-lite.php:3786
#: languages/aioseo-pro.php:5482
msgid "No"
msgstr "Pas de"

#: languages/aioseo-lite.php:4718 languages/aioseo-pro.php:6870
#: dist/Lite/assets/js/WpTable.320da53b.js:1
msgid "Robots.txt"
msgstr "Robots.txt"

#: languages/aioseo-lite.php:4339 languages/aioseo-pro.php:6243
#: dist/Lite/assets/posts-table-3fe3d3fd.js:1
msgid "Please wait..."
msgstr "Merci de patienter…"

#: languages/aioseo-lite.php:988 languages/aioseo-pro.php:1478
msgid "Bar"
msgstr "Bar"

#. Translators: This is an action link users can click to open our premium
#. support.
#: app/Lite/Main/Filters.php:53 languages/aioseo-lite.php:5435
#: languages/aioseo-pro.php:7965 dist/Lite/assets/footer-links-ad2dac22.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Main.c857fec5.js:1
msgid "Support"
msgstr "Support"

#: languages/aioseo-lite.php:857 languages/aioseo-pro.php:1277
#: dist/Lite/assets/js/App.7bf4112f.js:1
msgid "Article Tags"
msgstr "Étiquettes d’article"

#: languages/aioseo-lite.php:2246 languages/aioseo-pro.php:3345
#: dist/Lite/assets/js/ImportExport.32cb67ee.js:1
msgid "Export Settings"
msgstr "Exporter réglages"

#: app/Common/Migration/SocialMeta.php:79
msgid "Run Shortcodes in Description"
msgstr "Exécuter des codes courts dans la description"

#: languages/aioseo-lite.php:2406 languages/aioseo-pro.php:3553
#: dist/Lite/assets/js/Success.1249cd94.js:1
msgid "Follow on Twitter"
msgstr "Suivre sur Twitter"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:225
msgid "PHP Exif Support"
msgstr "Prise en charge de PHP Exif"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:221
msgid "PHP Max Script Execution Time"
msgstr "Temps maximal d’exécution du script PHP"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:217
msgid "PHP Max Post Size"
msgstr "Taille maximale de la publication PHP"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:213
msgid "PHP Max Upload Size"
msgstr "Taille maximale de téléchargement PHP"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:197
msgid "MySQL Version"
msgstr "Version MySQL"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:193
msgid "Memory Usage"
msgstr "Utilisation de la mémoire"

#: languages/aioseo-lite.php:1981 languages/aioseo-pro.php:2898
#: dist/Lite/assets/js/HtaccessEditor.95082758.js:1
msgid "Edit .htaccess"
msgstr "Modifier .htaccess"

#: languages/aioseo-lite.php:4692 languages/aioseo-pro.php:6821
#: dist/Lite/assets/js/DatabaseTools.7a914c6a.js:1
msgid "Reset Selected Settings to Default"
msgstr "Réinitialiser les paramètres sélectionnés à la valeur par défaut"

#: languages/aioseo-lite.php:7 languages/aioseo-pro.php:7
#: dist/Lite/assets/js/HtaccessEditor.95082758.js:1
msgid ".htaccess Editor"
msgstr "Éditeur .htaccess"

#: languages/aioseo-lite.php:4722 languages/aioseo-pro.php:6874
#: dist/Lite/assets/js/RobotsEditor.338da76e.js:2
msgid "Robots.txt Editor"
msgstr "Editeur robots.txt"

#: languages/aioseo-lite.php:6298 languages/aioseo-pro.php:9199
#: dist/Lite/assets/js/App.7bf4112f.js:1
msgid "Twitter Title"
msgstr "Titre Twitter"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:78 languages/aioseo-lite.php:1695
#: languages/aioseo-pro.php:2452 dist/Lite/assets/js/App.7bf4112f.js:1
msgid "Default"
msgstr "Par défaut"

#: app/Common/Utils/Tags.php:530
msgid "Site Description"
msgstr "Description du site"

#: languages/aioseo-lite.php:2982 languages/aioseo-pro.php:4304
#: dist/Lite/assets/js/Image.a79f4413.js:1
msgid "Image from Custom Field"
msgstr "Image du champ personnalisé"

#: languages/aioseo-lite.php:2340 languages/aioseo-pro.php:3480
#: dist/Lite/assets/js/Image.a79f4413.js:1
msgid "First Image in Content"
msgstr "Première image du contenu"

#: languages/aioseo-lite.php:4259 languages/aioseo-pro.php:6144
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalInformation.1bbe00a7.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.8ebe087d.js:1
msgid "Person or Organization"
msgstr "Personne ou organisation"

#: languages/aioseo-lite.php:5346 languages/aioseo-pro.php:7841
msgid "State/Province"
msgstr "État / Province"

#: languages/aioseo-lite.php:3940 languages/aioseo-pro.php:5672
msgid "Non-Profit"
msgstr "À but non lucratif"

#: languages/aioseo-lite.php:419 languages/aioseo-pro.php:577
msgid "Activity"
msgstr "Activité"

#: languages/aioseo-lite.php:6542 languages/aioseo-pro.php:9572
#: dist/Lite/assets/js/Facebook.2d748db9.js:1
msgid "Use Post Tags in Article Tags"
msgstr "Utiliser les étiquettes de publication dans les étiquettes d'article"

#: languages/aioseo-lite.php:6502 languages/aioseo-pro.php:9524
#: dist/Lite/assets/js/Facebook.2d748db9.js:1
msgid "Use Categories in Article Tags"
msgstr "Utiliser les catégories dans les étiquettes d'article"

#: languages/aioseo-lite.php:6525 languages/aioseo-pro.php:9554
#: dist/Lite/assets/js/Facebook.2d748db9.js:1
msgid "Use Keywords in Article Tags"
msgstr "Utiliser des mots-clés dans les étiquettes d'article"

#: app/Common/Utils/Tags.php:563 languages/aioseo-lite.php:1801
#: languages/aioseo-pro.php:2619 dist/Lite/assets/js/App.7bf4112f.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Facebook.2d748db9.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Media.a1a601ee.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Twitter.ec1a0c49.js:1
#: dist/Lite/assets/seo-preview-993012e5.js:1
msgid "Description"
msgstr "Description"

#: app/Common/Admin/Admin.php:318
#: app/Common/Views/sitemap/html/widget-options.php:13
#: languages/aioseo-lite.php:6037 languages/aioseo-pro.php:8871
#: dist/Lite/assets/js/App.7bf4112f.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Facebook.2d748db9.js:1
#: dist/Lite/assets/js/KeywordRankings.e62e526e.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Media.a1a601ee.js:1
#: dist/Lite/assets/js/PostsTable.d696386b.js:1
#: dist/Lite/assets/seo-preview-993012e5.js:1
msgid "Title"
msgstr "Titre"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:129 app/Common/Tools/SystemStatus.php:133
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:137 app/Common/Tools/SystemStatus.php:141
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:145 app/Common/Tools/SystemStatus.php:149
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:153 app/Common/Tools/SystemStatus.php:157
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:161 languages/aioseo-lite.php:1839
#: languages/aioseo-pro.php:2696
msgid "Disabled"
msgstr "Désactivé"

#: app/Common/Admin/Admin.php:174 languages/aioseo-lite.php:2486
#: languages/aioseo-pro.php:3671 dist/Lite/assets/js/Main.fa54e344.js:1
msgid "General Settings"
msgstr "Réglages généraux"

#: languages/aioseo-lite.php:2101 languages/aioseo-pro.php:3103
msgid "Enabled"
msgstr "Activé"

#: languages/aioseo-lite.php:2875 languages/aioseo-pro.php:4140
#: dist/Lite/assets/js/Facebook.2d748db9.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Twitter.ec1a0c49.js:1
msgid "Home Page Settings"
msgstr "Réglages de la page d’accueil"

#: languages/aioseo-lite.php:1881 languages/aioseo-pro.php:2759
msgid "Display Settings"
msgstr "Réglages d’affichage"

#: languages/aioseo-lite.php:6188 languages/aioseo-pro.php:9077
#: dist/Lite/assets/js/BadBotBlocker.6b907531.js:1
msgid "Track Blocked Bots"
msgstr "Suivre les robots bloqués"

#: languages/aioseo-lite.php:6589 languages/aioseo-pro.php:9653
#: dist/Lite/assets/js/BadBotBlocker.6b907531.js:1
msgid "User Agent Blocklist"
msgstr "Liste de blocage des agents utilisateurs"

#: languages/aioseo-lite.php:5978 languages/aioseo-pro.php:8787
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.a1b65e0a.js:1
msgid "This option allows you to toggle the use of Meta Keywords throughout the whole of the site."
msgstr "Cette option vous permet d’activer ou désactiver l’utilisation de la balise méta de mots-clés pour l’ensemble du site."

#: languages/aioseo-lite.php:1206 languages/aioseo-pro.php:1811
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.a1b65e0a.js:1
msgid "Check this if you want your categories for a given post used as the Meta Keywords for this post (in addition to any keywords you specify on the Edit Post screen)."
msgstr "Cochez ceci si vous souhaitez que les catégories d’un article donné soient utilisées comme balise méta de mots-clés (en plus des mots-clés que vous avez spécifié dans l’outil d’édition d’article)."

#: languages/aioseo-lite.php:1212 languages/aioseo-pro.php:1817
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.a1b65e0a.js:1
msgid "Check this if you want your tags for a given post used as the Meta Keywords for this post (in addition to any keywords you specify on the Edit Post screen)."
msgstr "Cochez ceci si vous souhaitez que les étiquettes d’un article donné soient utilisées comme balise méta de mots-clés de cet article (en plus des mots-clés que vous avez spécifié dans l’outil d’édition d’article)."

#: languages/aioseo-lite.php:1804 languages/aioseo-pro.php:2622
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.a1b65e0a.js:1
msgid "Description Format"
msgstr "Format de la description"

#: languages/aioseo-lite.php:924 languages/aioseo-pro.php:1393
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.a1b65e0a.js:1
msgid "Autogenerate Descriptions"
msgstr "Autogénérer les descriptions "

#: languages/aioseo-lite.php:4198 languages/aioseo-pro.php:6029
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.a1b65e0a.js:1
msgid "Paged Format"
msgstr "Format paginé"

#: languages/aioseo-lite.php:6545 languages/aioseo-pro.php:9575
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.a1b65e0a.js:1
msgid "Use Tags for Meta Keywords"
msgstr "Utiliser des étiquettes pour les mots-clés méta"

#: languages/aioseo-lite.php:6499 languages/aioseo-pro.php:9521
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.a1b65e0a.js:1
msgid "Use Categories for Meta Keywords"
msgstr "Utiliser des catégories pour les mots-clés méta"

#: languages/aioseo-lite.php:1209 languages/aioseo-pro.php:1814
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.a1b65e0a.js:1
msgid "Check this if you want your keywords on your Posts page (set in WordPress under Settings, Reading, Front Page Displays) and your archive pages to be dynamically generated from the keywords of the posts showing on that page. If unchecked, it will use the keywords set in the edit page screen for the posts page."
msgstr "Cochez cette option si vous souhaitez que vos mots-clés de votre page Articles (définis dans WordPress sous Réglages, Lecture, Affichage de la page d'accueil) et vos pages d'archive soient générés dynamiquement à partir des mots-clés des articles affichés sur cette page. Si cette option n'est pas cochée, elle utilisera les mots-clés définis dans l'écran de modification de la page pour la page des articles."

#. Translators: 1 - The IP address. 2 - The referer.
#: app/Common/Tools/BadBotBlocker.php:237
msgid "Blocked bot with IP %1$s -- matched referer %2$s found in blocklist."
msgstr "Robot bloqué avec IP %1$s -- référent correspondant %2$s trouvé dans la liste de blocage."

#. Translators: 1 - The IP address. 2 - The user agent.
#: app/Common/Tools/BadBotBlocker.php:228
msgid "Blocked bot with IP %1$s -- matched user agent %2$s found in blocklist."
msgstr "Robot bloqué avec IP %1$s -- agent utilisateur correspondant %2$s trouvé dans la liste de blocage."

#: languages/aioseo-lite.php:4619 languages/aioseo-pro.php:6692
#: dist/Lite/assets/js/BadBotBlocker.6b907531.js:1
msgid "Referer Blocklist"
msgstr "Liste de blocage des référents"

#: languages/aioseo-lite.php:971 languages/aioseo-pro.php:1461
#: dist/Lite/assets/js/BadBotBlocker.6b907531.js:1
#: dist/Lite/assets/js/WpTable.320da53b.js:1
msgid "Bad Bot Blocker"
msgstr "Bloqueur de robots malveillants"

#: languages/aioseo-lite.php:3890 languages/aioseo-pro.php:5589
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.a1b65e0a.js:1
msgid "No Pagination for Canonical URLs"
msgstr "Aucune pagination pour les URLs canoniques trouvée "

#. Translators: 1 - HTML line break tag, 2 - A link to our documentation.
#: languages/aioseo-lite.php:5876 languages/aioseo-pro.php:8643
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.01b41a89.js:11
msgid "This enables support for the Enhanced Ecommerce in Google Analytics.%1$s%2$s"
msgstr "Cela permet la prise en charge du commerce électronique amélioré dans Google Analytics. %1$s%2$s"

#. Translators: 1 - HTML line break tag, 2 - A link to our documentation.
#: languages/aioseo-lite.php:5880 languages/aioseo-pro.php:8647
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.01b41a89.js:11
msgid "This enables support for the Enhanced Link Attribution in Google Analytics.%1$s%2$s"
msgstr "Cela permet la prise en charge de l'attribution améliorée des liens dans Google Analytics.%1$s%2$s"

#: languages/aioseo-lite.php:1169 languages/aioseo-pro.php:1745
#: dist/Lite/assets/js/App.7bf4112f.js:1
#: dist/Lite/assets/publish-panel-0507a40b.js:1
msgid "Canonical URL"
msgstr "URL canonique"

#: languages/aioseo-lite.php:2110 languages/aioseo-pro.php:3118
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.01b41a89.js:11
msgid "Enhanced Ecommerce"
msgstr "Commerce électronique amélioré"

#: languages/aioseo-lite.php:6220 languages/aioseo-pro.php:9109
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.01b41a89.js:11
msgid "Track Outbound Links"
msgstr "Suivre les liens sortants"

#: languages/aioseo-lite.php:2113 languages/aioseo-pro.php:3121
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.01b41a89.js:11
msgid "Enhanced Link Attribution"
msgstr "Attribution améliorée des liens"

#. Translators: 1 - HTML line break tag, 2 - A link to our documentation.
#: languages/aioseo-lite.php:2218 languages/aioseo-pro.php:3273
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.01b41a89.js:11
msgid "Exclude logged-in users from Google Analytics tracking by role.%1$s%2$s"
msgstr "Exclure les utilisateurs connectés du suivi de Google Analytics par rôle.%1$s%2$s"

#: languages/aioseo-lite.php:2237 languages/aioseo-pro.php:3300
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.01b41a89.js:11
msgid "Exclude Users from Tracking"
msgstr "Exclure les utilisateurs du suivi"

#. Translators: 1 - HTML line break tag, 2 - A link to our documentation.
#: languages/aioseo-lite.php:5872 languages/aioseo-pro.php:8639
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.01b41a89.js:11
msgid "This enables support for the Display Advertiser Features in Google Analytics.%1$s%2$s"
msgstr "Cela permet la prise en charge de l'affichage des fonctionnalités de publicité dans Google Analytics.%1$s%2$s"

#: languages/aioseo-lite.php:1860 languages/aioseo-pro.php:2731
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.01b41a89.js:11
msgid "Display Advertiser Tracking"
msgstr "Afficher le suivi des annonceurs"

#. Translators: 1 - HTML line break tag, 2 - A link to our documentation.
#: languages/aioseo-lite.php:5868 languages/aioseo-pro.php:8635
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.01b41a89.js:11
msgid "This enables support for IP Anonymization in Google Analytics.%1$s%2$s"
msgstr "Cela permet la prise en charge de l'anonymisation des IP dans Google Analytics.%1$s%2$s"

#: languages/aioseo-lite.php:769 languages/aioseo-pro.php:1086
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.01b41a89.js:11
msgid "Anonymize IP Addresses"
msgstr "Anonymiser les adresses IP"

#. Translators: 1 - HTML line break tag, 2 - A link to our documentation.
#: languages/aioseo-lite.php:429 languages/aioseo-pro.php:590
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.01b41a89.js:11
msgid "Add a list of additional domains to track here. Enter one domain name per line without the http://.%1$s%2$s"
msgstr "Ajoutez une liste de domaines supplémentaires à suivre ici. Entrez un nom de domaine par ligne sans le http://.%1$s%2$s"

#: languages/aioseo-lite.php:485 languages/aioseo-pro.php:694
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.01b41a89.js:11
msgid "Additional Domains"
msgstr "Domaines supplémentaires"

#. Translators: 1 - HTML line break tag, 2 - A link to our documentation.
#: languages/aioseo-lite.php:6576 languages/aioseo-pro.php:9640
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.01b41a89.js:11
msgid "Use this option to enable tracking of multiple or additional domains.%1$s%2$s"
msgstr "Utiliser cette option pour activer le suivi des domaines multiples ou supplémentaires.%1$s%2$s"

#: languages/aioseo-lite.php:6214 languages/aioseo-pro.php:9103
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.01b41a89.js:11
msgid "Track Multiple Domains"
msgstr "Suivre domaines multiples"

#. Translators: 1 - "http://", 2 - HTML line break tag, 3 - A link to our
#. documentation.
#: languages/aioseo-lite.php:2176 languages/aioseo-pro.php:3213
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.01b41a89.js:11
msgid "Enter your domain name without the %1$s to set your cookie domain.%2$s%3$s"
msgstr "Entrez le nom de votre domaine sans le %1$s pour définir votre domaine cookie.%2$s%3$s"

#: languages/aioseo-lite.php:6240 languages/aioseo-pro.php:9129
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.01b41a89.js:11
msgid "Tracking Domain"
msgstr "Suivi du domaine"

#: languages/aioseo-lite.php:2693 languages/aioseo-pro.php:3908
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.01b41a89.js:11
msgid "Google Analytics ID"
msgstr "ID Google Analytics"

#: languages/aioseo-lite.php:4296 languages/aioseo-pro.php:6194
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.01b41a89.js:11
msgid "Pinterest Site Verification"
msgstr "Vérification du site Pinterest"

#: languages/aioseo-lite.php:3543 languages/aioseo-pro.php:5117
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.01b41a89.js:1
msgid "Manage Google Analytics"
msgstr "Gérer Google Analytics"

AnonSec - 2021