AnonSec Team
Server IP : 10.131.40.8  /  Your IP : 216.73.216.15
Web Server : Apache
System : Linux webd008.cluster131.gra.hosting.ovh.net 5.15.167-ovh-vps-grsec-zfs-classid #1 SMP Tue Sep 17 08:14:20 UTC 2024 x86_64
User : ludmqhh ( 137773)
PHP Version : 8.4.10
Disable Function : _dyuweyrj4,_dyuweyrj4r,dl
MySQL : OFF  |  cURL : ON  |  WGET : ON  |  Perl : ON  |  Python : ON
Directory (0755) :  /home/ludmqhh/www/guillaume/wp-content/languages/plugins/

[  Home  ][  C0mmand  ][  Upload File  ]

Current File : /home/ludmqhh/www/guillaume/wp-content/languages/plugins/all-in-one-seo-pack-pt_BR.po
# Translation of Plugins - All in One SEO – Best WordPress SEO Plugin – Easily Improve SEO Rankings & Increase Traffic - Stable (latest release) in Portuguese (Brazil)
# This file is distributed under the same license as the Plugins - All in One SEO – Best WordPress SEO Plugin – Easily Improve SEO Rankings & Increase Traffic - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-12-21 19:58:04+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.0-alpha.4\n"
"Language: pt_BR\n"
"Project-Id-Version: Plugins - All in One SEO – Best WordPress SEO Plugin – Easily Improve SEO Rankings & Increase Traffic - Stable (latest release)\n"

#: app/Common/Utils/Tags.php:347
msgid "The first name of the post author."
msgstr "O primeiro nome do autor do post."

#: app/Common/Utils/Tags.php:342
msgid "The display name of the post author."
msgstr "O nome de exibição do autor do post."

#: app/init/notices.php:222
msgid "Heads up!"
msgstr "Atenção!"

#. Translators: 1 - Opening HTML bold tag, 2 - Closing HTML bold tag, 3 - The
#. plugin name ("All in One SEO"), 4 - Opening HTML link tag, 5 - Closing HTML
#. link tag.
#: app/init/notices.php:44
msgid "%1$sNote:%2$s %3$s plugin is disabled on your site until you fix the issue. %4$sRead more for additional information.%5$s"
msgstr "%1$sNota:%2$s O plugin %3$s está desabilitado no seu site até que você corrija o problema. %4$sLeia mais para obter informações adicionais.%5$s"

#. Translators: 1 - Opening HTML bold tag, 2 - Closing HTML bold tag, 3 -
#. Opening HTML link tag, 4 - Closing HTML link tag.
#: app/init/notices.php:23
msgid "Your site is running an %1$sinsecure version%2$s of PHP that is no longer supported. Please contact your web hosting provider to update your PHP version or switch to a %3$srecommended WordPress hosting company%4$s."
msgstr "Seu site está executando uma %1$sversão insegura%2$s do PHP que não possui mais suporte. Por favor, entre em contato com o seu provedor de hospedagem na web para atualizar sua versão do PHP ou mude para alguma %3$sempresa recomendada de hospedagem de sites WordPress%4$s."

#: app/Common/Utils/Tags.php:1007
msgid "Sample Custom Field Value"
msgstr "Amostra do Valor do Campo Personalizado"

#: app/Common/Utils/Tags.php:1005
msgid "Example search string"
msgstr "Exemplo de string de pesquisa"

#: app/Common/Utils/Tags.php:958
msgid "Sample taxonomy description"
msgstr "Amostra de descrição de taxonomia"

#: app/Common/Utils/Tags.php:932
msgid "Sample Taxonomy Title"
msgstr "Amostra de Título de Taxonomia"

#: app/Common/Utils/Tags.php:927
msgid "An example of content from your page/post."
msgstr "Um exemplo de conteúdo de sua página/post."

#: app/Common/Utils/Tags.php:915 app/Common/Utils/Tags.php:918
msgid "Sample excerpt from a page/post."
msgstr "Trecho de amostra de uma página/post."

#: app/Common/Utils/Tags.php:865
msgid "Sample Post"
msgstr "Post Examplo"

#: app/Common/Utils/Tags.php:846
msgid "Sample caption for media."
msgstr "Amostra de legenda para mídia."

#: app/Common/Utils/Tags.php:841
msgid "A sample alt tag for your image"
msgstr "Um exemplo de tag alt para sua imagem"

#: app/Common/Utils/Tags.php:548
msgid "The term the user is searching for."
msgstr "O termo que o usuário está procurando."

#: app/Common/Utils/Tags.php:547
msgid "Search Term"
msgstr "Termo de Pesquisa"

#: app/Common/Utils/Tags.php:542
msgid "A custom field from the current page/post."
msgstr "Um campo personalizado da página/post atual."

#: app/Common/Utils/Tags.php:541
msgid "Custom Field"
msgstr "Campo Personalizado"

#: app/Common/Utils/Tags.php:537
msgid "The tagline for your site, set in the general settings."
msgstr "O slogan do seu site, definido nas configurações gerais."

#: app/Common/Utils/Tags.php:536
msgid "Tagline"
msgstr "Descrição"

#: app/Common/Utils/Tags.php:531
msgid "The description for your site."
msgstr "A descrição do seu site."

#: app/Common/Utils/Tags.php:506
msgid "Site Link (Alt)"
msgstr "Link do Site (Alt)"

#: app/Common/Utils/Tags.php:500 app/Common/Utils/Tags.php:518
msgid "Site Link"
msgstr "Link do Site"

#: app/Common/Utils/Tags.php:496
msgid "The separator defined in the search appearance settings."
msgstr "O separador definido nas configurações de aparência da pesquisa."

#. Translators: 1 - The type of page (Post, Page, Category, Tag, etc.).
#: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:131 app/Common/Utils/Tags.php:491
msgid "The original title of the current post."
msgstr "O título original do post atual."

#. Translators: 1 - The singular name of the post type.
#: app/Common/Utils/Tags.php:470
msgid "%1$s Year"
msgstr "Ano do(a) %1$s"

#. Translators: 1 - The singular name of the post type.
#: app/Common/Utils/Tags.php:464
msgid "%1$s Month"
msgstr "Mês do(a) %1$s"

#. Translators: 1 - The singular name of the post type.
#: app/Common/Utils/Tags.php:458
msgid "%1$s Day"
msgstr "Dia do(a) %1$s"

#. Translators: 1 - The singular name of the post type.
#: app/Common/Utils/Tags.php:452
msgid "%1$s Date"
msgstr "Data do(a) %1$s"

#. Translators: 1 - The singular name of the post type.
#: app/Common/Utils/Tags.php:442
msgid "The content of your page/post."
msgstr "O conteúdo da sua página/post."

#. Translators: 1 - The singular name of the post type.
#: app/Common/Utils/Tags.php:441
msgid "%1$s Content"
msgstr "Conteúdo do(a) %1$s"

#. Translators: 1 - The singular name of the post type.
#: app/Common/Utils/Tags.php:430
msgid "The excerpt defined on your page/post."
msgstr "O resumo definido em sua página/post."

#. Translators: 1 - The singular name of the post type.
#: app/Common/Utils/Tags.php:429
msgid "%1$s Excerpt"
msgstr "Resumo do(a) %1$s"

#: app/Common/Utils/Tags.php:423
msgid "Current Year"
msgstr "Ano Atual"

#: app/Common/Utils/Tags.php:418
msgid "Current Month"
msgstr "Mês Atual"

#: app/Common/Utils/Tags.php:413
msgid "Current Day"
msgstr "Dia Atual"

#: app/Common/Utils/Tags.php:408
msgid "Current Date"
msgstr "Data Atual"

#: app/Common/Utils/Tags.php:399
msgid "The permalink for the current page/post."
msgstr "O link permanente para a página/post atual."

#: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:119 app/Common/Utils/Tags.php:398
msgid "Permalink"
msgstr "Link Permanente"

#. Translators: 1 - The type of page (Post, Page, Category, Tag, etc.).
#: app/Common/Utils/Tags.php:392 app/Common/Utils/Tags.php:483
msgid "%1$s Link (Alt)"
msgstr "Link (Alt) do(a) %1$s"

#. Translators: 1 - The type of page (Post, Page, Category, Tag, etc.).
#: app/Common/Utils/Tags.php:385 app/Common/Utils/Tags.php:476
msgid "%1$s Link"
msgstr "Link do(a) %1$s"

#. Translators: 1 - The singular name of the current taxonomy.
#: app/Common/Utils/Tags.php:379
msgid "%1$s Description"
msgstr "Descrição do(a) %1$s"

#: app/Common/Utils/Tags.php:362
msgid "The title of the current archive."
msgstr "O título da categoria atual."

#: app/Common/Utils/Tags.php:361
msgid "Archive Title"
msgstr "Título do Arquivo"

#: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:162 app/Common/Utils/Tags.php:351
msgid "Author Last Name"
msgstr "Sobrenome do Autor"

#: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:157 app/Common/Utils/Tags.php:346
msgid "Author First Name"
msgstr "Nome do Autor"

#: app/Common/Sitemap/Output.php:31
msgid "statically"
msgstr "estaticamente"

#: app/Common/Sitemap/Sitemap.php:298
msgid "Delete Static Files"
msgstr "Excluir Arquivos Estáticos"

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO"), 2 - Same as previous.
#: app/Common/Sitemap/Sitemap.php:291
msgid ""
"%1$s has detected static sitemap files in the root folder of your WordPress installation.\n"
"\t\t\t\tAs long as these files are present, %2$s is not able to dynamically generate your sitemap."
msgstr "%1$s detectou arquivos estáticos de sitemap na pasta raiz da sua instalação WordPress. Enquanto esses arquivos existiram, %2$s não será capaz de gerar seu sitemap dinamicamente."

#: app/Common/Sitemap/Sitemap.php:288
msgid "Static sitemap files detected"
msgstr "Arquivos estáticos de sitemap detectados"

#: app/Common/Options/Options.php:570
msgid "Archives for"
msgstr "Arquivos por"

#: app/Common/Utils/Tags.php:341 languages/aioseo-pro.php:1368
msgid "Author Name"
msgstr "Nome do Autor"

#: app/Common/Utils/Tags.php:337
msgid "The biography of the author."
msgstr "A biografia do autor."

#: app/Common/Utils/Tags.php:336
msgid "Author Biography"
msgstr "Biografia do Autor"

#: app/Common/Utils/Tags.php:331
msgid "Author Link (Alt)"
msgstr "Link do Autor (Alt)"

#: app/Common/Utils/Tags.php:326
msgid "Author Link"
msgstr "Link do Autor"

#: app/Common/Utils/Tags.php:316
msgid "Media Caption"
msgstr "Legenda da Mídia"

#: app/Common/Utils/Tags.php:311
msgid "Image Alt Tag"
msgstr "Alt Tag da Imagem"

#: app/Common/Traits/Helpers/Wp.php:217
msgid "Attachments"
msgstr "Anexos"

#: app/Common/Api/Tools.php:225
msgid "An error occurred while trying to write to the .htaccess file. Please try again later."
msgstr "Ocorreu um erro ao tentar gravar no arquivo .htaccess. Por favor, tente novamente mais tarde."

#: app/Common/Api/Tools.php:121
msgid "Unable to send debug email, please check your email send settings and try again."
msgstr "Não foi possível enviar e-mail de depuração, verifique as configurações de envio de e-mail e tente novamente."

#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO"), 2 - The Site URL.
#: app/Common/Api/Tools.php:100
msgid "%1$s Debug Info from %2$s"
msgstr "Informações de Depuração do %1$s para %2$s"

#: app/Common/Api/Tools.php:42 app/Common/Api/Tools.php:66
msgid "There was an error deleting the physical robots.txt file."
msgstr "Ocorreu um erro ao excluir o arquivo robots.txt físico."

#: app/Common/Api/Tools.php:33
msgid "There was an error importing the physical robots.txt file."
msgstr "Ocorreu um erro ao importar o arquivo robots.txt físico."

#: app/Common/Api/Plugins.php:130 app/Common/Api/Sitemaps.php:84
msgid "Deactivation failed. Please check permissions and try again."
msgstr "A desativação falhou. Por favor, verifique as permissões e tente novamente."

#: app/Common/Api/Plugins.php:24
msgid "Installation failed. Please check permissions and try again."
msgstr "A instalação falhou. Por favor, verifique as permissões e tente novamente."

#: app/Common/Api/PostsTerms.php:216
msgid "Post ID is missing."
msgstr "Post ID ausente."

#: app/Common/Api/PostsTerms.php:136 app/Common/Api/PostsTerms.php:168
#: app/Common/Api/PostsTerms.php:387
msgid "No post ID was provided."
msgstr "Nenhum post ID foi fornecido."

#. Translators: 1 - Opening HTML link tag, 2 - Closing HTML link tag.
#: app/Common/Views/sitemap/xsl/templates/header.php:26
msgid "You can find more information about XML Sitemaps at %1$ssitemaps.org%2$s."
msgstr "Você pode encontrar mais informações sobre sitemaps XML em %1$ssitemaps.org%2$s."

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: app/Common/Admin/PostSettings.php:141
msgid "%1$s Settings"
msgstr "Configurações do %1$s"

#. Translators: 1 - A data (e.g. September 2, 2022).
#: app/Common/Schema/Graphs/Article/NewsArticle.php:34
#: app/Common/Schema/Graphs/Article/NewsArticle.php:36
msgid "Published on %1$s."
msgstr "Publicado em %1$s."

#: app/Common/Tools/BadBotBlocker.php:223
msgid "(Invalid IP)"
msgstr "(IP inválido)"

#: app/Common/Tools/RobotsTxt.php:360
msgid "Physical Robots.txt File Detected"
msgstr "Arquivo Robots.txt Físico Detectado"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:304 app/Common/Tools/SystemStatus.php:336
msgid "needs update"
msgstr "precisa de atualização"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:202
msgid "Not Set"
msgstr "Não Definido"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:201
msgid "MySQL SQL Mode"
msgstr "Modo MySQL SQL"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:190
msgid "unknown"
msgstr "desconhecido"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:189 languages/aioseo-pro.php:9871
msgid "Web Server"
msgstr "Servidor Web"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:121
msgid "Constants"
msgstr "Constantes"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:106
msgid "Base URL:"
msgstr "URL base:"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:105
msgid "Base Directory:"
msgstr "Diretório Base:"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:104
msgid "Url:"
msgstr "Url:"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:103
msgid "Path:"
msgstr "Caminho:"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:101
msgid "Upload Directory Info"
msgstr "Informações do Diretório de Upload"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:98
msgid "Hidden"
msgstr "Escondido"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:98
msgid "Visible"
msgstr "Visível"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:93
msgid "Front Page Info"
msgstr "Informação da Primeira Página"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:89
msgid "User Count"
msgstr "Contagem de Usuários"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:77
msgid "Permalink Structure"
msgstr "Estrutura de Link Permanente"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:61
msgid "User Language"
msgstr "Idioma do Usuário"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:42
msgid "Latest version:"
msgstr "Última versão:"

#. Translators: 1 - The short plugin name ("AIOSEO").
#: app/Common/Admin/Admin.php:982
msgid "%1$s Score"
msgstr "Pontuação do %1$s"

#. Translators: 1 - The short plugin name ("AIOSEO").
#: app/Common/Standalone/DetailsColumn.php:144
msgid "%1$s Details"
msgstr "Detalhes do %1$s"

#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO"), - 2 - This placeholder
#. will be replaced with star icons, - 3 - "WordPress.org" - 4 - The plugin
#. name ("All in One SEO").
#: app/Common/Admin/Admin.php:906
msgid "Please rate %1$s %2$s on %3$s to help us spread the word. Thank you!"
msgstr "Por favor, avalie o %1$s %2$s no %3$s para nos ajudar a divulgar. Obrigado!"

#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO").
#: app/Common/Standalone/SetupWizard.php:173
msgid "%1$s › Onboarding Wizard"
msgstr "Assistente de Onboarding do %1$s"

#: app/AIOSEO.php:153
msgid "Plugin is missing required dependencies. Please contact support for more information."
msgstr "O plugin não contém dependências necessárias. Entre em contato com o suporte para obter mais informações."

#. Translators: 1 - Focus Keyphrase or Keyphrase.
#: languages/aioseo-lite.php:131 languages/aioseo-pro.php:154
msgid "%1$s is too long. Try to make it shorter."
msgstr "%1$s é muito longo(a). Tente torná-lo(a) mais curto(a)."

#. Translators: 1 - Focus Keyphrase or Keyphrase.
#: languages/aioseo-lite.php:122 languages/aioseo-pro.php:146
msgid "%1$s is slightly long. Try to make it shorter."
msgstr "%1$s é ligeiramente longo(a). Tente torná-lo(a) mais curto(a)."

#. Translators: 1 - Focus Keyphrase or Keyphrase.
#: languages/aioseo-lite.php:3797 languages/aioseo-pro.php:5493
msgid "No %1$s was set. Set a %1$s in order to calculate your SEO score."
msgstr "Nenhum(a) %1$s foi definido(a). Defina um(a) %1$s para calcular sua pontuação de SEO."

#. Translators: 1 - Focus Keyphrase or Keyphrase.
#: languages/aioseo-lite.php:135 languages/aioseo-pro.php:158
msgid "%1$s length"
msgstr "Tamanho do(a) %1$s"

#: languages/aioseo-lite.php:5540 languages/aioseo-pro.php:8109
msgid "The content is below the minimum of words. Add more content."
msgstr "O conteúdo está abaixo do mínimo de palavras. Adicione mais conteúdo."

#: languages/aioseo-lite.php:5950 languages/aioseo-pro.php:8755
msgid "This is far below the recommended minimum of words."
msgstr "Isso está muito abaixo do mínimo recomendado de palavras."

#: languages/aioseo-lite.php:5543 languages/aioseo-pro.php:8112
msgid "The content length is ok. Good job!"
msgstr "O tamanho do conteúdo está ok. Bom trabalho!"

#. Translators: 1 - Focus Keyphrase or Keyphrase.
#: languages/aioseo-lite.php:7101 languages/aioseo-pro.php:10387
msgid "Your %1$s does not appear in the first paragraph. Make sure the topic is clear immediately."
msgstr "Seu(a) %1$s não aparece no primeiro parágrafo. Certifique-se de que o assunto esteja claro imediatamente."

#. Translators: 1 - Focus Keyphrase or Keyphrase.
#: languages/aioseo-lite.php:7097 languages/aioseo-pro.php:10383
msgid "Your %1$s appears in the first paragraph. Well done!"
msgstr "Seu(a) %1$s aparece no primeiro parágrafo. Bom trabalho!"

#: languages/aioseo-lite.php:3810 languages/aioseo-pro.php:5506
msgid "No content added yet."
msgstr "Nenhum conteúdo adicionado ainda."

#. Translators: 1 - Focus Keyphrase or Keyphrase.
#: languages/aioseo-lite.php:101 languages/aioseo-pro.php:125
msgid "%1$s in introduction"
msgstr "%1$s na introdução"

#. Translators: 1 - Focus Keyphrase or Keyphrase.
#: languages/aioseo-lite.php:159 languages/aioseo-pro.php:179
msgid "%1$s not found in meta description."
msgstr "%1$s não encontrado(a) na meta descrição."

#. Translators: 1 - Focus Keyphrase or Keyphrase.
#: languages/aioseo-lite.php:75 languages/aioseo-pro.php:99
msgid "%1$s found in meta description."
msgstr "%1$s encontrado(a) na meta descrição."

#. Translators: 1 - Focus Keyphrase or Keyphrase.
#: languages/aioseo-lite.php:105 languages/aioseo-pro.php:129
msgid "%1$s in meta description"
msgstr "%1$s na meta descrição"

#: languages/aioseo-lite.php:435 languages/aioseo-pro.php:599
#: dist/Lite/assets/js/App.05bcb014.js:1
msgid "Add Additional Keyphrases"
msgstr "Adicionar Frases-chave Adicionais"

#: languages/aioseo-lite.php:451 languages/aioseo-pro.php:626
#: dist/Lite/assets/js/App.05bcb014.js:1
msgid "Add Focus Keyphrase"
msgstr "Adicionar Frase-chave de Foco"

#: languages/aioseo-lite.php:6281 languages/aioseo-pro.php:9182
#: dist/Lite/assets/js/App.05bcb014.js:1
msgid "Twitter Description"
msgstr "Descrição do Twitter"

#: languages/aioseo-lite.php:4448 languages/aioseo-pro.php:6408
#: dist/Lite/assets/js/App.05bcb014.js:1
msgid "Preview & Edit"
msgstr "Pré-visualizar e Editar"

#: languages/aioseo-lite.php:2838 languages/aioseo-pro.php:4091
#: dist/Lite/assets/js/App.05bcb014.js:1
msgid "Here you can view and edit the thumbnail, title and description that will be displayed when your site is shared on social media. Click on the button below to view and edit the preview."
msgstr "Aqui você pode visualizar e editar a miniatura, o título e a descrição que serão exibidos quando seu site for compartilhado nas redes sociais. Clique no botão abaixo para visualizar e editar a visualização."

#: languages/aioseo-lite.php:4551 languages/aioseo-pro.php:6574
#: dist/Lite/assets/js/App.05bcb014.js:1
#: dist/Lite/assets/publish-panel-d5ba7bd5.js:1
#: dist/Lite/assets/seo-preview-61f36f9d.js:1
msgid "Readability"
msgstr "Legibilidade"

#: languages/aioseo-lite.php:489 languages/aioseo-pro.php:702
#: dist/Lite/assets/js/App.05bcb014.js:1
msgid "Additional Keyphrases"
msgstr "Frases-chave Adicionais"

#: languages/aioseo-lite.php:2355 languages/aioseo-pro.php:3499
#: dist/Lite/assets/js/App.05bcb014.js:1
#: dist/Lite/assets/publish-panel-d5ba7bd5.js:1
#: dist/Lite/assets/seo-preview-61f36f9d.js:1
msgid "Focus Keyphrase"
msgstr "Frases-chave de Foco"

#: languages/aioseo-lite.php:1524 languages/aioseo-pro.php:2198
#: dist/Lite/assets/js/App.05bcb014.js:1
msgid "Cornerstone content should be the most important and extensive articles on your site."
msgstr "Conteúdo cornerstone deve ser os artigos mais importantes e extensos em seu site."

#: languages/aioseo-lite.php:4279 languages/aioseo-pro.php:6177
#: dist/Lite/assets/js/App.05bcb014.js:1
msgid "Pillar Content"
msgstr "Conteúdo Pilar"

#: languages/aioseo-lite.php:1991 languages/aioseo-pro.php:2916
#: dist/Lite/assets/js/App.05bcb014.js:1
#: dist/Lite/assets/seo-preview-61f36f9d.js:1
msgid "Edit Snippet"
msgstr "Editar Snippet"

#: languages/aioseo-lite.php:5238 languages/aioseo-pro.php:7699
#: dist/Lite/assets/js/App.05bcb014.js:1
msgid "Snippet Preview content here."
msgstr "Conteúdo de Snippet de Pré-visualização aqui."

#: languages/aioseo-lite.php:5235 languages/aioseo-pro.php:7696
#: dist/Lite/assets/js/App.05bcb014.js:1
#: dist/Lite/assets/publish-panel-d5ba7bd5.js:1
msgid "Snippet Preview"
msgstr "Snippet de Pré-visualização"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:211
#: languages/aioseo-lite.php:2475 languages/aioseo-pro.php:3656
#: dist/Lite/assets/js/App.05bcb014.js:1
msgid "General"
msgstr "Geral"

#: languages/aioseo-lite.php:2145 languages/aioseo-pro.php:3175
#: dist/Lite/assets/js/App.05bcb014.js:1
msgid "Enter a URL to change the default Canonical URL"
msgstr "Insira uma URL para alterar a URL Canônica padrão"

#: languages/aioseo-lite.php:4708 languages/aioseo-pro.php:6860
#: dist/Lite/assets/js/App.05bcb014.js:1
msgid "Robots Setting"
msgstr "Configuração do Robots"

#: app/Lite/Admin/Connect.php:388
msgid "The Pro version installed correctly, but it needs to be activated from the Plugins page inside your WordPress admin."
msgstr "A versão PRO foi instalada corretamente, mas precisa ser ativada na página de Plugins dentro da área de administração do seu WordPress."

#: app/Lite/Admin/Connect.php:314
msgid "You are not licensed."
msgstr "Você não está licenciado."

#: app/Lite/Admin/Connect.php:230
msgid "Pro version is already installed."
msgstr "A versão Pro já está instalada."

#: app/Lite/Admin/Connect.php:218
msgid "Please enter your license key to connect."
msgstr "Por favor, insira sua chave de licença para conectar."

#: app/Lite/Admin/Connect.php:212
msgid "You are not allowed to install plugins."
msgstr "Você não está autorizado para instalar plugins."

#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO").
#: app/Lite/Admin/Connect.php:158
msgid "%1$s › Connect"
msgstr "Conexão %1$s"

#: languages/aioseo-lite.php:3257 languages/aioseo-pro.php:4673
#: dist/Lite/assets/js/App.05bcb014.js:1
msgid "Keyphrase"
msgstr "Frase-chave"

#: languages/aioseo-lite.php:2349 languages/aioseo-pro.php:3492
msgid "Focus keyphrase"
msgstr "Frase-chave de Foco"

#: languages/aioseo-lite.php:7120 languages/aioseo-pro.php:10436
msgid "Your H2 and H3 subheadings reflects the topic of your copy. Good job!"
msgstr "Seus subtítulos H2 e H3 refletem o tópico da sua cópia. Bom trabalho!"

#: languages/aioseo-lite.php:7123 languages/aioseo-pro.php:10439
msgid "Your H2 or H3 subheading reflects the topic of your copy. Good job!"
msgstr "Seu subtítulo H2 ou H3 reflete o tópico da sua cópia. Bom trabalho!"

#: languages/aioseo-lite.php:3666 languages/aioseo-pro.php:5300
msgid "More than 75% of your H2 and H3 subheadings reflect the topic of your copy. That's too much. Don't over-optimize!"
msgstr "Mais de 75% de seus subtítulos H2 e H3 refletem o tópico de sua cópia. Isso é muito. Não otimize demais!"

#: languages/aioseo-lite.php:6523 languages/aioseo-pro.php:9552
msgid "Use more focus keyphrases in your H2 and H3 subheadings!"
msgstr "Use mais frases-chave de foco em seus subtítulos H2 e H3!"

#. Translators: 1 - Focus Keyphrase or Keyphrase.
#: languages/aioseo-lite.php:155 languages/aioseo-pro.php:175
msgid "%1$s not found in image alt attribute(s). Add an image with your %1$s as alt text."
msgstr "%1$s não encontrado(a) no(s) atributo(s) alt da imagem. Adicione uma imagem com o seu %1$s como atributo alt."

#. Translators: 1 - Focus Keyphrase or Keyphrase.
#: languages/aioseo-lite.php:97 languages/aioseo-pro.php:121
msgid "%1$s in image alt attributes"
msgstr "%1$s nos atributos alt da imagem"

#. Translators: 1 - Focus Keyphrase or Keyphrase.
#: languages/aioseo-lite.php:71 languages/aioseo-pro.php:95
msgid "%1$s found in image alt attribute(s)."
msgstr "%1$s encontrado(a) no(s) atributo(s) alt da imagem."

#. Translators: 1 - Number of the sentences, 2 - Number of words, 3 -
#. Recommended maximum of words.
#: languages/aioseo-lite.php:163 languages/aioseo-pro.php:183
msgid "%1$s of the sentences contain more than %2$s words, which is more than the recommended maximum of %3$s. Try to shorten the sentences."
msgstr "%1$s das frases contêm mais de %2$s palavras, que é mais do que o máximo recomendado de %3$s. Tente encurtar as frases."

#: languages/aioseo-lite.php:4986 languages/aioseo-pro.php:7276
msgid "Sentence length is looking great!"
msgstr "O comprimento da frase está ótimo!"

#: languages/aioseo-lite.php:3598 languages/aioseo-pro.php:5197
msgid "Meta description Length"
msgstr "Comprimento da Meta Descrição"

#: languages/aioseo-lite.php:5640 languages/aioseo-pro.php:8285
msgid "The meta description is over 160 characters."
msgstr "A meta descrição tem mais de 160 caracteres."

#: languages/aioseo-lite.php:3867 languages/aioseo-pro.php:5563
msgid "No meta description has been specified. Search engines will display copy from the page instead. Make sure to write one!"
msgstr "Nenhuma meta descrição foi especificada. Os motores de busca exibirão uma cópia da página ao invés. Certifique-se de escrever uma!"

#: languages/aioseo-lite.php:4306 languages/aioseo-pro.php:6207
msgid "Please add some content first."
msgstr "Por favor, adicione algum conteúdo primeiro."

#: languages/aioseo-lite.php:6044 languages/aioseo-pro.php:8882
msgid "Title Length"
msgstr "Comprimento do Título"

#: languages/aioseo-lite.php:5779 languages/aioseo-pro.php:8475
msgid "The title is over 60 characters."
msgstr "O título tem mais de 60 caracteres."

#: languages/aioseo-lite.php:5782 languages/aioseo-pro.php:8478
msgid "The title is too short."
msgstr "O título é muito curto."

#: languages/aioseo-lite.php:4302 languages/aioseo-pro.php:6203
msgid "Please add a title first."
msgstr "Por favor, adicione um título primeiro."

#: languages/aioseo-lite.php:6976 languages/aioseo-pro.php:10192
msgid "You are not using any subheadings, but your text is short enough and probably doesn't need them."
msgstr "Você não está usando nenhum subtítulo, mas seu texto é curto o suficiente e provavelmente não precisa deles."

#: languages/aioseo-lite.php:2751 languages/aioseo-pro.php:3972
msgid "Great job!"
msgstr "Ótimo trabalho!"

#. Translators: 1 - Expand to the number of text sections not separated by
#. subheadings, 2 - expands to the recommended number of words following a
#. subheading.
#: languages/aioseo-lite.php:20 languages/aioseo-pro.php:39
msgid "%1$d section of your text is longer than %2$d words and is not separated by any subheadings. Add subheadings to improve readability."
msgid_plural "%1$d sections of your text are longer than %2$d words and are not separated by any subheadings. Add subheadings to improve readability."
msgstr[0] "A seção %1$d do seu texto tem mais do que %2$d palavras e não está separada por subtítulos. Adicione subtítulos para melhorar a legibilidade."
msgstr[1] ""

#: languages/aioseo-lite.php:5818 languages/aioseo-pro.php:8538
msgid "There is enough variety in your sentences. That's great!"
msgstr "Há variedade suficiente em suas frases. Isso é ótimo!"

#: languages/aioseo-lite.php:1459 languages/aioseo-pro.php:2103
msgid "Consecutive sentences"
msgstr "Frases consecutivas"

#. Translators: 1 - Number of sentences.
#: languages/aioseo-lite.php:5773 languages/aioseo-pro.php:8457
msgid "The text contains %1$d consecutive sentences starting with the same word. Try to mix things up!"
msgstr "O texto contém %1$d frases consecutivas começando com a mesma palavra. Tente misturar mais as coisas!"

#: languages/aioseo-lite.php:6991 languages/aioseo-pro.php:10215
msgid "You are using short paragraphs."
msgstr "Você está usando parágrafos curtos."

#: languages/aioseo-lite.php:881 languages/aioseo-pro.php:1307
msgid "At least one paragraph is long. Consider using short paragraphs."
msgstr "Pelo menos um parágrafo é longo. Considere o uso de parágrafos curtos."

#: languages/aioseo-lite.php:7093 languages/aioseo-pro.php:10376
msgid "You're using enough active voice. That's great!"
msgstr "Você está usando voz ativa o suficiente. Isso é ótimo!"

#. Translators: 1 - Flesch Reading Result Number, 2 - Read difficulty string, 3
#. - Note string.
#: languages/aioseo-lite.php:5551 languages/aioseo-pro.php:8120
msgid "The copy scores %1$s in the test, which is considered %2$s to read. %3$s"
msgstr "A cópia atinge %1$s no teste, o que é considerado %2$s para leitura. %3$s"

#. Translators: 1 - Flesch Reading Result Number, 2 - Read difficulty string.
#: languages/aioseo-lite.php:5547 languages/aioseo-pro.php:8116
msgid "The copy scores %1$s in the test, which is considered %2$s to read."
msgstr "A cópia atinge %1$s no teste, o que é considerado %2$s para leitura."

#: languages/aioseo-lite.php:6607 languages/aioseo-pro.php:9679
msgid "very easy"
msgstr "muito fácil"

#: languages/aioseo-lite.php:2660 languages/aioseo-pro.php:3875
msgid "Good job!"
msgstr "Bom trabalho!"

#: languages/aioseo-lite.php:6811 languages/aioseo-pro.php:9928
msgid "Well done!"
msgstr "Muito bem!"

#: languages/aioseo-lite.php:6237 languages/aioseo-pro.php:9126
msgid "Transition words"
msgstr "Palavras de transição"

#: languages/aioseo-lite.php:2757 languages/aioseo-pro.php:3978
msgid "Great! You are linking to external resources."
msgstr "Ótimo! Você está se conectando a recursos externos."

#: languages/aioseo-lite.php:6970 languages/aioseo-pro.php:10186
msgid "You are linking to other resources on your website which is great."
msgstr "Você está criando um link para outros recursos em seu site, o que é ótimo."

#. Translators: 1 - "Google Tag Manager account".
#: languages/aioseo-lite.php:2578 languages/aioseo-pro.php:3793
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.d868abab.js:11
msgid "Get your Google Tag Manager ID in your %1$s."
msgstr "Adquira seu ID do Google Tag Manager na sua %1$s."

#: languages/aioseo-lite.php:2726 languages/aioseo-pro.php:3950
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.d868abab.js:11
msgid "Google Tag Manager Container ID"
msgstr "ID do Container do Google Tag Manager"

#: languages/aioseo-lite.php:6284 languages/aioseo-pro.php:9185
#: dist/Lite/assets/js/App.05bcb014.js:1
msgid "Twitter Image"
msgstr "Imagem do Twitter"

#: languages/aioseo-lite.php:6504 languages/aioseo-pro.php:9532
#: dist/Lite/assets/js/App.05bcb014.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Twitter.26714505.js:1
msgid "Use Data from Facebook Tab"
msgstr "Usar Dados da Tab do Facebook"

#: languages/aioseo-lite.php:6287 languages/aioseo-pro.php:9188
#: dist/Lite/assets/js/App.05bcb014.js:1
msgid "Twitter Preview"
msgstr "Visualização Prévia do Twitter"

#: languages/aioseo-lite.php:1710 languages/aioseo-pro.php:2476
#: dist/Lite/assets/js/App.05bcb014.js:1
msgid "Default Object Type (Set in Social Networks)"
msgstr "Tipo de Objeto Padrão (Definido em Redes Sociais)"

#: languages/aioseo-lite.php:2268 languages/aioseo-pro.php:3388
#: dist/Lite/assets/js/App.05bcb014.js:1
msgid "Facebook Description"
msgstr "Descrição do Facebook"

#: languages/aioseo-lite.php:2277 languages/aioseo-pro.php:3397
#: dist/Lite/assets/js/App.05bcb014.js:1
msgid "Facebook Title"
msgstr "Título do Facebook"

#: languages/aioseo-lite.php:2271 languages/aioseo-pro.php:3391
#: dist/Lite/assets/js/App.05bcb014.js:1
msgid "Facebook Image"
msgstr "Imagem do Facebook"

#: languages/aioseo-lite.php:2997 languages/aioseo-pro.php:4319
#: dist/Lite/assets/js/App.05bcb014.js:1
msgid "Image Source"
msgstr "Origem da Imagem"

#: languages/aioseo-lite.php:2274 languages/aioseo-pro.php:3394
#: dist/Lite/assets/js/App.05bcb014.js:1
msgid "Facebook Preview"
msgstr "Visualização Prévia do Facebook"

#: languages/aioseo-lite.php:3645 languages/aioseo-pro.php:5268
#: dist/Lite/assets/js/App.05bcb014.js:1
msgid "Modal Content"
msgstr "Conteúdo do Modal"

#: languages/aioseo-lite.php:5242 languages/aioseo-pro.php:7703
#: dist/Lite/assets/js/App.05bcb014.js:1
#: dist/Lite/assets/publish-panel-d5ba7bd5.js:1
msgid "Social"
msgstr "Social"

#: languages/aioseo-lite.php:4451 languages/aioseo-pro.php:6411
#: dist/Lite/assets/js/App.05bcb014.js:1
msgid "Preview Snippet Editor"
msgstr "Editor de Snippet de Pré-visualização"

#: languages/aioseo-lite.php:6973 languages/aioseo-pro.php:10189
msgid "You are not using any subheadings, although your text is rather long. Try and add some subheadings."
msgstr "Você não está usando nenhum subtítulo, embora seu texto seja bastante longo. Tente adicionar alguns subtítulos."

#: languages/aioseo-lite.php:5370 languages/aioseo-pro.php:7892
msgid "Subheading distribution"
msgstr "Distribuição de subtítulo"

#: languages/aioseo-lite.php:6979 languages/aioseo-pro.php:10195
msgid "You are not using rich media like images or videos."
msgstr "Você não está usando rich media como imagens ou vídeos."

#: languages/aioseo-lite.php:3914 languages/aioseo-pro.php:5620
msgid "No title has been specified. Make sure to write one!"
msgstr "Nenhum título foi especificado. Certifique-se de escrever um!"

#: languages/aioseo-lite.php:3880 languages/aioseo-pro.php:5576
msgid "No outbound links were found. Link out to external resources."
msgstr "Nenhum link externo foi encontrado. Conecte-se a recursos externos."

#: languages/aioseo-lite.php:2249 languages/aioseo-pro.php:3362
msgid "External links"
msgstr "Links Internos"

#: languages/aioseo-lite.php:6699 languages/aioseo-pro.php:9788
msgid "We couldn't find any internal links in your content. Add internal links in your content."
msgstr "Não foi possível encontrar nenhum link interno em seu conteúdo. Adicione links internos em seu conteúdo."

#: languages/aioseo-lite.php:3176 languages/aioseo-pro.php:4565
msgid "Internal links"
msgstr "Links Internos"

#: languages/aioseo-lite.php:5647 languages/aioseo-pro.php:8292
msgid "The meta description is too short."
msgstr "A meta descrição é muito curta."

#: languages/aioseo-lite.php:3595 languages/aioseo-pro.php:5194
msgid "Meta description length"
msgstr "Comprimento da meta descrição"

#. Translators: 1 - HTML line break tag, 2 - A link to our documentation.
#: languages/aioseo-lite.php:5876 languages/aioseo-pro.php:8667
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.d868abab.js:11
msgid "This enables tracking outbound links with Google Analytics.%1$s%2$s"
msgstr "Isto habilita o rastreamento de outbound links com o Google Analytics.%1$s%2$s"

#. Translators: 1 - HTML line break tag, 2 - A link to our documentation.
#: languages/aioseo-lite.php:5856 languages/aioseo-pro.php:8623
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.d868abab.js:11
msgid "This enables Advanced Google Analytics options.%1$s%2$s"
msgstr "Isto habilita as opções Avançadas do Google Analytics.%1$s%2$s"

#: languages/aioseo-lite.php:2048 languages/aioseo-pro.php:3004
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.d868abab.js:11
msgid "Enable Advanced Analytics Options"
msgstr "Habilitar Opções Avançadas de Analytics"

#: languages/aioseo-lite.php:2678 languages/aioseo-pro.php:3893
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.d868abab.js:11
msgid "Google Analytics account"
msgstr "conta do Google Analytics."

#. Translators: 1 - "Google Analytics account".
#: languages/aioseo-lite.php:2574 languages/aioseo-pro.php:3789
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.d868abab.js:11
msgid "Get your Google Analytics ID in your %1$s."
msgstr "Adquira seu ID do Google Analytics na sua %1$s."

#: languages/aioseo-lite.php:4286 languages/aioseo-pro.php:6184
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.d868abab.js:11
msgid "Pinterest account"
msgstr "Conta do Pinterest"

#. Translators: 1 - "Pinterest account".
#: languages/aioseo-lite.php:2586 languages/aioseo-pro.php:3801
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.d868abab.js:11
msgid "Get your Pinterest verification code in your %1$s."
msgstr "Adquira seu código de verificação do Pinterest na sua %1$s."

#. Translators: 1 - "Baidu Webmaster Tools".
#: languages/aioseo-lite.php:2566 languages/aioseo-pro.php:3781
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.d868abab.js:11
msgid "Get your Baidu verification code in %1$s."
msgstr "Adquira seu código de verificação do Baidu em %1$s."

#: languages/aioseo-lite.php:978 languages/aioseo-pro.php:1468
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.d868abab.js:11
msgid "Baidu Verification Code"
msgstr "Código de Verificação do Baidu"

#. Translators: 1 - "Yandex Webmaster Tools".
#: languages/aioseo-lite.php:2590 languages/aioseo-pro.php:3805
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.d868abab.js:11
msgid "Get your Yandex verification code in %1$s."
msgstr "Adquira seu código de verificação do Yandex em %1$s."

#: languages/aioseo-lite.php:6924 languages/aioseo-pro.php:10067
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.d868abab.js:11
msgid "Yandex Verification Code"
msgstr "Código de Verificação do Yandex"

#. Translators: 1 - "Bing Webmaster Tools".
#: languages/aioseo-lite.php:2570 languages/aioseo-pro.php:3785
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.d868abab.js:11
msgid "Get your Bing verification code in %1$s."
msgstr "Adquira seu código de verificação do Bing em %1$s."

#: languages/aioseo-lite.php:1029 languages/aioseo-pro.php:1544
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.d868abab.js:11
msgid "Bing Verification Code"
msgstr "Código de Verificação do Bing"

#. Translators: 1 - "Google Search Console".
#: languages/aioseo-lite.php:2582 languages/aioseo-pro.php:3797
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.d868abab.js:11
msgid "Get your Google verification code in %1$s."
msgstr "Adquira seu código de verificação do Google em %1$s."

#: languages/aioseo-lite.php:2729 languages/aioseo-pro.php:3953
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.d868abab.js:11
msgid "Google Verification Code"
msgstr "Código de Verificação do Google"

#. Translators: 1 - Opening HTML bold tag, 2 - Closing HTML bold tag.
#: languages/aioseo-lite.php:6737 languages/aioseo-pro.php:9831
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.d868abab.js:1
msgid "We recommend using the %1$sFree MonsterInsights%2$s plugin to get the most out of Google Analytics."
msgstr "Nós recomendamos usar a %1$sversão gratuita do plugin MonsterInsights%2$s para tirar o máximo de proveito do Google Analytics."

#: languages/aioseo-lite.php:5394 languages/aioseo-pro.php:7910
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.ce57cdd2.js:1
msgid "Success!"
msgstr "Sucesso!"

#: languages/aioseo-lite.php:6767 languages/aioseo-pro.php:9879
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.d868abab.js:11
msgid "Webmaster Tools Verification"
msgstr "Verificação de Ferramentas Webmaster"

#. Translators: 1 - "<head></head>".
#: languages/aioseo-lite.php:5536 languages/aioseo-pro.php:8105
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.d868abab.js:11
msgid "The code above will be added between the %1$s tags on every page on your website."
msgstr "O código abaixo será adicionado entre as tags %1$s em cada página do seu site."

#: languages/aioseo-lite.php:3633 languages/aioseo-pro.php:5255
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.d868abab.js:11
msgid "Miscellaneous Verification"
msgstr "Verificações Diversas"

#: languages/aioseo-lite.php:4721 languages/aioseo-pro.php:6873
#: dist/Lite/assets/js/RssContent.42354309.js:1
msgid "RSS After Content"
msgstr "RSS Após Conteúdo"

#: languages/aioseo-lite.php:4724 languages/aioseo-pro.php:6876
#: dist/Lite/assets/js/RssContent.42354309.js:1
msgid "RSS Before Content"
msgstr "RSS Antes do Conteúdo"

#: languages/aioseo-lite.php:3347 languages/aioseo-pro.php:4786
#: dist/Lite/assets/js/Index.481fa14f.js:1
#: dist/Lite/assets/js/RssContent.42354309.js:1
msgid "Learn more"
msgstr "Aprenda mais"

#: languages/aioseo-lite.php:5900 languages/aioseo-pro.php:8700
#: dist/Lite/assets/js/RssContent.42354309.js:1
msgid "This feature is used to automatically add content to your site's RSS feed. More specifically, it allows you to add links back to your blog and your blog posts so scrapers will automatically add these links too. This helps search engines identify you as the original source of the content."
msgstr "Este recurso é usado para adicionar conteúdo automaticamente ao feed RSS do seu site. Mais especificamente, ele permite que você adicione links de volta ao seu blog e às suas postagens, para que os scrapers adicionem automaticamente esses links também. Isso ajuda os motores de busca a identificá-lo como a fonte original do conteúdo."

#: languages/aioseo-lite.php:936 languages/aioseo-pro.php:1413
#: dist/Lite/assets/js/RssContent.42354309.js:1
msgid "Automatically add content to your site's RSS feed."
msgstr "Adicionar conteúdo ao feed RSS do seu site automaticamente."

#: languages/aioseo-lite.php:7072 languages/aioseo-pro.php:10344
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.a423e04a.js:1
msgid "You will need to manually update everything."
msgstr "Você terá que atualizar tudo manualmente."

#: languages/aioseo-lite.php:6964 languages/aioseo-pro.php:10180
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.a423e04a.js:1
msgid "You are getting bugfixes and security updates, but not major features."
msgstr "Você está recebendo correções de bugs e atualizações de segurança, mas não recursos maiores."

#: languages/aioseo-lite.php:3626 languages/aioseo-pro.php:5245
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.a423e04a.js:1
msgid "Minor Only"
msgstr "Somente Atualizações Menores"

#: languages/aioseo-lite.php:6967 languages/aioseo-pro.php:10183
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.a423e04a.js:1
msgid "You are getting the latest features, bugfixes, and security updates as they are released."
msgstr "Você está recebendo os recursos mais recentes, correções de bugs e atualizações de segurança à medida que eles são lançados."

#: languages/aioseo-lite.php:604 languages/aioseo-pro.php:870
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.a423e04a.js:1
msgid "All (recommended)"
msgstr "Todos (recomendado)"

#: languages/aioseo-lite.php:933 languages/aioseo-pro.php:1410
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.a423e04a.js:1
msgid "Automatic Updates"
msgstr "Atualizações Automáticas"

#: languages/aioseo-lite.php:766 languages/aioseo-pro.php:1077
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.a423e04a.js:1
msgid "Announcements"
msgstr "Anúncios"

#: languages/aioseo-lite.php:524 languages/aioseo-pro.php:743
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.a423e04a.js:1
msgid "Admin Bar Menu"
msgstr "Menu da Barra de Administração"

#: languages/aioseo-lite.php:6478 languages/aioseo-pro.php:9491
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.a423e04a.js:1
msgid "Usage Tracking"
msgstr "Rastreamento de Uso"

#: languages/aioseo-lite.php:4393 languages/aioseo-pro.php:6319
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.a423e04a.js:1
msgid "Post Type Columns"
msgstr "Colunas do Tipo de Post"

#: languages/aioseo-lite.php:792 languages/aioseo-pro.php:1129
msgid "archive"
msgstr "arquivo"

#: languages/aioseo-lite.php:4747 languages/aioseo-pro.php:6918
msgid "Sample short description for your product."
msgstr "Amostra de uma breve descrição do seu produto."

#: languages/aioseo-lite.php:4445 languages/aioseo-pro.php:6405
msgid "Preview"
msgstr "Pré-visualização"

#: languages/aioseo-lite.php:2848 languages/aioseo-pro.php:4101
msgid "Hide"
msgstr "Esconder"

#: languages/aioseo-lite.php:5112 languages/aioseo-pro.php:7437
msgid "Show"
msgstr "Exibir"

#: languages/aioseo-lite.php:6782 languages/aioseo-pro.php:9895
msgid "Websites"
msgstr "Websites"

#: languages/aioseo-lite.php:4481 languages/aioseo-pro.php:6456
msgid "Products & Entertainment"
msgstr "Produtos e Entretenimento"

#: languages/aioseo-lite.php:4299 languages/aioseo-pro.php:6200
msgid "Places"
msgstr "Locais"

#: languages/aioseo-lite.php:4231 languages/aioseo-pro.php:6106
msgid "People"
msgstr "Pessoas"

#: languages/aioseo-lite.php:4126 languages/aioseo-pro.php:5896
msgid "Organizations"
msgstr "Empresas"

#: languages/aioseo-lite.php:2766 languages/aioseo-pro.php:3988
msgid "Groups"
msgstr "Grupos"

#: languages/aioseo-lite.php:1118 languages/aioseo-pro.php:1661
msgid "Businesses"
msgstr "Negócios"

#: languages/aioseo-lite.php:416 languages/aioseo-pro.php:574
msgid "Activities"
msgstr "Atividades"

#: languages/aioseo-lite.php:541 languages/aioseo-pro.php:773
msgid "Advanced Rich Snippets + Schema Markups"
msgstr "Rich Snippets Avançados + Schema Markups"

#: languages/aioseo-lite.php:5228 languages/aioseo-pro.php:7686
msgid "Smart Redirects + 404 Detection"
msgstr "Redirecionamentos Inteligentes + Detecção de 404"

#: languages/aioseo-lite.php:5382 languages/aioseo-pro.php:7904
msgid "Submit articles to Google News that were published in the last 48 hours."
msgstr "Envie artigos para o Google Notícias que foram publicados nas últimas 48 horas."

#: languages/aioseo-lite.php:2489 languages/aioseo-pro.php:3687
msgid "Generate an XML Sitemap specifically for video content on your site."
msgstr "Gere um Sitemap XML especificamente para conteúdo de vídeo em seu site."

#: languages/aioseo-lite.php:5478 languages/aioseo-pro.php:8015
msgid "Tell Google about your business for display as a Knowledge Graph card or business carousel."
msgstr "Diga ao Google sobre sua empresa para exibição como um cartão de Knowledge Graph ou carrossel de negócios."

#: languages/aioseo-lite.php:2623 languages/aioseo-pro.php:3838
msgid "Globally control Title and Alt attributes for attachment pages and images that are embedded in your content."
msgstr "Controle globalmente os atributos Title e Alt para páginas de anexo e imagens incorporadas no seu conteúdo."

#: languages/aioseo-lite.php:1087 languages/aioseo-pro.php:1618
#: dist/Lite/assets/js/WpTable.ee9185a7.js:1
msgid "Breadcrumbs"
msgstr "Breadcrumbs"

#: languages/aioseo-lite.php:4112 languages/aioseo-pro.php:5876
msgid "Optimized Search Appearance"
msgstr "Aparência de Pesquisa Otimizada"

#: languages/aioseo-lite.php:5210 languages/aioseo-pro.php:7662
msgid "Sitemaps are a list of all your content that search engines use when they crawl your site."
msgstr "Sitemaps são uma lista de todo o seu conteúdo que os motores de busca usam quando rastreiam o seu site."

#: languages/aioseo-lite.php:3552 languages/aioseo-pro.php:5131
msgid "Manually Enter Type"
msgstr "Digite o Tipo Manualmente"

#: languages/aioseo-lite.php:1079 languages/aioseo-pro.php:1610
#: dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.7c8a65e8.js:1
msgid "Breadcrumb Templates"
msgstr "Templates de Breadcrumb"

#: languages/aioseo-lite.php:1188 languages/aioseo-pro.php:1775
#: dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.7c8a65e8.js:1
msgid "Category Name"
msgstr "Nome da Categoria"

#: languages/aioseo-lite.php:4835 languages/aioseo-pro.php:7057
#: dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.7c8a65e8.js:1
msgid "search key word goes here"
msgstr "palavras chave de buscas vão aqui"

#: languages/aioseo-lite.php:860 languages/aioseo-pro.php:1280
#: dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.7c8a65e8.js:1
msgid "Article Title"
msgstr "Título do Artigo"

#: languages/aioseo-lite.php:5362 languages/aioseo-pro.php:7884
#: dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.7c8a65e8.js:1
msgid "Subcategory"
msgstr "Sub-categoria"

#: languages/aioseo-lite.php:1572 languages/aioseo-pro.php:2262
#: dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.7c8a65e8.js:1
msgid "Current Item"
msgstr "Item Atual"

#: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:172 languages/aioseo-lite.php:278
#: languages/aioseo-pro.php:342 dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.7c8a65e8.js:1
msgid "404 Error Format"
msgstr "Formato de Erro 404"

#: languages/aioseo-lite.php:4841 languages/aioseo-pro.php:7063
#: dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.7c8a65e8.js:1
msgid "Search Result Format"
msgstr "Formato de Resultado de Busca"

#: languages/aioseo-lite.php:799 languages/aioseo-pro.php:1136
#: dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.7c8a65e8.js:1
msgid "Archive Format"
msgstr "Formato de Arquivo"

#: languages/aioseo-lite.php:1072 languages/aioseo-pro.php:1602
#: dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.7c8a65e8.js:1
msgid "Breadcrumb Prefix"
msgstr "Prefixo de Breadcrumb"

#: languages/aioseo-lite.php:2882 languages/aioseo-pro.php:4147
#: dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.7c8a65e8.js:1
msgid "Homepage Link"
msgstr "Link da Página Inicial"

#: languages/aioseo-lite.php:1075 languages/aioseo-pro.php:1605
#: dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.7c8a65e8.js:1
msgid "Breadcrumb Settings"
msgstr "Configurações de Breadcrumb"

#: languages/aioseo-lite.php:4273 languages/aioseo-pro.php:6163
#: dist/Lite/assets/js/DisplayInfo.23c4922e.js:1
msgid "PHP Code"
msgstr "Código PHP"

#: languages/aioseo-lite.php:2769 languages/aioseo-pro.php:3992
#: dist/Lite/assets/js/DisplayInfo.23c4922e.js:1
msgid "Gutenberg Block"
msgstr "Bloco Gutenberg"

#: languages/aioseo-lite.php:5109 languages/aioseo-pro.php:7434
#: dist/Lite/assets/js/DisplayInfo.23c4922e.js:1
msgid "Shortcode"
msgstr "Shortcode"

#: languages/aioseo-lite.php:2051 languages/aioseo-pro.php:3011
#: dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.7c8a65e8.js:1
msgid "Enable Breadcrumbs"
msgstr "Habilitar Breadcrumbs"

#: languages/aioseo-lite.php:6249 languages/aioseo-pro.php:9145
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.a423e04a.js:1
msgid "TruSEO Score & Content"
msgstr "Pontuação e Conteúdo TruSEO"

#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO")
#: languages/aioseo-lite.php:6527 languages/aioseo-pro.php:9556
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSettings.dec771f1.js:1
msgid "Use our configuration wizard to properly set up %1$s with your WordPress website."
msgstr "Use o nosso assistente de configuração para configurar corretamente o %1$s com o seu website WordPress."

#: languages/aioseo-lite.php:5100 languages/aioseo-pro.php:7415
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSettings.dec771f1.js:1
msgid "Setup Wizard"
msgstr "Assistente de Configuração"

#: languages/aioseo-lite.php:3375 languages/aioseo-pro.php:4845
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSettings.dec771f1.js:1
msgid "License"
msgstr "Licença"

#. Translators: This refers to the homepage of the site.
#: app/Common/Breadcrumbs/Breadcrumbs.php:499
#: app/Common/Options/Options.php:569 app/Common/Schema/Breadcrumb.php:311
#: app/Common/Views/sitemap/xsl/partials/breadcrumb.php:24
#: languages/aioseo-lite.php:2854 languages/aioseo-pro.php:4115
#: dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.7c8a65e8.js:1
msgid "Home"
msgstr "Início"

#: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:142 app/Common/Utils/Tags.php:495
#: languages/aioseo-lite.php:5060 languages/aioseo-pro.php:7368
#: dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.7c8a65e8.js:1
msgid "Separator"
msgstr "Separador"

#: languages/aioseo-lite.php:323 languages/aioseo-pro.php:415
msgid "A short description for your product."
msgstr "Uma breve descrição do seu produto."

#: languages/aioseo-lite.php:4478 languages/aioseo-pro.php:6453
msgid "Product Short Description"
msgstr "Descrição Breve do Produto"

#: languages/aioseo-lite.php:2124 languages/aioseo-pro.php:3145
#: dist/Lite/assets/js/Editor.17682c4e.js:43
msgid "Enter a custom field name..."
msgstr "Insira um nome de campo personalizado..."

#: languages/aioseo-lite.php:4825 languages/aioseo-pro.php:7045
#: dist/Lite/assets/js/Editor.17682c4e.js:43
msgid "Search for an item..."
msgstr "Pesquise um item..."

#. Translators: 1 - An example URL (e.g. https://aioseo.com/example).
#: languages/aioseo-lite.php:2135 languages/aioseo-pro.php:3165
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.03bba6b1.js:2
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.03bba6b1.js:3
msgid "Enter a page URL, e.g. %1$s"
msgstr "Insira uma URL de página, e.g. %1$s"

#: languages/aioseo-pro.php:649
msgid "Add New"
msgstr "Adicionar Novo"

#: languages/aioseo-lite.php:2000 languages/aioseo-pro.php:2928
msgid "Edit Your Meta Description"
msgstr "Edite sua Meta Descrição"

#: languages/aioseo-lite.php:5558 languages/aioseo-pro.php:8136
msgid "The description should stimulate reader interest and get them to click on the article. Think of it as a mini-advertisement for your content."
msgstr "A descrição deve estimular o interesse do leitor e levá-los a clicar no artigo. Pense nisso como um mini-anúncio do seu conteúdo."

#: languages/aioseo-lite.php:6906 languages/aioseo-pro.php:10052
msgid "Write a meta description for your page. Use your target keywords (in a natural way) and write with human readers in mind. Summarize the content - describe the topics your article discusses."
msgstr "Escreva uma meta descrição para sua página. Use suas palavras-chave alvo (de forma natural) e escreva tendo em mente leitores humanos. Resuma o conteúdo - descreva os tópicos que seu artigo discute."

#. Translators: 1 - The length of the meta description as a number.
#: languages/aioseo-lite.php:7184 languages/aioseo-pro.php:10508
msgid "Your meta description is set and is %1$d characters long."
msgstr "Sua meta descrição está definida e tem %1$d caracteres."

#. Translators: 1 - The length of the meta description as a number.
#: languages/aioseo-lite.php:7176 languages/aioseo-pro.php:10500
msgid "Your meta description is %1$d characters long, which is too long."
msgstr "Sua meta descrição tem %1$d caracteres, o que é muito longo."

#. Translators: 1 - The length of the meta description as a number.
#: languages/aioseo-lite.php:7180 languages/aioseo-pro.php:10504
msgid "Your meta description is only %1$d characters long, which is too short."
msgstr "Sua meta descrição tem apenas %1$d caracteres, o que é muito curto."

#: languages/aioseo-lite.php:3873 languages/aioseo-pro.php:5569
msgid "No meta description was found for your page."
msgstr "Nenhuma meta descrição foi encontrada para sua página."

#: languages/aioseo-lite.php:2935 languages/aioseo-pro.php:4231
msgid "If you aren't using an SSL certificate for your site that means you are losing a lot of potential traffic. We recommend getting an SSL certificate installed immediately."
msgstr "Se você não estiver usando um certificado SSL para o seu site, isso significa que está perdendo muito tráfego potencial. Nós recomendamos instalar um certificado SSL imediatamente."

#: languages/aioseo-lite.php:7265 languages/aioseo-pro.php:10600
msgid "Your site is using a secure transfer protocol (https)."
msgstr "Seu site está usando um protocolo de transferência seguro (https)."

#: languages/aioseo-lite.php:7262 languages/aioseo-pro.php:10597
msgid "Your site is not using a secure transfer protocol (https)."
msgstr "Seu site não está usando um protocolo de transferência seguro (https)."

#: languages/aioseo-lite.php:2712 languages/aioseo-pro.php:3934
msgid "Google Safe browsing shows warnings and alerts to users if they visit a suspicious website. If you are flagged by Google Safe Browsing, you should take immediate steps to fix that."
msgstr "A Navegação Segura do Google mostra avisos e alertas aos usuários se eles visitarem um site suspeito. Se você for sinalizado pela Navegação Segura do Google, você deve tomar medidas para corrigir isso imediatamente."

#: languages/aioseo-lite.php:2700 languages/aioseo-pro.php:3915
msgid "Google has not flagged your site for malware!"
msgstr "O Google não sinalizou seu site para malware!"

#: languages/aioseo-lite.php:3205 languages/aioseo-pro.php:4614
msgid "It looks like your site has been added to one of Google's malwares lists."
msgstr "Parece que seu site foi adicionado a uma das listas de malwares do Google."

#: languages/aioseo-lite.php:684 languages/aioseo-pro.php:971
msgid "Alternatively, you can create an empty index.php file and save it in every directory on your site. That's an approach that WordPress uses and it works well."
msgstr "Alternativamente, você pode criar um arquivo index.php vazio e salvá-lo em todos os diretórios do seu site. Essa é uma abordagem que o WordPress usa e funciona bem."

#: languages/aioseo-lite.php:2443 languages/aioseo-pro.php:3606
msgid "Fortunately, every popular web server has options to prevent directory listings. They'll show a \"403 forbidden\" message instead."
msgstr "Felizmente, todos os servidores populares da web têm opções para evitar listagens de diretórios. Em vez disso, eles exibem uma mensagem de \"403 forbidden\", que quer dizer \"acesso proibido\"."

#: languages/aioseo-lite.php:1827 languages/aioseo-pro.php:2674
msgid "Directory Listing seems to be disabled on your server."
msgstr "A Listagem de Diretórios parece estar desativada no seu servidor."

#: languages/aioseo-lite.php:2015 languages/aioseo-pro.php:2943
msgid "Edit Your Page Title"
msgstr "Edite o Título da Sua Página"

#: languages/aioseo-lite.php:1833 languages/aioseo-pro.php:2680
msgid "Directory Listing seems to be enabled on your server."
msgstr "A Listagem de Diretórios parece estar habilitada no seu servidor."

#: languages/aioseo-lite.php:3214 languages/aioseo-pro.php:4623
msgid "It's a great idea to try and hide the theme you have visible. From time to time vulnerabilities are found in themes and if your site is not updated in a timely fashion, outdated plugins and themes can be exploited."
msgstr "É uma ótima ideia tentar ocultar o tema que você tem visível. De vez em quando, vulnerabilidades são encontradas em temas e se seu site não for atualizado em tempo hábil, plugins e temas desatualizados podem ser explorados."

#: languages/aioseo-lite.php:6447 languages/aioseo-pro.php:9424
#: dist/Lite/assets/js/SitemapsPro.09482d20.js:1
msgid "Upgrade Your Plan"
msgstr "Atualize Seu Plano"

#: languages/aioseo-lite.php:6298 languages/aioseo-pro.php:9213
#: dist/Lite/assets/blocks-5af55022.js:1
#: dist/Lite/assets/js/ExcludePosts.405f2e23.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Locations.a128ac03.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Redirects.76f4bc5a.js:1
#: dist/Lite/assets/post-settings-7f21f761.js:1
msgid "Type"
msgstr "Tipo"

#: app/Common/Views/sitemap/html/widget-options.php:133
#: languages/aioseo-lite.php:2929 languages/aioseo-pro.php:4209
#: dist/Lite/assets/blocks-5af55022.js:1
#: dist/Lite/assets/js/ExcludePosts.405f2e23.js:1
msgid "ID"
msgstr "ID"

#: languages/aioseo-lite.php:1345 languages/aioseo-pro.php:1977
#: dist/Lite/assets/js/DisplayInfo.23c4922e.js:1
msgid "Click to Copy"
msgstr "Clique para Copiar"

#: languages/aioseo-lite.php:6918 languages/aioseo-pro.php:10064
msgid "Writing compelling titles is both a science and an art. There are automated tools that can analyze your title against known metrics for readability and click-worthiness. You also need to understand the psychology of your target audience."
msgstr "Escrever títulos atraentes é uma ciência e uma arte. Existem ferramentas automatizadas que podem analisar seu título em relação a métricas conhecidas de legibilidade e valor de clique. Você também precisa entender a psicologia de seu público-alvo."

#: languages/aioseo-lite.php:2121 languages/aioseo-pro.php:3139
msgid "Ensure your page's title includes your target keywords, and design it to encourage users to click."
msgstr "Certifique-se de que o título da sua página inclua as palavras-chave alvo e defina-o para incentivar os usuários a clicarem."

#: languages/aioseo-lite.php:7294 languages/aioseo-pro.php:10631
msgid "Your theme is not visible!"
msgstr "Seu tema não está visível!"

#. Translators: 1 - The name of the theme.
#: languages/aioseo-lite.php:780 languages/aioseo-pro.php:1109
msgid "Anyone can see that you are using the %1$s theme."
msgstr "Qualquer um pode ver que você está usando o tema %1$s."

#: languages/aioseo-lite.php:3211 languages/aioseo-pro.php:4620
msgid "It's a great idea to try and hide the plugins you have visible. From time to time vulnerabilities are found in plugins and if your site is not updated in a timely fashion, outdated plugins and themes can be exploited."
msgstr "É uma ótima ideia tentar ocultar os plugins que você tem visíveis. De vez em quando, vulnerabilidades são encontradas nos plugins e se o seu site não for atualizado em tempo hábil, plugins e temas desatualizados podem ser explorados."

#: languages/aioseo-lite.php:7053 languages/aioseo-pro.php:10317
msgid "You have no visible plugins!"
msgstr "Você não tem plugins visíveis!"

#: languages/aioseo-lite.php:4338 languages/aioseo-pro.php:6242
msgid "Plugins from your website are publicly visible."
msgstr "Os plugins do seu site estão visíveis publicamente."

#: languages/aioseo-lite.php:7000 languages/aioseo-pro.php:10227
msgid "You can get an even greater boost in speed with a content delivery network service. These services host a copy of your content on multiple servers spread out across the globe. A user's request is handled by the edge server that's closest to their physical location, so the content arrives incredibly fast."
msgstr "Você pode obter um aumento ainda maior na velocidade com um serviço de rede de entrega de conteúdo (CDN - Content Delivery Network). Esses serviços hospedam uma cópia de seu conteúdo em vários servidores espalhados pelo mundo. A requisição de um usuário é recebida pelo servidor mais próximo de sua localização física, para que o conteúdo chegue incrivelmente rápido."

#: languages/aioseo-lite.php:2948 languages/aioseo-pro.php:4250
msgid "If you want to continue to improve your response time, the simplest and fastest fix is to use a caching plugin. Caching plugins keep a cached version of each page on your site. Instead of building the page from scratch, the server will send the cached copy."
msgstr "Se você quiser continuar a melhorar seu tempo de resposta, o jeito mais simples e rápido é usar um plugin de cache. Os plugins de cache mantêm uma versão em cache de cada página de seu site. Em vez de construir a página do zero, o servidor enviará a cópia em cache."

#: languages/aioseo-lite.php:7219 languages/aioseo-pro.php:10554
msgid "Your response time is under 0.2 seconds."
msgstr "Seu tempo de resposta é inferior a 0,2 segundos."

#. Translators: 1 - The total number of page requests.
#: languages/aioseo-lite.php:5706 languages/aioseo-pro.php:8372
msgid "The response time of your page is %1$f seconds. It is recommended to keep it equal to or below 0.2 seconds."
msgstr "O tempo de resposta da sua página é de %1$f segundos. Recomenda-se mantê-lo igual ou inferior a 0,2 segundos."

#: languages/aioseo-lite.php:4669 languages/aioseo-pro.php:6783
msgid "Removing white space can also have an impact on your HTML page's size. White space characters like carriage returns and tabs are ignored by the browser, but they make the markup easier for developers to read. So you should always strip them from your templates or themes before you use them in a production environment."
msgstr "Remover o espaço em branco também pode ter impacto no tamanho da sua página HTML. Caracteres de espaço em branco, como quebras de linha (enter) e identações (tab), são ignorados pelo navegador, mas tornam a marcação mais fácil para os desenvolvedores lerem. Portanto, você deve sempre retirá-los de seus modelos ou temas antes de usá-los em um ambiente de produção."

#: languages/aioseo-lite.php:7018 languages/aioseo-pro.php:10245
msgid "You can reduce CSS repetition with HTML class and ID attributes. Often the same rules will be repeated across many page elements, embedded in each tag's \"style\" attribute. You can extract them into a single \"style\" tag and use classes and ID's to target each element."
msgstr "Você pode reduzir a repetição de CSS com atributos de classe e de ID no HTML. Frequentemente, as mesmas regras serão repetidas em muitos elementos da página, incorporados no atributo \"style\" de cada tag. Você pode extraí-los em uma única tag \"style\" e usar classes e IDs para marcar cada elemento."

#: languages/aioseo-lite.php:5287 languages/aioseo-pro.php:7764
msgid "Sometimes inline CSS is a culprit. A little inline CSS can help your page render faster. Too much will bloat the HTML file and increase the page loading time."
msgstr "Às vezes, o CSS inline é o culpado. Um pouco de CSS inline pode ajudar a renderizar sua página com mais rapidez. Muito irá inchar o arquivo HTML e aumentar o tempo de carregamento da página."

#: languages/aioseo-lite.php:3085 languages/aioseo-pro.php:4425
msgid "In order to reduce page size, remove any unnecessary tags from your markup. This includes developer comments, which are invisible to your users - search engines ignore the text in comments, too."
msgstr "Para reduzir o tamanho da página, remova quaisquer tags desnecessárias de sua marcação. Isso inclui comentários do desenvolvedor, que são invisíveis para os usuários - os motores de busca também ignoram o texto nos comentários."

#: languages/aioseo-lite.php:5959 languages/aioseo-pro.php:8764
msgid "This is under the average of 33 Kb."
msgstr "Isso está abaixo da média de 33 Kb."

#: languages/aioseo-lite.php:5953 languages/aioseo-pro.php:8758
msgid "This is over our recommendation of 50 Kb."
msgstr "Isso está acima da nossa recomendação de 50 Kb."

#. Translators: 1 - The total number of page requests.
#: languages/aioseo-lite.php:5750 languages/aioseo-pro.php:8416
msgid "The size of the HTML document is %1$d Kb."
msgstr "O tamanho do documento HTML é de %1$d Kb."

#. Translators: 1 - The length of the SEO title as a number.
#: languages/aioseo-lite.php:7238 languages/aioseo-pro.php:10573
msgid "Your SEO title is set and is %1$d characters long."
msgstr "Seu título de SEO está definido e tem %1$d caracteres."

#: languages/aioseo-lite.php:6256 languages/aioseo-pro.php:9156
msgid "Try to replace embedded objects with HTML5 alternatives."
msgstr "Tente substituir objetos embutidos por alternativas HTML5."

#: languages/aioseo-lite.php:1563 languages/aioseo-pro.php:2242
msgid "CSS:"
msgstr "CSS:"

#: languages/aioseo-lite.php:3234 languages/aioseo-pro.php:4645
msgid "JavaScript:"
msgstr "JavaScript:"

#: languages/aioseo-lite.php:3003 languages/aioseo-pro.php:4328
msgid "Images:"
msgstr "Imagens:"

#: languages/aioseo-lite.php:3663 languages/aioseo-pro.php:5297
msgid "More than 20 requests can result in slow page loading."
msgstr "Mais de 20 requisições podem resultar em um carregamento lento da página."

#. Translators: 1 - The total number of page requests.
#: languages/aioseo-lite.php:7210 languages/aioseo-pro.php:10541
msgid "Your page makes %1$d requests."
msgstr "Sua página faz %1$d requisições."

#: languages/aioseo-lite.php:5812 languages/aioseo-pro.php:8532
msgid "There are server-side tools (including WordPress plugins) to automatically minify CSS files."
msgstr "Existem ferramentas do lado do servidor (incluindo plugins do WordPress) para reduzir automaticamente os arquivos CSS."

#: languages/aioseo-lite.php:6726 languages/aioseo-pro.php:9820
msgid "We recommend tracking down where the un-minified CSS files come from."
msgstr "Nós recomendamos rastrear de onde vêm os arquivos CSS não minimizados."

#: languages/aioseo-lite.php:1560 languages/aioseo-pro.php:2239
msgid "CSS files appear in many places, including frameworks (like Bootstrap), themes and templates, and third-party plugins."
msgstr "Os arquivos CSS aparecem em muitos lugares, incluindo frameworks (como o Bootstrap), temas, modelos e plugins de terceiros."

#: languages/aioseo-lite.php:611 languages/aioseo-pro.php:877
msgid "All CSS files appear to be minified."
msgstr "Todos os arquivos CSS parecem estar minimizados."

#: languages/aioseo-lite.php:5269 languages/aioseo-pro.php:7746
msgid "Some CSS files don't seem to be minified."
msgstr "Alguns arquivos CSS não parecem estar minimizados."

#: languages/aioseo-lite.php:5815 languages/aioseo-pro.php:8535
msgid "There are server-side tools (including WordPress plugins) to automatically minify JavaScript files."
msgstr "Existem ferramentas do lado do servidor (incluindo plugins do WordPress) para reduzir automaticamente os arquivos JavaScript."

#: languages/aioseo-lite.php:6729 languages/aioseo-pro.php:9823
msgid "We recommend tracking down where the un-minified JavaScript files come from"
msgstr "Nós recomendamos rastrear de onde vêm os arquivos JavaScript não minimizados"

#: languages/aioseo-lite.php:3231 languages/aioseo-pro.php:4642
msgid "JavaScript files appear in many places, including frameworks (like Bootstrap), themes and templates, and third-party plugins."
msgstr "Os arquivos JavaScript aparecem em muitos lugares, incluindo frameworks (como o Bootstrap), temas, modelos e plugins de terceiros."

#: languages/aioseo-lite.php:635 languages/aioseo-pro.php:902
msgid "All Javascript files appear to be minified."
msgstr "Todos os arquivos JavaScript parecem estar minimizados."

#: languages/aioseo-lite.php:5278 languages/aioseo-pro.php:7755
msgid "Some Javascript files don't seem to be minified."
msgstr "Alguns arquivos JavaScript não parecem estar minimizados."

#: languages/aioseo-lite.php:687 languages/aioseo-pro.php:974
msgid "Alternatively, you can use a CMS plugin to simplify the process - it's a more user-friendly option. WordPress has a host of caching plugins, and most of them give you options to control the caching headers."
msgstr "Alternativamente, você pode usar um plugin CMS para simplificar o processo - é uma opção mais amigável. O WordPress tem uma série de plugins de cache, e a maioria deles oferece opções para controlar os cabeçalhos de cache."

#: languages/aioseo-lite.php:2945 languages/aioseo-pro.php:4244
msgid "If you use the Apache or NGINX web servers, you can edit the configuration files to set the \"expires\" header for all image files. For Apache, you can also use a \".htaccess\" file to change the settings for each folder."
msgstr "Se você usa os servidores web Apache ou NGINX, você pode editar os arquivos de configuração para definir o cabeçalho \"expires\" para todos os arquivos de imagem. Para o Apache, você também pode usar um arquivo \".htaccess\" para alterar as configurações para cada pasta."

#: languages/aioseo-lite.php:7244 languages/aioseo-pro.php:10579
msgid "Your server is using \"expires\" headers for your images."
msgstr "Seu servidor está usando o cabeçalho \"expires\" para suas imagens."

#. Translators: 1 - The length of the SEO title as a number.
#: languages/aioseo-lite.php:7230 languages/aioseo-pro.php:10565
msgid "Your SEO title is %1$d characters long, which is too long."
msgstr "Seu título de SEO tem %1$d caracteres, o que é muito longo."

#: languages/aioseo-lite.php:7241 languages/aioseo-pro.php:10576
msgid "Your server is not using \"expires\" headers for your images."
msgstr "Seu servidor não está o cabeçalho \"expires\" para suas imagens."

#: languages/aioseo-lite.php:2012 languages/aioseo-pro.php:2940
msgid "Edit Your Page"
msgstr "Edite Sua Página"

#. Translators: 1 - The Plugin short name ("AIOSEO").
#: languages/aioseo-lite.php:151 languages/aioseo-pro.php:171
msgid "%1$s makes it extremely easy to add highly relevant Schema.org markup to your site. It has a simple graphical interface, so you don't have to get your hands dirty with complex HTML markup."
msgstr "%1$s torna extremamente fácil adicionar marcações do Schema.org ao seu site, que são altamente relevantes. Tem uma interface gráfica simples, então você não precisa sujar as mãos com marcações HTML complexas."

#: languages/aioseo-lite.php:6709 languages/aioseo-pro.php:9802
msgid "We found Schema.org data on your page."
msgstr "Encontramos dados do Schema.org em sua página."

#: languages/aioseo-lite.php:3899 languages/aioseo-pro.php:5604
msgid "No Schema.org data was found on your page."
msgstr "Nenhum dado do Schema.org foi encontrado em sua página."

#. Translators: 1 - The Plugin short name ("AIOSEO").
#: languages/aioseo-lite.php:183 languages/aioseo-pro.php:203
msgid "%1$s provides a simple but powerful interface to craft your Open Graph data. You get immediate feedback with an interactive preview, and you don't have to mess around with raw HTML markup."
msgstr "%1$s fornece uma interface simples, mas poderosa, para criar seus dados Open Graph. Você obtém feedback imediato com uma visualização interativa e não precisa mexer com a marcação HTML bruta."

#: languages/aioseo-lite.php:3151 languages/aioseo-pro.php:4524
msgid "Insert a customized Open Graph meta tag for each important page on your site. The standard is very well documented - you can learn more from Facebook's developer pages."
msgstr "Insira uma metatag personalizada de Open Graph para cada página importante do seu site. O padrão é muito bem documentado - você pode aprender mais nas páginas de desenvolvedor do Facebook."

#: languages/aioseo-lite.php:650 languages/aioseo-pro.php:928
msgid "All the required Open Graph meta tags have been found."
msgstr "Todas as metatags obrigatórias do Open Graph foram encontradas."

#: languages/aioseo-lite.php:1941 languages/aioseo-pro.php:2837
msgid "Duplicate Open Graph meta tags were found."
msgstr "Foram encontradas metatags duplicadas do Open Graph."

#: languages/aioseo-lite.php:5281 languages/aioseo-pro.php:7758
msgid "Some Open Graph meta tags are missing."
msgstr "Estão faltando algumas metatags do Open Graph."

#. Translators: 1 - The Plugin short name ("AIOSEO").
#: languages/aioseo-lite.php:79 languages/aioseo-pro.php:103
msgid "%1$s has a full suite of tools to manage the robots.txt file, along with other related technologies, like XML Sitemaps."
msgstr "%1$s tem um conjunto completo de ferramentas para gerenciar o arquivo robots.txt, junto com outras tecnologias relacionadas, como sitemaps XML."

#: languages/aioseo-lite.php:7007 languages/aioseo-pro.php:10234
msgid "You can manually create a robots.txt file and upload it to your site's web root. A simpler option is to use a plugin for your CMS platform."
msgstr "Você pode criar manualmente um arquivo robots.txt e carregá-lo na raiz da web do seu site. Uma opção mais simples é usar um plugin para a sua plataforma CMS."

#: languages/aioseo-lite.php:3519 languages/aioseo-pro.php:5086
msgid "Make sure that you only block parts you don't want to be indexed."
msgstr "Certifique-se de bloquear apenas as partes que não deseja que sejam indexadas."

#. Translators: 1 - The length of the SEO title as a number.
#: languages/aioseo-lite.php:7234 languages/aioseo-pro.php:10569
msgid "Your SEO title is only %1$d characters long, which is too short."
msgstr "Seu título de SEO tem apenas %1$d caracteres, o que é muito curto."

#: languages/aioseo-lite.php:7253 languages/aioseo-pro.php:10588
msgid "Your site has a robots.txt file."
msgstr "Seu site tem um arquivo robots.txt."

#: languages/aioseo-lite.php:7250 languages/aioseo-pro.php:10585
msgid "Your site has a robots.txt file which includes one or more \"disallow\" directives."
msgstr "Seu site tem um arquivo robots.txt que inclui uma ou mais diretivas \"disallow\"."

#: languages/aioseo-lite.php:7222 languages/aioseo-pro.php:10557
msgid "Your robots.txt file is missing or unavailable."
msgstr "Seu arquivo robots.txt está ausente ou indisponível."

#: languages/aioseo-lite.php:6696 languages/aioseo-pro.php:9785
msgid "We couldn't find an SEO Title."
msgstr "Não foi possível encontrar um título de SEO."

#: languages/aioseo-lite.php:7066 languages/aioseo-pro.php:10338
msgid "You should use HTTP redirections (301 permanant redirects) to pass PageRank from the \"wrong\" URLs to the standard (canonical) ones. That way, your content will still benefit from backlinks if someone makes a mistake and uses the wrong URL."
msgstr "Você deve usar redirecionamentos HTTP (301 - redirecionamentos permanentes) para passar o PageRank das URLs \"erradas\" para as URLs padrão (canônicas). Dessa forma, seu conteúdo ainda se beneficiará dos backlinks se alguém cometer um erro e usar a URL errada."

#: languages/aioseo-lite.php:1677 languages/aioseo-pro.php:2432
msgid "Decide whether you want your site's URLs to include a \"www\", or if you prefer a plain domain name. There are marketing pros and cons for each choice, but neither one is better or worse for SEO purposes - as long as you're consistent."
msgstr "Decida se deseja que as URLs do seu site incluam um \"www\" ou se prefere um nome de domínio simples. Existem prós e contras de marketing para cada escolha, mas nenhum é melhor ou pior para fins de SEO - desde que você seja consistente."

#: languages/aioseo-lite.php:1069 languages/aioseo-pro.php:1596
msgid "Both the www and non-www versions of your URL are redirected to the same site."
msgstr "As versões www e não www da sua URL são redirecionadas para o mesmo site."

#: languages/aioseo-lite.php:5803 languages/aioseo-pro.php:8517
msgid "The www and non-www versions of your URL are not redirected to the same site."
msgstr "As versões www e não www da sua URL não são redirecionadas para o mesmo site."

#: languages/aioseo-lite.php:4035 languages/aioseo-pro.php:5786
msgid "Only ever use noindex meta tag or header on pages you want to keep out of the reach of search engines!"
msgstr "Sempre use metatag ou cabeçalho noindex nas páginas que deseja manter fora do alcance dos motores de busca!"

#: languages/aioseo-lite.php:7200 languages/aioseo-pro.php:10531
msgid "Your page does not contain any noindex header or meta tag."
msgstr "Sua página não contém nenhum cabeçalho ou metatag noindex."

#: languages/aioseo-lite.php:7197 languages/aioseo-pro.php:10528
msgid "Your page contains a noindex header or meta tag."
msgstr "Sua página contém um cabeçalho ou metatag noindex."

#: languages/aioseo-lite.php:2951 languages/aioseo-pro.php:4253
msgid "If you've republished an article from another source (such as another site or a different section of your own site) then you need to pick which URL is the \"correct\" one and use that!"
msgstr "Se você republicou um artigo de outra fonte (como outro site ou uma seção diferente do seu próprio site), então você precisa escolher qual URL é a \"correta\" e usar ela!"

#: languages/aioseo-lite.php:2199 languages/aioseo-pro.php:3254
msgid "Every page on your site should have a <link> tag with a 'rel=\"canonical\"' attribute. The link tag should go inside the page's head tag, and it should contain the page's \"correct\" URL."
msgstr "Cada página em seu site deve ter uma tag <link> com um atributo 'rel=\"canonical\"'. A tag de link deve estar dentro da tag head da página e deve conter a URL \"correta\" da página."

#: languages/aioseo-lite.php:7206 languages/aioseo-pro.php:10537
msgid "Your page is using the canonical link tag."
msgstr "Sua página está usando a tag de link canônico."

#: languages/aioseo-lite.php:3807 languages/aioseo-pro.php:5503
msgid "No canonical link tag found on your page."
msgstr "Nenhuma tag de link canônico foi encontrada em sua página."

#: languages/aioseo-lite.php:2252 languages/aioseo-pro.php:3369
msgid "External:"
msgstr "Externo:"

#: languages/aioseo-lite.php:3179 languages/aioseo-pro.php:4579
msgid "Internal:"
msgstr "Interno:"

#: languages/aioseo-lite.php:7203 languages/aioseo-pro.php:10534
msgid "Your page has a correct number of internal and external links."
msgstr "Sua página possui um número correto de links internos e externos."

#: languages/aioseo-lite.php:5692 languages/aioseo-pro.php:8355
msgid "The ratio of internal links to external links is uneven."
msgstr "A proporção de links internos para links externos é desigual."

#: languages/aioseo-lite.php:6119 languages/aioseo-pro.php:8990
msgid "Too few internal links on your page."
msgstr "Poucos links internos em sua página."

#: languages/aioseo-lite.php:3856 languages/aioseo-pro.php:5552
msgid "No internal links were found on your page."
msgstr "Nenhum link interno foi encontrado em sua página."

#: languages/aioseo-lite.php:3516 languages/aioseo-pro.php:5083
msgid "Make sure every image has an alt tag, and add useful descriptions to each image. Add your keywords or synonyms - but do it in a natural way."
msgstr "Certifique-se de que cada imagem tenha uma tag alt e adicione descrições úteis a cada imagem. Adicione suas palavras-chave ou sinônimos - mas faça isso de forma natural."

#: languages/aioseo-lite.php:626 languages/aioseo-pro.php:893
msgid "All images on your page have alt attributes."
msgstr "Todas as imagens em sua página têm atributos alt."

#: languages/aioseo-lite.php:5275 languages/aioseo-pro.php:7752
msgid "Some images on your page have no alt attribute."
msgstr "Algumas imagens em sua página não têm atributo alt."

#: languages/aioseo-lite.php:1911 languages/aioseo-pro.php:2797
msgid "Don't try to force keywords into sub-headings if they feel unnatural. It will send the wrong message to your readers, possibly driving them away."
msgstr "Não tente forçar as palavras-chave em subtítulos se parecerem não naturais. Isso enviará a mensagem errada aos leitores, possivelmente afastando-os."

#: languages/aioseo-lite.php:3208 languages/aioseo-pro.php:4617
msgid "It should be easy to include your main and supporting keywords in the H2 tags - after all, these keywords describe your content! If it's hard to work the keywords into your subheadings, it could be a sign that the keywords aren't closely related to your content."
msgstr "Deve ser fácil incluir suas palavras-chave principais e de apoio nas tags H2 - afinal, essas palavras-chave descrevem seu conteúdo! Se for difícil inserir as palavras-chave em seus subtítulos, pode ser um sinal de que as palavras-chave não estão intimamente relacionadas ao seu conteúdo."

#: languages/aioseo-lite.php:675 languages/aioseo-pro.php:956
msgid "Also, try to include synonyms and relevant terminology in H2 tag text. Search engines are pretty smart - they know which words usually occur together in each niche."
msgstr "Além disso, tente incluir sinônimos e terminologia relevante no texto da tag H2. Os motores de busca são muito inteligentes - eles sabem quais palavras geralmente aparecem juntas em cada nicho."

#: languages/aioseo-lite.php:3522 languages/aioseo-pro.php:5089
msgid "Make sure you have a good balance of H2 tags to plain text in your content. Break the content down into logical sections, and use headings to introduce each new topic."
msgstr "Certifique-se de ter um bom equilíbrio de tags H2 para texto simples em seu conteúdo. Divida o conteúdo em seções lógicas e use títulos para apresentar cada novo tópico."

#: languages/aioseo-lite.php:2775 languages/aioseo-pro.php:3998
msgid "H2 tags were found on your page."
msgstr "Tags H2 foram encontradas em sua página."

#: languages/aioseo-lite.php:3836 languages/aioseo-pro.php:5532
msgid "No H2 tags were found on your page."
msgstr "Nenhuma tag H2 foi encontrada em sua página."

#: languages/aioseo-lite.php:7069 languages/aioseo-pro.php:10341
msgid "You should write as if your readers are selfish people with short attention spans (because that describes a large percentage of the world's population). Readers visit websites for selfish reasons - they're not there to make you happy."
msgstr "Você deve escrever como se seus leitores fossem pessoas egoístas com pouca capacidade de concentração (porque isso descreve uma grande porcentagem da população mundial). Os leitores visitam sites por motivos egoístas - eles não estão lá para te fazer feliz."

#: languages/aioseo-lite.php:305 languages/aioseo-pro.php:375
msgid "A good headline stimulates reader interest and offers a compelling reason to read your content. It promises a believable benefit."
msgstr "Um bom título estimula o interesse do leitor e oferece uma razão convincente para ler o seu conteúdo. Ele promete um benefício verossímil."

#: languages/aioseo-lite.php:1003 languages/aioseo-pro.php:1493
msgid "Because your headline plays a large role in reader engagement, it's worth spending extra time perfecting it. Many top copywriters spend hours getting their headlines just right - sometimes they spend longer on the headline than the rest of the article!"
msgstr "Como o seu título desempenha um grande papel no engajamento do leitor, vale a pena gastar mais tempo aperfeiçoando-o. Muitos redatores de primeira linha passam horas acertando seus títulos - às vezes, gastam mais tempo no título do que no resto do artigo!"

#: languages/aioseo-lite.php:2118 languages/aioseo-pro.php:3136
msgid "Ensure your most important keywords appear in the H1 tag - don't force it, use them in a natural way that makes sense to human readers."
msgstr "Certifique-se de que suas palavras-chave mais importantes apareçam na tag H1 - não force, use-as de uma forma natural que faça sentido para leitores humanos."

#: languages/aioseo-lite.php:6891 languages/aioseo-pro.php:10023
msgid "WordPress sites usually insert the page or post title as an H1 tag (although custom themes can change this behavior)."
msgstr "Os sites WordPress geralmente inserem o título da página ou do post como uma tag H1 (embora os temas personalizados possam mudar esse comportamento)."

#: languages/aioseo-lite.php:4025 languages/aioseo-pro.php:5770
msgid "One H1 tag was found on your page."
msgstr "Uma tag H1 foi encontrada em sua página."

#. Translators: 1 - The number of H1 tags found.
#: languages/aioseo-lite.php:15 languages/aioseo-pro.php:22
msgid "%1$d H1 tags were found."
msgstr "%1$d tags H1 foram encontradas."

#: languages/aioseo-lite.php:2431 languages/aioseo-pro.php:3585
msgid "For the best SEO results there should be exactly one H1 tag on each page."
msgstr "Para obter os melhores resultados de SEO, deve haver somente uma tag H1 em cada página."

#: languages/aioseo-lite.php:3830 languages/aioseo-pro.php:5526
msgid "No H1 tag was found."
msgstr "Nenhuma tag H1 foi encontrada."

#: languages/aioseo-lite.php:4542 languages/aioseo-pro.php:6565
#: dist/Lite/assets/js/GettingStarted.6a7a08b8.js:1
msgid "Read the Setup Guide"
msgstr "Leia o Guia de Configuração"

#: languages/aioseo-lite.php:3338 languages/aioseo-pro.php:4776
#: dist/Lite/assets/js/GettingStarted.6a7a08b8.js:1
msgid "Launch the Setup Wizard"
msgstr "Iniciar Assistente de Configuração"

#: languages/aioseo-lite.php:6647 languages/aioseo-pro.php:9731
#: dist/Lite/assets/js/HtmlTagsEditor.16842e9d.js:77
msgid "View all tags"
msgstr "Ver todas as tags"

#: languages/aioseo-lite.php:1338 languages/aioseo-pro.php:1970
#: dist/Lite/assets/js/HtmlTagsEditor.16842e9d.js:77
msgid "Click on the tags below to insert variables into your template."
msgstr "Clique nas tags abaixo para inserir variáveis no seu template."

#: languages/aioseo-lite.php:4766 languages/aioseo-pro.php:6945
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.03bba6b1.js:2
#: dist/Lite/assets/js/Index.481fa14f.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Index.bd5fc4bf.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Tabs.94a491a6.js:1
msgid "Save Changes"
msgstr "Salvar Alterações"

#: languages/aioseo-lite.php:2900 languages/aioseo-pro.php:4171
#: dist/Lite/assets/js/GettingStarted.6a7a08b8.js:1
msgid "How to Get Started"
msgstr "Como Começar"

#: languages/aioseo-lite.php:5159 languages/aioseo-pro.php:7497
#: dist/Lite/assets/js/SettingsSeparator.783a306a.js:1
msgid "Show Less"
msgstr "Exibir Menos"

#: languages/aioseo-lite.php:5162 languages/aioseo-pro.php:7500
#: dist/Lite/assets/js/SettingsSeparator.783a306a.js:1
msgid "Show More"
msgstr "Exibir Mais"

#: languages/aioseo-lite.php:1616 languages/aioseo-pro.php:2319
#: dist/Lite/assets/js/SettingsSeparator.783a306a.js:1
msgid "Custom separator:"
msgstr "Separador personalizado:"

#: languages/aioseo-lite.php:4872 languages/aioseo-pro.php:7106
#: dist/Lite/assets/js/SeoSiteAnalysisResults.e4ef79d0.js:4
msgid "Security"
msgstr "Segurança"

#: languages/aioseo-lite.php:544 languages/aioseo-pro.php:776
#: dist/Lite/assets/js/SeoSiteAnalysisResults.e4ef79d0.js:4
msgid "Advanced SEO"
msgstr "SEO Avançado"

#: languages/aioseo-lite.php:1857 languages/aioseo-pro.php:2728
#: dist/Lite/assets/js/Index.bd5fc4bf.js:1
msgid "Dismissed Notifications"
msgstr "Notificações Dispensadas"

#: languages/aioseo-lite.php:4892 languages/aioseo-pro.php:7149
#: dist/Lite/assets/js/Index.bd5fc4bf.js:1
msgid "See Dismissed Notifications"
msgstr "Veja as Notificações Dispensadas "

#: languages/aioseo-lite.php:7047 languages/aioseo-pro.php:10311
#: dist/Lite/assets/js/Index.bd5fc4bf.js:1
msgid "You have no new notifications."
msgstr "Você não tem notificações novas."

#: languages/aioseo-lite.php:2754 languages/aioseo-pro.php:3975
#: dist/Lite/assets/js/Index.bd5fc4bf.js:1
msgid "Great Scott! Where'd they all go?"
msgstr "Grande Scott! Para onde todos eles foram?"

#: languages/aioseo-lite.php:302 languages/aioseo-pro.php:372
msgid "a few seconds ago"
msgstr "alguns segundos atrás"

#. Translators: A number will be prepended to this string, e.g. "2 years ago".
#: languages/aioseo-lite.php:6935 languages/aioseo-pro.php:10081
msgid "years ago"
msgstr "anos atrás"

#: languages/aioseo-lite.php:344 languages/aioseo-pro.php:463
msgid "a year ago"
msgstr "um ano atrás"

#. Translators: A number will be prepended to this string, e.g. "2 months ago".
#: languages/aioseo-lite.php:3660 languages/aioseo-pro.php:5291
msgid "months ago"
msgstr "meses atrás"

#: languages/aioseo-lite.php:314 languages/aioseo-pro.php:402
msgid "a month ago"
msgstr "um mês atrás"

#. Translators: A number will be prepended to this string, e.g. "2 days ago".
#: languages/aioseo-lite.php:1660 languages/aioseo-pro.php:2409
msgid "days ago"
msgstr "dias atrás"

#: languages/aioseo-lite.php:296 languages/aioseo-pro.php:366
msgid "a day ago"
msgstr "um dia atrás"

#. Translators: A number will be prepended to this string, e.g. "2 minutes
#. ago".
#: languages/aioseo-lite.php:3630 languages/aioseo-pro.php:5252
msgid "minutes ago"
msgstr "minutos atrás"

#: languages/aioseo-lite.php:311 languages/aioseo-pro.php:399
msgid "a minute ago"
msgstr "um minuto atrás"

#: languages/aioseo-lite.php:647 languages/aioseo-pro.php:925
#: dist/Lite/assets/js/PostTypeOptions.cdf711b8.js:1
msgid "All taxonomies are set to noindex or your site does not have any taxonomies registered that are supported by this feature."
msgstr "Todas as taxonomias essão definidas como noindex ou seu site não tem nenhuma taxonomia registrada que seja suportada por este recurso."

#: languages/aioseo-lite.php:641 languages/aioseo-pro.php:915
#: dist/Lite/assets/js/PostTypeOptions.cdf711b8.js:1
msgid "All post types are set to noindex or your site does not have any post types registered that are supported by this feature."
msgstr "Todos os tipos de posts estão configurados para noindex ou seu site não tem nenhum tipo de post registrado que seja suportado por este recurso."

#: languages/aioseo-lite.php:3906 languages/aioseo-pro.php:5612
#: dist/Lite/assets/js/PostTypeOptions.cdf711b8.js:1
msgid "No taxonomies available."
msgstr "Nenhuma taxonomia disponível."

#: languages/aioseo-lite.php:3886 languages/aioseo-pro.php:5588
#: dist/Lite/assets/js/PostTypeOptions.cdf711b8.js:1
msgid "No post types available."
msgstr "Nenhum tipo de post disponível."

#: languages/aioseo-lite.php:5219 languages/aioseo-pro.php:7677
#: dist/Lite/assets/blocks-5af55022.js:1
#: dist/Lite/assets/js/ContentTypes.92fb4380.js:1
#: dist/Lite/assets/js/PostTypeOptions.cdf711b8.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Taxonomies.4411a90e.js:1
msgid "Slug:"
msgstr "Slug:"

#: languages/aioseo-lite.php:3294 languages/aioseo-pro.php:4719
#: dist/Lite/assets/blocks-5af55022.js:1
#: dist/Lite/assets/js/ContentTypes.92fb4380.js:1
#: dist/Lite/assets/js/PostTypeOptions.cdf711b8.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Taxonomies.4411a90e.js:1
msgid "Label:"
msgstr "Etiqueta:"

#: languages/aioseo-lite.php:4545 languages/aioseo-pro.php:6568
#: dist/Lite/assets/js/SeoAuditChecklist.05b703d3.js:1
msgid "Read the Ultimate WordPress SEO Guide"
msgstr "Leia o Guia Definitivo de SEO para WordPress"

#: languages/aioseo-lite.php:7194 languages/aioseo-pro.php:10525
#: dist/Lite/assets/js/SeoAuditChecklist.05b703d3.js:1
msgid "Your Overall Site Score"
msgstr "Sua Pontuação Geral do Site"

#: languages/aioseo-lite.php:707 languages/aioseo-pro.php:1011
#: dist/Lite/assets/js/Main.de47960e.js:1
#: dist/Lite/assets/js/SeoAuditChecklist.05b703d3.js:1
msgid "An error occurred while analyzing your site."
msgstr "Um erro foi encontrado ao analisar seu site."

#: languages/aioseo-lite.php:3642 languages/aioseo-pro.php:5265
#: dist/Lite/assets/js/AnalyzeCompetitorSite.763212e0.js:1
msgid "Mobile Snapshot"
msgstr "Snapshot de Dispositivo Móvel"

#: languages/aioseo-lite.php:6680 languages/aioseo-pro.php:9765
#: dist/Lite/assets/js/AnalyzeCompetitorSite.763212e0.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Main.de47960e.js:1
#: dist/Lite/assets/js/SeoAuditChecklist.05b703d3.js:1
msgid "Warnings"
msgstr "Avisos"

#: languages/aioseo-lite.php:753 languages/aioseo-pro.php:1064
#: dist/Lite/assets/js/Index.6f0889b8.js:1
msgid "Analyzing..."
msgstr "Analisando..."

#: languages/aioseo-lite.php:3877 languages/aioseo-pro.php:5573
#: dist/Lite/assets/js/App.05bcb014.js:1
#: dist/Lite/assets/js/RobotsMeta.5a1b6c31.js:1
msgid "No ODP"
msgstr "Sem ODP"

#: languages/aioseo-lite.php:3903 languages/aioseo-pro.php:5608
#: dist/Lite/assets/js/App.05bcb014.js:1
#: dist/Lite/assets/js/RobotsMeta.5a1b6c31.js:1
msgid "No Snippet"
msgstr "Sem Snippet"

#: languages/aioseo-lite.php:3840 languages/aioseo-pro.php:5536
#: dist/Lite/assets/js/App.05bcb014.js:1
#: dist/Lite/assets/js/RobotsMeta.5a1b6c31.js:1
msgid "No Image Index"
msgstr "Sem Index de Imagem"

#: languages/aioseo-lite.php:3918 languages/aioseo-pro.php:5624
#: dist/Lite/assets/js/App.05bcb014.js:1
#: dist/Lite/assets/js/RobotsMeta.5a1b6c31.js:1
msgid "No Translate"
msgstr "Sem Tradução"

#: languages/aioseo-lite.php:3801 languages/aioseo-pro.php:5497
#: dist/Lite/assets/js/App.05bcb014.js:1
#: dist/Lite/assets/js/RobotsMeta.5a1b6c31.js:1
msgid "No Archive"
msgstr "Sem Arquivo"

#: languages/aioseo-lite.php:3824 languages/aioseo-pro.php:5520
#: dist/Lite/assets/js/App.05bcb014.js:1
#: dist/Lite/assets/js/RobotsMeta.5a1b6c31.js:1
msgid "No Follow"
msgstr "Sem Seguir"

#: languages/aioseo-lite.php:3844 languages/aioseo-pro.php:5540
#: dist/Lite/assets/js/App.05bcb014.js:1
#: dist/Lite/assets/js/RobotsMeta.5a1b6c31.js:1
msgid "No Index"
msgstr "Sem Index"

#: languages/aioseo-lite.php:3306 languages/aioseo-pro.php:4732
#: dist/Lite/assets/js/App.05bcb014.js:1
#: dist/Lite/assets/js/RobotsMeta.5a1b6c31.js:1
msgid "Large"
msgstr "Grande"

#: languages/aioseo-lite.php:5330 languages/aioseo-pro.php:7821
#: dist/Lite/assets/js/App.05bcb014.js:1
#: dist/Lite/assets/js/RobotsMeta.5a1b6c31.js:1
msgid "Standard"
msgstr "Padrão"

#: languages/aioseo-lite.php:3569 languages/aioseo-pro.php:5158
#: dist/Lite/assets/js/App.05bcb014.js:1
#: dist/Lite/assets/js/RobotsMeta.5a1b6c31.js:1
msgid "Max Image Preview"
msgstr "Pré-visualização de Imagem Máxima"

#: languages/aioseo-lite.php:3577 languages/aioseo-pro.php:5166
#: dist/Lite/assets/js/App.05bcb014.js:1
#: dist/Lite/assets/js/RobotsMeta.5a1b6c31.js:1
msgid "Max Video Preview"
msgstr "Máxima Pré-visualização de Vídeo"

#: languages/aioseo-lite.php:3573 languages/aioseo-pro.php:5162
#: dist/Lite/assets/js/App.05bcb014.js:1
#: dist/Lite/assets/js/RobotsMeta.5a1b6c31.js:1
msgid "Max Snippet"
msgstr "Snippet Máximo"

#: languages/aioseo-lite.php:4705 languages/aioseo-pro.php:6857
#: dist/Lite/assets/js/App.05bcb014.js:1
#: dist/Lite/assets/js/RobotsMeta.5a1b6c31.js:1
msgid "Robots meta:"
msgstr "Meta de robots:"

#: languages/aioseo-lite.php:7319 languages/aioseo-pro.php:10656
#: dist/Lite/assets/js/SocialProfiles.07949d68.js:1
msgid "Your Username:"
msgstr "Seu nome de usuário:"

#: languages/aioseo-lite.php:6564 languages/aioseo-pro.php:9625
#: dist/Lite/assets/js/SocialProfiles.07949d68.js:1
msgid "Use the same username for multiple social networks"
msgstr "Use o mesmo nome de usuário para múltiplas redes sociais"

#: languages/aioseo-lite.php:7187 languages/aioseo-pro.php:10511
#: dist/Lite/assets/js/SocialProfiles.07949d68.js:1
msgid "Your MySpace URL is invalid. Please check the format and try again."
msgstr "Sua URL do MySpace é inválida. Por favor, verifique o formato e tente de novo."

#: languages/aioseo-lite.php:7322 languages/aioseo-pro.php:10659
#: dist/Lite/assets/js/SocialProfiles.07949d68.js:1
msgid "Your Wikipedia URL is invalid. Please check the format and try again."
msgstr "Sua URL do Wikipédia é inválida. Por favor, verifique o formato e tente de novo."

#: languages/aioseo-lite.php:7271 languages/aioseo-pro.php:10606
#: dist/Lite/assets/js/SocialProfiles.07949d68.js:1
msgid "Your SoundCloud URL is invalid. Please check the format and try again."
msgstr "Sua URL do SoundCloud é inválida. Por favor, verifique o formato e tente de novo."

#: languages/aioseo-lite.php:7325 languages/aioseo-pro.php:10662
#: dist/Lite/assets/js/SocialProfiles.07949d68.js:1
msgid "Your Yelp URL is invalid. Please check the format and try again."
msgstr "Sua URL do Yelp é inválida. Por favor, verifique o formato e tente de novo."

#: languages/aioseo-lite.php:7297 languages/aioseo-pro.php:10634
#: dist/Lite/assets/js/SocialProfiles.07949d68.js:1
msgid "Your Tumblr URL is invalid. Please check the format and try again."
msgstr "Sua URL do Tumblr é inválida. Por favor, verifique o formato e tente de novo."

#: languages/aioseo-lite.php:7172 languages/aioseo-pro.php:10496
#: dist/Lite/assets/js/SocialProfiles.07949d68.js:1
msgid "Your LinkedIn URL is invalid. Please check the format and try again."
msgstr "Sua URL do LinkedIn é inválida. Por favor, verifique o formato e tente de novo."

#: languages/aioseo-lite.php:7328 languages/aioseo-pro.php:10665
#: dist/Lite/assets/js/SocialProfiles.07949d68.js:1
msgid "Your YouTube URL is invalid. Please check the format and try again."
msgstr "Sua URL do YouTube é inválida. Por favor, verifique o formato e tente de novo."

#: languages/aioseo-lite.php:7213 languages/aioseo-pro.php:10544
#: dist/Lite/assets/js/SocialProfiles.07949d68.js:1
msgid "Your Pinterest URL is invalid. Please check the format and try again."
msgstr "Sua URL do Pinterest é inválida. Por favor, verifique o formato e tente de novo."

#: languages/aioseo-lite.php:5450 languages/aioseo-pro.php:7982
#: dist/Lite/assets/post-settings-7f21f761.js:1
msgid "Tax ID:"
msgstr "CPF/CNPJ:"

#: languages/aioseo-lite.php:1000 languages/aioseo-pro.php:1490
#: dist/Lite/assets/js/App.05bcb014.js:1
#: dist/Lite/assets/js/SeoSiteAnalysisResults.e4ef79d0.js:4
#: dist/Lite/assets/seo-preview-61f36f9d.js:1
msgid "Basic SEO"
msgstr "SEO Básico"

#: languages/aioseo-lite.php:7157 languages/aioseo-pro.php:10473
#: dist/Lite/assets/js/SocialProfiles.07949d68.js:1
msgid "Your Instagram URL is invalid. Please check the format and try again."
msgstr "Sua URL do Instagram é inválida. Por favor, verifique o formato e tente de novo."

#: languages/aioseo-lite.php:7300 languages/aioseo-pro.php:10637
#: dist/Lite/assets/js/SocialProfiles.07949d68.js:1
msgid "Your Twitter URL is invalid. Please check the format and try again."
msgstr "Sua URL do Twitter é inválida. Por favor, verifique o formato e tente de novo."

#: languages/aioseo-lite.php:7117 languages/aioseo-pro.php:10433
#: dist/Lite/assets/js/SocialProfiles.07949d68.js:1
msgid "Your Facebook URL is invalid. Please check the format and try again."
msgstr "Sua URL do Facebook é inválida. Por favor, verifique o formato e tente de novo."

#: languages/aioseo-lite.php:5601 languages/aioseo-pro.php:8211
#: dist/Lite/assets/post-settings-7f21f761.js:1
msgid "The geographic area where a service or offered item is provided."
msgstr "A área geográfica onde um serviço ou item oferecido é fornecido."

#: languages/aioseo-lite.php:1342 languages/aioseo-pro.php:1974
#: dist/Lite/assets/js/App.05bcb014.js:1
#: dist/Lite/assets/js/TitleDescription.c68bfb15.js:1
msgid "Click on the tags below to insert variables into your title."
msgstr "Clique nas tags abaixo para inserir variáveis ao seu título."

#: languages/aioseo-lite.php:5147 languages/aioseo-pro.php:7485
#: dist/Lite/assets/js/TitleDescription.c68bfb15.js:1
msgid "Show in Search Results"
msgstr "Exibir nos Resultados de Busca"

#: languages/aioseo-lite.php:2447 languages/aioseo-pro.php:3610
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSettings.dec771f1.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Header.10fd4a81.js:1
msgid "Free"
msgstr "Grátis"

#: languages/aioseo-lite.php:2913 languages/aioseo-pro.php:4184
#: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.8fa442cd.js:1
msgid "HTML Sitemap"
msgstr "Sitemap HTML"

#: languages/aioseo-lite.php:659 languages/aioseo-pro.php:940
#: dist/Lite/assets/js/RssSitemap.7bb4581f.js:1
msgid "Allows you to specify the maximum number of posts for the RSS Sitemap. We recommend an amount of 50 posts."
msgstr "Permite que você especifique o número máximo de postagens para o Sitemap RSS. Nós recomendamos uma quantidade de 50 posts."

#: languages/aioseo-lite.php:3992 languages/aioseo-pro.php:5719
#: dist/Lite/assets/js/RssSitemap.7bb4581f.js:1
msgid "Number of Posts"
msgstr "Número de Posts"

#: languages/aioseo-lite.php:6434 languages/aioseo-pro.php:9412
#: dist/Lite/assets/js/VideoSitemap.4b2f3935.js:1
msgid "Upgrade to Pro and Unlock Video Sitemaps"
msgstr "Atualize para o Pro e Desbloqueie Sitemaps de Videos"

#: languages/aioseo-lite.php:6424 languages/aioseo-pro.php:9402
#: dist/Lite/assets/js/NewsSitemap.357aa0d4.js:1
msgid "Upgrade to Pro and Unlock News Sitemaps"
msgstr "Atualize para o Pro e Desbloqueie Sitemaps de Notícias"

#: languages/aioseo-pro.php:7246
msgid "Select which Taxonomies appear in your sitemap. Categories and Tags are excluded by default since these do not support video embedding."
msgstr "Selecione quais Taxonomias aparecem no seu sitemap. Categorias e Tags são excluídas por padrão, pois não suportam incorporação de vídeo."

#: languages/aioseo-lite.php:6413 languages/aioseo-pro.php:9391
#: dist/Lite/assets/js/Taxonomies.4411a90e.js:1
msgid "Upgrade to Pro and Unlock Custom Taxonomies"
msgstr "Atualize para o Pro e Desbloqueie Taxonomias"

#: languages/aioseo-pro.php:9868
msgid "Web Page Type"
msgstr "Tipo de Página da Web"

#: languages/aioseo-lite.php:2636 languages/aioseo-pro.php:3851
#: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.e43a8588.js:1
msgid "Go to Local SEO Settings"
msgstr "Ir para as Configurações de SEO Local"

#: languages/aioseo-lite.php:3281 languages/aioseo-pro.php:4705
#: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.e43a8588.js:1
msgid "Knowledge Graph"
msgstr "Knowledge Graph"

#: languages/aioseo-lite.php:2861 languages/aioseo-pro.php:4126
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.c687a3a2.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.e43a8588.js:1
msgid "Home Page"
msgstr "Página Inicial"

#: languages/aioseo-lite.php:5063 languages/aioseo-pro.php:7371
#: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.e43a8588.js:1
msgid "Separator Character"
msgstr "Caractere Separador"

#: languages/aioseo-lite.php:6047 languages/aioseo-pro.php:8885
#: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.e43a8588.js:1
msgid "Title Separator"
msgstr "Separador de Título"

#: languages/aioseo-lite.php:4784 languages/aioseo-pro.php:6985
#: dist/Lite/assets/js/ContentTypes.92fb4380.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Media.7fb247a0.js:1
msgid "Schema Markup"
msgstr "Schema Markup"

#: languages/aioseo-lite.php:900 languages/aioseo-pro.php:1329
#: dist/Lite/assets/js/Media.7fb247a0.js:1
msgid "Attachment Parent"
msgstr "Anexo Pai"

#: languages/aioseo-lite.php:897 languages/aioseo-pro.php:1323
#: dist/Lite/assets/js/Media.7fb247a0.js:1
msgid "Attachment"
msgstr "Anexo"

#: languages/aioseo-lite.php:4577 languages/aioseo-pro.php:6621
#: dist/Lite/assets/js/Media.7fb247a0.js:1
msgid "Redirect Attachment URLs"
msgstr "URLs de Anexos de Redirecionamento"

#: languages/aioseo-lite.php:6410 languages/aioseo-pro.php:9388
#: dist/Lite/assets/js/Schema.eaba1324.js:1
msgid "Upgrade to Pro and Unlock Custom Fields"
msgstr "Atualize para o Pro e Desbloqueie Campos Personalizados"

#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO")
#: languages/aioseo-lite.php:5116 languages/aioseo-pro.php:7441
#: dist/Lite/assets/js/TitleDescription.c68bfb15.js:1
msgid "Show %1$s Meta Box"
msgstr "Exibir Meta Box do %1$s"

#. Translators: 1 - The type of page (Post, Page, Category, Tag, etc.).
#: languages/aioseo-lite.php:5120 languages/aioseo-pro.php:7445
#: dist/Lite/assets/js/TitleDescription.c68bfb15.js:1
msgid "Show %1$s Thumbnail in Google Custom Search"
msgstr "Exibir Miniatura do(a) %1$s na Busca Personalizada do Google"

#: languages/aioseo-lite.php:5132 languages/aioseo-pro.php:7460
#: dist/Lite/assets/js/TitleDescription.c68bfb15.js:1
msgid "Show Date in Google Preview"
msgstr "Exibir Data na Pré-visualização do Google"

#: languages/aioseo-lite.php:4133 languages/aioseo-pro.php:5919
#: dist/Lite/assets/js/TitleDescription.c68bfb15.js:1
msgid "Other Options"
msgstr "Outras Opções"

#: languages/aioseo-lite.php:4532 languages/aioseo-pro.php:6555
#: dist/Lite/assets/js/TitleDescription.c68bfb15.js:1
msgid "Read Only"
msgstr "Somente Leitura"

#: languages/aioseo-lite.php:1105 languages/aioseo-pro.php:1639
#: dist/Lite/assets/js/TitleDescription.c68bfb15.js:1
msgid "Bulk Editing"
msgstr "Edição em Massa"

#: languages/aioseo-lite.php:4701 languages/aioseo-pro.php:6853
#: dist/Lite/assets/js/TitleDescription.c68bfb15.js:1
msgid "Robots Meta Settings"
msgstr "Configurações de Metatag Robots"

#. Translators: 1 - The type of page (Post, Page, Category, Tag, etc.).
#: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:130 app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:136
#: app/Common/Utils/Tags.php:373 app/Common/Utils/Tags.php:490
#: languages/aioseo-lite.php:206 languages/aioseo-pro.php:231
#: dist/Lite/assets/js/App.05bcb014.js:1
#: dist/Lite/assets/js/TitleDescription.c68bfb15.js:1
msgid "%1$s Title"
msgstr "Título do(a) %1$s"

#: languages/aioseo-lite.php:5565 languages/aioseo-pro.php:8146
#: dist/Lite/assets/js/AboutUs.19e86053.js:1
msgid "The ExactMetrics Google Analytics for WordPress plugin helps you properly setup all the powerful Google Analytics tracking features without writing any code or hiring a developer."
msgstr "O plugin ExactMetrics Google Analytics for WordPress te ajuda a configurar corretamente todas os poderosos recursos do Google Analytics sem precisar escrever nenhum código ou contratar um desenvolvedor."

#: languages/aioseo-lite.php:1674 languages/aioseo-pro.php:2429
#: dist/Lite/assets/js/AboutUs.19e86053.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSettings.dec771f1.js:1
#: dist/Lite/assets/js/SitemapsPro.09482d20.js:1
msgid "Deactivated"
msgstr "Desativado"

#: languages/aioseo-lite.php:5345 languages/aioseo-pro.php:7847
#: dist/Lite/assets/js/AboutUs.19e86053.js:1
msgid "Status:"
msgstr "Status:"

#: languages/aioseo-lite.php:3526 languages/aioseo-pro.php:5100
#: dist/Lite/assets/js/AboutUs.19e86053.js:1
#: dist/Lite/assets/js/SitemapsPro.09482d20.js:1
msgid "Manage"
msgstr "Gerenciar"

#. Translators: 1 - Company name ("Awesome Motive").
#: languages/aioseo-lite.php:5508 languages/aioseo-pro.php:8060
#: dist/Lite/assets/js/AboutUs.19e86053.js:1
msgid "The %1$s Team"
msgstr "A Equipe da %1$s"

#: languages/aioseo-lite.php:4143 languages/aioseo-pro.php:5940
#: dist/Lite/assets/js/FeatureManager.c173abe7.js:1
#: dist/Lite/assets/js/NewsSitemap.357aa0d4.js:1
msgid "Our Google News Sitemap lets you control which content you submit to Google News and only contains articles that were published in the last 48 hours. In order to submit a News Sitemap to Google, you must have added your site to Google’s Publisher Center and had it approved."
msgstr "Nosso Sitemap do Google Notícias permite que você controle o conteúdo que envia ao Google Notícias e contém apenas artigos que foram publicados nas últimas 48 horas. Para enviar um Sitemap de Notícias ao Google, você deve ter adicionado o seu site à Central do Editor do Google e ter sido aprovado."

#: languages/aioseo-lite.php:5794 languages/aioseo-pro.php:8505
#: dist/Lite/assets/js/FeatureManager.c173abe7.js:1
#: dist/Lite/assets/js/VideoSitemap.4b2f3935.js:1
msgid "The Video Sitemap works in much the same way as the XML Sitemap module, it generates an XML Sitemap specifically for video content on your site. Search engines use this information to display rich snippet information in search results."
msgstr "O Sitemap de Vídeo funciona da mesma maneira que o módulo Sitemap XML, ele gera um Sitemap XML especificamente para conteúdo de vídeo em seu site. Os motores de busca usam essas informações para exibir informações de rich snippet nos resultados de busca."

#: languages/aioseo-lite.php:4633 languages/aioseo-pro.php:6720
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSettings.dec771f1.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Main.de47960e.js:1
msgid "Relaunch Setup Wizard"
msgstr "Reiniciar o Assistente de Configuração"

#: languages/aioseo-lite.php:1854 languages/aioseo-pro.php:2717
#: dist/Lite/assets/js/Index.bd5fc4bf.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Main.de47960e.js:1
msgid "Dismiss All"
msgstr "Dispensar Todos"

#: languages/aioseo-lite.php:2620 languages/aioseo-pro.php:3835
#: dist/Lite/assets/js/FeatureManager.c173abe7.js:1
msgid "Globally control the Title attribute and Alt text for images in your content. These attributes are essential for both accessibility and SEO."
msgstr "Controle globalmente o atributo Title e o texto Alt para imagens em seu conteúdo. Esses atributos são essenciais para acessibilidade e SEO."

#: languages/aioseo-lite.php:4510 languages/aioseo-pro.php:6509
#: dist/Lite/assets/js/FeatureManager.c173abe7.js:1
msgid "Purchase License"
msgstr "Comprar Licença "

#: languages/aioseo-lite.php:2161 languages/aioseo-pro.php:3191
#: dist/Lite/assets/js/FeatureManager.c173abe7.js:1
msgid "Enter License Key"
msgstr "Insira Chave da Licença"

#: languages/aioseo-lite.php:332 languages/aioseo-pro.php:451
#: dist/Lite/assets/js/FeatureManager.c173abe7.js:1
msgid "A valid license key is required in order to use our addons."
msgstr "Uma chave de licença válida é necessária para usar nossos addons."

#: languages/aioseo-lite.php:6404 languages/aioseo-pro.php:9382
#: dist/Lite/assets/js/FeatureManager.c173abe7.js:1
msgid "Upgrade to Pro and Unlock All Features"
msgstr "Atualize para o Pro e Desbloqueie Todos os Recursos"

#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO").
#: languages/aioseo-lite.php:6359 languages/aioseo-pro.php:9338
#: dist/Lite/assets/js/FeatureManager.c173abe7.js:1
msgid "Upgrade %1$s to Pro and Unlock all Features!"
msgstr "Atualize o %1$s para o Pro e Desbloqueie todos os Recursos!"

#: languages/aioseo-lite.php:4828 languages/aioseo-pro.php:7048
#: dist/Lite/assets/js/FeatureManager.c173abe7.js:1
msgid "Search for Features..."
msgstr "Buscar por Recursos..."

#: languages/aioseo-lite.php:1666 languages/aioseo-pro.php:2416
#: dist/Lite/assets/js/FeatureManager.c173abe7.js:1
msgid "Deactivate All Features"
msgstr "Desativar Todos os Recursos"

#: languages/aioseo-lite.php:392 languages/aioseo-pro.php:528
#: dist/Lite/assets/js/FeatureManager.c173abe7.js:1
msgid "Activate All Features"
msgstr "Ativar Todos os Recursos"

#. Translators: 1 - Opening link tag, 2 - Closing link tag.
#: languages/aioseo-lite.php:3196 languages/aioseo-pro.php:4605
#: dist/Lite/assets/js/RobotsEditor.735d8089.js:4
msgid "It appears that your server is running on nginx, so the fix will most likely require adding the correct rewrite rules to our nginx configuration. %1$sCheck our documentation for more information%2$s."
msgstr "Parece que o seu servidor está usando o nginx, portanto, a correção provavelmente exigirá a adição das regras de rewrite adequadas à configuração do nginx. %1$sVerifique nossa documentação para obter mais informações%2$s."

#. Translators: 1 - Opening link tag. 2 - Closing link tag.
#: languages/aioseo-lite.php:3192 languages/aioseo-pro.php:4601
#: dist/Lite/assets/js/RobotsEditor.735d8089.js:4
msgid "It appears that your server is running on Apache, so the fix should be as simple as checking the %1$scorrect .htaccess implementation on wordpress.org%2$s."
msgstr "Parece que seu servidor está usando o Apache, então a correção deve ser tão simples quanto verificar a %1$simplementação correta do .htaccess em wordpress.org%2$s"

#: languages/aioseo-lite.php:3202 languages/aioseo-pro.php:4611
#: dist/Lite/assets/js/RobotsEditor.735d8089.js:4
msgid "It looks like you are missing the proper rewrite rules for the robots.txt file."
msgstr "Parece que estão faltando as regras de rewrite adequadas para o arquivo robots.txt."

#. Translators: 1 - The url to the main site.
#: languages/aioseo-lite.php:5987 languages/aioseo-pro.php:8806
#: dist/Lite/assets/js/RobotsEditor.735d8089.js:4
msgid "This site is running in a sub-directory of your main site located at %1$s. Your robots.txt file should only appear in the root directory of that site."
msgstr "Este site está sendo executado em um subdiretório de seu site principal localizado em %1$s. Seu arquivo robots.txt deve aparecer apenas no diretório raiz desse site."

#: languages/aioseo-lite.php:5046 languages/aioseo-pro.php:7349
#: dist/Lite/assets/js/Main.de47960e.js:1
msgid "SEO Site Score"
msgstr "Pontuação SEO do Site"

#: languages/aioseo-lite.php:4886 languages/aioseo-pro.php:7140
#: dist/Lite/assets/js/Main.de47960e.js:1
msgid "See all dismissed notifications."
msgstr "Veja todas as notificações dispensadas."

#: languages/aioseo-lite.php:5806 languages/aioseo-pro.php:8526
#: dist/Lite/assets/js/Main.de47960e.js:1
msgid "There are no new notifications at this moment."
msgstr "Não há novas notificações neste momento."

#: app/Common/Tools/RobotsTxt.php:369 languages/aioseo-lite.php:3026
#: languages/aioseo-pro.php:4353 dist/Lite/assets/js/RobotsEditor.735d8089.js:2
msgid "Import and Delete"
msgstr "Importar e Excluir"

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO"), 2 - The plugin short name
#. ("AIOSEO").
#: app/Common/Tools/RobotsTxt.php:363 languages/aioseo-lite.php:88
#: languages/aioseo-pro.php:112 dist/Lite/assets/js/RobotsEditor.735d8089.js:2
msgid "%1$s has detected a physical robots.txt file in the root folder of your WordPress installation. We recommend removing this file as it could cause conflicts with WordPress' dynamically generated one. %2$s can import this file and delete it, or you can simply delete it."
msgstr "%1$s detectou um arquivo robots.txt físico na pasta raiz da sua instalação do WordPress. Recomendamos remover este arquivo, pois pode causar conflitos com o arquivo gerado dinamicamente pelo WordPress. O %2$s pode importar este arquivo e excluí-lo ou você pode simplesmente excluí-lo."

#: languages/aioseo-lite.php:4069 languages/aioseo-pro.php:5824
#: dist/Lite/assets/js/RobotsEditor.735d8089.js:2
msgid "Open Robots.txt"
msgstr "Abrir Robots.txt"

#: languages/aioseo-lite.php:4718 languages/aioseo-pro.php:6870
#: dist/Lite/assets/js/RobotsEditor.735d8089.js:2
msgid "Robots.txt Preview:"
msgstr "Visualização do Robots.txt:"

#: languages/aioseo-lite.php:1775 languages/aioseo-pro.php:2559
#: dist/Lite/assets/js/RobotsEditor.735d8089.js:2
msgid "Delete Rule"
msgstr "Excluir Regra"

#: languages/aioseo-lite.php:1944 languages/aioseo-pro.php:2840
#: dist/Lite/assets/js/RobotsEditor.735d8089.js:2
msgid "Duplicate or invalid entries have been detected! Please check your rules and try again."
msgstr "Entradas duplicadas ou inválidas foram detectadas! Por favor, verifique suas regras e tente novamente."

#: languages/aioseo-lite.php:2054 languages/aioseo-pro.php:3014
#: dist/Lite/assets/js/RobotsEditor.735d8089.js:2
msgid "Enable Custom Robots.txt"
msgstr "Habilitar Robots.txt Personalizado"

#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO").
#: languages/aioseo-lite.php:3250 languages/aioseo-pro.php:4666
#: dist/Lite/assets/js/RobotsEditor.735d8089.js:2
msgid "Just like WordPress, %1$s generates a dynamic file so there is no static file to be found on your server.  The content of the robots.txt file is stored in your WordPress database."
msgstr "Assim como o WordPress, o %1$s gera um arquivo dinâmico para que nenhum arquivo estático fique em seu servidor. O conteúdo do arquivo robots.txt é armazenado em seu banco de dados WordPress."

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO"), 2 - The plugin short name
#. ("AIOSEO").
#: languages/aioseo-lite.php:5710 languages/aioseo-pro.php:8376
#: dist/Lite/assets/js/RobotsEditor.735d8089.js:2
msgid "The robots.txt editor in %1$s allows you to set up a robots.txt file for your site that will override the default robots.txt file that WordPress creates. By creating a robots.txt file with %2$s you have greater control over the instructions you give web crawlers about your site."
msgstr "O editor de robots.txt no %1$s permite que você configure um arquivo robots.txt para seu site que substituirá o arquivo robots.txt padrão criado pelo WordPress. Ao criar um arquivo robots.txt com o %2$s, você tem maior controle sobre as instruções fornecidas sobre o seu site aos web crawlers."

#: languages/aioseo-lite.php:1175 languages/aioseo-pro.php:1760
#: dist/Lite/assets/js/Twitter.26714505.js:1
msgid "Card Type"
msgstr "Tipo de Card"

#: languages/aioseo-lite.php:2864 languages/aioseo-pro.php:4129
#: dist/Lite/assets/js/Twitter.26714505.js:1
msgid "Home Page Image"
msgstr "Imagem da Página Inicial"

#: languages/aioseo-lite.php:3623 languages/aioseo-pro.php:5242
#: dist/Lite/assets/js/App.05bcb014.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Twitter.26714505.js:1
msgid "Minimum size: 300px x 157px, ideal ratio 2:1, 5MB max. JPG, PNG, WEBP and GIF formats only."
msgstr "Tamanho mínimo: 300px x 157px, proporção ideal de 2:1, 5MB max. Somente formatos JPG, PNG, WEBP e GIF."

#: languages/aioseo-lite.php:3613 languages/aioseo-pro.php:5232
#: dist/Lite/assets/js/App.05bcb014.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Twitter.26714505.js:1
msgid "Minimum size: 144px x 144px, ideal ratio 1:1, 5MB max. JPG, PNG, WEBP and GIF formats only."
msgstr "Tamanho mínimo: 144px x 144px, proporção ideal de 1:1, 5MB max. Somente formatos JPG, PNG, WEBP e GIF."

#: languages/aioseo-lite.php:2312 dist/Lite/assets/js/Main.b3b629ae.js:1
msgid "Features:"
msgstr "Recursos:"

#. Translators: 1 - The abbreviated plugin name ("AIOSEO").
#: languages/aioseo-lite.php:143 dist/Lite/assets/js/Main.b3b629ae.js:1
msgid "%1$s Lite vs. Pro"
msgstr "%1$s Lite vs. Pro"

#: languages/aioseo-lite.php:4115 languages/aioseo-pro.php:5882
#: dist/Lite/assets/js/GettingStarted.c11e71cf.js:1
msgid "Optimizing your Content Headings"
msgstr "Optimizando seus Headings de Conteúdo"

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO Pro"), 2 - "Pro" string.
#: languages/aioseo-lite.php:3166 languages/aioseo-pro.php:4539
#: dist/Lite/assets/js/GettingStarted.c11e71cf.js:1
msgid "Installing %1$s %2$s"
msgstr "Instalando o %1$s %2$s"

#: languages/aioseo-lite.php:2897 languages/aioseo-pro.php:4168
#: dist/Lite/assets/js/GettingStarted.c11e71cf.js:1
msgid "How to Control Search Results"
msgstr "Como Controlar os Resultados de Busca"

#: languages/aioseo-lite.php:1023 languages/aioseo-pro.php:1538
#: dist/Lite/assets/js/GettingStarted.c11e71cf.js:1
msgid "Best Practices for Domains and URLs"
msgstr "Melhores Práticas para Domínios e URLs"

#: languages/aioseo-lite.php:994 languages/aioseo-pro.php:1484
#: dist/Lite/assets/js/GettingStarted.c11e71cf.js:1
msgid "Basic Guide to Google Search Console"
msgstr "Guia Básico do Google Search Console"

#: languages/aioseo-lite.php:991 languages/aioseo-pro.php:1481
#: dist/Lite/assets/js/GettingStarted.c11e71cf.js:1
msgid "Basic Guide to Google Analytics"
msgstr "Guia Básico do Google Analytics"

#: languages/aioseo-lite.php:4899 languages/aioseo-pro.php:7159
#: dist/Lite/assets/js/GettingStarted.c11e71cf.js:1
msgid "See our full documentation"
msgstr "Veja nossa documentação completa"

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: languages/aioseo-lite.php:55 languages/aioseo-pro.php:78
#: dist/Lite/assets/js/GettingStarted.c11e71cf.js:1
msgid "%1$s Documentation"
msgstr "Documentação do %1$s"

#: languages/aioseo-lite.php:6650 languages/aioseo-pro.php:9734
#: dist/Lite/assets/js/GettingStarted.c11e71cf.js:1
msgid "View all video tutorials"
msgstr "Veja todos os vídeos tutoriais"

#: languages/aioseo-lite.php:6631 languages/aioseo-pro.php:9712
#: dist/Lite/assets/js/GettingStarted.c11e71cf.js:1
msgid "Video Tutorials"
msgstr "Vídeos Tutoriais"

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: languages/aioseo-lite.php:608 languages/aioseo-pro.php:874
#: dist/Lite/assets/js/DatabaseTools.eb13efea.js:1
msgid "All %1$s Settings"
msgstr "Todas as Configurações do %1$s"

#: languages/aioseo-lite.php:1289 languages/aioseo-pro.php:1918
#: dist/Lite/assets/js/DatabaseTools.eb13efea.js:1
msgid "Clear Bad Bot Blocker Logs"
msgstr "Limpar Logs de Bloqueios de Bots Maliciosos"

#: languages/aioseo-lite.php:1297 languages/aioseo-pro.php:1926
#: dist/Lite/assets/js/DatabaseTools.eb13efea.js:1
msgid "Cleared"
msgstr "Limpo"

#: languages/aioseo-lite.php:975 languages/aioseo-pro.php:1465
#: dist/Lite/assets/js/DatabaseTools.eb13efea.js:1
msgid "Bad Bot Blocker Logs"
msgstr "Logs de Bloqueios de Bots Maliciosos"

#: languages/aioseo-lite.php:3499 languages/aioseo-pro.php:5061
#: dist/Lite/assets/js/DatabaseTools.eb13efea.js:1
msgid "Logs"
msgstr "Logs"

#: languages/aioseo-lite.php:3921 languages/aioseo-pro.php:5653
#: dist/Lite/assets/js/DatabaseTools.eb13efea.js:1
msgid "No, I need to make a backup"
msgstr "Não, eu preciso fazer um backup"

#: languages/aioseo-lite.php:6947 languages/aioseo-pro.php:10093
#: dist/Lite/assets/js/DatabaseTools.eb13efea.js:1
msgid "Yes, I have a backup and want to reset the settings"
msgstr "Sim, tenho um backup e desejo redefinir as configurações"

#. Translators: 1 - Opening bold tag, 2 - Closing bold tag.
#: languages/aioseo-lite.php:5841 languages/aioseo-pro.php:8589
#: dist/Lite/assets/js/DatabaseTools.eb13efea.js:1
msgid "This action cannot be undone. Before taking this action, we recommend that you make a %1$sfull website backup first%2$s."
msgstr "Essa ação não pode ser desfeita. Antes de realizar essa ação, recomendamos que você faça um %1$sbackup completo do site primeiro%2$s."

#: languages/aioseo-lite.php:839 languages/aioseo-pro.php:1250
#: dist/Lite/assets/js/DatabaseTools.eb13efea.js:1
msgid "Are you sure you want to reset the selected settings to default?"
msgstr "Tem certeza de que deseja redefinir as configurações selecionadas para o padrão?"

#: languages/aioseo-lite.php:7247 languages/aioseo-pro.php:10582
#: dist/Lite/assets/js/DatabaseTools.eb13efea.js:1
msgid "Your settings have been reset successfully!"
msgstr "Suas configurações foram redefinidas com sucesso!"

#: languages/aioseo-lite.php:4927 languages/aioseo-pro.php:7200
#: dist/Lite/assets/js/DatabaseTools.eb13efea.js:1
msgid "Select settings that you would like to reset:"
msgstr "Selecione as configurações que deseja redefinir:"

#: languages/aioseo-lite.php:4924 languages/aioseo-pro.php:7197
#: dist/Lite/assets/js/DatabaseTools.eb13efea.js:1
msgid "Select Settings"
msgstr "Selecione Configurações"

#: languages/aioseo-lite.php:4682 languages/aioseo-pro.php:6808
#: dist/Lite/assets/js/DatabaseTools.eb13efea.js:1
msgid "Reset / Restore Settings"
msgstr "Redefinir / Restaurar Configurações"

#: languages/aioseo-lite.php:1518 languages/aioseo-pro.php:2189
#: dist/Lite/assets/js/DisplayInfo.23c4922e.js:1
#: dist/Lite/assets/js/SystemStatus.877cae77.js:1
msgid "Copied!"
msgstr "Copiado!"

#: languages/aioseo-lite.php:6885 languages/aioseo-pro.php:10017
#: dist/Lite/assets/js/SystemStatus.877cae77.js:1
msgid "WordPress"
msgstr "WordPress"

#: languages/aioseo-lite.php:1521 languages/aioseo-pro.php:2195
#: dist/Lite/assets/js/SystemStatus.877cae77.js:1
msgid "Copy to Clipboard"
msgstr "Copiar para Área de Transferência"

#: languages/aioseo-lite.php:1926 languages/aioseo-pro.php:2816
#: dist/Lite/assets/js/SystemStatus.877cae77.js:1
msgid "Download System Info File"
msgstr "Baixar Arquivo de Informações do Sistema"

#: languages/aioseo-lite.php:5436 languages/aioseo-pro.php:7966
#: dist/Lite/assets/js/SystemStatus.877cae77.js:1
msgid "System Status Info"
msgstr "Informações de Status do Sistema"

#: languages/aioseo-lite.php:4296 languages/aioseo-pro.php:6194
#: dist/Lite/assets/js/Pinterest.3f6f9d21.js:1
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.d868abab.js:11
msgid "Pinterest Verification Code"
msgstr "Código de Verificação do Pinterest"

#: languages/aioseo-lite.php:2942 languages/aioseo-pro.php:4241
#: dist/Lite/assets/js/Pinterest.3f6f9d21.js:1
msgid "If you have already confirmed your website with Pinterest, you can skip the step below."
msgstr "Se você já confirmou seu site com o Pinterest, pode pular a etapa abaixo."

#: languages/aioseo-lite.php:3341 languages/aioseo-pro.php:4779
#: dist/Lite/assets/js/Pinterest.3f6f9d21.js:1
msgid "Learn how to get your Pinterest Verification Code"
msgstr "Aprenda como adquirir seu Código de Verificação do Pinterest."

#: languages/aioseo-lite.php:4292 languages/aioseo-pro.php:6190
#: dist/Lite/assets/js/Pinterest.3f6f9d21.js:1
msgid "Pinterest uses Open Graph metadata just like Facebook, so be sure to keep Open Graph enabled on the Facebook tab checked if you want to optimize your site for Pinterest."
msgstr "Pinterest usa metadados Open Graph assim como o Facebook, então garanta que o Open Graph esteja habilitado na aba Facebook se você gostaria de optimizar seu site para Pinterest."

#. Translators: 1 - The location of the log file.
#: languages/aioseo-lite.php:5629 languages/aioseo-pro.php:8274
#: dist/Lite/assets/js/BadBotBlocker.25bc9cbd.js:1
msgid "The log for the blocked bots is located here: %1$s"
msgstr "O log dos bots bloqueados está localizado aqui: %1$s"

#: languages/aioseo-lite.php:1042 languages/aioseo-pro.php:1557
#: dist/Lite/assets/js/BadBotBlocker.25bc9cbd.js:1
msgid "Blocked Bots Log"
msgstr "Log de Bots Bloqueados"

#: languages/aioseo-lite.php:5414 languages/aioseo-pro.php:7940
#: dist/Lite/assets/js/App.05bcb014.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Twitter.26714505.js:1
msgid "Summary with Large Image"
msgstr "Resumo com Imagem Grande"

#: languages/aioseo-lite.php:1701 languages/aioseo-pro.php:2461
#: dist/Lite/assets/js/Twitter.26714505.js:1
msgid "Default Card Type"
msgstr "Tipo de Card Padrão"

#: languages/aioseo-lite.php:2097 languages/aioseo-pro.php:3095
#: dist/Lite/assets/js/Twitter.26714505.js:1
msgid "Enable Twitter Card"
msgstr "Habilitar Card do Twitter"

#: languages/aioseo-lite.php:2088 languages/aioseo-pro.php:3080
#: dist/Lite/assets/js/Twitter.26714505.js:1
msgid "Enable this feature if you want Twitter to display a preview card with images and a text excerpt when a link to your site is shared."
msgstr "Habilite esse recurso se você quer que o Twitter exiba um card de visualização prévia com imagens e um resumo do texto quando um link para o seu site for compartilhado."

#: languages/aioseo-lite.php:6275 languages/aioseo-pro.php:9176
#: dist/Lite/assets/js/Twitter.26714505.js:1
msgid "Twitter Card Settings"
msgstr "Configurações do Card do Twitter"

#: languages/aioseo-lite.php:5231 languages/aioseo-pro.php:7689
msgid "Smart Schema"
msgstr "Schema Inteligente"

#: app/Common/Admin/Admin.php:199 languages/aioseo-lite.php:3459
#: languages/aioseo-pro.php:4977 dist/Lite/assets/js/Main.b3b629ae.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Main.de47960e.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Main.e848e544.js:1
msgid "Local SEO"
msgstr "SEO Local"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:281 languages/aioseo-lite.php:3700
#: languages/aioseo-pro.php:5364 dist/Lite/assets/js/SystemStatus.877cae77.js:1
msgid "Must-Use Plugins"
msgstr "Plugins Obrigatórios"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:182 languages/aioseo-lite.php:5069
#: languages/aioseo-pro.php:7378 dist/Lite/assets/js/SystemStatus.877cae77.js:1
msgid "Server Info"
msgstr "Informação do Servidor"

#: languages/aioseo-lite.php:4974 languages/aioseo-pro.php:7263
#: dist/Lite/assets/post-settings-7f21f761.js:1
msgid "Select your timezone"
msgstr "Selecione seu fuso horário"

#. Translators: 1 - Opening HTML link and bold tag, 2 - Closing HTML link and
#. bold tag.
#: languages/aioseo-lite.php:1388 languages/aioseo-pro.php:2036
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.a423e04a.js:1
#: dist/Lite/assets/js/SmartRecommendations.de923c79.js:1
msgid "Complete documentation on usage tracking is available %1$shere%2$s."
msgstr "Documentação completa sobre rastreamento de uso está disponível %1$saqui%2$s."

#: languages/aioseo-lite.php:4507 languages/aioseo-pro.php:6505
#: dist/Lite/assets/js/SmartRecommendations.de923c79.js:1
msgid "Purchase and Install Now"
msgstr "Compre e Instale Agora"

#: languages/aioseo-lite.php:2925 languages/aioseo-pro.php:4205
#: dist/Lite/assets/js/SmartRecommendations.de923c79.js:1
msgid "I'll do it later"
msgstr "Eu vou fazer isso mais tarde"

#: languages/aioseo-lite.php:7075 languages/aioseo-pro.php:10347
#: dist/Lite/assets/js/SmartRecommendations.de923c79.js:1
msgid "You won't have access to this functionality until the extensions have been purchased and installed."
msgstr "Você não terá acesso a essa funcionalidade até que as extensões sejam adquiridas e instaladas."

#: languages/aioseo-lite.php:726 languages/aioseo-pro.php:1037
#: dist/Lite/assets/js/SmartRecommendations.de923c79.js:1
msgid "An upgrade is required to unlock the following features."
msgstr "Uma atualização é necessária para desbloquear os seguintes recursos."

#: languages/aioseo-lite.php:6900 languages/aioseo-pro.php:10043
#: dist/Lite/assets/js/SmartRecommendations.de923c79.js:1
msgid "Would you like to purchase and install the following features now?"
msgstr "Você gostaria de comprar e instalar os seguintes recursos agora?"

#: languages/aioseo-lite.php:6941 languages/aioseo-pro.php:10087
#: dist/Lite/assets/js/SmartRecommendations.de923c79.js:1
msgid "Yes, count me in"
msgstr "Sim, conte comigo"

#. Translators: 1 - Plugin short name ("AIOSEO").
#: languages/aioseo-lite.php:2823 languages/aioseo-pro.php:4073
#: dist/Lite/assets/js/SmartRecommendations.de923c79.js:1
msgid "Help make %1$s better for everyone"
msgstr "Ajude a tornar o %1$s melhor para todos"

#: languages/aioseo-lite.php:7114 languages/aioseo-pro.php:10430
#: dist/Lite/assets/js/SmartRecommendations.de923c79.js:1
msgid "Your email is needed so you can receive SEO recommendations. This email will also be used to connect your site with our SEO API."
msgstr "Seu e-mail é necessário para que você possa receber recomendações de SEO. Este e-mail também será usado para conectar seu site com nossa API de SEO."

#: languages/aioseo-lite.php:7111 languages/aioseo-pro.php:10427
#: dist/Lite/assets/js/SmartRecommendations.de923c79.js:1
msgid "Your Email Address"
msgstr "Seu Endereço de Email"

#. Translators: 1 - Plugin short name ("AIOSEO").
#: languages/aioseo-lite.php:2528 languages/aioseo-pro.php:3739
#: dist/Lite/assets/js/SmartRecommendations.de923c79.js:1
msgid "Get helpful suggestions from %1$s on how to optimize your website content, so you can rank higher in search results."
msgstr "Obtenha sugestões úteis do %1$s sobre como otimizar o conteúdo do seu site, para que você possa ter uma classificação mais elevada nos resultados de busca."

#: languages/aioseo-lite.php:5094 languages/aioseo-pro.php:7408
#: dist/Lite/assets/js/SmartRecommendations.de923c79.js:1
msgid "Setup Site Analyzer + Smart Recommendations"
msgstr "Analisador de Setup de Site + Recomendações Inteligentes"

#: languages/aioseo-lite.php:4574 languages/aioseo-pro.php:6618
#: dist/Lite/assets/js/SearchAppearance.f0a8431c.js:1
msgid "Redirect attachment pages?"
msgstr "Redirecionar páginas de anexo?"

#: languages/aioseo-lite.php:1899 languages/aioseo-pro.php:2779
#: dist/Lite/assets/js/SearchAppearance.f0a8431c.js:1
msgid "Do you have multiple authors?"
msgstr "Você tem vários autores?"

#: languages/aioseo-lite.php:3427 languages/aioseo-pro.php:4938
#: dist/Lite/assets/js/SearchAppearance.f0a8431c.js:1
msgid "Live Site"
msgstr "Site no Ar"

#: languages/aioseo-lite.php:6313 languages/aioseo-pro.php:9250
#: dist/Lite/assets/js/SearchAppearance.f0a8431c.js:1
msgid "Under Construction"
msgstr "Em Construção"

#: languages/aioseo-lite.php:3188 languages/aioseo-pro.php:4594
#: dist/Lite/assets/js/SearchAppearance.f0a8431c.js:1
msgid "Is the site under construction or live (ready to be indexed)?"
msgstr "O site está em construção ou no ar (pronto para ser indexado)?"

#: languages/aioseo-lite.php:1327 languages/aioseo-pro.php:1959
#: dist/Lite/assets/js/App.05bcb014.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.e43a8588.js:1
#: dist/Lite/assets/js/SearchAppearance.f0a8431c.js:1
#: dist/Lite/assets/js/TitleDescription.c68bfb15.js:1
msgid "Click on the tags below to insert variables into your meta description."
msgstr "Clique nas tags abaixo para inserir variáveis no metadados de descrição."

#: languages/aioseo-lite.php:1335 languages/aioseo-pro.php:1967
#: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.e43a8588.js:1
#: dist/Lite/assets/js/SearchAppearance.f0a8431c.js:1
msgid "Click on the tags below to insert variables into your site title."
msgstr "Clique nas tags abaixo para inserir variáveis no título do seu site."

#: languages/aioseo-lite.php:1994 languages/aioseo-pro.php:2922
#: dist/Lite/assets/js/SearchAppearance.f0a8431c.js:1
msgid "Edit Title and Description"
msgstr "Editar Título e Descrição"

#: languages/aioseo-lite.php:2723 languages/aioseo-pro.php:3944
#: dist/Lite/assets/js/SearchAppearance.f0a8431c.js:1
msgid "Google Snippet Preview"
msgstr "Visualização do Snippet do Google"

#: languages/aioseo-lite.php:5797 languages/aioseo-pro.php:8508
#: dist/Lite/assets/js/SearchAppearance.f0a8431c.js:1
msgid "The way your site is displayed in search results is very important. Take some time to look over these settings and tweak as needed."
msgstr "A forma como o seu site é exibido nos resultados da busca é muito importante. Reserve algum tempo para examinar essas configurações e ajustá-las conforme necessário."

#. Translators: 1 - Opening HTML bold tag, 2 - Closing HTML bold tag.
#: languages/aioseo-lite.php:1141 languages/aioseo-pro.php:1687
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.ce57cdd2.js:1
msgid "By default SEO Editors have access to %1$sSEO settings for individual pages and posts.%2$s"
msgstr "Por padrão, Editores SEO têm acesso às %1$sconfigurações de SEO para páginas e posts individuais.%2$s"

#. Translators: 1 - Opening HTML bold tag, 2 - Closing HTML bold tag.
#: languages/aioseo-lite.php:1129 languages/aioseo-pro.php:1675
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.ce57cdd2.js:1
msgid "By default Authors have access to %1$sSEO settings for individual pages and posts that they already have permission to edit.%2$s"
msgstr "Por padrão Autores tem acesso às %1$sconfigurações de SEO das páginas e posts individuais que eles já possuem permissão de editar.%2$s"

#. Translators: 1 - Opening HTML bold tag, 2 - Closing HTML bold tag.
#: languages/aioseo-lite.php:1125 languages/aioseo-pro.php:1671
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.ce57cdd2.js:1
msgid "By default Admins have access to %1$sall SEO site settings%2$s"
msgstr "Por padrão, Admins têm acesso à %1$stodas as configurações de SEO do site%2$s"

#: languages/aioseo-lite.php:5006 languages/aioseo-pro.php:7297
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.ce57cdd2.js:1
msgid "SEO Editor"
msgstr "Editor SEO"

#: languages/aioseo-lite.php:5022 languages/aioseo-pro.php:7313
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.ce57cdd2.js:1
msgid "SEO Manager"
msgstr "Gerente SEO"

#: languages/aioseo-lite.php:2018 languages/aioseo-pro.php:2952
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.ce57cdd2.js:1
msgid "Editor"
msgstr "Editor"

#: languages/aioseo-lite.php:527 languages/aioseo-pro.php:746
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.ce57cdd2.js:1
msgid "Administrator"
msgstr "Administrador"

#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO")
#: languages/aioseo-lite.php:1153 languages/aioseo-pro.php:1699
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.ce57cdd2.js:1
msgid "By default, only users with an Administrator role have permission to manage %1$s within your WordPress admin area. With Access Controls, though, you can easily extend specific access permissions to other user roles."
msgstr "Por padrão, somente usuários com a função de Administrador têm permissão para gerenciar %1$s dentro da sua área de administração do WordPress. Com o Controle de Acesso, entretanto, você pode estender permissões de acesso específicas para outras funções de usuário. "

#: languages/aioseo-lite.php:7163 languages/aioseo-pro.php:10479
#: dist/Lite/assets/js/FeatureManager.c173abe7.js:1
msgid "Your license has expired."
msgstr "Sua licença expirou."

#: languages/aioseo-lite.php:7059 languages/aioseo-pro.php:10324
#: dist/Lite/assets/js/FeatureManager.c173abe7.js:1
msgid "You have not yet added a license key."
msgstr "Você ainda não adicionou uma chave de licença."

#: languages/aioseo-lite.php:7166 languages/aioseo-pro.php:10486
#: dist/Lite/assets/js/FeatureManager.c173abe7.js:1
msgid "Your license key is invalid."
msgstr "Sua chave de licença é inválida."

#: languages/aioseo-lite.php:7160 languages/aioseo-pro.php:10476
#: dist/Lite/assets/js/FeatureManager.c173abe7.js:1
msgid "Your license has been disabled."
msgstr "Sua licença foi desativada."

#. Translators: 1 - A number, 2 - A number.
#: languages/aioseo-lite.php:171 languages/aioseo-pro.php:191
#: dist/Lite/assets/js/MaxCounts.12b45bab.js:1
msgid "%1$s out of %2$s max recommended characters."
msgstr "%1$s de %2$s de caracteres recomendados, no máximo."

#: languages/aioseo-lite.php:6240 languages/aioseo-pro.php:9129
msgid "Travel Agency"
msgstr "Agência de Viagens"

#: languages/aioseo-lite.php:6177 languages/aioseo-pro.php:9066
msgid "Tourist Information Center"
msgstr "Centro de Informações Turísticas"

#: languages/aioseo-lite.php:5475 languages/aioseo-pro.php:8012
msgid "Television Station"
msgstr "Estação de Televisão"

#: languages/aioseo-lite.php:5320 languages/aioseo-pro.php:7805
msgid "Sports Activity Location"
msgstr "Localização da Atividade Esportiva"

#: languages/aioseo-lite.php:5106 languages/aioseo-pro.php:7430
msgid "Shopping Center"
msgstr "Shopping Center"

#: languages/aioseo-lite.php:4980 languages/aioseo-pro.php:7269
msgid "Self Storage"
msgstr "Self Storage"

#: languages/aioseo-lite.php:4571 languages/aioseo-pro.php:6602
msgid "Recycling Center"
msgstr "Centro de Reciclagem"

#: languages/aioseo-lite.php:4554 languages/aioseo-pro.php:6577
msgid "Real Estate Agent"
msgstr "Corretor de Imóveis"

#: languages/aioseo-lite.php:4526 languages/aioseo-pro.php:6534
msgid "Radio Station"
msgstr "Estação de Rádio"

#: languages/aioseo-lite.php:3580 languages/aioseo-pro.php:5175
msgid "Medical Business"
msgstr "Negócios Médicos"

#: languages/aioseo-lite.php:3477 languages/aioseo-pro.php:5023
msgid "Lodging Business"
msgstr "Alojamento Empresarial"

#: languages/aioseo-lite.php:3372 languages/aioseo-pro.php:4841
msgid "Library"
msgstr "Biblioteca"

#: languages/aioseo-lite.php:3363 languages/aioseo-pro.php:4832
msgid "Legal Service"
msgstr "Serviços Legais"

#: languages/aioseo-lite.php:3182 languages/aioseo-pro.php:4582
msgid "Internet Cafe"
msgstr "Internet Café"

#: languages/aioseo-lite.php:2857 languages/aioseo-pro.php:4118
msgid "Home & Construction Business"
msgstr "Negócio de Casa & Construção"

#: languages/aioseo-lite.php:2813 languages/aioseo-pro.php:4060
msgid "Health & Beauty Business"
msgstr "Negócio de Saúde e Beleza"

#: languages/aioseo-lite.php:2738 languages/aioseo-pro.php:3962
msgid "Government Office"
msgstr "Escritório do Governo"

#: languages/aioseo-lite.php:2414 languages/aioseo-pro.php:3561
msgid "Food Establishment"
msgstr "Estabelecimento de Alimentação"

#: languages/aioseo-lite.php:2327 languages/aioseo-pro.php:3467
msgid "Financial Service"
msgstr "Serviços Financeiros"

#: languages/aioseo-lite.php:2187 languages/aioseo-pro.php:3234
msgid "Entertainment Business"
msgstr "Negócios de Entretenimento"

#: languages/aioseo-lite.php:2045 languages/aioseo-pro.php:2995
msgid "Employment Agency"
msgstr "Agência de Emprego"

#: languages/aioseo-lite.php:2034 languages/aioseo-pro.php:2984
msgid "Emergency Service"
msgstr "Serviços de Emergência"

#: languages/aioseo-lite.php:1938 languages/aioseo-pro.php:2834
msgid "Dry Cleaning/Laundry"
msgstr "Lavagem a Seco/Lavanderia"

#: languages/aioseo-lite.php:1781 languages/aioseo-pro.php:2577
msgid "Dentist"
msgstr "Dentista"

#: languages/aioseo-lite.php:1226 languages/aioseo-pro.php:1831
msgid "Childcare"
msgstr "Creche"

#: languages/aioseo-lite.php:946 languages/aioseo-pro.php:1423
msgid "Automotive Business"
msgstr "Négocios Automotivos"

#: languages/aioseo-lite.php:802 languages/aioseo-pro.php:1139
msgid "Archive Organization"
msgstr "Organização de Arquivo"

#: languages/aioseo-lite.php:845 languages/aioseo-pro.php:1260
#: dist/Lite/assets/post-settings-7f21f761.js:1
msgid "Area Served"
msgstr "Área Servida"

#: languages/aioseo-pro.php:2747
msgid "Display Location Info"
msgstr "Exibir Localização"

#: languages/aioseo-lite.php:3685 languages/aioseo-pro.php:5339
#: dist/Lite/assets/js/Locations.a128ac03.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Maps.2cf88755.js:1
#: dist/Lite/assets/js/OpeningHours.e40dfd9a.js:1
msgid "Multiple Locations"
msgstr "Múltiplas Localidades"

#: languages/aioseo-pro.php:4957
msgid "Local business information may be displayed when users search for businesses on Google search or Google Maps. Google decides on a per search basis whether to display this information or not and it’s completely automated."
msgstr "As informações de empresas locais podem ser exibidas quando os usuários procuram empresas na pesquisa do Google ou no Google Maps. O Google decide se exibe essas informações ou não dependendo da pesquisa e isso é totalmente automatizado."

#: languages/aioseo-lite.php:4222 languages/aioseo-pro.php:6097
#: dist/Lite/assets/post-settings-7f21f761.js:1
msgid "Payment Info"
msgstr "Informação de Pagamento"

#: languages/aioseo-lite.php:407 languages/aioseo-pro.php:565
#: dist/Lite/assets/js/WpTable.ee9185a7.js:1
msgid "Active Notifications"
msgstr "Notificações Ativas"

#: languages/aioseo-lite.php:3749 languages/aioseo-pro.php:5436
#: dist/Lite/assets/js/WpTable.ee9185a7.js:1
msgid "New Notifications"
msgstr "Notificações Novas"

#: languages/aioseo-lite.php:3448 languages/aioseo-pro.php:4966
#: dist/Lite/assets/js/FeatureManager.c173abe7.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Locations.a128ac03.js:1
#: dist/Lite/assets/js/OpeningHours.e40dfd9a.js:1
msgid "Local Business schema markup enables you to tell Google about your business, including your business name, address and phone number, opening hours and price range. This information may be displayed as a Knowledge Graph card or business carousel."
msgstr "A marcação do esquema de empresa local permite que você informe ao Google sobre sua empresa, incluindo o nome, endereço e número de telefone, horário de funcionamento e faixa de preço. Essas informações podem ser exibidas como um Knowledge Graph card ou como um carrossel de empresas."

#: languages/aioseo-lite.php:1707 languages/aioseo-pro.php:2467
#: dist/Lite/assets/js/Image.c7244514.js:1
msgid "Default Image Source (Set in Social Networks)"
msgstr "Origem Padrão de Imagem (Configurado em Redes Sociais)"

#: languages/aioseo-lite.php:1704 languages/aioseo-pro.php:2464
#: dist/Lite/assets/js/Image.c7244514.js:1
msgid "Default Image (Set Below)"
msgstr "Imagem Padrão (Defina Abaixo)"

#: languages/aioseo-lite.php:1252 languages/aioseo-pro.php:1865
#: dist/Lite/assets/js/Image.c7244514.js:1
msgid "Choose Image"
msgstr "Escolher Imagem"

#: languages/aioseo-lite.php:4760 languages/aioseo-pro.php:6935
#: dist/Lite/assets/js/WpTable.ee9185a7.js:1
msgid "Save and Continue"
msgstr "Salve e Continue"

#: languages/aioseo-lite.php:2626 languages/aioseo-pro.php:3841
#: dist/Lite/assets/js/WpTable.ee9185a7.js:1
msgid "Go Back"
msgstr "Voltar"

#: languages/aioseo-lite.php:5213 languages/aioseo-pro.php:7668
#: dist/Lite/assets/js/WpTable.ee9185a7.js:1
msgid "Skip this Step"
msgstr "Pular este Passo"

#: languages/aioseo-lite.php:2193 languages/aioseo-pro.php:3241
#: dist/Lite/assets/js/TruSeoScore.339d22e1.js:1
msgid "Errors"
msgstr "Erros"

#: languages/aioseo-lite.php:617 languages/aioseo-pro.php:883
#: dist/Lite/assets/js/TruSeoScore.339d22e1.js:1
msgid "All Good!"
msgstr "Tudo certo!"

#: languages/aioseo-lite.php:1397 languages/aioseo-pro.php:2045
#: dist/Lite/assets/js/AnalyzeCompetitorSite.763212e0.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Main.de47960e.js:1
#: dist/Lite/assets/js/SeoAuditChecklist.05b703d3.js:1
#: dist/Lite/assets/js/TruSeoScore.339d22e1.js:1
msgid "Complete Site Audit Checklist"
msgstr "Checklist Completo de Auditoria de Site"

#: languages/aioseo-lite.php:6092 languages/aioseo-pro.php:8961
#: dist/Lite/assets/js/SeoSiteScore.29a89953.js:1
msgid "to see your Site Score."
msgstr "para ver a Pontuação do seu Site."

#: languages/aioseo-lite.php:2207 languages/aioseo-pro.php:3262
#: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.8dc8e79a.js:1
#: dist/Lite/assets/js/SeoSiteScore.29a89953.js:1
#: dist/Lite/assets/js/TruSeoScore.339d22e1.js:1
msgid "Excellent!"
msgstr "Excelente!"

#: languages/aioseo-lite.php:6612 languages/aioseo-pro.php:9684
#: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.8dc8e79a.js:1
#: dist/Lite/assets/js/SeoSiteScore.29a89953.js:1
#: dist/Lite/assets/js/TruSeoScore.339d22e1.js:1
msgid "Very Good!"
msgstr "Muito Bom!"

#: languages/aioseo-lite.php:329 languages/aioseo-pro.php:445
#: dist/Lite/assets/js/SeoSiteScore.29a89953.js:1
msgid "A valid license key is required"
msgstr "É necessária uma chave de licença válida"

#: languages/aioseo-lite.php:6079 languages/aioseo-pro.php:8944
#: dist/Lite/assets/js/SeoSiteScore.29a89953.js:1
msgid "to analyze a competitor site."
msgstr "para analisar um site concorrente."

#: languages/aioseo-lite.php:4136 languages/aioseo-pro.php:5925
#: dist/Lite/assets/js/Category.816fa402.js:1
msgid "Other:"
msgstr "Outros:"

#: languages/aioseo-lite.php:4347 languages/aioseo-pro.php:6255
#: dist/Lite/assets/js/Category.816fa402.js:1
msgid "Portfolio"
msgstr "Portfólio"

#: languages/aioseo-lite.php:1527 languages/aioseo-pro.php:2201
#: dist/Lite/assets/js/Category.816fa402.js:1
msgid "Corporation"
msgstr "Corporação"

#: languages/aioseo-lite.php:5222 languages/aioseo-pro.php:7680
#: dist/Lite/assets/js/Category.816fa402.js:1
msgid "Small Offline Business"
msgstr "Pequena Empresa Offline"

#: languages/aioseo-lite.php:4028 languages/aioseo-pro.php:5779
#: dist/Lite/assets/js/Category.816fa402.js:1
msgid "Online Store"
msgstr "Loja Online"

#: languages/aioseo-lite.php:3766 languages/aioseo-pro.php:5455
#: dist/Lite/assets/js/Category.816fa402.js:1
msgid "News Channel"
msgstr "Canal de Notícias"

#: languages/aioseo-lite.php:1472 languages/aioseo-pro.php:2119
#: dist/Lite/assets/js/Locations.a128ac03.js:1
msgid "Contact Page URL:"
msgstr "URL da Página de Contato:"

#: languages/aioseo-lite.php:354 languages/aioseo-pro.php:482
#: dist/Lite/assets/js/Locations.a128ac03.js:1
msgid "About Page URL:"
msgstr "URL da Página Sobre:"

#: languages/aioseo-lite.php:6779 languages/aioseo-pro.php:9892
#: dist/Lite/assets/js/Locations.a128ac03.js:1
msgid "Website URL:"
msgstr "URL do Site:"

#: languages/aioseo-lite.php:7191 languages/aioseo-pro.php:10515
#: dist/Lite/assets/js/Locations.a128ac03.js:1
#: dist/Lite/assets/post-settings-7f21f761.js:1
msgid "Your name or company name."
msgstr "Seu nome ou nome da empresa."

#: languages/aioseo-lite.php:3704 languages/aioseo-pro.php:5372
#: dist/Lite/assets/js/Locations.a128ac03.js:1
#: dist/Lite/assets/post-settings-7f21f761.js:1
msgid "name"
msgstr "nome"

#: languages/aioseo-lite.php:763 languages/aioseo-pro.php:1074
#: dist/Lite/assets/js/Locations.a128ac03.js:1
msgid "Animal Shelter"
msgstr "Abrigo de Animais"

#: languages/aioseo-lite.php:1112 languages/aioseo-pro.php:1655
#: dist/Lite/assets/blocks-5af55022.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Locations.a128ac03.js:1
#: dist/Lite/assets/post-settings-7f21f761.js:1
msgid "Business Info"
msgstr "Informações de Negócios"

#: languages/aioseo-lite.php:6712 languages/aioseo-pro.php:9805
#: dist/Lite/assets/js/Features.26dfdd89.js:1
msgid "We have already selected our recommended features based on your site category, but you can use the following features to fine-tune your site."
msgstr "Nós já selecionamos os nossos recursos recomendados com base na categoria do seu site, mas você pode usar os recursos a seguir para afinar ainda mais o seu site."

#: languages/aioseo-lite.php:6834 languages/aioseo-pro.php:9955
#: dist/Lite/assets/js/Features.26dfdd89.js:1
msgid "Which SEO features do you want to enable?"
msgstr "Quais recursos de SEO você deseja habilitar?"

#: languages/aioseo-lite.php:3029 languages/aioseo-pro.php:4356
#: dist/Lite/assets/js/Import.3f3ee94b.js:1
msgid "Import Data and Continue"
msgstr "Importar Dados e Continuar"

#. Translators: 1 - Plugin short name ("AIOSEO").
#: languages/aioseo-lite.php:6716 languages/aioseo-pro.php:9809
#: dist/Lite/assets/js/Import.3f3ee94b.js:1
msgid "We have detected other SEO plugins installed on your website. Select which plugins you would like to import data to %1$s."
msgstr "Nós detectamos outros plug-ins de SEO instalados em seu site. Selecione quais plug-ins você gostaria de importar dados para o %1$s."

#: languages/aioseo-lite.php:3032 languages/aioseo-pro.php:4359
#: dist/Lite/assets/js/Import.3f3ee94b.js:1
msgid "Import data from your current plugins"
msgstr "Importar dados de seus plug-ins existentes"

#: languages/aioseo-lite.php:2171 languages/aioseo-pro.php:3208
#: dist/Lite/assets/js/Category.816fa402.js:1
msgid "Enter your answer"
msgstr "Insira sua resposta"

#: languages/aioseo-lite.php:4909 languages/aioseo-pro.php:7169
#: dist/Lite/assets/js/Category.816fa402.js:1
msgid "Select a category to help us narrow down the SEO options that work best for you and your site."
msgstr "Selecione uma categoria para nos ajudar a restringir as opções de SEO que funcionam melhor para você e seu site."

#: languages/aioseo-lite.php:6831 languages/aioseo-pro.php:9952
#: dist/Lite/assets/js/Category.816fa402.js:1
msgid "Which category best describes your website?"
msgstr "Qual categoria descreve melhor o seu site?"

#: languages/aioseo-lite.php:6723 languages/aioseo-pro.php:9817
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.c687a3a2.js:1
msgid "We recommend setting the amount of URLs per sitemap index to 1,000 or less. The more links, the longer it will take for the sitemap to load."
msgstr "Nós recomendamos definir a quantidade de URLs por index de sitemap em 1.000 ou menos. Quanto mais links, mais tempo demorará para o sitemap carregar."

#: languages/aioseo-lite.php:772 languages/aioseo-pro.php:1098
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.c687a3a2.js:1
msgid "Any posts that are assigned to these terms will also be excluded from your sitemap."
msgstr "Quaisquer posts atribuídos a estes termos também serão excluídos do seu sitemap."

#: languages/aioseo-lite.php:3124 languages/aioseo-pro.php:4488
#: dist/Lite/assets/blocks-5af55022.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.15b2d012.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.a423e04a.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.c687a3a2.js:1
#: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.8fa442cd.js:1
#: dist/Lite/assets/js/RssSitemap.7bb4581f.js:1
msgid "Include All Taxonomies"
msgstr "Incluir Todas as Taxonomias"

#: languages/aioseo-lite.php:917 languages/aioseo-pro.php:1375
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.c687a3a2.js:1
#: dist/Lite/assets/js/RssSitemap.7bb4581f.js:1
msgid "Author Sitemap"
msgstr "Sitemap de Autor"

#: languages/aioseo-lite.php:1656 languages/aioseo-pro.php:2379
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.c687a3a2.js:1
#: dist/Lite/assets/js/RssSitemap.7bb4581f.js:1
msgid "Date Archive Sitemap"
msgstr "Sitemap de Arquivo de Datas"

#: languages/aioseo-lite.php:943 languages/aioseo-pro.php:1420
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.c687a3a2.js:1
#: dist/Lite/assets/js/RssSitemap.7bb4581f.js:1
msgid "Automatically Ping Search Engines"
msgstr "Pingar Motores de Busca Automaticamente"

#: languages/aioseo-lite.php:4075 languages/aioseo-pro.php:5830
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.c687a3a2.js:1
msgid "Open Sitemap"
msgstr "Abrir Sitemap"

#: languages/aioseo-lite.php:1896 languages/aioseo-pro.php:2776
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.c687a3a2.js:1
#: dist/Lite/assets/js/NewsSitemap.357aa0d4.js:1
#: dist/Lite/assets/js/RssSitemap.7bb4581f.js:1
#: dist/Lite/assets/js/VideoSitemap.4b2f3935.js:1
msgid "Do you get a blank sitemap or 404 error?"
msgstr "Você obteve um sitemap em branco ou um erro 404?"

#: languages/aioseo-lite.php:3930 languages/aioseo-pro.php:5662
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.c687a3a2.js:1
#: dist/Lite/assets/js/NewsSitemap.357aa0d4.js:1
#: dist/Lite/assets/js/RssSitemap.7bb4581f.js:1
#: dist/Lite/assets/js/VideoSitemap.4b2f3935.js:1
msgid "Noindexed content will not be displayed in your sitemap."
msgstr "Conteúdos com noindex não serão exibidos no seu sitemap."

#: languages/aioseo-lite.php:3412 languages/aioseo-pro.php:4915
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.c687a3a2.js:1
#: dist/Lite/assets/js/VideoSitemap.4b2f3935.js:1
msgid "Links Per Sitemap"
msgstr "Links Por Sitemap"

#: languages/aioseo-lite.php:2077 languages/aioseo-pro.php:3068
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.c687a3a2.js:1
#: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.8fa442cd.js:1
#: dist/Lite/assets/js/NewsSitemap.357aa0d4.js:1
#: dist/Lite/assets/js/RssSitemap.7bb4581f.js:1
#: dist/Lite/assets/js/SearchAppearance.f0a8431c.js:1
#: dist/Lite/assets/js/VideoSitemap.4b2f3935.js:1
msgid "Enable Sitemap"
msgstr "Habilitar Sitemap"

#: languages/aioseo-lite.php:2876 languages/aioseo-pro.php:4141
#: dist/Lite/assets/js/Category.816fa402.js:1
#: dist/Lite/assets/js/SearchAppearance.f0a8431c.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Twitter.26714505.js:1
msgid "Home Page Title"
msgstr "Título da Página Inicial"

#: languages/aioseo-pro.php:5020
msgid "Locations Settings"
msgstr "Configurações de Localização"

#: languages/aioseo-lite.php:6401 languages/aioseo-pro.php:9379
#: dist/Lite/assets/js/AccessControl.c2ab53db.js:1
#: dist/Lite/assets/js/KeywordRankings.ecf9e852.js:1
#: dist/Lite/assets/js/PostsTable.90e4b8cc.js:1
msgid "Upgrade to Pro and Unlock Access Control"
msgstr "Atualize para o Pro e Desbloqueie Controle de Acesso"

#: languages/aioseo-lite.php:2744 languages/aioseo-pro.php:3965
#: dist/Lite/assets/js/AccessControl.c2ab53db.js:1
msgid "Granular controls per role"
msgstr "Controles granulares por função"

#: languages/aioseo-lite.php:1726 languages/aioseo-pro.php:2492
#: dist/Lite/assets/js/AccessControl.c2ab53db.js:1
msgid "Default settings that just work"
msgstr "Configurações padrões que simplesmente funcionam"

#: languages/aioseo-lite.php:5009 languages/aioseo-pro.php:7300
#: dist/Lite/assets/js/AccessControl.c2ab53db.js:1
msgid "SEO Editor Role"
msgstr "Função de Editor SEO"

#: languages/aioseo-lite.php:5025 languages/aioseo-pro.php:7316
#: dist/Lite/assets/js/AccessControl.c2ab53db.js:1
msgid "SEO Manager Role"
msgstr "Função de Gerente SEO"

#: languages/aioseo-lite.php:6903 languages/aioseo-pro.php:10049
#: dist/Lite/assets/js/AccessControl.c2ab53db.js:1
msgid "WP Roles (Editor, Author)"
msgstr "Funções do WP (Editor, Autor)"

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: languages/aioseo-lite.php:2168 languages/aioseo-pro.php:3205
#: dist/Lite/assets/js/LicenseKey.3d75cdc6.js:1
msgid "Enter your %1$s License Key"
msgstr "Insira sua Chave de Licença do %1$s"

#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO").
#: languages/aioseo-lite.php:672 languages/aioseo-pro.php:953
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSettings.dec771f1.js:1
#: dist/Lite/assets/js/LicenseKey.3d75cdc6.js:1
msgid "Already purchased? Simply enter your license key below to connect with %1$s!"
msgstr "Já comprou? Basta inserir seu chave de licença abaixo para conectar com %1$s!"

#. Translators: 1 - "upgrade to Pro".
#: languages/aioseo-lite.php:6101 languages/aioseo-pro.php:8969
#: dist/Lite/assets/js/LicenseKey.3d75cdc6.js:1
msgid "To unlock the selected features, please %1$s and enter your license key below."
msgstr "Para desbloquear os recursos selecionados, por favor, %1$s e insira sua chave de licença abaixo."

#. Translators: 1 - "Pro".
#: languages/aioseo-lite.php:6363 languages/aioseo-pro.php:9342
#: dist/Lite/assets/js/LicenseKey.3d75cdc6.js:1
msgid "upgrade to %1$s"
msgstr "atualize para o %1$s"

#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO").
#: languages/aioseo-lite.php:1256 languages/aioseo-pro.php:1877
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.15b2d012.js:1
msgid "Choose whether %1$s should output the required schema markup that Google needs to generate a sitelinks search box."
msgstr "Escolha se o %1$s deve gerar a marcação de esquema necessária que o Google precisa para gerar uma caixa de pesquisa de sitelinks."

#: languages/aioseo-lite.php:2069 languages/aioseo-pro.php:3060
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.15b2d012.js:1
msgid "Enable Sitelinks Search Box"
msgstr "Habilitar Caixa de Pesquisa de Sitelinks"

#: app/Common/Admin/Admin.php:186 languages/aioseo-lite.php:5207
#: languages/aioseo-pro.php:7659 dist/Lite/assets/js/Main.2d64a56c.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Main.de47960e.js:1
#: dist/Lite/assets/js/WpTable.ee9185a7.js:1
msgid "Sitemaps"
msgstr "Sitemaps"

#: app/Common/Admin/Admin.php:182 languages/aioseo-lite.php:5256
#: languages/aioseo-pro.php:7721 dist/Lite/assets/js/Main.03af627c.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Main.de47960e.js:1
#: dist/Lite/assets/js/WpTable.ee9185a7.js:1
msgid "Social Networks"
msgstr "Redes Sociais"

#: languages/aioseo-lite.php:1362 languages/aioseo-pro.php:1996
#: dist/Lite/assets/js/OpeningHours.e40dfd9a.js:1
#: dist/Lite/assets/post-settings-7f21f761.js:1
msgid "Closed"
msgstr "Fechado"

#: languages/aioseo-lite.php:4044 languages/aioseo-pro.php:5798
#: dist/Lite/assets/js/OpeningHours.e40dfd9a.js:1
#: dist/Lite/assets/post-settings-7f21f761.js:1
msgid "Open 24h"
msgstr "Aberto 24h"

#: languages/aioseo-lite.php:5419 languages/aioseo-pro.php:7946
#: dist/Lite/assets/blocks-5af55022.js:1
#: dist/Lite/assets/js/OpeningHours.e40dfd9a.js:1
#: dist/Lite/assets/post-settings-7f21f761.js:1
msgid "Sunday"
msgstr "Domingo"

#: languages/aioseo-lite.php:4752 languages/aioseo-pro.php:6927
#: dist/Lite/assets/blocks-5af55022.js:1
#: dist/Lite/assets/js/OpeningHours.e40dfd9a.js:1
#: dist/Lite/assets/post-settings-7f21f761.js:1
msgid "Saturday"
msgstr "Sábado"

#: languages/aioseo-lite.php:2459 languages/aioseo-pro.php:3623
#: dist/Lite/assets/blocks-5af55022.js:1
#: dist/Lite/assets/js/OpeningHours.e40dfd9a.js:1
#: dist/Lite/assets/post-settings-7f21f761.js:1
msgid "Friday"
msgstr "Sexta-feira"

#: languages/aioseo-lite.php:6007 languages/aioseo-pro.php:8831
#: dist/Lite/assets/blocks-5af55022.js:1
#: dist/Lite/assets/js/OpeningHours.e40dfd9a.js:1
#: dist/Lite/assets/post-settings-7f21f761.js:1
msgid "Thursday"
msgstr "Quinta-feira"

#: languages/aioseo-lite.php:6787 languages/aioseo-pro.php:9901
#: dist/Lite/assets/blocks-5af55022.js:1
#: dist/Lite/assets/js/OpeningHours.e40dfd9a.js:1
#: dist/Lite/assets/post-settings-7f21f761.js:1
msgid "Wednesday"
msgstr "Quarta-feira"

#: languages/aioseo-lite.php:6261 languages/aioseo-pro.php:9162
#: dist/Lite/assets/blocks-5af55022.js:1
#: dist/Lite/assets/js/OpeningHours.e40dfd9a.js:1
#: dist/Lite/assets/post-settings-7f21f761.js:1
msgid "Tuesday"
msgstr "Terça-feira"

#: languages/aioseo-lite.php:3653 languages/aioseo-pro.php:5277
#: dist/Lite/assets/blocks-5af55022.js:1
#: dist/Lite/assets/js/OpeningHours.e40dfd9a.js:1
#: dist/Lite/assets/post-settings-7f21f761.js:1
msgid "Monday"
msgstr "Segunda-feira"

#: languages/aioseo-lite.php:4977 languages/aioseo-pro.php:7266
#: dist/Lite/assets/js/OpeningHours.e40dfd9a.js:1
msgid "Select your timezone:"
msgstr "Selecione seu fuso horário:"

#: languages/aioseo-lite.php:6482 languages/aioseo-pro.php:9496
#: dist/Lite/assets/js/OpeningHours.e40dfd9a.js:1
#: dist/Lite/assets/post-settings-7f21f761.js:1
msgid "Use 24h format"
msgstr "Usar formato 24h"

#: languages/aioseo-lite.php:4039 languages/aioseo-pro.php:5791
#: dist/Lite/assets/js/OpeningHours.e40dfd9a.js:1
#: dist/Lite/assets/post-settings-7f21f761.js:1
msgid "Open 24/7"
msgstr "Aberto 24/7"

#: languages/aioseo-lite.php:5491 languages/aioseo-pro.php:8043
#: dist/Lite/assets/js/OpeningHours.e40dfd9a.js:1
msgid "Text to display when 'Open 24h' setting is checked"
msgstr "Texto a ser exibido quando a configuração 'Aberto 24h' estiver marcada"

#: languages/aioseo-lite.php:4047 languages/aioseo-pro.php:5802
#: dist/Lite/assets/js/OpeningHours.e40dfd9a.js:1
msgid "Open 24h label"
msgstr "Etiqueta de Aberto 24h"

#: languages/aioseo-lite.php:5488 languages/aioseo-pro.php:8040
#: dist/Lite/assets/js/OpeningHours.e40dfd9a.js:1
msgid "Text to display when 'Closed' setting is checked"
msgstr "Texto a ser exibido quando a configuração 'Fechado' estiver marcada"

#: languages/aioseo-lite.php:1365 languages/aioseo-pro.php:1999
#: dist/Lite/assets/js/OpeningHours.e40dfd9a.js:1
msgid "Closed label"
msgstr "Etiqueta de Fechado"

#: languages/aioseo-lite.php:3299 languages/aioseo-pro.php:4725
#: dist/Lite/assets/blocks-5af55022.js:1
#: dist/Lite/assets/js/OpeningHours.e40dfd9a.js:1
#: dist/Lite/assets/post-settings-7f21f761.js:1
msgid "Labels"
msgstr "Etiquetas"

#: languages/aioseo-lite.php:1876 languages/aioseo-pro.php:2754
#: dist/Lite/assets/js/OpeningHours.e40dfd9a.js:1
msgid "Display Opening Hours"
msgstr "Exibir Horário de Funcionamento"

#: languages/aioseo-lite.php:4109 languages/aioseo-pro.php:5870
#: dist/Lite/assets/js/OpeningHours.e40dfd9a.js:1
msgid "Opening Hours Settings"
msgstr "Configurações de Horário de Funcionamento"

#: languages/aioseo-lite.php:5167 languages/aioseo-pro.php:7508
#: dist/Lite/assets/js/OpeningHours.e40dfd9a.js:1
#: dist/Lite/assets/post-settings-7f21f761.js:1
msgid "Show Opening Hours"
msgstr "Exibir Horário de Funcionamento"

#: languages/aioseo-lite.php:632 languages/aioseo-pro.php:899
#: dist/Lite/assets/js/SeoAuditChecklist.05b703d3.js:1
msgid "All Items"
msgstr "Todos os Itens"

#: languages/aioseo-lite.php:4619 languages/aioseo-pro.php:6700
#: dist/Lite/assets/js/AnalyzeCompetitorSite.763212e0.js:1
#: dist/Lite/assets/js/SeoAuditChecklist.05b703d3.js:1
msgid "Refresh Results"
msgstr "Atualizar Resultados"

#: languages/aioseo-lite.php:1391 languages/aioseo-pro.php:2039
#: dist/Lite/assets/js/SeoAuditChecklist.05b703d3.js:1
msgid "Complete SEO Checklist"
msgstr "Checklist Completo de SEO"

#: languages/aioseo-lite.php:2667 languages/aioseo-pro.php:3882
#: dist/Lite/assets/js/AnalyzeCompetitorSite.763212e0.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Main.de47960e.js:1
#: dist/Lite/assets/js/SeoAuditChecklist.05b703d3.js:1
#: dist/Lite/assets/js/TruSeoScore.339d22e1.js:1
msgid "Good Results"
msgstr "Bons Resultados"

#: languages/aioseo-lite.php:4568 languages/aioseo-pro.php:6596
#: dist/Lite/assets/js/AnalyzeCompetitorSite.763212e0.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Main.de47960e.js:1
#: dist/Lite/assets/js/SeoAuditChecklist.05b703d3.js:1
#: dist/Lite/assets/js/TruSeoScore.339d22e1.js:1
msgid "Recommended Improvements"
msgstr "Melhorias Recomendadas"

#. Translators: 1 - The plugin short name ('AIOSEO').
#: languages/aioseo-lite.php:7259 languages/aioseo-pro.php:10594
#: dist/Lite/assets/js/AnalyzeCompetitorSite.763212e0.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Main.de47960e.js:1
#: dist/Lite/assets/js/SeoAuditChecklist.05b703d3.js:1
msgid "Your site is not connected. Please connect to %1$s, then try again."
msgstr "Seu site não está conectado. Conecte-se ao %1$s e tente novamente."

#: languages/aioseo-lite.php:6745 languages/aioseo-pro.php:9842
#: dist/Lite/assets/js/AnalyzeCompetitorSite.763212e0.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Main.de47960e.js:1
#: dist/Lite/assets/js/SeoAuditChecklist.05b703d3.js:1
msgid "We were unable to parse the content for this site."
msgstr "Não foi possível analisar o conteúdo deste site."

#: languages/aioseo-lite.php:5790 languages/aioseo-pro.php:8498
#: dist/Lite/assets/js/AnalyzeCompetitorSite.763212e0.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Main.de47960e.js:1
#: dist/Lite/assets/js/SeoAuditChecklist.05b703d3.js:1
msgid "The URL provided is invalid."
msgstr "A URL fornecido é inválida."

#: languages/aioseo-lite.php:4324 languages/aioseo-pro.php:6225
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.03bba6b1.js:2
#: dist/Lite/assets/js/AnalyzeCompetitorSite.763212e0.js:1
msgid "Please enter a valid URL."
msgstr "Por favor, insira uma URL válida."

#: languages/aioseo-lite.php:4234 languages/aioseo-pro.php:6109
#: dist/Lite/assets/js/AnalyzeCompetitorSite.763212e0.js:1
msgid "Perform in-depth SEO Analysis of your competitor's website."
msgstr "Realize uma Análise de SEO detalhada do site do seu concorrente."

#. Translators: 1 - The plugin short name name ("AIOSEO") + Pro, 2 - "Learn
#. more".
#: languages/aioseo-lite.php:5897 languages/aioseo-pro.php:8697
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.a423e04a.js:1
#: dist/Lite/assets/js/App.05bcb014.js:1
#: dist/Lite/assets/js/TitleDescription.c68bfb15.js:1
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.d868abab.js:1
msgid "This feature is only for licensed %1$s users. %2$s"
msgstr "Esse recurso é somente para usuários do %1$s. %2$s"

#: languages/aioseo-lite.php:4651 languages/aioseo-pro.php:6762
#: dist/Lite/assets/js/TitleDescription.c68bfb15.js:1
msgid "Remove Category Base Prefix"
msgstr "Remover Prefixo de Categoria de Base"

#: languages/aioseo-lite.php:4663 languages/aioseo-pro.php:6774
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.15b2d012.js:1
msgid "Remove Stopwords from Permalinks"
msgstr "Remover palavras irrelevantes dos Links Permanentes"

#: languages/aioseo-lite.php:3924 languages/aioseo-pro.php:5656
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.15b2d012.js:1
msgid "Noindex Empty Category and Tag Archives"
msgstr "Arquivos de Categoria e Tags de Noindex Vazio"

#: languages/aioseo-lite.php:2611 languages/aioseo-pro.php:3826
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.15b2d012.js:1
msgid "Global Robots Meta"
msgstr "Meta Robots Global"

#: app/Common/Tools/RobotsTxt.php:371 languages/aioseo-lite.php:1765
#: languages/aioseo-pro.php:2539
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.03bba6b1.js:3
#: dist/Lite/assets/js/App.05bcb014.js:1
#: dist/Lite/assets/js/ImportExport.6c458103.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Index.481fa14f.js:1
#: dist/Lite/assets/js/RobotsEditor.735d8089.js:2
msgid "Delete"
msgstr "Excluir"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:65 languages/aioseo-lite.php:6011
#: languages/aioseo-pro.php:8839 dist/Lite/assets/js/OpeningHours.e40dfd9a.js:1
#: dist/Lite/assets/post-settings-7f21f761.js:1
msgid "Timezone"
msgstr "Fuso horário"

#: languages/aioseo-lite.php:2158 languages/aioseo-pro.php:3188
#: dist/Lite/assets/js/AnalyzeCompetitorSite.763212e0.js:1
msgid "Enter Competitor URL"
msgstr "Insira o URL do Concorrente"

#: languages/aioseo-lite.php:1732 languages/aioseo-pro.php:2498
#: dist/Lite/assets/js/Facebook.bd6be8f8.js:1
msgid "Default Taxonomy Object Types"
msgstr "Tipos de Objeto de Taxonomia Padrão"

#: languages/aioseo-lite.php:1723 languages/aioseo-pro.php:2489
#: dist/Lite/assets/js/Facebook.bd6be8f8.js:1
msgid "Default Post Type Object Types"
msgstr "Tipos de Objeto de Tipo de Post Padrão"

#: languages/aioseo-lite.php:5135 languages/aioseo-pro.php:7463
#: dist/Lite/assets/js/Facebook.bd6be8f8.js:1
msgid "Show Facebook Author"
msgstr "Exibir Autor do Facebook"

#: languages/aioseo-lite.php:2909 languages/aioseo-pro.php:4180
#: dist/Lite/assets/js/Facebook.bd6be8f8.js:1
msgid "How to get your Facebook Author URL"
msgstr "Como obter a URL do Autor do Facebook"

#: languages/aioseo-lite.php:2906 languages/aioseo-pro.php:4177
#: dist/Lite/assets/js/Facebook.bd6be8f8.js:1
msgid "How to get your Facebook App ID"
msgstr "Como obter o seu Facebook App ID"

#: languages/aioseo-lite.php:2903 languages/aioseo-pro.php:4174
#: dist/Lite/assets/js/Facebook.bd6be8f8.js:1
msgid "How to get your Facebook Admin ID"
msgstr "Como obter seu ID de Usuário do Facebook"

#: languages/aioseo-lite.php:6849 languages/aioseo-pro.php:9974
#: dist/Lite/assets/js/Facebook.bd6be8f8.js:1
msgid "Will be overriden if the Facebook author URL is present in the individual User Profile."
msgstr "Será substituído se o URL do Autor do Facebook estiver presente no Perfil de Usuário individual."

#: languages/aioseo-lite.php:5568 languages/aioseo-pro.php:8149
#: dist/Lite/assets/js/Facebook.bd6be8f8.js:1
msgid "The Facebook App ID of the site's app. In order to use Facebook Insights, you must add the App ID to your page. Insights lets you view analytics for traffic to your site from Facebook. Find the App ID in your App Dashboard."
msgstr "O ID do aplicativo de Facebook do app do site. Para usar o Facebook Insights, você deve adicionar o ID do aplicativo à sua página. Insights deixa você ver análises de tráfego ao seu site a partir do Facebook. Encontre o ID do aplicativo no Painel do seu app."

#: languages/aioseo-lite.php:1357 languages/aioseo-pro.php:1989
#: dist/Lite/assets/js/WpTable.ee9185a7.js:1
msgid "Close and Exit Wizard Without Saving"
msgstr "Fechar e Sair do Assistente Sem Salvar"

#: languages/aioseo-lite.php:3354 languages/aioseo-pro.php:4793
#: dist/Lite/assets/js/Index.235069bb.js:1
msgid "Learn more about all features"
msgstr "Aprenda mais sobre todos os recursos"

#. Translators: 1 - The current step count. 2 - The total step count.
#: languages/aioseo-lite.php:5350 languages/aioseo-pro.php:7855
#: dist/Lite/assets/js/SeoSetup.a73f38ca.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Steps.d4851b74.js:1
msgid "Step %1$s of %2$s"
msgstr "Passo %1$s de %2$s"

#: languages/aioseo-lite.php:1455 languages/aioseo-pro.php:2099
#: dist/Lite/assets/js/Main.a3357c6f.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Main.ad78602e.js:1
msgid "Connecting..."
msgstr "Conectando..."

#: languages/aioseo-lite.php:2629 languages/aioseo-pro.php:3844
#: dist/Lite/assets/js/Welcome.80e7801e.js:1
msgid "Go back to the Dashboard"
msgstr "Voltar ao Dashboard"

#: languages/aioseo-lite.php:3366 languages/aioseo-pro.php:4835
#: dist/Lite/assets/js/Welcome.80e7801e.js:1
msgid "Let's Get Started"
msgstr "Vamos Começar"

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: languages/aioseo-lite.php:147 languages/aioseo-pro.php:167
#: dist/Lite/assets/js/Welcome.80e7801e.js:1
msgid "%1$s makes it easy to configure your site's SEO settings without the need to hire an expert. And it takes less than 10 minutes too!"
msgstr "%1$s facilita a definição das configurações de SEO do seu site sem a necessidade de contratar um especialista. E ainda leva menos de 10 minutos!"

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: languages/aioseo-lite.php:6806 languages/aioseo-pro.php:9923
#: dist/Lite/assets/js/Welcome.80e7801e.js:1
msgid "Welcome to the %1$s Setup Wizard!"
msgstr "Bem-vindo ao Assistente de Configuração do %1$s!"

#: languages/aioseo-lite.php:6438 languages/aioseo-pro.php:9415
#: dist/Lite/assets/js/Main.b3b629ae.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Success.55d0a670.js:1
msgid "Upgrade to Pro to Unlock Powerful SEO Features"
msgstr "Atualize para o Pro e Desbloqueie Poderosos Recursos de SEO"

#. Translators: 1 - Opening bold tag, 2 - Closing bold tag, 3 - Opening bold
#. tag, 4 - Percent between 1-100, 5 - Closing bold tag.
#: languages/aioseo-lite.php:223 languages/aioseo-pro.php:245
#: dist/Lite/assets/js/SmartRecommendations.de923c79.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Success.55d0a670.js:1
msgid "%1$sBonus:%2$s You can upgrade your plan today and %3$ssave %4$s off%5$s (discount auto-applied)."
msgstr "%1$sBonus:%2$s Você pode atualizar seu plano hoje e %3$seconomizar %4$s de desconto%5$s (desconto aplicado automaticamente)."

#. Translators: 1 - Plugin short name ("AIOSEO").
#: languages/aioseo-lite.php:6684 languages/aioseo-pro.php:9769
#: dist/Lite/assets/js/Success.55d0a670.js:1
msgid "Watch our Guided Tour of %1$s"
msgstr "Assista ao nosso Tour Guiado do %1$s"

#: languages/aioseo-lite.php:4535 languages/aioseo-pro.php:6558
#: dist/Lite/assets/js/Success.55d0a670.js:1
msgid "Read our Step By Step Guide to Improve your SEO Rankings"
msgstr "Leia o nosso Guia Passo a Passo para Melhorar seus Rankings de SEO"

#: languages/aioseo-lite.php:3240 languages/aioseo-pro.php:4656
#: dist/Lite/assets/js/Success.55d0a670.js:1
msgid "Join on Facebook"
msgstr "Cadastre-se no Facebook"

#: languages/aioseo-lite.php:2841 languages/aioseo-pro.php:4094
#: dist/Lite/assets/js/Success.55d0a670.js:1
msgid "Here's what to do next:"
msgstr "Aqui está o que fazer a seguir:"

#: languages/aioseo-lite.php:2333 languages/aioseo-pro.php:3473
#: dist/Lite/assets/js/Success.55d0a670.js:1
msgid "Finish Setup and Go to the Dashboard"
msgstr "Conclua a Configuração e Vá para o Dashboard"

#: languages/aioseo-lite.php:1417 languages/aioseo-pro.php:2058
#: dist/Lite/assets/js/Success.55d0a670.js:1
msgid "Congratulations, your site is now SEO ready!"
msgstr "Parabéns, agora o SEO do seu site está pronto!"

#: languages/aioseo-lite.php:3549 languages/aioseo-pro.php:5128
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalInformation.9db83e87.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.e43a8588.js:1
msgid "Manually Enter Person"
msgstr "Inserir Pessoa Manualmente"

#: languages/aioseo-lite.php:7268 languages/aioseo-pro.php:10603
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalInformation.9db83e87.js:1
msgid "Your Social Profiles"
msgstr "Seus Perfis Sociais"

#: languages/aioseo-lite.php:1729 languages/aioseo-pro.php:2495
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalInformation.9db83e87.js:1
msgid "Default Social Share Image"
msgstr "Imagem de Compartilhamento Social Padrão"

#: languages/aioseo-lite.php:3609 languages/aioseo-pro.php:5228
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalInformation.9db83e87.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.e43a8588.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Locations.a128ac03.js:1
msgid "Minimum size: 112px x 112px, The image must be in JPG, PNG, GIF, SVG, or WEBP format."
msgstr "Tamanho mínimo: 112px x 112px, A imagem deve estar no formato JPG, PNG, GIF, SVG ou WEBP."

#: languages/aioseo-lite.php:3494 languages/aioseo-pro.php:5054
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalInformation.9db83e87.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.e43a8588.js:1
msgid "Logo"
msgstr "Logo"

#: languages/aioseo-lite.php:4971 languages/aioseo-pro.php:7257
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalInformation.9db83e87.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.e43a8588.js:1
msgid "Select which team or department the phone number belongs to."
msgstr "Selecione a qual equipe ou departamento o número de telefone pertence."

#: languages/aioseo-lite.php:1476 languages/aioseo-pro.php:2123
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalInformation.9db83e87.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.e43a8588.js:1
msgid "Contact Type"
msgstr "Tipo de Contato"

#: languages/aioseo-lite.php:1230 languages/aioseo-pro.php:1838
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalInformation.9db83e87.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.e43a8588.js:1
msgid "Choose a Contact Type"
msgstr "Escolha um Tipo de Contato"

#: languages/aioseo-lite.php:3709 languages/aioseo-pro.php:5396
#: dist/Lite/assets/blocks-5af55022.js:1
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalInformation.9db83e87.js:1
#: dist/Lite/assets/post-settings-7f21f761.js:1
msgid "Name"
msgstr "Nome"

#: languages/aioseo-lite.php:1260 languages/aioseo-pro.php:1881
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalInformation.9db83e87.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.e43a8588.js:1
msgid "Choose whether the site represents a person or an organization."
msgstr "Escolha se o site representa uma pessoa ou uma empresa."

#: languages/aioseo-lite.php:1238 languages/aioseo-pro.php:1847
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalInformation.9db83e87.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.e43a8588.js:1
msgid "Choose a Person"
msgstr "Escolha uma Pessoa"

#: languages/aioseo-lite.php:2178 languages/aioseo-pro.php:3215
#: dist/Lite/assets/js/Facebook.bd6be8f8.js:1
msgid "Enter your Facebook Admin ID here. You can enter multiple Facebook Admin IDs by separating them with a comma."
msgstr "Insira seu ID Admin do Facebook aqui. Você pode inserir múltiplos IDs Admin do Facebook separando-os com uma vírgula."

#: languages/aioseo-lite.php:2265 languages/aioseo-pro.php:3385
#: dist/Lite/assets/js/Facebook.bd6be8f8.js:1
msgid "Facebook Author URL"
msgstr "URL do Autor do Facebook"

#: languages/aioseo-lite.php:4648 languages/aioseo-pro.php:6759
#: dist/Lite/assets/blocks-5af55022.js:1
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalInformation.9db83e87.js:1
#: dist/Lite/assets/js/App.05bcb014.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Facebook.bd6be8f8.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.e43a8588.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Locations.a128ac03.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Twitter.26714505.js:1
msgid "Remove"
msgstr "Excluir"

#: languages/aioseo-lite.php:1316 languages/aioseo-pro.php:1948
#: dist/Lite/assets/js/Facebook.bd6be8f8.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Twitter.26714505.js:1
msgid "Click on the tags below to insert variables into your description."
msgstr "Clique nas tags abaixo para inserir variáveis à sua descrição."

#: languages/aioseo-lite.php:6557 languages/aioseo-pro.php:9615
#: dist/Lite/assets/js/Facebook.bd6be8f8.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Twitter.26714505.js:1
msgid "Use the home page description"
msgstr "Usar a descrição da página inicial"

#: languages/aioseo-lite.php:1320 languages/aioseo-pro.php:1952
#: dist/Lite/assets/js/Facebook.bd6be8f8.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Twitter.26714505.js:1
msgid "Click on the tags below to insert variables into your home page title."
msgstr "Clique nas tags abaixo para inserir variáveis ao título da sua página inicial."

#: languages/aioseo-lite.php:1331 languages/aioseo-pro.php:1963
#: dist/Lite/assets/js/App.05bcb014.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Facebook.bd6be8f8.js:1
msgid "Click on the tags below to insert variables into your site name."
msgstr "Clique nas tags abaixo para inserir variáveis ao nome do seu site."

#: languages/aioseo-lite.php:6561 languages/aioseo-pro.php:9619
#: dist/Lite/assets/js/Facebook.bd6be8f8.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Twitter.26714505.js:1
msgid "Use the home page title"
msgstr "Use o título da página inicial"

#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO").
#: languages/aioseo-lite.php:5963 languages/aioseo-pro.php:8768
#: dist/Lite/assets/js/Facebook.bd6be8f8.js:1
msgid "This is what your page configured with %1$s will look like when shared via Facebook. The site title and description will be automatically added."
msgstr "Isto é como a sua página configurada com o %1$s será exibida quando compartilhada via Facebook. O título e a descrição do site serão adicionados automaticamente."

#: languages/aioseo-lite.php:5785 languages/aioseo-pro.php:8481
#: dist/Lite/assets/js/Facebook.bd6be8f8.js:1
msgid "The Title of the Page or Site you are Sharing"
msgstr "O Título da Página ou Site que você está Compartilhando"

#: languages/aioseo-lite.php:4212 languages/aioseo-pro.php:6074
#: dist/Lite/assets/blocks-5af55022.js:1
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalInformation.9db83e87.js:1
#: dist/Lite/assets/js/App.05bcb014.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Facebook.bd6be8f8.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.e43a8588.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Locations.a128ac03.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Twitter.26714505.js:1
msgid "Paste your image URL or select a new image"
msgstr "Cole a URL da sua imagem ou selecione uma nova imagem"

#: languages/aioseo-lite.php:6468 languages/aioseo-pro.php:9466
#: dist/Lite/assets/blocks-5af55022.js:1
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalInformation.9db83e87.js:1
#: dist/Lite/assets/js/App.05bcb014.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Facebook.bd6be8f8.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.e43a8588.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Locations.a128ac03.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Twitter.26714505.js:1
msgid "Upload or Select Image"
msgstr "Fazer Upload ou Selecionar Imagem"

#: languages/aioseo-lite.php:2819 languages/aioseo-pro.php:4069
#: dist/Lite/assets/blocks-5af55022.js:1 dist/Lite/assets/js/App.05bcb014.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Facebook.bd6be8f8.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Twitter.26714505.js:1
msgid "Height"
msgstr "Altura"

#: languages/aioseo-lite.php:6846 languages/aioseo-pro.php:9971
#: dist/Lite/assets/blocks-5af55022.js:1 dist/Lite/assets/js/App.05bcb014.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Facebook.bd6be8f8.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Twitter.26714505.js:1
msgid "Width"
msgstr "Largura"

#: languages/aioseo-lite.php:2057 languages/aioseo-pro.php:3037
#: dist/Lite/assets/js/Facebook.bd6be8f8.js:1
msgid "Enable Open Graph Markup"
msgstr "Habilitar Marcação Open Graph"

#: languages/aioseo-lite.php:2085 languages/aioseo-pro.php:3077
#: dist/Lite/assets/js/Facebook.bd6be8f8.js:1
msgid "Enable this feature if you want Facebook and other social media to display a preview with images and a text excerpt when a link to your site is shared."
msgstr "Habilite este recurso se desejar que o Facebook e outras mídias sociais exibam uma pré-visualização com imagens e um trecho de texto quando um link para o seu site for compartilhado."

#: languages/aioseo-lite.php:2478 languages/aioseo-pro.php:3659
#: dist/Lite/assets/js/Facebook.bd6be8f8.js:1
msgid "General Facebook Settings"
msgstr "Configurações Gerais do Facebook"

#. Translators: 1 - Plugin short name ("AIOSEO"), 2 - "Pro".
#: languages/aioseo-lite.php:30 languages/aioseo-pro.php:49
#: dist/Lite/assets/js/FeatureManager.c173abe7.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GettingStarted.c11e71cf.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Index.235069bb.js:1
msgid "%1$s %2$s comes with many additional features to help take your site's SEO to the next level!"
msgstr "%1$s %2$s vem com muitos recursos adicionais para ajudar a levar o SEO do seu site para o próximo nível!"

#: languages/aioseo-lite.php:759 languages/aioseo-pro.php:1070
#: dist/Lite/assets/js/FeatureManager.c173abe7.js:1
msgid "And many more..."
msgstr "E muito mais..."

#: languages/aioseo-lite.php:571 languages/aioseo-pro.php:811
#: dist/Lite/assets/js/FeatureManager.c173abe7.js:1
msgid "Advanced WooCommerce"
msgstr "WooCommerce Avançado"

#: languages/aioseo-lite.php:2993 languages/aioseo-pro.php:4315
#: dist/Lite/assets/js/FeatureManager.c173abe7.js:1
msgid "Image SEO Optimization"
msgstr "Otimização de Imagem para SEO"

#: languages/aioseo-lite.php:6618 languages/aioseo-pro.php:9691
#: dist/Lite/assets/js/FeatureManager.c173abe7.js:1
msgid "Video and News Sitemaps"
msgstr "Sitemaps de Vídeo e Notícias"

#: languages/aioseo-lite.php:2975 languages/aioseo-pro.php:4294
#: dist/Lite/assets/posts-table-b0883ec0.js:1
msgid "Image Alt Tag:"
msgstr "Tag Alt da Imagem:"

#: languages/aioseo-lite.php:3000 languages/aioseo-pro.php:4322
#: dist/Lite/assets/posts-table-b0883ec0.js:1
msgid "Image Title:"
msgstr "Título da Imagem"

#: app/Common/Breadcrumbs/Widget.php:113 languages/aioseo-lite.php:6054
#: languages/aioseo-pro.php:8892 dist/Lite/assets/posts-table-b0883ec0.js:1
msgid "Title:"
msgstr "Título:"

#: languages/aioseo-lite.php:1646 languages/aioseo-pro.php:2365
msgid "Database Tools"
msgstr "Ferramentas de Banco de Dados"

#: languages/aioseo-lite.php:3048 languages/aioseo-pro.php:4385
msgid "Import/Export"
msgstr "Importar/Exportar"

#: languages/aioseo-lite.php:4283 languages/aioseo-pro.php:6181
#: dist/Lite/assets/js/Pinterest.3f6f9d21.js:1
msgid "Pinterest"
msgstr "Pinterest"

#: languages/aioseo-lite.php:5263 languages/aioseo-pro.php:7731
#: dist/Lite/assets/js/SocialProfiles.385bdcc2.js:1
#: dist/Lite/assets/user-profile-tab-946a5221.js:1
msgid "Social Profiles"
msgstr "Perfis Sociais"

#: languages/aioseo-lite.php:807 languages/aioseo-pro.php:1145
#: dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.7c8a65e8.js:1
msgid "Archives"
msgstr "Arquivos"

#: languages/aioseo-lite.php:1493 languages/aioseo-pro.php:2148
#: dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.7c8a65e8.js:1
msgid "Content Types"
msgstr "Tipos de Conteúdo"

#: languages/aioseo-lite.php:2617 languages/aioseo-pro.php:3832
msgid "Global Settings"
msgstr "Configurações Globais"

#: languages/aioseo-lite.php:5391 languages/aioseo-pro.php:7907
msgid "Success"
msgstr "Sucesso"

#: languages/aioseo-lite.php:5225 languages/aioseo-pro.php:7683
msgid "Smart Recommendations"
msgstr "Recomendações Inteligentes"

#: languages/aioseo-lite.php:1248 languages/aioseo-pro.php:1861
msgid "Choose Features"
msgstr "Escolha os Recursos"

#: languages/aioseo-lite.php:507 languages/aioseo-pro.php:721
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalInformation.9db83e87.js:1
msgid "Additional Site Information"
msgstr "Informações Adicionais do Site"

#: languages/aioseo-lite.php:6794 languages/aioseo-pro.php:9911
msgid "Welcome"
msgstr "Bem-vindo"

#: languages/aioseo-lite.php:362 languages/aioseo-pro.php:491
#: dist/Lite/assets/js/WpTable.ee9185a7.js:1
msgid "Access Control"
msgstr "Controle de Acesso"

#: languages/aioseo-lite.php:4728 languages/aioseo-pro.php:6881
#: dist/Lite/assets/js/WpTable.ee9185a7.js:1
msgid "RSS Content"
msgstr "Conteúdo RSS"

#: languages/aioseo-lite.php:6764 languages/aioseo-pro.php:9876
#: dist/Lite/assets/js/WpTable.ee9185a7.js:1
msgid "Webmaster Tools"
msgstr "Ferramentas de Webmaster"

#: languages/aioseo-lite.php:2486 languages/aioseo-pro.php:3674
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.c687a3a2.js:1
msgid "General Sitemap"
msgstr "Sitemap Geral"

#: languages/aioseo-lite.php:4103 languages/aioseo-pro.php:5861
#: dist/Lite/assets/js/OpeningHours.e40dfd9a.js:1
#: dist/Lite/assets/post-settings-7f21f761.js:1
msgid "Opening Hours"
msgstr "Horário de Funcionamento"

#: languages/aioseo-lite.php:3474 languages/aioseo-pro.php:5011
msgid "Locations"
msgstr "Localizações"

#: languages/aioseo-lite.php:743 languages/aioseo-pro.php:1054
msgid "Analyze Competitor Site"
msgstr "Analisar Site de Concorrente"

#: languages/aioseo-lite.php:5003 languages/aioseo-pro.php:7294
msgid "SEO Audit Checklist"
msgstr "Checklist de Auditoria de SEO"

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: languages/aioseo-lite.php:1433 languages/aioseo-pro.php:2080
#: dist/Lite/assets/js/SeoSiteScore.29a89953.js:1
msgid "Connect with %1$s"
msgstr "Conecte com %1$s"

#: languages/aioseo-lite.php:3424 languages/aioseo-pro.php:4932
msgid "Lite vs. Pro"
msgstr "Lite vs. Pro"

#: languages/aioseo-lite.php:2593 languages/aioseo-pro.php:3808
msgid "Getting Started"
msgstr "Começando"

#: languages/aioseo-lite.php:6035 languages/aioseo-pro.php:8869
#: dist/Lite/assets/js/Archives.403ef99b.js:1
#: dist/Lite/assets/js/ContentTypes.92fb4380.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Media.7fb247a0.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Taxonomies.4411a90e.js:1
msgid "Title & Description"
msgstr "Título e Descrição"

#: languages/aioseo-lite.php:538 languages/aioseo-pro.php:759
#: dist/Lite/assets/js/App.05bcb014.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Archives.403ef99b.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.7c8a65e8.js:1
#: dist/Lite/assets/js/ContentTypes.92fb4380.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Media.7fb247a0.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Taxonomies.4411a90e.js:1
#: dist/Lite/assets/js/WpTable.ee9185a7.js:1
msgid "Advanced"
msgstr "Avançado"

#: languages/aioseo-lite.php:3939 languages/aioseo-pro.php:5675
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.a423e04a.js:1
#: dist/Lite/assets/js/App.05bcb014.js:1
#: dist/Lite/assets/js/RobotsMeta.5a1b6c31.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Schema.eaba1324.js:1
msgid "None"
msgstr "Nenhum"

#: languages/aioseo-lite.php:3763 languages/aioseo-pro.php:5452
#: dist/Lite/assets/js/App.05bcb014.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Schema.eaba1324.js:1
msgid "News Article"
msgstr "Artigo de Notícias"

#: languages/aioseo-lite.php:1056 languages/aioseo-pro.php:1576
#: dist/Lite/assets/js/App.05bcb014.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Schema.eaba1324.js:1
msgid "Blog Post"
msgstr "Post de Blog"

#: languages/aioseo-lite.php:863 languages/aioseo-pro.php:1284
#: dist/Lite/assets/js/Schema.eaba1324.js:1
msgid "Article Type"
msgstr "Tipo de Artigo"

#: languages/aioseo-lite.php:4793 languages/aioseo-pro.php:6996
#: dist/Lite/assets/js/Schema.eaba1324.js:1
msgid "Schema Type"
msgstr "Tipo do Schema"

#: languages/aioseo-lite.php:1590 languages/aioseo-pro.php:2289
#: dist/Lite/assets/js/ContentTypes.92fb4380.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Schema.eaba1324.js:1
msgid "Custom Fields"
msgstr "Campos Personalizados"

#: app/Common/Admin/Admin.php:222 languages/aioseo-lite.php:735
#: languages/aioseo-pro.php:1046 dist/Lite/assets/js/Main.09a8afba.js:1
msgid "Analytics"
msgstr "Analytics"

#: app/Common/Admin/Admin.php:178 languages/aioseo-lite.php:4813
#: languages/aioseo-pro.php:7021 dist/Lite/assets/js/Main.394e851d.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Main.de47960e.js:1
#: dist/Lite/assets/js/SearchAppearance.f0a8431c.js:1
#: dist/Lite/assets/js/WpTable.ee9185a7.js:1
msgid "Search Appearance"
msgstr "Aparência da Busca"

#: app/Common/Admin/Admin.php:168 languages/aioseo-lite.php:1637
#: languages/aioseo-pro.php:2351
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSettings.dec771f1.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Main.de47960e.js:1
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.d868abab.js:1
msgid "Dashboard"
msgstr "Dashboard"

#: languages/aioseo-lite.php:1421 languages/aioseo-pro.php:2064
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSettings.dec771f1.js:1
#: dist/Lite/assets/js/LicenseKey.3d75cdc6.js:1
msgid "Connect"
msgstr "Conectar"

#: languages/aioseo-lite.php:4216 languages/aioseo-pro.php:6078
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSettings.dec771f1.js:1
#: dist/Lite/assets/js/LicenseKey.3d75cdc6.js:1
msgid "Paste your license key here"
msgstr "Cole sua chave de licença aqui"

#: languages/aioseo-lite.php:7169 languages/aioseo-pro.php:10489
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSettings.dec771f1.js:1
msgid "Your license key provides access to updates and addons."
msgstr "Sua chave de licença fornece acesso a atualizações e addons."

#: languages/aioseo-lite.php:4183 languages/aioseo-pro.php:6013
#: dist/Lite/assets/js/App.05bcb014.js:1
msgid "Page Analysis"
msgstr "Análise de Página"

#: languages/aioseo-lite.php:5201 languages/aioseo-pro.php:7652
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.c687a3a2.js:1
#: dist/Lite/assets/js/RssSitemap.7bb4581f.js:1
msgid "Sitemap Settings"
msgstr "Configurações de Sitemap"

#: languages/aioseo-lite.php:6511 languages/aioseo-pro.php:9540
#: dist/Lite/assets/blocks-5af55022.js:1 dist/Lite/assets/js/App.05bcb014.js:1
#: dist/Lite/assets/js/RobotsMeta.5a1b6c31.js:1
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.ce57cdd2.js:1
msgid "Use Default Settings"
msgstr "Usar Configurações Padrão"

#: app/Common/Admin/Admin.php:214 languages/aioseo-lite.php:6141
#: languages/aioseo-pro.php:9015 dist/Lite/assets/js/Main.0d6fb734.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Main.de47960e.js:1
msgid "Tools"
msgstr "Ferramentas"

#: app/Common/Admin/Admin.php:203 languages/aioseo-lite.php:5000
#: languages/aioseo-pro.php:7291 dist/Lite/assets/js/Advanced.a423e04a.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Main.078952a0.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Main.de47960e.js:1
#: dist/Lite/assets/publish-panel-d5ba7bd5.js:1
msgid "SEO Analysis"
msgstr "Análise SEO"

#: app/Common/Options/Options.php:561 languages/aioseo-lite.php:1692
#: languages/aioseo-pro.php:2449 dist/Lite/assets/js/App.05bcb014.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.c687a3a2.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Locations.a128ac03.js:1
msgid "default"
msgstr "padrão"

#: languages/aioseo-lite.php:1950 languages/aioseo-pro.php:2853
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.c687a3a2.js:1
msgid "Dynamically Generate"
msgstr "Gerar Dinamicamente"

#: languages/aioseo-lite.php:1281 languages/aioseo-pro.php:1910
#: dist/Lite/assets/blocks-5af55022.js:1
#: dist/Lite/assets/js/ExcludePosts.405f2e23.js:1
msgid "Clear"
msgstr "Limpar"

#: languages/aioseo-lite.php:6303 languages/aioseo-pro.php:9240
#: dist/Lite/assets/blocks-5af55022.js:1
#: dist/Lite/assets/js/ExcludePosts.405f2e23.js:1
#: dist/Lite/assets/js/index.3c70e00e.js:13
msgid "Type to search..."
msgstr "Digite para buscar..."

#: languages/aioseo-lite.php:4468 languages/aioseo-pro.php:6442
#: dist/Lite/assets/js/App.05bcb014.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.c687a3a2.js:1
msgid "Priority Score"
msgstr "Pontuação de Prioridade"

#: app/Common/Views/sitemap/html/widget-options.php:149
#: languages/aioseo-lite.php:2227 languages/aioseo-pro.php:3288
#: dist/Lite/assets/blocks-5af55022.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.15b2d012.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.c687a3a2.js:1
#: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.8fa442cd.js:1
msgid "Exclude Posts / Pages"
msgstr "Excluir Posts / Páginas"

#: languages/aioseo-lite.php:3115 languages/aioseo-pro.php:4478
#: dist/Lite/assets/blocks-5af55022.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.a423e04a.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.c687a3a2.js:1
#: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.8fa442cd.js:1
#: dist/Lite/assets/js/NewsSitemap.357aa0d4.js:1
#: dist/Lite/assets/js/RssSitemap.7bb4581f.js:1
#: dist/Lite/assets/js/SearchAppearance.f0a8431c.js:1
msgid "Include All Post Types"
msgstr "Incluir Todos os Tipos de Post"

#: languages/aioseo-lite.php:6038 languages/aioseo-pro.php:8872
#: dist/Lite/assets/js/Media.7fb247a0.js:1
msgid "Title Attribute Format"
msgstr "Formato do Atributo Title"

#: languages/aioseo-lite.php:1301 languages/aioseo-pro.php:1930
#: dist/Lite/assets/js/Monsterinsights.d080b6de.js:1
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.d868abab.js:1
msgid "Click here"
msgstr "Clique aqui"

#: languages/aioseo-lite.php:1121 languages/aioseo-pro.php:1664
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.a423e04a.js:1
msgid "By allowing us to track usage data we can better help you because we know with which WordPress configurations, themes and plugins we should test."
msgstr "Ao permitir-nos rastrear os dados de uso, poderemos ajudá-lo melhor porque saberemos com quais configurações, temas e plugins do WordPress deveremos testar."

#: languages/aioseo-lite.php:4731 languages/aioseo-pro.php:6884
#: dist/Lite/assets/js/RssContent.42354309.js:1
msgid "RSS Content Settings"
msgstr "Configurações de Conteúdo RSS"

#: app/Common/Utils/Tags.php:352
msgid "The last name of the post author."
msgstr "O sobrenome do autor do post."

#: app/Common/Migration/GeneralSettings.php:471
#: app/Common/Migration/SocialMeta.php:110 languages/aioseo-lite.php:3351
#: languages/aioseo-pro.php:4790 dist/Lite/assets/js/Index.bd5fc4bf.js:1
msgid "Learn More"
msgstr "Aprenda Mais"

#: languages/aioseo-lite.php:3452 languages/aioseo-pro.php:4971
#: dist/Lite/assets/js/FeatureManager.c173abe7.js:1
#: dist/Lite/assets/js/WpTable.ee9185a7.js:1
msgid "Local Business SEO"
msgstr "SEO para Negócios Locais"

#: app/Common/Admin/Admin.php:414 app/Common/Admin/Admin.php:659
#: languages/aioseo-lite.php:3989 languages/aioseo-pro.php:5716
#: dist/Lite/assets/js/WpTable.ee9185a7.js:1
msgid "Notifications"
msgstr "Notificações"

#: languages/aioseo-lite.php:374 languages/aioseo-pro.php:503
#: dist/Lite/assets/js/Main.de47960e.js:1
msgid "Access our Premium Support"
msgstr "Acesse nosso Suporte Premium"

#: languages/aioseo-lite.php:4735 languages/aioseo-pro.php:6888
#: dist/Lite/assets/js/RssSitemap.7bb4581f.js:1
msgid "RSS Sitemap"
msgstr "Sitemap de RSS"

#: languages/aioseo-lite.php:3772 languages/aioseo-pro.php:5460
#: dist/Lite/assets/js/Main.b3b629ae.js:1
#: dist/Lite/assets/js/NewsSitemap.357aa0d4.js:1
msgid "News Sitemap"
msgstr "Sitemap de Notícias"

#: languages/aioseo-lite.php:3969 languages/aioseo-pro.php:5696
#: dist/Lite/assets/js/AboutUs.19e86053.js:1
#: dist/Lite/assets/js/SitemapsPro.09482d20.js:1
msgid "Not Installed"
msgstr "Não instalado"

#: languages/aioseo-lite.php:1808 languages/aioseo-pro.php:2626
#: dist/Lite/assets/posts-table-b0883ec0.js:1
msgid "Description:"
msgstr "Descrição:"

#: languages/aioseo-lite.php:6866 dist/Lite/assets/js/Main.b3b629ae.js:1
msgid "WooCommerce Integration"
msgstr "Integração WooCommerce"

#: languages/aioseo-lite.php:3956 dist/Lite/assets/js/Main.b3b629ae.js:1
msgid "Not Available"
msgstr "Não disponível"

#: languages/aioseo-lite.php:1405 dist/Lite/assets/js/Main.b3b629ae.js:1
msgid "Complete Support"
msgstr "Suporte completo"

#: languages/aioseo-lite.php:3388 dist/Lite/assets/js/Main.b3b629ae.js:1
msgid "Limited Support"
msgstr "Suporte limitado"

#: languages/aioseo-lite.php:4471 dist/Lite/assets/js/Main.b3b629ae.js:1
msgid "Priority Support"
msgstr "Suporte prioritário"

#: languages/aioseo-lite.php:7331 languages/aioseo-pro.php:10668
#: dist/Lite/assets/js/AboutUs.19e86053.js:1
msgid "Yup, we know a thing or two about building awesome products that customers love."
msgstr "Sim, a gente sabe uma coisa ou duas sobre criar produtos incríveis que os clientes amam."

#: languages/aioseo-lite.php:5248 dist/Lite/assets/js/Main.b3b629ae.js:1
msgid "Social Meta (Open Graph Markup)"
msgstr "Meta Social (Marcação Open Graph)"

#: languages/aioseo-lite.php:4819 dist/Lite/assets/js/Main.b3b629ae.js:1
msgid "Search Engine Optimization (SEO)"
msgstr "Optimização para Motores de Busca (SEO)"

#: languages/aioseo-lite.php:4787 dist/Lite/assets/js/Main.b3b629ae.js:1
msgid "Schema Rich Snippets"
msgstr "Esquema do Rich Snippets"

#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO").
#: languages/aioseo-lite.php:2562 dist/Lite/assets/js/Main.b3b629ae.js:1
msgid "Get the most out of %1$s by upgrading to Pro and unlocking all of the powerful features."
msgstr "Tire o máximo de proveito do %1$s atualizando para o Pro e desbloqueando todos os recursos poderosos."

#. Translators: 1 - The marketing site anchor name ("aioseo.com").
#: app/Lite/Admin/Connect.php:285
msgid "Plugin installed & activated."
msgstr "Plugin instalado e ativado."

#: languages/aioseo-lite.php:382 languages/aioseo-pro.php:518
#: dist/Lite/assets/js/AboutUs.19e86053.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSettings.dec771f1.js:1
msgid "Activate"
msgstr "Ativar"

#: languages/aioseo-lite.php:3162 languages/aioseo-pro.php:4535
#: dist/Lite/assets/js/AboutUs.19e86053.js:1
msgid "Install Plugin"
msgstr "Instalar plugin"

#: languages/aioseo-lite.php:404 languages/aioseo-pro.php:562
#: dist/Lite/assets/js/AboutUs.19e86053.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSettings.dec771f1.js:1
#: dist/Lite/assets/js/SitemapsPro.09482d20.js:1
msgid "Activated"
msgstr "Ativado"

#: languages/aioseo-lite.php:5430 languages/aioseo-pro.php:7960
#: dist/Lite/assets/flyout-menu-f278a51d.js:1
msgid "Support & Docs"
msgstr "Suporte e documentação"

#: app/Common/Admin/Admin.php:316 languages/aioseo-pro.php:642
msgid "Add Link"
msgstr "Adicionar link"

#: app/Common/Admin/Admin.php:315
msgid "Update"
msgstr "Atualizar"

#: app/Common/Admin/Admin.php:321
msgid "Link has been inserted."
msgstr "O link foi inserido."

#: app/Common/Admin/Admin.php:319
msgid "No results found."
msgstr "Nenhum resultado encontrado."

#: app/Common/Admin/Admin.php:317 app/Common/Traits/Helpers/Wp.php:747
msgid "(no title)"
msgstr "(sem título)"

#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO"), 2 - The plugin name
#. ("All in One SEO").
#: languages/aioseo-lite.php:6802 languages/aioseo-pro.php:9919
#: dist/Lite/assets/js/AboutUs.19e86053.js:1
msgid "Welcome to %1$s, the original SEO plugin for WordPress. At %2$s, we build software that helps you rank your website in search results and gain organic traffic."
msgstr "Bem-vindo ao %1$s, o plugin de SEO original para WordPress. No %2$s, nós criamos um software que ajuda você a ranquear seu site nos resultados de pesquisa e obter tráfego orgânico."

#: languages/aioseo-lite.php:4139 languages/aioseo-pro.php:5936
#: dist/Lite/assets/js/AboutUs.19e86053.js:1
msgid "Our goal is to take the pain out of optimizing your website for search engines."
msgstr "Nosso objetivo é de remover a dor da optimização do seu website para motores de busca."

#: languages/aioseo-lite.php:4171 languages/aioseo-pro.php:5999
#: dist/Lite/assets/js/AboutUs.19e86053.js:1
msgid "Over the years, we found that most other WordPress SEO plugins were bloated, buggy, slow, and very hard to use. So we designed our plugin as an easy and powerful tool."
msgstr "Ao longo dos anos, descobrimos que a maioria dos outros plugins de SEO do WordPress eram inchados, cheios de bugs, lentos e muito difíceis de usar. Então nós projetamos nosso plugin como uma ferramenta fácil e poderosa."

#: app/Common/Admin/Admin.php:889
msgid "Give us a 5-star rating!"
msgstr "Nos dê uma avaliação de 5 estrelas!"

#: app/Common/Admin/Admin.php:519
msgid "Mobile-Friendly Test"
msgstr "Teste de Compatibilidade com Dispositivos Móveis"

#: app/Common/Admin/Admin.php:514
msgid "Google Page Speed Test"
msgstr "Teste do Google Page Speed"

#: app/Common/Admin/Admin.php:509
msgid "CSS Validator"
msgstr "Validador CSS"

#: app/Common/Admin/Admin.php:504
msgid "HTML Validator"
msgstr "Validador HTML"

#: app/Common/Admin/Admin.php:499
msgid "Pinterest Rich Pins Validator"
msgstr "Validador de Pinterest Rich Pins"

#: app/Common/Admin/Admin.php:494
msgid "Facebook Debugger"
msgstr "Depurador do Facebook"

#: app/Common/Admin/Admin.php:484
msgid "Check Google Cache"
msgstr "Verifique o Cache do Google"

#: app/Common/Admin/Admin.php:479
msgid "Check links to this URL"
msgstr "Verifique links para essa URL"

#: app/Common/Admin/Admin.php:471
msgid "Analyze this page"
msgstr "Analise esta página"

#: languages/aioseo-lite.php:3243 languages/aioseo-pro.php:4659
#: dist/Lite/assets/js/Success.55d0a670.js:1
msgid "Join our Community"
msgstr "Junte-se a nossa Comunidade"

#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO").
#: languages/aioseo-lite.php:7086 languages/aioseo-pro.php:10361
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSettings.dec771f1.js:1
#: dist/Lite/assets/js/LicenseKey.3d75cdc6.js:1
msgid "You're using %1$s - no license needed. Enjoy!"
msgstr "Você está usando %1$s - não é necessária nenhuma licença. Aproveite!"

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO"), 2 - "Pro" string.
#: languages/aioseo-lite.php:2506 languages/aioseo-pro.php:3712
#: dist/Lite/assets/js/GettingStarted.c11e71cf.js:1
msgid "Get %1$s %2$s and Unlock all the Powerful Features"
msgstr "Obtenha o %1$s %2$s e Desbloqueie todos os Recursos Poderosos"

#: app/Common/Admin/Notices/Review.php:102 languages/aioseo-lite.php:2605
#: languages/aioseo-pro.php:3820 dist/Lite/assets/js/Index.bd5fc4bf.js:1
msgid "Give feedback"
msgstr "Dar feedback"

#. Translators: This is an action link users can click to open a feature
#. request.
#: app/Lite/Main/Filters.php:30 languages/aioseo-lite.php:5406
#: languages/aioseo-pro.php:7925 dist/Lite/assets/flyout-menu-f278a51d.js:1
msgid "Suggest a Feature"
msgstr "Sugerir um recurso"

#: app/Common/Admin/Admin.php:226 languages/aioseo-lite.php:358
#: languages/aioseo-pro.php:486 dist/Lite/assets/js/Main.b3b629ae.js:1
msgid "About Us"
msgstr "Quem somos"

#: app/Common/Admin/Notices/Review.php:109
#: app/Common/Admin/Notices/Review.php:164
msgid "I already did"
msgstr "Eu já fiz"

#: app/Common/Admin/Notices/Review.php:108
#: app/Common/Admin/Notices/Review.php:163 languages/aioseo-lite.php:3946
#: languages/aioseo-pro.php:5682 dist/Lite/assets/js/Index.bd5fc4bf.js:1
msgid "Nope, maybe later"
msgstr "Não, talvez depois"

#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO").
#: app/Common/Admin/Notices/Review.php:107
#: app/Common/Admin/Notices/Review.php:162 languages/aioseo-lite.php:4013
#: languages/aioseo-pro.php:5758 dist/Lite/assets/js/Index.bd5fc4bf.js:1
msgid "Ok, you deserve it"
msgstr "Ok, vocês merecem"

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: app/Common/Admin/Notices/Review.php:92 languages/aioseo-lite.php:812
#: languages/aioseo-pro.php:1150 dist/Lite/assets/js/Index.bd5fc4bf.js:1
msgid "Are you enjoying %1$s?"
msgstr "Está gostando do %1$s?"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:603
#: languages/aioseo-lite.php:3746 languages/aioseo-pro.php:5433
msgid "never"
msgstr "nunca"

#: languages/aioseo-lite.php:6931 languages/aioseo-pro.php:10077
msgid "yearly"
msgstr "anualmente"

#: languages/aioseo-lite.php:2888 languages/aioseo-pro.php:4156
msgid "hourly"
msgstr "a cada hora"

#: languages/aioseo-lite.php:691 languages/aioseo-pro.php:978
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.03bba6b1.js:3
msgid "always"
msgstr "sempre"

#: app/Common/Utils/Tags.php:312
msgid "Your image's alt tag attribute."
msgstr "Atributo alt da tag da sua imagem."

#. Translators: 1 - "50% off".
#: languages/aioseo-lite.php:868 languages/aioseo-pro.php:1288
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSettings.dec771f1.js:1
msgid "As a valued user you receive %1$s, automatically applied at checkout!"
msgstr "Como um usuário valioso, você receberá %1$s, que será aplicado automaticamente ao finalizar a compra!"

#. Translators: 1 - "upgrading to Pro".
#: languages/aioseo-lite.php:6097 languages/aioseo-pro.php:8965
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSettings.dec771f1.js:1
msgid "To unlock more features, consider %1$s."
msgstr "Para desbloquear mais recursos, considere %1$s."

#. Author of the plugin
msgid "All in One SEO Team"
msgstr "Equipe All in One SEO"

#: languages/aioseo-lite.php:425 languages/aioseo-pro.php:583
msgid "Ad free (no banner adverts)"
msgstr "Sem anúncios (sem anúncios em banner)"

#: languages/aioseo-lite.php:4130 languages/aioseo-pro.php:5901
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.c687a3a2.js:1
#: dist/Lite/assets/js/RssSitemap.7bb4581f.js:1
msgid "Organize sitemap entries into distinct files in your sitemap. We recommend you enable this setting if your sitemap contains more than 1,000 URLs."
msgstr "Organize as entradas do sitemap em arquivos distintos. Recomendamos que você ative essa configuração se o seu sitemap contiver mais de 1.000 URLs."

#: languages/aioseo-pro.php:6988
msgid "Schema Settings"
msgstr "Configurações do schema.org"

#: languages/aioseo-lite.php:4678 languages/aioseo-pro.php:6804
msgid "Reservations"
msgstr "Reservas"

#: languages/aioseo-lite.php:4744 languages/aioseo-pro.php:6912
msgid "Sales"
msgstr "Vendas"

#: languages/aioseo-lite.php:1026 languages/aioseo-pro.php:1541
msgid "Billing Support"
msgstr "Suporte de faturamento"

#: languages/aioseo-lite.php:5472 languages/aioseo-pro.php:8009
msgid "Technical Support"
msgstr "Suporte técnico"

#: languages/aioseo-lite.php:1627 languages/aioseo-pro.php:2333
#: dist/Lite/assets/js/Main.b3b629ae.js:1
msgid "Customer Support"
msgstr "Suporte ao cliente"

#: languages/aioseo-lite.php:4264 languages/aioseo-pro.php:6150
#: dist/Lite/assets/blocks-5af55022.js:1
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalInformation.9db83e87.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.e43a8588.js:1
#: dist/Lite/assets/post-settings-7f21f761.js:1
msgid "Phone Number"
msgstr "Número de telefone"

#: languages/aioseo-lite.php:4123 languages/aioseo-pro.php:5893
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalInformation.9db83e87.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.e43a8588.js:1
msgid "Organization Name"
msgstr "Nome da organização"

#: languages/aioseo-pro.php:6358
msgid "Posts"
msgstr "Posts"

#: languages/aioseo-lite.php:796 languages/aioseo-pro.php:1133
msgid "Archive"
msgstr "Arquivo"

#: app/Common/Utils/Tags.php:366 languages/aioseo-lite.php:1182
#: languages/aioseo-pro.php:1769 dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.7c8a65e8.js:1
msgid "Category"
msgstr "Categoria"

#: app/Common/Breadcrumbs/Breadcrumbs.php:281
msgid "Page"
msgstr "Página"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:640
msgid "year"
msgstr "ano"

#: languages/aioseo-lite.php:1850 languages/aioseo-pro.php:2713
#: dist/Lite/assets/js/Index.bd5fc4bf.js:1
msgid "Dismiss"
msgstr "Dispensar"

#: app/Common/Admin/Notices/Review.php:103 languages/aioseo-lite.php:3911
#: languages/aioseo-pro.php:5617 dist/Lite/assets/js/Index.bd5fc4bf.js:1
#: dist/Lite/assets/js/WpTable.ee9185a7.js:1
msgid "No thanks"
msgstr "Não"

#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO").
#: languages/aioseo-lite.php:6798 languages/aioseo-pro.php:9915
#: dist/Lite/assets/js/GettingStarted.6a7a08b8.js:1
msgid "Welcome to %1$s"
msgstr "Bem-vindo ao %1$s"

#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO").
#: languages/aioseo-lite.php:4539 languages/aioseo-pro.php:6562
#: dist/Lite/assets/js/Main.de47960e.js:1
msgid "Read the %1$s user guide"
msgstr "Leia o guia do usuário do %1$s"

#: app/Common/Admin/Dashboard.php:177
msgid "Temporarily unable to load feed."
msgstr "Temporariamente impossibilitado de carregar o feed."

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:345 languages/aioseo-lite.php:3091
#: languages/aioseo-pro.php:4431 dist/Lite/assets/js/SystemStatus.877cae77.js:1
msgid "Inactive Plugins"
msgstr "Plugins inativos"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:313 languages/aioseo-lite.php:410
#: languages/aioseo-pro.php:568 dist/Lite/assets/js/SystemStatus.877cae77.js:1
msgid "Active Plugins"
msgstr "Plugins ativos"

#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO).
#: app/Common/Api/Tools.php:116
msgid "%1$s Debug Info"
msgstr "Informações de Depuração do %1$s"

#: languages/aioseo-lite.php:982 languages/aioseo-pro.php:1472
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.d868abab.js:11
msgid "Baidu Webmaster Tools"
msgstr "Ferramentas de Webmaster do Baidu"

#: languages/aioseo-lite.php:6928 languages/aioseo-pro.php:10071
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.d868abab.js:11
msgid "Yandex Webmaster Tools"
msgstr "Ferramentas de Webmaster do Yandex"

#: app/Common/Views/sitemap/html/widget-options.php:163
#: languages/aioseo-lite.php:2233 languages/aioseo-pro.php:3296
#: dist/Lite/assets/blocks-5af55022.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.15b2d012.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.c687a3a2.js:1
#: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.8fa442cd.js:1
msgid "Exclude Terms"
msgstr "Termos de Exclusão"

#: languages/aioseo-pro.php:4498
msgid "Include Custom Fields"
msgstr "Incluir campos personalizados"

#: languages/aioseo-lite.php:913 languages/aioseo-pro.php:1371
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.c687a3a2.js:1
msgid "Author Pages"
msgstr "Páginas de autor"

#: languages/aioseo-pro.php:3086
msgid "Enable this option to look for videos in custom fields as well."
msgstr "Ative esta opção para procurar vídeos em campos personalizados também."

#: app/Common/Views/sitemap/xsl/templates/header.php:52
msgid "sitemaps"
msgstr "sitemaps"

#: app/Common/Views/sitemap/xsl/templates/header.php:45
msgid "This sitemap index contains"
msgstr "Este índice de sitemap contém"

#: app/Common/Views/sitemap/xsl/templates/header.php:40
#: languages/aioseo-lite.php:6475 languages/aioseo-pro.php:9485
#: dist/Lite/assets/js/Locations.a128ac03.js:1
#: dist/Lite/assets/post-settings-7f21f761.js:1
msgid "URLs"
msgstr "URLs"

#: app/Common/Views/sitemap/xsl/templates/header.php:33
msgid "This sitemap contains"
msgstr "Este sitemap contém"

#: app/Common/Views/sitemap/xsl/templates/header.php:22
msgid "Generated by"
msgstr "Gerado por"

#: app/Common/Views/sitemap/xsl/templates/header.php:22
msgid "this is an XML Sitemap, meant to be consumed by search engines like Google or Bing."
msgstr "este é um sitemap XML, destinado a ser consumido por mecanismos de pesquisa como Google ou Bing."

#: app/Common/Utils/Tags.php:513 app/Common/Utils/Tags.php:525
msgid "Your site title."
msgstr "O título do seu site."

#: languages/aioseo-lite.php:1033 languages/aioseo-pro.php:1548
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.d868abab.js:11
msgid "Bing Webmaster Tools"
msgstr "Ferramentas de Webmaster do Bing"

#: languages/aioseo-lite.php:2716 languages/aioseo-pro.php:3938
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.d868abab.js:11
msgid "Google Search Console"
msgstr "Google Search Console "

#: languages/aioseo-lite.php:1845 languages/aioseo-pro.php:2702
#: dist/Lite/assets/js/RobotsEditor.735d8089.js:2
msgid "Disallow"
msgstr "Remover Permissão"

#: languages/aioseo-lite.php:4738 languages/aioseo-pro.php:6891
#: dist/Lite/assets/js/RobotsEditor.735d8089.js:2
msgid "Rule"
msgstr "Regra"

#: languages/aioseo-lite.php:653 languages/aioseo-pro.php:931
#: dist/Lite/assets/js/RobotsEditor.735d8089.js:2
msgid "Allow"
msgstr "Permitir"

#: languages/aioseo-lite.php:2210 languages/aioseo-pro.php:3265
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.c687a3a2.js:1
msgid "Exclude Images"
msgstr "Excluir imagens"

#: languages/aioseo-lite.php:2213 languages/aioseo-pro.php:3268
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.c687a3a2.js:1
msgid "Exclude Images from your sitemap."
msgstr "Excluir Imagens do seu sitemap."

#: languages/aioseo-lite.php:2115 languages/aioseo-pro.php:3133
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.d868abab.js:11
msgid "Ensure URL Consistency"
msgstr "Garanta Consistência de URL"

#: languages/aioseo-lite.php:6189 languages/aioseo-pro.php:9078
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.d868abab.js:11
msgid "Track Facebook and Twitter"
msgstr "Rastreie Facebook e Twitter"

#: languages/aioseo-lite.php:6223 languages/aioseo-pro.php:9112
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.d868abab.js:11
msgid "Track Page Scrolling"
msgstr "Rastreie Scroll na Página"

#: languages/aioseo-lite.php:6183 languages/aioseo-pro.php:9072
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.d868abab.js:11
msgid "Track Elements Visibility"
msgstr "Rastreie Visibilidade de Elementos"

#: languages/aioseo-lite.php:6203 languages/aioseo-pro.php:9092
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.d868abab.js:11
msgid "Track Media Queries"
msgstr "Rastreie Media Queries"

#: languages/aioseo-lite.php:6226 languages/aioseo-pro.php:9115
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.d868abab.js:11
msgid "Track Page Visibility"
msgstr "Rastreie Visibilidade da Página"

#: languages/aioseo-lite.php:6229 languages/aioseo-pro.php:9118
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.d868abab.js:11
msgid "Track URL Changes"
msgstr "Rastreie Mudanças de URL"

#: languages/aioseo-lite.php:6186 languages/aioseo-pro.php:9075
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.d868abab.js:11
msgid "Track Events"
msgstr "Rastreie Eventos"

#: languages/aioseo-lite.php:6209 languages/aioseo-pro.php:9098
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.d868abab.js:11
msgid "Track Outbound Forms"
msgstr "Rastreie Formulários de Outbound"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:57
msgid "Site Language"
msgstr "Idioma do site"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:53 app/Common/Utils/Tags.php:512
#: app/Common/Utils/Tags.php:524 languages/aioseo-lite.php:5197
#: languages/aioseo-pro.php:7647
#: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.e43a8588.js:1
msgid "Site Title"
msgstr "Título do site"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:97
msgid "Search Engine Visibility"
msgstr "Visibilidade em mecanismos de pesquisa"

#: languages/aioseo-lite.php:5013 languages/aioseo-pro.php:7304
#: dist/Lite/assets/js/FeatureManager.c173abe7.js:1
msgid "SEO for Categories, Tags and Custom Taxonomies"
msgstr "SEO para Categorias, Etiquetas e Taxonomias Personalizadas"

#: languages/aioseo-lite.php:558 languages/aioseo-pro.php:798
msgid "Advanced support for e-commerce"
msgstr "Suporte avançado para e-commerce"

#: app/Common/Admin/Dashboard.php:79 languages/aioseo-lite.php:5028
#: languages/aioseo-pro.php:7325 dist/Lite/assets/js/Advanced.a423e04a.js:1
msgid "SEO News"
msgstr "Notícias SEO"

#: languages/aioseo-lite.php:2549 languages/aioseo-pro.php:3768
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.d868abab.js:1
msgid "Get Started"
msgstr "Iniciar"

#: languages/aioseo-lite.php:6355 languages/aioseo-pro.php:9334
#: dist/Lite/assets/js/Index.bd5fc4bf.js:1
msgid "Upgrade"
msgstr "Atualizar"

#: languages/aioseo-lite.php:1947 languages/aioseo-pro.php:2849
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.c687a3a2.js:1
msgid "Dynamically creates the XML Sitemap instead of using a static file."
msgstr "Cria o sitemap XML dinamicamente ao invés de usar um arquivo estático."

#: languages/aioseo-lite.php:740 languages/aioseo-pro.php:1051
#: dist/Lite/assets/js/AnalyzeCompetitorSite.763212e0.js:1
#: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.8dc8e79a.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Score.cd8edd8e.js:1
msgid "Analyze"
msgstr "Analisar"

#: languages/aioseo-lite.php:1036 languages/aioseo-pro.php:1551
#: dist/Lite/assets/js/BadBotBlocker.25bc9cbd.js:1
msgid "Block Bad Bots using HTTP"
msgstr "Bloquear robôs malvados de usar HTTP"

#: languages/aioseo-lite.php:1039 languages/aioseo-pro.php:1554
#: dist/Lite/assets/js/BadBotBlocker.25bc9cbd.js:1
msgid "Block Referral Spam using HTTP"
msgstr "Bloquear spam de referência usando HTTP "

#: languages/aioseo-lite.php:6500 languages/aioseo-pro.php:9522
#: dist/Lite/assets/js/BadBotBlocker.25bc9cbd.js:1
msgid "Use Custom Blocklists"
msgstr "Use listas de bloqueios personalizadas"

#: languages/aioseo-lite.php:2986 languages/aioseo-pro.php:4308
#: dist/Lite/assets/js/Main.b3b629ae.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Media.7fb247a0.js:1
#: dist/Lite/assets/js/WpTable.ee9185a7.js:1
msgid "Image SEO"
msgstr "Imagem SEO"

#. Translators: This is an action link users can click to purchase a license
#. for All in One SEO Pro.
#: app/Lite/Admin/Admin.php:51 app/Lite/Admin/Admin.php:80
#: app/Lite/Main/Filters.php:63 languages/aioseo-lite.php:6396
#: languages/aioseo-pro.php:9374 dist/Lite/assets/js/Index.bd5fc4bf.js:1
#: dist/Lite/assets/js/SitemapsPro.09482d20.js:1
msgid "Upgrade to Pro"
msgstr "Atualizar para o Pro"

#. Translators: This is an action link users can click to open our general
#. documentation page.
#: app/Lite/Main/Filters.php:58
msgid "Documentation"
msgstr "documentação"

#. Translators: This is an action link users can click to open the General
#. Settings menu.
#: app/Common/Admin/Admin.php:579 app/Lite/Main/Filters.php:48
#: languages/aioseo-lite.php:5037 languages/aioseo-pro.php:7340
#: dist/Lite/assets/js/ImportExport.6c458103.js:1
msgid "SEO Settings"
msgstr "Configurações SEO"

#: languages/aioseo-lite.php:3379 languages/aioseo-pro.php:4849
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSettings.dec771f1.js:1
msgid "License Key"
msgstr "Chave de licença"

#: languages/aioseo-lite.php:2262 languages/aioseo-pro.php:3382
#: dist/Lite/assets/js/Facebook.bd6be8f8.js:1
msgid "Facebook App ID"
msgstr "ID do App do Facebook"

#: languages/aioseo-lite.php:2259 languages/aioseo-pro.php:3379
#: dist/Lite/assets/js/Facebook.bd6be8f8.js:1
msgid "Facebook Admin ID"
msgstr "ID de Administrador do Facebook"

#: languages/aioseo-lite.php:479 languages/aioseo-pro.php:685
#: dist/Lite/assets/js/Index.481fa14f.js:1
msgid "Add URL"
msgstr "Adicionar URL"

#: app/Common/Sitemap/Xsl.php:35 languages/aioseo-lite.php:496
#: languages/aioseo-pro.php:710
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.03bba6b1.js:3
msgid "Additional Pages"
msgstr "Páginas adicionais"

#: languages/aioseo-lite.php:2082 languages/aioseo-pro.php:3074
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.c687a3a2.js:1
#: dist/Lite/assets/js/RssSitemap.7bb4581f.js:1
#: dist/Lite/assets/js/VideoSitemap.4b2f3935.js:1
msgid "Enable Sitemap Indexes"
msgstr "Ativar indexação do mapa de site"

#: languages/aioseo-lite.php:3326 languages/aioseo-pro.php:4758
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.03bba6b1.js:2
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.03bba6b1.js:3
msgid "Last Modified"
msgstr "Última modificação"

#: languages/aioseo-lite.php:4188 languages/aioseo-pro.php:6018
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.03bba6b1.js:2
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.03bba6b1.js:3
msgid "Page URL"
msgstr "URL da página"

#: app/Common/Views/sitemap/html/widget-options.php:74
#: languages/aioseo-lite.php:4404 languages/aioseo-pro.php:6336
#: dist/Lite/assets/blocks-5af55022.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.c687a3a2.js:1
#: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.8fa442cd.js:1
#: dist/Lite/assets/js/NewsSitemap.357aa0d4.js:1
#: dist/Lite/assets/js/RssSitemap.7bb4581f.js:1
msgid "Post Types"
msgstr "Tipos de publicação"

#: app/Common/Views/sitemap/html/widget-options.php:97
#: languages/aioseo-lite.php:5460 languages/aioseo-pro.php:7994
#: dist/Lite/assets/blocks-5af55022.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.7c8a65e8.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.c687a3a2.js:1
#: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.8fa442cd.js:1
#: dist/Lite/assets/js/RssSitemap.7bb4581f.js:1
msgid "Taxonomies"
msgstr "Taxonomias"

#: app/Common/Sitemap/Output.php:31
msgid "dynamically"
msgstr "dinamicamente"

#: languages/aioseo-lite.php:2454 languages/aioseo-pro.php:3617
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.03bba6b1.js:2
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.03bba6b1.js:3
#: dist/Lite/assets/js/App.05bcb014.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.c687a3a2.js:1
msgid "Frequency"
msgstr "Frequência"

#: app/Common/Views/sitemap/xsl/default.php:309 languages/aioseo-lite.php:4464
#: languages/aioseo-pro.php:6434
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.03bba6b1.js:2
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.03bba6b1.js:3
#: dist/Lite/assets/js/App.05bcb014.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.c687a3a2.js:1
msgid "Priority"
msgstr "Prioridade"

#: languages/aioseo-lite.php:3656 languages/aioseo-pro.php:5287
msgid "monthly"
msgstr "mensalmente"

#: languages/aioseo-lite.php:6791 languages/aioseo-pro.php:9908
msgid "weekly"
msgstr "semanalmente"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:251 languages/aioseo-lite.php:413
#: languages/aioseo-pro.php:571 dist/Lite/assets/js/SystemStatus.877cae77.js:1
msgid "Active Theme"
msgstr "Tema ativo"

#: languages/aioseo-lite.php:476 languages/aioseo-pro.php:672
#: dist/Lite/assets/js/RobotsEditor.735d8089.js:2
msgid "Add Rule"
msgstr "Adicionar regra"

#: languages/aioseo-lite.php:663 languages/aioseo-pro.php:945
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.c687a3a2.js:1
#: dist/Lite/assets/js/VideoSitemap.4b2f3935.js:1
msgid "Allows you to specify the maximum number of posts in a sitemap (up to 50,000)."
msgstr "Permite que você especifique o número máximo de publicações em um mapa de site (até 50.000)."

#: languages/aioseo-lite.php:1836 languages/aioseo-pro.php:2683
#: dist/Lite/assets/js/RobotsEditor.735d8089.js:2
msgid "Directory Path"
msgstr "Caminho do diretório"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:69
msgid "Home URL"
msgstr "URL de início"

#: languages/aioseo-lite.php:3128 languages/aioseo-pro.php:4492
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.c687a3a2.js:1
#: dist/Lite/assets/js/RssSitemap.7bb4581f.js:1
msgid "Include Author Archives in your sitemap."
msgstr "Incluir arquivos de autor em seu mapa de site."

#: languages/aioseo-lite.php:3132 languages/aioseo-pro.php:4502
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.c687a3a2.js:1
#: dist/Lite/assets/js/RssSitemap.7bb4581f.js:1
msgid "Include Date Archives in your sitemap."
msgstr "Incluir arquivos de data em seu mapa de site."

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:81
msgid "Multisite"
msgstr "Multisite"

#: languages/aioseo-lite.php:4951 languages/aioseo-pro.php:7231
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.c687a3a2.js:1
#: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.8fa442cd.js:1
#: dist/Lite/assets/js/NewsSitemap.357aa0d4.js:1
#: dist/Lite/assets/js/RssSitemap.7bb4581f.js:1
msgid "Select which Post Types appear in your sitemap."
msgstr "Selecione que tipos de publicações aparecerão sem seu mapa de site."

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:73
msgid "Site URL"
msgstr "URL do site"

#: languages/aioseo-lite.php:5373 languages/aioseo-pro.php:7895
#: dist/Lite/assets/js/SystemStatus.877cae77.js:1
#: dist/Lite/assets/link-format/link-format-block.js:2
msgid "Submit"
msgstr "Enviar"

#: languages/aioseo-lite.php:6578 languages/aioseo-pro.php:9642
#: dist/Lite/assets/js/RobotsEditor.735d8089.js:2
msgid "User Agent"
msgstr "Agente do usuário"

#: languages/aioseo-lite.php:6921 dist/Lite/assets/js/Main.b3b629ae.js:1
msgid "XML Sitemap"
msgstr "Mapa de site XML"

#: languages/aioseo-lite.php:419 languages/aioseo-pro.php:577
msgid "Activity"
msgstr "Atividade"

#: languages/aioseo-lite.php:422 languages/aioseo-pro.php:580
msgid "Actor"
msgstr "Ator"

#: languages/aioseo-lite.php:555 languages/aioseo-pro.php:795
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.15b2d012.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.a423e04a.js:1
#: dist/Lite/assets/js/DisplayInfo.23c4922e.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Facebook.bd6be8f8.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.c687a3a2.js:1
#: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.8fa442cd.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Index.481fa14f.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Media.7fb247a0.js:1
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Configurações avançadas"

#: languages/aioseo-lite.php:595 languages/aioseo-pro.php:853
msgid "Album"
msgstr "Album"

#. Plugin Name of the plugin
msgid "All in One SEO"
msgstr "All in One SEO"

#: app/Common/Main/Updates.php:1121 languages/aioseo-lite.php:851
#: languages/aioseo-pro.php:1271 dist/Lite/assets/js/App.05bcb014.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Schema.eaba1324.js:1
msgid "Article"
msgstr "Artigo"

#: languages/aioseo-lite.php:854 languages/aioseo-pro.php:1274
#: dist/Lite/assets/js/App.05bcb014.js:1
msgid "Article Section"
msgstr "Sessão do artigo"

#: languages/aioseo-lite.php:857 languages/aioseo-pro.php:1277
#: dist/Lite/assets/js/App.05bcb014.js:1
msgid "Article Tags"
msgstr "Etiquetas do artigo"

#: languages/aioseo-lite.php:888 languages/aioseo-pro.php:1314
msgid "Athlete"
msgstr "Atleta"

#: languages/aioseo-lite.php:907 languages/aioseo-pro.php:1356
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.ce57cdd2.js:1
msgid "Author"
msgstr "Autor"

#: languages/aioseo-lite.php:985 languages/aioseo-pro.php:1475
msgid "Band"
msgstr "Banda"

#: languages/aioseo-lite.php:988 languages/aioseo-pro.php:1478
msgid "Bar"
msgstr "Bar"

#: languages/aioseo-lite.php:1049 languages/aioseo-pro.php:1564
#: dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.7c8a65e8.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Category.816fa402.js:1
msgid "Blog"
msgstr "Blogue"

#: languages/aioseo-lite.php:1060 languages/aioseo-pro.php:1581
#: dist/Lite/assets/js/App.05bcb014.js:1
msgid "Book"
msgstr "Livro"

#: languages/aioseo-lite.php:1156 languages/aioseo-pro.php:1718
msgid "Cafe"
msgstr "Café"

#: languages/aioseo-lite.php:1162 languages/aioseo-pro.php:1728
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.03bba6b1.js:2
#: dist/Lite/assets/js/Index.481fa14f.js:1
#: dist/Lite/assets/posts-table-b0883ec0.js:1
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"

#: languages/aioseo-lite.php:1191 languages/aioseo-pro.php:1778
msgid "Cause"
msgstr "Causa"

#: languages/aioseo-lite.php:1274 languages/aioseo-pro.php:1897
#: dist/Lite/assets/post-settings-7f21f761.js:1
msgid "City"
msgstr "Cidade"

#: languages/aioseo-lite.php:1380 languages/aioseo-pro.php:2024
msgid "Company"
msgstr "Companhia"

#: languages/aioseo-lite.php:1542 languages/aioseo-pro.php:2220
#: dist/Lite/assets/post-settings-7f21f761.js:1
msgid "Country"
msgstr "País"

#: languages/aioseo-lite.php:1600 languages/aioseo-pro.php:2299
#: dist/Lite/assets/js/Image.c7244514.js:1
msgid "Custom Image"
msgstr "Imagem personalizada"

#: languages/aioseo-lite.php:1821 languages/aioseo-pro.php:2668
msgid "Director"
msgstr "Diretor"

#: languages/aioseo-lite.php:1932 languages/aioseo-pro.php:2825
msgid "Drink"
msgstr "Bebida"

#: languages/aioseo-lite.php:1977 languages/aioseo-pro.php:2894
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.03bba6b1.js:3
#: dist/Lite/assets/link-format/link-format-block.js:2
#: dist/Lite/assets/posts-table-b0883ec0.js:1
msgid "Edit"
msgstr "Editar"

#: languages/aioseo-lite.php:1980 languages/aioseo-pro.php:2897
#: dist/Lite/assets/js/HtaccessEditor.2b3eb659.js:1
msgid "Edit .htaccess"
msgstr "Editar .htaccess"

#: app/Common/Admin/Admin.php:561
msgid "Edit SEO"
msgstr "Editar SEO"

#: languages/aioseo-lite.php:2190 languages/aioseo-pro.php:3237
msgid "Episode"
msgstr "Episódio"

#: languages/aioseo-lite.php:2245 languages/aioseo-pro.php:3344
#: dist/Lite/assets/js/ImportExport.6c458103.js:1
msgid "Export Settings"
msgstr "Exportar configurações"

#: languages/aioseo-lite.php:2256 languages/aioseo-pro.php:3376
#: dist/Lite/assets/js/App.05bcb014.js:1
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"

#: languages/aioseo-lite.php:2309 languages/aioseo-pro.php:3439
#: dist/Lite/assets/js/Image.c7244514.js:1
msgid "Featured Image"
msgstr "Imagem de destaque"

#: languages/aioseo-lite.php:2336 languages/aioseo-pro.php:3476
#: dist/Lite/assets/js/Image.c7244514.js:1
msgid "First Available Image"
msgstr "Primeira imagem disponível"

#: languages/aioseo-lite.php:2411 languages/aioseo-pro.php:3558
msgid "Food"
msgstr "Comida"

#: languages/aioseo-pro.php:3626 dist/Lite/assets/js/App.05bcb014.js:1
msgid "Front Page"
msgstr "Página inicial"

#: languages/aioseo-lite.php:2471 languages/aioseo-pro.php:3649
msgid "Game"
msgstr "Jogo"

#: languages/aioseo-lite.php:2596 languages/aioseo-pro.php:3811
#: dist/Lite/assets/js/Main.de47960e.js:1
msgid "Getting started? Read the Beginners Guide"
msgstr "Iniciando? Leia o guia de iniciantes"

#: languages/aioseo-lite.php:2675 languages/aioseo-pro.php:3890
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.d868abab.js:11
msgid "Google Analytics"
msgstr "Google Analytics"

#: languages/aioseo-lite.php:2885 languages/aioseo-pro.php:4150
msgid "Hotel"
msgstr "Hotel"

#: languages/aioseo-lite.php:2972 languages/aioseo-pro.php:4291
#: dist/Lite/assets/js/Facebook.bd6be8f8.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Locations.a128ac03.js:1
#: dist/Lite/assets/post-settings-7f21f761.js:1
msgid "Image"
msgstr "Imagem"

#: languages/aioseo-lite.php:3013 languages/aioseo-pro.php:4340
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.03bba6b1.js:2
#: dist/Lite/assets/js/ImportExport.6c458103.js:1
msgid "Import"
msgstr "Importar"

#: languages/aioseo-lite.php:3302 languages/aioseo-pro.php:4728
msgid "Landmark"
msgstr "Ponto de referência"

#: languages/aioseo-lite.php:3676 languages/aioseo-pro.php:5326
#: dist/Lite/assets/js/App.05bcb014.js:1
msgid "Movie"
msgstr "Vídeo"

#: languages/aioseo-lite.php:3697 languages/aioseo-pro.php:5361
msgid "Musician"
msgstr "Músico"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:194 languages/aioseo-pro.php:5369
#: dist/Lite/assets/publish-panel-d5ba7bd5.js:1
msgid "N/A"
msgstr "N/A"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:82 app/Common/Tools/SystemStatus.php:86
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:226 app/Common/Tools/SystemStatus.php:230
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:234 languages/aioseo-lite.php:3779
#: languages/aioseo-pro.php:5475
msgid "No"
msgstr "Não"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:129 app/Common/Tools/SystemStatus.php:133
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:137 app/Common/Tools/SystemStatus.php:141
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:145 app/Common/Tools/SystemStatus.php:149
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:153 app/Common/Tools/SystemStatus.php:157
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:161
msgid "Not set"
msgstr "Não definido"

#: languages/aioseo-lite.php:3999 languages/aioseo-pro.php:5736
#: dist/Lite/assets/js/App.05bcb014.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Facebook.bd6be8f8.js:1
msgid "Object Type"
msgstr "Tipo de objeto"

#: languages/aioseo-lite.php:4009 languages/aioseo-pro.php:5745
msgid "Off"
msgstr "Desligado"

#: languages/aioseo-lite.php:4019 languages/aioseo-pro.php:5764
msgid "On"
msgstr "Ligado"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:185 languages/aioseo-pro.php:5873
msgid "Operating System"
msgstr "Sistema operacional"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:217
msgid "PHP Max Post Size"
msgstr "Tamanho máximo de publicação PHP"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:213
msgid "PHP Max Upload Size"
msgstr "Tamanho máximo de carregamento PHP"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:209
msgid "PHP Memory Limit"
msgstr "Limite de memória PHP"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:205
msgid "PHP Version"
msgstr "Versão do PHP"

#: languages/aioseo-lite.php:4237 languages/aioseo-pro.php:6112
#: dist/Lite/assets/js/SeoSiteAnalysisResults.e4ef79d0.js:4
msgid "Performance"
msgstr "Performance"

#: languages/aioseo-lite.php:4332 languages/aioseo-pro.php:6236
#: dist/Lite/assets/posts-table-b0883ec0.js:1
msgid "Please wait..."
msgstr "Por favor, espere..."

#: languages/aioseo-lite.php:4344 languages/aioseo-pro.php:6252
msgid "Politician"
msgstr "Político"

#: languages/aioseo-lite.php:4364 languages/aioseo-pro.php:6273
#: dist/Lite/assets/js/Image.c7244514.js:1
msgid "Post Author Image"
msgstr "Imagem do autor da publicação"

#: app/Common/Main/Updates.php:1163 languages/aioseo-lite.php:4475
#: languages/aioseo-pro.php:6450 dist/Lite/assets/js/App.05bcb014.js:1
msgid "Product"
msgstr "Produto"

#: languages/aioseo-lite.php:4487 languages/aioseo-pro.php:6468
msgid "Profile"
msgstr "Perfil"

#: languages/aioseo-lite.php:4494 languages/aioseo-pro.php:6480
msgid "Public Figure"
msgstr "Figura pública"

#: languages/aioseo-lite.php:4695 languages/aioseo-pro.php:6826
msgid "Restaurant"
msgstr "Restaurante"

#: languages/aioseo-lite.php:4711 languages/aioseo-pro.php:6863
#: dist/Lite/assets/js/WpTable.ee9185a7.js:1
msgid "Robots.txt"
msgstr "Robots.txt"

#: app/Common/Admin/Admin.php:406 app/Common/Admin/SiteHealth.php:91
msgid "SEO"
msgstr "SEO"

#: languages/aioseo-pro.php:7359
msgid "SEO Title"
msgstr "Título do SEO"

#: languages/aioseo-lite.php:4757 languages/aioseo-pro.php:6932
#: dist/Lite/assets/posts-table-b0883ec0.js:1
msgid "Save"
msgstr "Salvar"

#: languages/aioseo-pro.php:6954
msgid "Scan Now"
msgstr "Verificar agora"

#: languages/aioseo-lite.php:4799 languages/aioseo-pro.php:7003
msgid "School"
msgstr "Escola"

#: languages/aioseo-lite.php:5066 languages/aioseo-pro.php:7375
msgid "Server"
msgstr "Servidor"

#: languages/aioseo-lite.php:5182 languages/aioseo-pro.php:7604
#: dist/Lite/assets/js/Twitter.26714505.js:1
msgid "Show Twitter Author"
msgstr "Mostrar autor do Twitter"

#: languages/aioseo-lite.php:5194 languages/aioseo-pro.php:7644
#: dist/Lite/assets/js/Facebook.bd6be8f8.js:1
msgid "Site Name"
msgstr "Nome do site"

#: languages/aioseo-pro.php:7734
msgid "Social Settings"
msgstr "Configurações sociais"

#: languages/aioseo-lite.php:5290 languages/aioseo-pro.php:7767
msgid "Song"
msgstr "Música"

#: languages/aioseo-lite.php:5317 languages/aioseo-pro.php:7802
msgid "Sport"
msgstr "Esporte"

#: languages/aioseo-lite.php:5323 languages/aioseo-pro.php:7814
msgid "Sports League"
msgstr "Liga de esportes"

#: languages/aioseo-lite.php:5326 languages/aioseo-pro.php:7817
msgid "Sports Team"
msgstr "Time de esporte"

#: languages/aioseo-lite.php:5410 languages/aioseo-pro.php:7936
#: dist/Lite/assets/js/App.05bcb014.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Twitter.26714505.js:1
msgid "Summary"
msgstr "Sumário"

#. Translators: This is an action link users can click to open our premium
#. support.
#: app/Lite/Main/Filters.php:53 languages/aioseo-lite.php:5427
#: languages/aioseo-pro.php:7957 dist/Lite/assets/js/Main.de47960e.js:1
msgid "Support"
msgstr "Suporte"

#: languages/aioseo-lite.php:5433 languages/aioseo-pro.php:7963
msgid "System Status"
msgstr "Estado do sistema"

#: languages/aioseo-lite.php:6267 languages/aioseo-pro.php:9168
msgid "TV Show"
msgstr "Programa de TV"

#: languages/aioseo-lite.php:6272 languages/aioseo-pro.php:9173
#: dist/Lite/assets/js/App.05bcb014.js:1
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"

#: languages/aioseo-lite.php:6278 languages/aioseo-pro.php:9179
#: dist/Lite/assets/js/App.05bcb014.js:1
msgid "Twitter Card Type"
msgstr "Tipo de cartão do Twitter"

#: languages/aioseo-lite.php:6326 languages/aioseo-pro.php:9268
msgid "University"
msgstr "Universidade"

#: languages/aioseo-lite.php:6349 languages/aioseo-pro.php:9310
#: dist/Lite/assets/js/Main.0d6fb734.js:1
msgid "Update Options"
msgstr "Atualizar opções"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:49 languages/aioseo-lite.php:6604
#: languages/aioseo-pro.php:9676 dist/Lite/assets/js/SitemapsPro.09482d20.js:1
msgid "Version"
msgstr "Versão"

#: languages/aioseo-lite.php:6624 languages/aioseo-pro.php:9702
#: dist/Lite/assets/js/Main.b3b629ae.js:1
#: dist/Lite/assets/js/VideoSitemap.4b2f3935.js:1
msgid "Video Sitemap"
msgstr "Mapa de site de vídeo"

#: languages/aioseo-lite.php:6659 languages/aioseo-pro.php:9740
#: dist/Lite/assets/js/Main.de47960e.js:1
msgid "View the Changelog"
msgstr "Veja nosso registro de mudança"

#: languages/aioseo-lite.php:6687 languages/aioseo-pro.php:9772
#: dist/Lite/assets/js/Main.de47960e.js:1
msgid "Watch video tutorials"
msgstr "Assista nossos tutoriais de vídeo"

#: languages/aioseo-lite.php:6770 languages/aioseo-pro.php:9883
msgid "Website"
msgstr "Website"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:82 app/Common/Tools/SystemStatus.php:86
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:226 app/Common/Tools/SystemStatus.php:230
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:234 languages/aioseo-lite.php:6938
#: languages/aioseo-pro.php:10084
msgid "Yes"
msgstr "Sim"

#: languages/aioseo-lite.php:939 languages/aioseo-pro.php:1416
#: dist/Lite/assets/js/Facebook.bd6be8f8.js:1
msgid "Automatically Generate Article Tags"
msgstr "Gere etiquetas de artigos automaticamente"

#: languages/aioseo-lite.php:4245 languages/aioseo-pro.php:6130
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalInformation.9db83e87.js:1
#: dist/Lite/assets/js/App.05bcb014.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.e43a8588.js:1
msgid "Person"
msgstr "Pessoa"

#: languages/aioseo-lite.php:4119 languages/aioseo-pro.php:5889
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalInformation.9db83e87.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.e43a8588.js:1
msgid "Organization"
msgstr "Organização"

#: app/Common/Admin/Admin.php:218 languages/aioseo-lite.php:2306
#: languages/aioseo-pro.php:3433 dist/Lite/assets/js/Main.2d90d7fb.js:1
msgid "Feature Manager"
msgstr "Gerenciador de recursos"

#: languages/aioseo-lite.php:4252 languages/aioseo-pro.php:6137
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalInformation.9db83e87.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.e43a8588.js:1
msgid "Person or Organization"
msgstr "Pessoa ou organização"

#: languages/aioseo-lite.php:4960 languages/aioseo-pro.php:7243
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.c687a3a2.js:1
#: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.8fa442cd.js:1
#: dist/Lite/assets/js/RssSitemap.7bb4581f.js:1
msgid "Select which Taxonomies appear in your sitemap."
msgstr "Selecione quais Taxonomias devem aparecer no seu sitemap."

#: languages/aioseo-lite.php:2028 languages/aioseo-pro.php:2969
#: dist/Lite/assets/js/SystemStatus.877cae77.js:1
msgid "Email Debug Information"
msgstr "Informações de Email de Depuração"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:233
msgid "PHP XML Support"
msgstr "Suporte a PHP XML"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:229
msgid "PHP IPTC Support"
msgstr "Suporte PHP IPTC"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:225
msgid "PHP Exif Support"
msgstr "Suporte PHP Exif"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:221
msgid "PHP Max Script Execution Time"
msgstr "Tempo Máximo de Execução de Script PHP"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:197
msgid "MySQL Version"
msgstr "Versão do MySQL"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:193
msgid "Memory Usage"
msgstr "Uso de Memória"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:78 languages/aioseo-lite.php:1695
#: languages/aioseo-pro.php:2452 dist/Lite/assets/js/App.05bcb014.js:1
msgid "Default"
msgstr "Padrão"

#: languages/aioseo-lite.php:6534 languages/aioseo-pro.php:9564
#: dist/Lite/assets/js/Facebook.bd6be8f8.js:1
msgid "Use Post Tags in Article Tags"
msgstr "Usar Tags de Posts em Tags de Artigos"

#: languages/aioseo-lite.php:6494 languages/aioseo-pro.php:9516
#: dist/Lite/assets/js/Facebook.bd6be8f8.js:1
msgid "Use Categories in Article Tags"
msgstr "Usar Categorias em Tags de Artigos"

#: languages/aioseo-lite.php:6517 languages/aioseo-pro.php:9546
#: dist/Lite/assets/js/Facebook.bd6be8f8.js:1
msgid "Use Keywords in Article Tags"
msgstr "Usar Palavras-chave em Tags de Artigos"

#: languages/aioseo-lite.php:6290 languages/aioseo-pro.php:9191
#: dist/Lite/assets/js/App.05bcb014.js:1
msgid "Twitter Title"
msgstr "Título do Twitter"

#: languages/aioseo-lite.php:2978 languages/aioseo-pro.php:4300
#: dist/Lite/assets/js/Image.c7244514.js:1
msgid "Image from Custom Field"
msgstr "Imagem do Campo Personalizado"

#: languages/aioseo-lite.php:2339 languages/aioseo-pro.php:3479
#: dist/Lite/assets/js/Image.c7244514.js:1
msgid "First Image in Content"
msgstr "Primeira Imagem no Conteúdo"

#: app/Common/Utils/Tags.php:530
msgid "Site Description"
msgstr "Descrição do Site"

#: languages/aioseo-lite.php:5339 languages/aioseo-pro.php:7834
msgid "State/Province"
msgstr "Estado/Província"

#: languages/aioseo-lite.php:3933 languages/aioseo-pro.php:5665
msgid "Non-Profit"
msgstr "Sem Fins Lucrativos"

#: languages/aioseo-lite.php:7 languages/aioseo-pro.php:7
#: dist/Lite/assets/js/HtaccessEditor.2b3eb659.js:1
msgid ".htaccess Editor"
msgstr "Editor de .htaccess"

#: languages/aioseo-lite.php:4715 languages/aioseo-pro.php:6867
#: dist/Lite/assets/js/RobotsEditor.735d8089.js:2
msgid "Robots.txt Editor"
msgstr "Editor de Robots.txt"

#: languages/aioseo-lite.php:2405 languages/aioseo-pro.php:3552
#: dist/Lite/assets/js/Success.55d0a670.js:1
msgid "Follow on Twitter"
msgstr "Siga no Twitter"

#: languages/aioseo-lite.php:4685 languages/aioseo-pro.php:6814
#: dist/Lite/assets/js/DatabaseTools.eb13efea.js:1
msgid "Reset Selected Settings to Default"
msgstr "Redefinir as Configurações Selecionadas para o Padrão"

#: app/Common/Utils/Tags.php:563 languages/aioseo-lite.php:1801
#: languages/aioseo-pro.php:2619 dist/Lite/assets/js/App.05bcb014.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Facebook.bd6be8f8.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Media.7fb247a0.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Twitter.26714505.js:1
#: dist/Lite/assets/seo-preview-61f36f9d.js:1
msgid "Description"
msgstr "Descrição"

#: languages/aioseo-lite.php:1804 languages/aioseo-pro.php:2622
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.15b2d012.js:1
msgid "Description Format"
msgstr "Formato da descrição"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:129 app/Common/Tools/SystemStatus.php:133
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:137 app/Common/Tools/SystemStatus.php:141
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:145 app/Common/Tools/SystemStatus.php:149
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:153 app/Common/Tools/SystemStatus.php:157
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:161 languages/aioseo-lite.php:1839
#: languages/aioseo-pro.php:2696
msgid "Disabled"
msgstr "Desativado"

#: languages/aioseo-lite.php:1881 languages/aioseo-pro.php:2759
msgid "Display Settings"
msgstr "Mostrar configurações"

#: languages/aioseo-lite.php:2100 languages/aioseo-pro.php:3102
msgid "Enabled"
msgstr "Ativado"

#: languages/aioseo-lite.php:2871 languages/aioseo-pro.php:4136
#: dist/Lite/assets/js/Facebook.bd6be8f8.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Twitter.26714505.js:1
msgid "Home Page Settings"
msgstr "Configurações da página inicial"

#: app/Common/Admin/Admin.php:318
#: app/Common/Views/sitemap/html/widget-options.php:13
#: languages/aioseo-lite.php:6029 languages/aioseo-pro.php:8863
#: dist/Lite/assets/js/App.05bcb014.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Facebook.bd6be8f8.js:1
#: dist/Lite/assets/js/KeywordRankings.ecf9e852.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Media.7fb247a0.js:1
#: dist/Lite/assets/js/PostsTable.90e4b8cc.js:1
#: dist/Lite/assets/seo-preview-61f36f9d.js:1
msgid "Title"
msgstr "Título"

#: languages/aioseo-lite.php:2689 languages/aioseo-pro.php:3904
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.d868abab.js:11
msgid "Google Analytics ID"
msgstr "ID do Google Analytics"

#: languages/aioseo-lite.php:485 languages/aioseo-pro.php:694
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.d868abab.js:11
msgid "Additional Domains"
msgstr "Domínios adicionais"

#: languages/aioseo-lite.php:769 languages/aioseo-pro.php:1086
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.d868abab.js:11
msgid "Anonymize IP Addresses"
msgstr "Anonimato de endereços de IP"

#: languages/aioseo-lite.php:924 languages/aioseo-pro.php:1393
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.15b2d012.js:1
msgid "Autogenerate Descriptions"
msgstr "Gerar descrições automaticamente"

#: languages/aioseo-lite.php:4191 languages/aioseo-pro.php:6022
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.15b2d012.js:1
msgid "Paged Format"
msgstr "Formato de paginação"

#: languages/aioseo-lite.php:4289 languages/aioseo-pro.php:6187
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.d868abab.js:11
msgid "Pinterest Site Verification"
msgstr "Verificação de site Pinterest"

#: languages/aioseo-lite.php:1860 languages/aioseo-pro.php:2731
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.d868abab.js:11
msgid "Display Advertiser Tracking"
msgstr "Mostrar rastreamento de anunciante"

#: languages/aioseo-lite.php:2109 languages/aioseo-pro.php:3117
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.d868abab.js:11
msgid "Enhanced Ecommerce"
msgstr "E-commerce melhorado"

#: languages/aioseo-lite.php:2112 languages/aioseo-pro.php:3120
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.d868abab.js:11
msgid "Enhanced Link Attribution"
msgstr "Atribuição de link melhorada"

#: languages/aioseo-lite.php:3883 languages/aioseo-pro.php:5582
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.15b2d012.js:1
msgid "No Pagination for Canonical URLs"
msgstr "Sem paginação para URLs canônicos"

#: languages/aioseo-lite.php:6206 languages/aioseo-pro.php:9095
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.d868abab.js:11
msgid "Track Multiple Domains"
msgstr "Rastrear múltiplos domínios"

#: languages/aioseo-lite.php:6212 languages/aioseo-pro.php:9101
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.d868abab.js:11
msgid "Track Outbound Links"
msgstr "Rastrear links sem limites"

#: languages/aioseo-lite.php:6232 languages/aioseo-pro.php:9121
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.d868abab.js:11
msgid "Tracking Domain"
msgstr "Domínio de rastreamento"

#: languages/aioseo-lite.php:3536 languages/aioseo-pro.php:5110
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.d868abab.js:1
msgid "Manage Google Analytics"
msgstr "Gerenciar Google Analytics"

#: languages/aioseo-lite.php:2236 languages/aioseo-pro.php:3299
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.d868abab.js:11
msgid "Exclude Users from Tracking"
msgstr "Exclua Usuários de serem Rastreados"

#: languages/aioseo-lite.php:1169 languages/aioseo-pro.php:1745
#: dist/Lite/assets/js/App.05bcb014.js:1
#: dist/Lite/assets/publish-panel-d5ba7bd5.js:1
msgid "Canonical URL"
msgstr "URL Canônica"

#. Translators: 1 - HTML line break tag, 2 - A link to our documentation.
#: languages/aioseo-lite.php:5868 languages/aioseo-pro.php:8635
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.d868abab.js:11
msgid "This enables support for the Enhanced Ecommerce in Google Analytics.%1$s%2$s"
msgstr "Isto habilita o suporte ao Comércio Eletrônico Avançado no Google Analytics.%1$s%2$s"

#. Translators: 1 - HTML line break tag, 2 - A link to our documentation.
#: languages/aioseo-lite.php:5872 languages/aioseo-pro.php:8639
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.d868abab.js:11
msgid "This enables support for the Enhanced Link Attribution in Google Analytics.%1$s%2$s"
msgstr "Isto habilita o suporte a Atribuição Melhorada de Link no Google Analytics.%1$s%2$s"

#. Translators: 1 - HTML line break tag, 2 - A link to our documentation.
#: languages/aioseo-lite.php:2217 languages/aioseo-pro.php:3272
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.d868abab.js:11
msgid "Exclude logged-in users from Google Analytics tracking by role.%1$s%2$s"
msgstr "Exclua os usuário logados de serem rastreados pelo Google Analytics usando as funções de usuário.%1$s%2$s"

#. Translators: 1 - HTML line break tag, 2 - A link to our documentation.
#: languages/aioseo-lite.php:5864 languages/aioseo-pro.php:8631
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.d868abab.js:11
msgid "This enables support for the Display Advertiser Features in Google Analytics.%1$s%2$s"
msgstr "Isto habilita o suporte aos Recursos de Publicidade do Google Analytics.%1$s%2$s"

#. Translators: 1 - HTML line break tag, 2 - A link to our documentation.
#: languages/aioseo-lite.php:5860 languages/aioseo-pro.php:8627
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.d868abab.js:11
msgid "This enables support for IP Anonymization in Google Analytics.%1$s%2$s"
msgstr "Isto habilita o suporte a Anonimização de IPs no Google Analytics.%1$s%2$s"

#. Translators: 1 - HTML line break tag, 2 - A link to our documentation.
#: languages/aioseo-lite.php:429 languages/aioseo-pro.php:590
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.d868abab.js:11
msgid "Add a list of additional domains to track here. Enter one domain name per line without the http://.%1$s%2$s"
msgstr "Adicione aqui uma lista de domínios adicionais para rastrear. Insira um nome de domínio por linha sem o http://.%1$s%2$s"

#. Translators: 1 - HTML line break tag, 2 - A link to our documentation.
#: languages/aioseo-lite.php:6568 languages/aioseo-pro.php:9632
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.d868abab.js:11
msgid "Use this option to enable tracking of multiple or additional domains.%1$s%2$s"
msgstr "Use esta opção para habilitar o rastreamento de múltiplos domínios ou domínios adicionais.%1$s%2$s"

#. Translators: 1 - "http://", 2 - HTML line break tag, 3 - A link to our
#. documentation.
#: languages/aioseo-lite.php:2175 languages/aioseo-pro.php:3212
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.d868abab.js:11
msgid "Enter your domain name without the %1$s to set your cookie domain.%2$s%3$s"
msgstr "Insira seu nome de domínio sem o %1$s para definir o domínio do seu cookie.%2$s%3$s"

#: languages/aioseo-lite.php:5970 languages/aioseo-pro.php:8779
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.15b2d012.js:1
msgid "This option allows you to toggle the use of Meta Keywords throughout the whole of the site."
msgstr "Esta opção permite que você troque o uso das palavras chave Meta através de todo o site."

#: languages/aioseo-lite.php:1206 languages/aioseo-pro.php:1811
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.15b2d012.js:1
msgid "Check this if you want your categories for a given post used as the Meta Keywords for this post (in addition to any keywords you specify on the Edit Post screen)."
msgstr "Marque isto se você quer suas categorias para uma determinada publicação usada como palavras chave Meta para esta publicação (em adição à qualquer palavras chave que você especificar na tela de edição da publicação)."

#: languages/aioseo-lite.php:1212 languages/aioseo-pro.php:1817
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.15b2d012.js:1
msgid "Check this if you want your tags for a given post used as the Meta Keywords for this post (in addition to any keywords you specify on the Edit Post screen)."
msgstr "Marque isto se você quer que suas tags para uma determinada publicação usada como palavras chave Meta para esta publicação (em adição à qualquer palavras chave que você especificar na tela de edição de publicação)."

#: app/Common/Admin/Admin.php:174 languages/aioseo-lite.php:2482
#: languages/aioseo-pro.php:3667 dist/Lite/assets/js/Main.0538b6d2.js:1
msgid "General Settings"
msgstr "Configurações gerais"

#: languages/aioseo-lite.php:971 languages/aioseo-pro.php:1461
#: dist/Lite/assets/js/BadBotBlocker.25bc9cbd.js:1
#: dist/Lite/assets/js/WpTable.ee9185a7.js:1
msgid "Bad Bot Blocker"
msgstr "Bloqueador de robô mal criado"

#: languages/aioseo-lite.php:6180 languages/aioseo-pro.php:9069
#: dist/Lite/assets/js/BadBotBlocker.25bc9cbd.js:1
msgid "Track Blocked Bots"
msgstr "Rastrear robôs bloqueados"

#: languages/aioseo-lite.php:6581 languages/aioseo-pro.php:9645
#: dist/Lite/assets/js/BadBotBlocker.25bc9cbd.js:1
msgid "User Agent Blocklist"
msgstr "Lista de bloqueio de agente"

#: languages/aioseo-lite.php:4612 languages/aioseo-pro.php:6685
#: dist/Lite/assets/js/BadBotBlocker.25bc9cbd.js:1
msgid "Referer Blocklist"
msgstr "Lista de bloqueio de referências"

#. Translators: 1 - The IP address. 2 - The user agent.
#: app/Common/Tools/BadBotBlocker.php:228
msgid "Blocked bot with IP %1$s -- matched user agent %2$s found in blocklist."
msgstr "Robô bloqueado com IP %1$s -- corresponde ao agente de usuário %2$s encontrado na lista de bloqueio."

#. Translators: 1 - The IP address. 2 - The referer.
#: app/Common/Tools/BadBotBlocker.php:237
msgid "Blocked bot with IP %1$s -- matched referer %2$s found in blocklist."
msgstr "Robô bloqueado com IP %1$s -- corresponde ao referenciador %2$s encontrada na lista de bloqueio."

AnonSec - 2021