AnonSec Team
Server IP : 10.131.40.8  /  Your IP : 216.73.216.15
Web Server : Apache
System : Linux webd008.cluster131.gra.hosting.ovh.net 5.15.167-ovh-vps-grsec-zfs-classid #1 SMP Tue Sep 17 08:14:20 UTC 2024 x86_64
User : ludmqhh ( 137773)
PHP Version : 8.4.10
Disable Function : _dyuweyrj4,_dyuweyrj4r,dl
MySQL : OFF  |  cURL : ON  |  WGET : ON  |  Perl : ON  |  Python : ON
Directory (0755) :  /home/ludmqhh/www/guillaume/wp-content/plugins/../languages/plugins/

[  Home  ][  C0mmand  ][  Upload File  ]

Current File : /home/ludmqhh/www/guillaume/wp-content/plugins/../languages/plugins/all-in-one-seo-pack-nl_NL.po
# Translation of Plugins - All in One SEO – Best WordPress SEO Plugin – Easily Improve SEO Rankings & Increase Traffic - Development (trunk) in Dutch
# This file is distributed under the same license as the Plugins - All in One SEO – Best WordPress SEO Plugin – Easily Improve SEO Rankings & Increase Traffic - Development (trunk) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2023-04-21 17:36:50+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.0-alpha.4\n"
"Language: nl\n"
"Project-Id-Version: Plugins - All in One SEO – Best WordPress SEO Plugin – Easily Improve SEO Rankings & Increase Traffic - Development (trunk)\n"

#: languages/aioseo-lite.php:2451 languages/aioseo-pro.php:3614
#: dist/Lite/assets/footer-links-ad2dac22.js:1
msgid "Free Plugins"
msgstr "Gratis plugins"

#: languages/aioseo-lite.php:3517 languages/aioseo-pro.php:5083
#: dist/Lite/assets/footer-links-ad2dac22.js:1
msgid "Made with ♥ by the AIOSEO Team"
msgstr "Gemaakt met ♥ door het AIOSEO team"

#: languages/aioseo-lite.php:6022 languages/aioseo-pro.php:8851
#: dist/Lite/assets/js/App.7bf4112f.js:1
msgid "title"
msgstr "titel"

#: languages/aioseo-pro.php:3674
msgid "General Settings > Advanced"
msgstr "Algemene instellingen > Geavanceerd"

#: languages/aioseo-pro.php:5189
msgid "meta description"
msgstr "meta beschrijving"

#: languages/aioseo-pro.php:6056
msgid "Paste your API key here"
msgstr "Plak je API sleutel hier"

#. Translators: 1 - "Titles" or "Descriptions".
#: languages/aioseo-pro.php:3683
msgid "Generate %1$s"
msgstr "Genereer %1$s"

#. Translators: 1 - "Titles" or "Descriptions".
#: languages/aioseo-pro.php:3696
msgid "Generate New %1$s"
msgstr "Nieuw genereren %1$s"

#: languages/aioseo-pro.php:8992
msgid "tokens"
msgstr "tokens"

#: languages/aioseo-pro.php:9496
msgid "Usage"
msgstr "Gebruik"

#: languages/aioseo-lite.php:6449 languages/aioseo-pro.php:9426
#: dist/Lite/assets/js/App.7bf4112f.js:1
msgid "Upgrade to Pro Today"
msgstr "Upgrade vandaag naar Pro"

#: languages/aioseo-lite.php:6496 languages/aioseo-pro.php:9518
#: dist/Lite/assets/js/App.7bf4112f.js:1
msgid "Use AI Generator"
msgstr "Gebruik AI generator"

#: languages/aioseo-lite.php:6068 languages/aioseo-pro.php:8909
#: dist/Lite/assets/js/App.7bf4112f.js:1
msgid "Titles"
msgstr "Titels"

#. Translators: 1 - "SEO Title" or "Meta Description".
#: languages/aioseo-pro.php:3725
msgid "Get 5 AI-powered %1$s suggestions with just one click.%2$sNote: this action will count towards your API usage limit."
msgstr "Ontvang 5 AI aangedreven %1$s suggesties met slechts één klik.%2$sLet op: deze actie telt mee voor je API gebruik limiet."

#. Translators: 1 - Opening HTML link tag, 2 - Closing HTML link tag.
#: languages/aioseo-pro.php:10302
msgid "You exceeded your current quota, please %1$scheck your plan and billing details%2$s."
msgstr "Je hebt je huidige quota overschreden, %1$scontroleer je abonnement en factuurgegevens%2$s."

#. Translators: 1 - "Titles" or "Descriptions".
#: languages/aioseo-pro.php:1024
msgid "An OpenAI API Key is Required to Generate SEO %1$s"
msgstr "Een OpenAI API sleutel is nodig om SEO te genereren. %1$s"

#. Translators: 1 - "SEO Title" or "Meta Description".
#: languages/aioseo-pro.php:3688
msgid "Generate %1$s Suggestions Using OpenAI"
msgstr "Genereer %1$s suggesties met OpenAI"

#. Translators: 1 - "General Settings > Advanced".
#: languages/aioseo-pro.php:10048
msgid "Would you like to change your OpenAI API key? You can edit it under %1$s."
msgstr "Wil je je OpenAI API sleutel veranderen? Je kunt hem bewerken onder %1$s."

#: languages/aioseo-pro.php:4818
msgid "Learn more about using OpenAI with AIOSEO"
msgstr "Meer informatie over het gebruik van OpenAI met AIOSEO"

#: languages/aioseo-pro.php:8086 dist/Lite/assets/js/Advanced.c3296824.js:1
msgid "The API key you have entered is invalid. Please check your API key and try again."
msgstr "De ingevoerde API sleutel is ongeldig. Controleer je API sleutel en probeer het opnieuw."

#. Translators: 1 - "titles" or "meta descriptions", 2 - "title" or "meta
#. description".
#: languages/aioseo-lite.php:6868 languages/aioseo-pro.php:10000
#: dist/Lite/assets/js/App.7bf4112f.js:1
msgid "With our Pro version, you now have access to the powerful feature that generates SEO optimized %1$s with just a click of a button. Say goodbye to manual %2$s creation and hello to increased online visibility."
msgstr "Met onze Pro versie heb je nu toegang tot de krachtige functie die SEO geoptimaliseerde %1$s genereert met slechts een klik op de knop. Zeg vaarwel tegen het handmatig aanmaken van %2$s en hallo tegen verhoogde online zichtbaarheid."

#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO"), 2 - "Learn more".
#: languages/aioseo-lite.php:5662 languages/aioseo-pro.php:8319
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.c3296824.js:1
msgid "The OpenAI integration is only available for licensed %1$s users. %2$s"
msgstr "De OpenAI integratie is alleen beschikbaar voor gelicentieerde %1$s gebruikers. %2$s"

#: languages/aioseo-lite.php:1811 languages/aioseo-pro.php:2635
#: dist/Lite/assets/js/App.7bf4112f.js:1
msgid "Descriptions"
msgstr "Beschrijvingen"

#: languages/aioseo-lite.php:4104 languages/aioseo-pro.php:5862
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.c3296824.js:1
msgid "OpenAI API Key"
msgstr "OpenAI API sleutel"

#: languages/aioseo-lite.php:3608 languages/aioseo-pro.php:5207
#: dist/Lite/assets/js/App.7bf4112f.js:1
msgid "meta descriptions"
msgstr "meta beschrijving"

#. Translators: 1 - "Title" or "Description".
#: languages/aioseo-lite.php:2498 languages/aioseo-pro.php:3703
#: dist/Lite/assets/js/App.7bf4112f.js:1
msgid "Generate New SEO Post %1$s"
msgstr "Nieuw SEO bericht genereren %1$s"

#. Translators: 1 - "Titles" or "Descriptions".
#: languages/aioseo-lite.php:2506 languages/aioseo-pro.php:3712
#: dist/Lite/assets/js/App.7bf4112f.js:1
msgid "Generating SEO Post %1$s is a Pro Feature"
msgstr "Het genereren van SEO bericht %1$s is een Pro functie"

#. Translators: 1 - "Learn More" link.
#: languages/aioseo-lite.php:2156 languages/aioseo-pro.php:3186
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.c3296824.js:1
msgid "Enter an OpenAI API key in order to automatically generate SEO titles and meta descriptions for your pages. %1$s"
msgstr "Voer een OpenAI API sleutel in om automatisch SEO titels en meta beschrijvingen te genereren voor je pagina's. %1$s"

#: languages/aioseo-lite.php:3361 languages/aioseo-pro.php:4800
#: dist/Lite/assets/js/App.7bf4112f.js:1
msgid "Learn more about all the features"
msgstr "Lees meer over alle functies"

#. Translators: 1 - The Page Builder name, 2 - HTML code opening tag, 3 - HTML
#. code closing tag.
#: languages/aioseo-lite.php:6728 languages/aioseo-pro.php:9821
#: dist/Lite/assets/js/App.7bf4112f.js:1
msgid "We have detected that you are currently using the %1$s Page Builder. Please click %2$shere%3$s to use the %1$s editor for a most accurate result."
msgstr "We hebben ontdekt dat je nu de %1$s pagina bouwer gebruikt. Klik op %2$shier%3$s om de %1$s editor te gebruiken voor een zo nauwkeurig mogelijk resultaat."

#. Translators: 1 - The image attribute name (e.g. "title attributes", "alt tag
#. attributes", etc.).
#: languages/aioseo-pro.php:1535
msgid "Below you can control how your %1$s look like by stripping punctuation, specific words and converting the casing."
msgstr "Hieronder kun je bepalen hoe je %1$s eruit ziet door het strippen van interpunctie, specifieke woorden en het omzetten van de schrijfwijze."

#: languages/aioseo-lite.php:1787 languages/aioseo-pro.php:2583
#: dist/Lite/assets/js/Header.46a02c3d.js:1
msgid "Depending on the number of posts being scanned, this process can take some time. You can safely leave this page and check back later."
msgstr "Afhankelijk van het aantal berichten dat wordt gescand, kan dit proces enige tijd duren. Je kunt deze pagina veilig verlaten en later terugkomen."

#: languages/aioseo-pro.php:10159
msgid "Yes, I want to disconnect."
msgstr "Ja, ik wil de verbinding verbreken."

#. Translators: 1 - Opening strong tag, 2 - The authed site URL, 3 - Closing
#. strong tag.
#: languages/aioseo-pro.php:10185
msgid "You are connected to %1$s%2$s%3$s."
msgstr "Je bent verbonden met %1$s%2$s%3$s."

#: languages/aioseo-pro.php:10298
msgid "You don't yet have any keywords."
msgstr "Je hebt nog geen keywords."

#: languages/aioseo-pro.php:9799
msgid "We couldn't find any redirects for this post."
msgstr "We konden geen omleidingen vinden voor dit bericht."

#: languages/aioseo-pro.php:9845
msgid "We were unable to calculate the speed of this post."
msgstr "We konden de snelheid van dit bericht niet berekenen."

#: languages/aioseo-pro.php:9853
msgid "We'll let you know if anything changes. Keep up the great work!"
msgstr "We laten het je weten als er iets verandert. Ga zo door!"

#: languages/aioseo-pro.php:10009
msgid "Woohoo! You crushed the SEO for this post."
msgstr "Je verpletterde de SEO voor dit bericht."

#: languages/aioseo-pro.php:10295
msgid "You don't yet have a Focus Keyphrase for this post. Add one to track trends and get suggested changes for your content to help you rank higher in search results."
msgstr "Je hebt nog geen focus keyphrase voor dit bericht. Voeg er een toe om trends te volgen en suggesties te krijgen voor wijzigingen in je inhoud, zodat je hoger in de zoek resultaten komt."

#: languages/aioseo-pro.php:10423 dist/Lite/assets/js/Main.7405956a.js:1
msgid "Your connection with Google Search Console has expired or is invalid. Please check that your site is verified in Google Search Console and try to reconnect. If the problem persists, please contact our support team."
msgstr "Je verbinding met Google Search Console is verlopen of ongeldig. Controleer of je site is geverifieerd in Google Search Console en probeer opnieuw verbinding te maken. Als het probleem aanhoudt, neem dan contact op met ons ondersteuning team."

#: languages/aioseo-pro.php:8726
msgid "This graph shows how your focus keyphrase is trending over time for this specific post. This can help you monitor the impact of changes made to this post, such as updates to the content. As a result, you'll be able to see which changes are having the most positive or negative impact on your page's performance."
msgstr "Deze grafiek laat zien hoe je focus keyphrase trending is in de tijd voor dit specifieke bericht. Dit kun je helpen de effect van wijzigingen in dit bericht, zoals updates van de inhoud, te monitoren. Hierdoor kun je zien welke veranderingen een positieve of negatieve effect hebben op de prestaties van je pagina."

#. Translators: 1 - The redirect status code.
#: languages/aioseo-pro.php:8794
msgid "This post has a %1$s redirect to:"
msgstr "Dit bericht heeft een %1$s omleiding naar:"

#: languages/aioseo-pro.php:8797
msgid "This post is currently set to noindex which will prevent search engines from finding it."
msgstr "Dit bericht is nu ingesteld op noindex, waardoor zoekmachines het niet kunnen vinden."

#. Translators: 1 - Opening link tag, 2 - Closing link tag.
#: languages/aioseo-pro.php:8956
msgid "To learn more about this suggestion, %1$sclick here%2$s."
msgstr "Voor meer informatie over deze suggestie, %1$sklik hier%2$s."

#: languages/aioseo-pro.php:9309
msgid "Update Link Assistant to the latest version"
msgstr "Link Assistant updaten naar de laatste versie"

#: languages/aioseo-pro.php:9325
msgid "Update Redirects to the latest version"
msgstr "Update omleidingen naar de nieuwste versie"

#: languages/aioseo-pro.php:8452
msgid "The suggested changes below are generated by TruSEO to help identify areas where the current post can be optimized to improve rankings in search results."
msgstr "De hieronder voorgestelde wijzigingen worden door TruSEO gegenereerd om gebieden te helpen identificeren waar het huidige bericht kan worden geoptimaliseerd om de positie in de zoek resultaten te verbeteren."

#: languages/aioseo-pro.php:8531
msgid "There are many types of links that can be used on a website and each can have a different impact on search engine optimization (SEO). Below are a list of internal, external and affiliate links related to the current post."
msgstr "Er zijn vele soorten links die kunnen worden gebruikt op een site en elk kan een andere impact hebben op zoekmachine optimalisatie (SEO). Hieronder volgt een lijst van interne, externe en affiliate links met betrekking tot het huidige bericht."

#: languages/aioseo-pro.php:8210
msgid "The following table contains keywords that this post has ranked for in the selected timeframe. You can use this table to help you make informed decisions on which keywords to target in your content strategy. The Top Winning list contains keywords where your content has improved in rankings and the Top Losing list contains keywords where your content has declined in rankings."
msgstr "De volgende tabel bevat keywords waarvoor dit bericht in de geselecteerde periode is gerangschikt. Je kunt deze tabel gebruiken om je te helpen weloverwogen beslissingen te nemen over op welke keywords je je in je inhoudstrategie moet richten. De best winnende lijst bevat keywords waarvan je inhoud is verbeterd in de ranglijst en de lijst die het meest verliest bevat keywords waarvan je inhoud is gedaald in de ranglijst."

#: languages/aioseo-pro.php:8568
msgid "These lists can be useful for understanding the performance of specific keywords and identifying opportunities for improvement. For example, the top winning keywords may be good candidates for further optimization or promotion, while the top losing keywords may need to be reevaluated and potentially modified or replaced.<br /><br />Note: This data is capped at the top 100 keywords per day to speed up processing and to help you prioritize your SEO efforts."
msgstr "Deze lijsten kunnen nuttig zijn om de prestaties van specifieke keywords te begrijpen en kansen voor verbetering te identificeren. Bijvoorbeeld, de bovenkant winnende keywords kunnen goede kandidaten zijn voor verdere optimalisatie of promotie, terwijl de bovenkant verliezende keywords misschien opnieuw moeten worden geëvalueerd en mogelijk gewijzigd of vervangen.<br /><br />Opmerking: deze gegevens zijn afgetopt op de bovenkant 100 keywords per dag om de verwerking te versnellen en je te helpen prioriteiten te stellen voor je SEO inspanningen."

#. Translators: 1 - Plugin Short Name ("AIOSEO").
#: languages/aioseo-pro.php:8601
msgid "This action will disconnect %1$s from Google Search Console. By disconnecting from Google Search Console, you will no longer receive valuable insights on how your content is being discovered."
msgstr "Met deze actie wordt %1$s los gekoppeld van Google Search Console. Door de verbinding met Google Search Console te verbreken, ontvang je geen waardevolle inzichten meer over hoe je inhoud wordt ontdekt."

#: languages/aioseo-pro.php:8197
msgid "The following SEO Statistics graphs are useful metrics for understanding the visibility of your website or pages in search results and can help you identify trends or changes over time."
msgstr "De volgende SEO statistieken grafieken zijn nuttige statistieken om de zichtbaarheid van je site of pagina's in zoekresultaten te begrijpen en kunnen je helpen trends of veranderingen in de tijd te identificeren."

#: languages/aioseo-pro.php:8183
msgid "The following charts contain scores to help boost your SEO rankings based on SEO best-practices. The headline analysis score shows the relative importance of factors such as word choice, and length in your post title. The TruSEO score shows the relative importance of factors like keyword density, title tag optimization, and meta description for your entire post."
msgstr "De volgende grafieken bevatten scores om je SEO rankings te verbeteren op basis van SEO best-practices. De kopregel analyse score toont het relatieve belang van factoren zoals woordkeuze en lengte in je berichttitel. De TruSEO score toont het relatieve belang van factoren zoals keyword dichtheid, titel tag optimalisatie en meta beschrijving voor je hele bericht."

#: languages/aioseo-pro.php:8186
msgid "The following graph shows the SEO performance of the current post and how well it is ranking in search results and how that ranking has changed over time. This graph can show any significant events or changes that have occurred that may have affected the posts SEO performance, such as updates to the posts content or the implementation of new SEO strategies. Use this graph to identify trends and patterns in the posts performance and make informed decisions on how to improve rankings."
msgstr "De volgende grafiek toont de SEO prestaties van het huidige bericht en hoe goed het scoort in de zoekresultaten en hoe die ranking in de loop van de tijd is veranderd. Deze grafiek kan belangrijke gebeurtenissen of veranderingen weergeven die de SEO prestaties van het bericht hebben beïnvloed, zoals updates van de inhoud van het bericht of de implementatie van nieuwe SEO strategieën. Gebruik deze grafiek om trends en patronen in de prestaties van het bericht te identificeren en weloverwogen beslissingen te nemen over hoe de ranking kan worden verbeterd."

#: languages/aioseo-pro.php:7800
msgid "Speed Test"
msgstr "Snelheid test"

#: languages/aioseo-pro.php:7935
msgid "Suggested Changes"
msgstr "Voorgestelde wijzigingen"

#: languages/aioseo-pro.php:6907
msgid "Running speed test..."
msgstr "Prestatie test uitvoeren…"

#: languages/aioseo-pro.php:6967
msgid "Schema"
msgstr "Schema"

#: languages/aioseo-pro.php:7326
msgid "SEO Meta"
msgstr "SEO meta"

#: languages/aioseo-pro.php:7338
msgid "SEO Performance"
msgstr "SEO prestaties"

#: languages/aioseo-pro.php:7344
msgid "SEO Scores"
msgstr "SEO scores"

#: languages/aioseo-pro.php:6003
msgid "Outbound Links"
msgstr "Uitgaande links"

#: languages/aioseo-lite.php:4360 languages/aioseo-pro.php:6269
#: dist/Lite/assets/js/KeywordRankings.e62e526e.js:1
#: dist/Lite/assets/js/PostsTable.d696386b.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Table.32f2607f.js:685
msgid "Position"
msgstr "Positie"

#: languages/aioseo-pro.php:6606
msgid "Reconnect"
msgstr "Opnieuw verbinden"

#: languages/aioseo-pro.php:6857
msgid "Robots"
msgstr "Robots"

#: languages/aioseo-pro.php:7329
msgid "SEO meta data refers to information about a web page that is not visible to users, but is used by search engines to understand the content and context of the page. The following items are a few of the most important items."
msgstr "SEO meta gegevens verwijst naar informatie over een webpagina die niet zichtbaar is voor gebruikers, maar door zoekmachines wordt gebruikt om de inhoud en context van de pagina te begrijpen. De volgende items zijn enkele van de belangrijkste."

#: languages/aioseo-pro.php:6235
msgid "Please make sure this post is publicly accessible."
msgstr "Zorg ervoor dat dit bericht openbaar toegankelijk is."

#: languages/aioseo-pro.php:5979
msgid "Our Speed Test results for desktop and mobile measure the performance of the current post in loading and rendering content for users on different devices. Faster page speeds can be important for SEO rankings because search engines (like Google) consider page speed as a ranking factor."
msgstr "Onze snelheid test resultaten voor desktop en mobiel meten de prestaties van het huidige bericht bij het laden en renderen van inhoud voor gebruikers op verschillende apparaten. Snellere pagina snelheden kunnen belangrijk zijn voor SEO ranking omdat zoekmachines (zoals Google) pagina snelheid beschouwen als een ranking factor."

#: languages/aioseo-pro.php:2641
msgid "Desktop"
msgstr "Desktop"

#. Translators: 1 - Right arrow.
#: languages/aioseo-pro.php:5125
msgid "Manage Redirects %1$s"
msgstr "Beheer omleidingen %1$s"

#: languages/aioseo-pro.php:5657
msgid "No, I changed my mind."
msgstr "Nee, ik ben van gedachten veranderd."

#: languages/aioseo-pro.php:2870
msgid "Easily create and manage redirects for your broken links."
msgstr "Creëer en beheer makkelijk omleidingen voor je kapotte links."

#: languages/aioseo-pro.php:2705
msgid "Disconnect"
msgstr "Verbinding verbreken"

#: languages/aioseo-pro.php:4456
msgid "Inbound Links"
msgstr "Inkomende links"

#: languages/aioseo-pro.php:2664
#: dist/Lite/assets/js/KeywordRankings.e62e526e.js:1
#: dist/Lite/assets/js/PostsTable.d696386b.js:1
msgid "Diff"
msgstr "Verschil"

#: languages/aioseo-lite.php:1351 languages/aioseo-pro.php:1983
#: dist/Lite/assets/js/Dashboard.9cddde3f.js:1
#: dist/Lite/assets/js/KeywordRankings.e62e526e.js:1
#: dist/Lite/assets/js/PostsTable.d696386b.js:1
msgid "Clicks"
msgstr "Klikken"

#. Translators: 1 - Google name.
#: languages/aioseo-pro.php:2068
msgid "Connect to %1$s"
msgstr "Maak verbinding met %1$s"

#: languages/aioseo-pro.php:3025
msgid "Enable Link Assistant"
msgstr "Link assistent inschakelen"

#: languages/aioseo-pro.php:2139
msgid "Content Performance"
msgstr "Inhoud prestaties"

#: languages/aioseo-pro.php:4026
msgid "Headline Analysis"
msgstr "Kopregel analyse"

#: languages/aioseo-pro.php:1667
msgid "By connecting to Google Search Console, you will receive valuable insights on how your content is being discovered. With this information, you will be able to identify areas for improvement and make changes to your content strategy in order to improve search engine rankings and drive more traffic to your website."
msgstr "Door verbinding te maken met Google Search Console krijg je waardevolle inzichten in hoe je inhoud wordt ontdekt. Met deze informatie kun je gebieden identificeren die voor verbetering vatbaar zijn en wijzigingen aanbrengen in je inhoud strategie om de positie in zoekmachines te verbeteren en meer verkeer naar je site te leiden."

#: languages/aioseo-pro.php:3544
msgid "Focus Keyphrase Trends"
msgstr "Focus keyphrase trends"

#: languages/aioseo-pro.php:3050
msgid "Enable Redirects"
msgstr "Inschakelen omleidingen"

#: languages/aioseo-pro.php:3752
msgid "Get internal link suggestions for all your content including orphaned posts that have no internal links."
msgstr "Krijg interne link suggesties voor al je inhoud, inclusief verweesde berichten die geen interne links hebben."

#: languages/aioseo-lite.php:3067 languages/aioseo-pro.php:4407
#: dist/Lite/assets/js/KeywordRankings.e62e526e.js:1
#: dist/Lite/assets/js/PostsTable.d696386b.js:1
msgid "Impressions"
msgstr "Impressies"

#. Translators: 1 - Right arrow.
#: languages/aioseo-pro.php:4905
msgid "Linking Opportunities %1$s"
msgstr "Link mogelijkheden %1$s"

#: languages/aioseo-pro.php:4951
msgid "Loading Post Details. Please wait..."
msgstr "De details van het bericht worden geladen. Even wachten…."

#: languages/aioseo-pro.php:5962
msgid "Our Redirection Manager allows you to easily create and manage redirects for all your pages and posts."
msgstr "Met onze omleiding manager kun je eenvoudig omleidingen aanmaken en beheren voor al je pagina's en berichten."

#: languages/aioseo-pro.php:5886
msgid "Optimizing individual content for SEO is a low-hanging fruit of opportunity because it can often be done quickly and easily with a relatively small time investment. By making sure that each piece of content on your website is optimized for relevant keywords and follows best practices for on-page SEO, you can improve the visibility and ranking of that content in the search results. This can drive more traffic to your website and help you achieve better overall SEO results."
msgstr "Het optimaliseren van individuele inhoud voor SEO is een laag hangend fruit van kansen omdat het vaak snel en gemakkelijk kan worden gedaan met een relatief kleine tijd investering. Door ervoor te zorgen dat elk stuk inhoud op je site is geoptimaliseerd voor relevante keywords en de best practices voor on-page SEO volgt, kun je de zichtbaarheid en ranking van die inhoud in de zoek resultaten verbeteren. Dit kan leiden tot meer verkeer naar je site en je helpen betere algemene SEO resultaten te behalen."

#: languages/aioseo-pro.php:1232
msgid "Are you sure you want to disconnect Search Statistics?"
msgstr "Weet je zeker dat je Search Statistics wil loskoppelen?"

#: languages/aioseo-lite.php:6156 languages/aioseo-pro.php:9030
#: dist/Lite/assets/js/KeywordRankings.e62e526e.js:1
#: dist/Lite/assets/js/KeywordsGraph.218f763d.js:1
msgid "Top 3 Position"
msgstr "Top 3 positie"

#: languages/aioseo-lite.php:6169 languages/aioseo-pro.php:9050
#: dist/Lite/assets/js/Dashboard.9cddde3f.js:1
msgid "Top Pages"
msgstr "Top pagina's"

#: languages/aioseo-lite.php:6179 languages/aioseo-pro.php:9062
#: dist/Lite/assets/js/Table.32f2607f.js:685
msgid "Total Clicks"
msgstr "Totaal aantal klikken"

#: languages/aioseo-lite.php:6254 languages/aioseo-pro.php:9150
#: dist/Lite/assets/js/PostsTable.d696386b.js:1
msgid "TruSEO Score"
msgstr "TruSEO score"

#: languages/aioseo-lite.php:6348 languages/aioseo-pro.php:9293
#: dist/Lite/assets/js/Table.32f2607f.js:685
msgid "Up"
msgstr "Omhoog"

#: languages/aioseo-pro.php:596
msgid "Add Additional Keyphrase"
msgstr "Toevoegen extra keyphrase"

#: languages/aioseo-lite.php:960 languages/aioseo-pro.php:1431
#: dist/Lite/assets/js/KeywordRankings.e62e526e.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Table.32f2607f.js:685
msgid "Avg. CTR"
msgstr "Gemiddeld. CTR"

#. Translators: 1 - The previous route name.
#: languages/aioseo-pro.php:1447
msgid "Back to %1$s"
msgstr "Terug naar %1$s"

#: languages/aioseo-pro.php:332
msgid "3 posts are redirecting to this post"
msgstr "3 berichten verwijzen naar dit bericht"

#. Translators: 1 - Plugin Short Name ("AIOSEO").
#: languages/aioseo-pro.php:412
msgid "A redirect is a way to send users and search engines to a different URL than the one they originally requested. There are many types of redirects that can be used and each type of redirect has its own set of SEO challenges that should be considered when using them. Below are redirects for the current post that are managed by %1$s."
msgstr "Een omleiding is een manier om gebruikers en zoekmachines naar een andere URL te sturen dan degene die ze oorspronkelijk hebben aangevraagd. Er zijn veel soorten omleidingen die kunnen worden gebruikt en elk type omleiding heeft zijn eigen set SEO uitdagingen waarmee rekening moet worden gehouden bij het gebruik ervan. Hieronder staan omleidingen voor het huidige bericht die worden beheerd door %1$s."

#: languages/aioseo-lite.php:6163 languages/aioseo-pro.php:9041
#: dist/Lite/assets/js/Dashboard.9cddde3f.js:1
msgid "Top Keywords"
msgstr "Bovenkant keywords"

#: languages/aioseo-lite.php:6166 languages/aioseo-pro.php:9046
#: dist/Lite/assets/js/Dashboard.9cddde3f.js:1
msgid "Top Losing"
msgstr "Bovenkant verliezen"

#: languages/aioseo-lite.php:6172 languages/aioseo-pro.php:9055
#: dist/Lite/assets/js/Dashboard.9cddde3f.js:1
msgid "Top Winning"
msgstr "Bovenkant winnen"

#: languages/aioseo-lite.php:6182 languages/aioseo-pro.php:9068
#: dist/Lite/assets/js/Table.32f2607f.js:685
msgid "Total Keywords"
msgstr "Totaal keywords"

#: languages/aioseo-lite.php:6001 languages/aioseo-pro.php:8821
#: dist/Lite/assets/js/KeywordRankings.e62e526e.js:1
msgid "This table displays the performance of keywords that your site ranks for over time, including metrics such as impressions, click-through rate, and average position in search results. It allows for easy analysis of how keywords are performing and identification of any underperforming keywords that may need to be optimized or replaced."
msgstr "Deze tabel toont de prestaties van keywords die je site rankt voor over de tijd, met inbegrip van statistieken zoals vertoningen, click-through rate, en de gemiddelde positie in de zoekresultaten. Het maakt een eenvoudige analyse mogelijk van hoe keywords presteren en identificatie van eventuele slecht presterende keywords die geoptimaliseerd of vervangen moeten worden."

#: languages/aioseo-lite.php:7038 languages/aioseo-pro.php:10292
#: dist/Lite/assets/js/Dashboard.9cddde3f.js:1
msgid "You don't have any keywords yet."
msgstr "Je hebt nog geen keywords."

#: languages/aioseo-lite.php:6223 languages/aioseo-pro.php:9112
#: dist/Lite/assets/js/Main.7405956a.js:133
msgid "Track page and keyword rankings"
msgstr "Track pagina en keyword rankings"

#: languages/aioseo-lite.php:6228 languages/aioseo-pro.php:9117
#: dist/Lite/assets/js/Dashboard.9cddde3f.js:1
#: dist/Lite/assets/js/KeywordRankings.e62e526e.js:1
#: dist/Lite/assets/js/SeoStatistics.96827bbe.js:1
msgid "Track page rankings"
msgstr "Volg pagina rankings"

#. Translators: 1 - "Pro".
#: languages/aioseo-lite.php:6394 languages/aioseo-pro.php:9373
#: dist/Lite/assets/js/Dashboard.9cddde3f.js:1
#: dist/Lite/assets/js/KeywordRankings.e62e526e.js:1
#: dist/Lite/assets/js/SeoStatistics.96827bbe.js:1
msgid "Upgrade to %1$s and Unlock Search Statistics"
msgstr "Upgrade naar %1$s en ontgrendel zoek statistieken"

#: languages/aioseo-lite.php:6863 languages/aioseo-pro.php:9989
#: dist/Lite/assets/js/Dashboard.9cddde3f.js:1
msgid "Winning / Losing"
msgstr "Winnen/verliezen"

#: languages/aioseo-lite.php:7292 languages/aioseo-pro.php:10628
#: dist/Lite/assets/js/Index.12ab1253.js:1
msgid "Your target URL is not valid."
msgstr "Je doel URL is niet geldig."

#: languages/aioseo-lite.php:7315 languages/aioseo-pro.php:10652
#: dist/Lite/assets/js/Index.12ab1253.js:1
msgid "Your URL is invalid."
msgstr "Je URL is ongeldig."

#. Translators: 1 - Opening HTML link tag, 2 - Plugin short name ("AIOSEO"), 3
#. - "Pro", 4 - Closing HTML link tag.
#: languages/aioseo-pro.php:268
msgid "%1$sUpgrade to %2$s %3$s%4$s to see Link Suggestions"
msgstr "%1$sUpgrade naar %2$s %3$s %4$s om link suggesties te zien"

#. Translators: 1 - Opening HTML link tag, 2 - Plugin short name ("AIOSEO"), 3
#. - "Pro", 4 - Closing HTML link tag.
#: languages/aioseo-pro.php:272
msgid "%1$sUpgrade to %2$s %3$s%4$s to see Redirects"
msgstr "%1$sUpgrade naar %2$s %3$s %4$s om omleidingen te zien"

#: languages/aioseo-lite.php:6208 languages/aioseo-pro.php:9097
#: dist/Lite/assets/js/Dashboard.9cddde3f.js:1
#: dist/Lite/assets/js/KeywordRankings.e62e526e.js:1
#: dist/Lite/assets/js/SeoStatistics.96827bbe.js:1
msgid "Track keyword rankings"
msgstr "Volgen keyword rankings"

#: languages/aioseo-lite.php:6200 languages/aioseo-pro.php:9089
#: dist/Lite/assets/js/KeywordsGraph.218f763d.js:1
msgid "Track how well keywords are ranking in search results over time based on their position and average CTR. This can help you understand the performance of keywords and identify any trends or fluctuations."
msgstr "Volg hoe goed keywords in de loop der tijd in de zoek resultaten staan op basis van hun positie en gemiddelde CTR. Dit kun je helpen de prestaties van keywords te begrijpen en eventuele trends of schommelingen te identificeren."

#: languages/aioseo-lite.php:6203 languages/aioseo-pro.php:9092
#: dist/Lite/assets/js/Main.c857fec5.js:1
msgid "Track how your site is performing in search rankings and generate reports with actionable insights."
msgstr "Volg hoe je site presteert in de zoek resultaten en genereer rapporten met bruikbare inzichten."

#. Translators: 1 - The amount of posts.
#: languages/aioseo-pro.php:34
msgid "%1$d post is redirecting to this post"
msgid_plural "%1$d posts are redirecting to this post"
msgstr[0] "%1$d bericht wordt doorverwezen naar deze bericht"
msgstr[1] "%1$d berichten worden doorverwezen naar dit bericht"

#: languages/aioseo-lite.php:5918 languages/aioseo-pro.php:8718
#: dist/Lite/assets/js/RequiredPlans.3ea0b33e.js:1
msgid "This feature requires the following plan:"
msgstr "Deze functie vereist het volgende abonnement:"

#: languages/aioseo-lite.php:5933 languages/aioseo-pro.php:8738
#: dist/Lite/assets/js/Table.32f2607f.js:685
msgid "This graph shows the <strong>total number of keywords that your website ranks for in search results</strong> within the selected timeframe."
msgstr "Deze grafiek toont het <strong>totale aantal keywords waarvoor je site rankt in zoekresultaten</strong> binnen het geselecteerde tijdsbestek."

#: languages/aioseo-lite.php:5936 languages/aioseo-pro.php:8741
#: dist/Lite/assets/js/Table.32f2607f.js:685
msgid "This graph shows the <strong>total number of times your website appeared in the search results</strong> within the selected timeframe."
msgstr "Deze grafiek toont het <strong>totale aantal keren dat je site in de zoekresultaten verscheen</strong> binnen het geselecteerde tijdsbestek."

#: languages/aioseo-lite.php:5924 languages/aioseo-pro.php:8729
#: dist/Lite/assets/js/Table.32f2607f.js:685
msgid "This graph shows the <strong>average click-through rate of your content in the search results</strong> within the selected timeframe."
msgstr "Deze grafiek toont het <strong>gemiddelde door klik percentage van je inhoud in de zoek resultaten</strong> binnen het geselecteerde tijdsbestek."

#: languages/aioseo-lite.php:5927 languages/aioseo-pro.php:8732
#: dist/Lite/assets/js/Table.32f2607f.js:685
msgid "This graph shows the <strong>average position of your content in the search results</strong> within the selected timeframe."
msgstr "Deze grafiek toont de <strong>gemiddelde positie van je inhoud in de zoek resultaten</strong> binnen het geselecteerde tijdsbestek."

#: languages/aioseo-lite.php:5930 languages/aioseo-pro.php:8735
#: dist/Lite/assets/js/Table.32f2607f.js:685
msgid "This graph shows the <strong>total number of clicks that your website received from the search results</strong> within the selected timeframe."
msgstr "Deze grafiek toont het <strong>totale aantal kliks dat je site heeft ontvangen uit de zoek resultaten</strong> binnen het geselecteerde tijdsbestek."

#: languages/aioseo-lite.php:5921 languages/aioseo-pro.php:8723
#: dist/Lite/assets/js/KeywordRankings.e62e526e.js:1
msgid "This graph is a visual representation of how well <strong>keywords are ranking in search results over time</strong> based on their position and average CTR. This can help you understand the performance of keywords and identify any trends or fluctuations."
msgstr "Deze grafiek is een visuele weergave van hoe goed <strong>keywords in de loop der tijd in de zoekresultaten</strong> staat op basis van hun positie en gemiddelde CTR. Dit kun je helpen de prestaties van keywords te begrijpen en eventuele trends of schommelingen te identificeren."

#: languages/aioseo-lite.php:5841 languages/aioseo-pro.php:8573
#: dist/Lite/assets/js/SeoStatistics.96827bbe.js:1
msgid "These lists can be useful for understanding the performance of specific pages or posts and identifying opportunities for improvement. For example, the top winning content may be good candidates for further optimization or promotion, while the top losing may need to be reevaluated and potentially updated."
msgstr "Deze lijsten kunnen nuttig zijn om de prestaties van specifieke pagina's of berichten te begrijpen en mogelijkheden voor verbetering vast te stellen. De best winnende inhoud kan bijvoorbeeld goede kandidaten zijn voor verdere optimalisatie of promotie, terwijl de best verliezende inhoud misschien opnieuw moet worden geëvalueerd en mogelijk geüpdatet."

#: languages/aioseo-lite.php:2104 languages/aioseo-pro.php:3109
#: dist/Lite/assets/js/Main.7405956a.js:133
msgid "End date"
msgstr "Einddatum"

#: languages/aioseo-lite.php:5340 languages/aioseo-pro.php:7831
#: dist/Lite/assets/js/Main.7405956a.js:133
msgid "Start date"
msgstr "Startdatum"

#: languages/aioseo-lite.php:1451 languages/aioseo-pro.php:2095
#: dist/Lite/assets/js/Main.7405956a.js:133
msgid "Connect your website to Google Search Console"
msgstr "Verbind je site met Google Search Console"

#: languages/aioseo-lite.php:1488 languages/aioseo-pro.php:2142
#: dist/Lite/assets/js/Dashboard.9cddde3f.js:1
msgid "Content Rankings"
msgstr "Inhoud standen"

#: languages/aioseo-lite.php:1921 languages/aioseo-pro.php:2808
#: dist/Lite/assets/js/Table.32f2607f.js:685
msgid "Down"
msgstr "Omlaag"

#: languages/aioseo-lite.php:3265 languages/aioseo-pro.php:4681
#: dist/Lite/assets/js/Dashboard.9cddde3f.js:1
#: dist/Lite/assets/js/KeywordRankings.e62e526e.js:1
msgid "Keyword"
msgstr "Keyword"

#: languages/aioseo-lite.php:3268 languages/aioseo-pro.php:4685
#: dist/Lite/assets/js/KeywordRankings.e62e526e.js:1
msgid "Keyword Performance"
msgstr "Keyword prestatie"

#: languages/aioseo-lite.php:3272 languages/aioseo-pro.php:4691
#: dist/Lite/assets/js/Dashboard.9cddde3f.js:1
#: dist/Lite/assets/js/KeywordRankings.e62e526e.js:1
msgid "Keyword Positions"
msgstr "Keyword posities"

#: languages/aioseo-lite.php:4381 languages/aioseo-pro.php:6290
msgid "Post Detail"
msgstr "Bericht detail"

#: languages/aioseo-lite.php:4387 languages/aioseo-pro.php:6297
#: dist/Lite/assets/js/Dashboard.9cddde3f.js:1
msgid "Post Optimizations"
msgstr "Bericht optimalisaties"

#: languages/aioseo-lite.php:4629 languages/aioseo-pro.php:6710
#: dist/Lite/assets/search-statistics-1f0aeacb.js:1
msgid "Refreshing data"
msgstr "Gegevens verversen"

#: languages/aioseo-lite.php:4823 languages/aioseo-pro.php:7046
#: dist/Lite/assets/js/SeoStatistics.96827bbe.js:1
msgid "Search Clicks"
msgstr "Zoek klikken"

#: languages/aioseo-lite.php:4839 languages/aioseo-pro.php:7061
#: dist/Lite/assets/js/SeoStatistics.96827bbe.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Table.32f2607f.js:685
msgid "Search Impressions"
msgstr "Zoek impressies"

#: languages/aioseo-lite.php:3276 languages/aioseo-pro.php:4696
#: dist/Lite/assets/js/Dashboard.9cddde3f.js:1
msgid "Keyword Rankings"
msgstr "Keyword rankings"

#: languages/aioseo-lite.php:3318 languages/aioseo-pro.php:4744
#: dist/Lite/assets/js/Main.7405956a.js:133
msgid "Last 3 Months"
msgstr "Afgelopen 3 maanden"

#: languages/aioseo-lite.php:3321 languages/aioseo-pro.php:4747
#: dist/Lite/assets/js/Main.7405956a.js:133
msgid "Last 6 Months"
msgstr "Afgelopen 6 maanden"

#: languages/aioseo-lite.php:3325 languages/aioseo-pro.php:4751
#: dist/Lite/assets/js/Main.7405956a.js:133
msgid "Last 7 Days"
msgstr "Afgelopen 7 dagen"

#: languages/aioseo-lite.php:3434 languages/aioseo-pro.php:4948
#: dist/Lite/assets/search-statistics-1f0aeacb.js:1
msgid "Loading new report data..."
msgstr "Nieuwe rapport gegevens laden…"

#: languages/aioseo-lite.php:3314 languages/aioseo-pro.php:4740
#: dist/Lite/assets/js/Main.7405956a.js:133
msgid "Last 28 Days"
msgstr "Afgelopen 28 dagen"

#: languages/aioseo-lite.php:3766 languages/aioseo-pro.php:5453
msgid "News & Video Sitemap"
msgstr "Nieuws & video sitemap"

#: languages/aioseo-lite.php:1427 languages/aioseo-pro.php:2074
#: dist/Lite/assets/js/Main.7405956a.js:133
msgid "Connect to Google Search Console to receive valuable insights on how your content is being discovered. Identify areas for improvement in order to improve search engine rankings and drive more traffic to your website."
msgstr "Maak verbinding met Google Search Console om waardevolle inzichten te krijgen over hoe je inhoud wordt ontdekt. Identificeer verbeter punten om de positie in zoekmachines te verbeteren en meer verkeer naar je site te leiden."

#: languages/aioseo-lite.php:1436 dist/Lite/assets/js/Main.163b6d16.js:1
msgid "Connect with Google Search Console to track how your site is performing in search rankings and generate reports with actionable insights that help you get the most out of your content. (Elite plan only)"
msgstr "Maak verbinding met Google Search Console om bij te houden hoe je site presteert in de zoek resultaten en rapporten te genereren met bruikbare inzichten waarmee je het meeste uit je inhoud kunt halen. (Alleen elite plan)"

#: languages/aioseo-lite.php:1444 languages/aioseo-pro.php:2088
#: dist/Lite/assets/js/Dashboard.9cddde3f.js:1
#: dist/Lite/assets/js/KeywordRankings.e62e526e.js:1
#: dist/Lite/assets/js/SeoStatistics.96827bbe.js:1
msgid "Connect your site to Google Search Console to receive insights on how content is being discovered. Identify areas for improvement and drive traffic to your website."
msgstr "Sluit je site aan op Google Search Console om inzicht te krijgen in hoe inhoud wordt ontdekt. Identificeer verbeter punten en stimuleer verkeer naar je site."

#. Translators: 1 - The opening anchor tag, 2 - The closing anchor tag, 3 -
#. "Learn more".
#: languages/aioseo-lite.php:1448 languages/aioseo-pro.php:2092
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.01b41a89.js:1
msgid "Connect your site with Google Search Console in %1$sSearch Statistics%2$s to track how your site is performing in search rankings and generate actionable reports. %3$s"
msgstr "Verbind je site met Google Search Console in %1$sZoek statistieken%2$s om bij te houden hoe je site presteert in de zoekresultaten en om bruikbare rapporten te genereren. %3$s"

#: languages/aioseo-lite.php:2724 languages/aioseo-pro.php:3945
#: dist/Lite/assets/js/Main.163b6d16.js:1
msgid "Google Search Console Integration"
msgstr "Google Search Console integratie"

#: languages/aioseo-lite.php:3082 languages/aioseo-pro.php:4422
#: dist/Lite/assets/js/Main.7405956a.js:133
msgid "Improved visibility"
msgstr "Betere zichtbaarheid"

#: languages/aioseo-lite.php:3092 languages/aioseo-pro.php:4432
#: dist/Lite/assets/js/Table.32f2607f.js:685
msgid "in search results"
msgstr "in zoek resultaten"

#: languages/aioseo-lite.php:3139 dist/Lite/assets/js/Main.163b6d16.js:1
msgid "Included as Pro Feature"
msgstr "Inbegrepen als pro feature"

#. Translators: 1 - Right arrow.
#: languages/aioseo-lite.php:4073 languages/aioseo-pro.php:5828
#: dist/Lite/assets/js/Dashboard.9cddde3f.js:1
msgid "Open Report %1$s"
msgstr "Open rapport %1$s"

#: languages/aioseo-lite.php:4859 languages/aioseo-pro.php:7086
#: dist/Lite/assets/js/Header.46a02c3d.js:1
msgid "Search statistics are being fetched."
msgstr "Zoek statistieken worden opgehaald."

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO"), 2 - "Pro".
#: languages/aioseo-lite.php:4865 languages/aioseo-pro.php:7092
#: dist/Lite/assets/js/Dashboard.9cddde3f.js:1
#: dist/Lite/assets/js/KeywordRankings.e62e526e.js:1
#: dist/Lite/assets/js/SeoStatistics.96827bbe.js:1
msgid "Search Statistics is only for licensed %1$s %2$s users."
msgstr "Zoek statistieken is alleen voor gelicentieerde %1$s %2$s gebruikers."

#: languages/aioseo-lite.php:4871 languages/aioseo-pro.php:7104
#: dist/Lite/assets/js/Dashboard.9cddde3f.js:1
#: dist/Lite/assets/js/KeywordRankings.e62e526e.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Main.7405956a.js:133
#: dist/Lite/assets/js/SeoStatistics.96827bbe.js:1
msgid "Search traffic insights"
msgstr "Inzicht in zoek verkeer"

#: app/Common/Admin/Admin.php:652 languages/aioseo-lite.php:5058
#: languages/aioseo-pro.php:7363 dist/Lite/assets/js/Dashboard.9cddde3f.js:1
#: dist/Lite/assets/js/SeoStatistics.96827bbe.js:1
msgid "SEO Statistics"
msgstr "SEO statistieken"

#: languages/aioseo-lite.php:5321 languages/aioseo-pro.php:7806
#: dist/Lite/assets/js/Dashboard.9cddde3f.js:1
#: dist/Lite/assets/js/KeywordRankings.e62e526e.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Main.7405956a.js:133
#: dist/Lite/assets/js/SeoStatistics.96827bbe.js:1
msgid "Speed tests for individual pages/posts"
msgstr "Snelheid tests voor afzonderlijke pagina's/berichten"

#: languages/aioseo-lite.php:5600 languages/aioseo-pro.php:8201
#: dist/Lite/assets/js/SeoStatistics.96827bbe.js:1
msgid "The following SEO Statistics graphs are useful metrics for understanding the visibility of your website or pages in search results and can help you identify trends or changes over time.<br /><br />Note: This data is capped at the top 100 keywords per day to speed up processing and to help you prioritize your SEO efforts, so while the data may seem inconsistent with Google Search Console, this is intentional."
msgstr "De volgende SEO statistieken zijn nuttige statistieken voor het begrijpen van de zichtbaarheid van je site of pagina's in de zoek resultaten en kunnen je helpen trends of veranderingen in de tijd te identificeren.<br /><br />Opmerking: deze gegevens zijn beperkt tot de top 100 keywords per dag om de verwerking te versnellen en je te helpen je SEO inspanningen te prioriteren, dus terwijl de gegevens inconsistent lijken met Google Search Console, is dit opzettelijk."

#: app/Common/Admin/Admin.php:207 app/Common/Admin/Admin.php:208
#: languages/aioseo-lite.php:4856 languages/aioseo-pro.php:7083
#: dist/Lite/assets/js/Main.7405956a.js:133
#: dist/Lite/assets/js/Main.c857fec5.js:1
msgid "Search Statistics"
msgstr "Zoek statistieken"

#: languages/aioseo-lite.php:267 languages/aioseo-pro.php:325
#: dist/Lite/assets/js/KeywordRankings.e62e526e.js:1
#: dist/Lite/assets/js/KeywordsGraph.218f763d.js:1
msgid "11-50 Position"
msgstr "11-50 positie"

#: languages/aioseo-lite.php:275 languages/aioseo-pro.php:336
#: dist/Lite/assets/js/KeywordRankings.e62e526e.js:1
#: dist/Lite/assets/js/KeywordsGraph.218f763d.js:1
msgid "4-10 Position"
msgstr "4-10 positie"

#: languages/aioseo-lite.php:963 languages/aioseo-pro.php:1434
#: dist/Lite/assets/js/Table.32f2607f.js:685
msgid "Avg. Position"
msgstr "Gem. positie"

#: languages/aioseo-lite.php:293 languages/aioseo-pro.php:360
#: dist/Lite/assets/js/KeywordRankings.e62e526e.js:1
#: dist/Lite/assets/js/KeywordsGraph.218f763d.js:1
msgid "50-100 Position"
msgstr "50-100 positie"

#. Translators: 1 - The number of points.
#: languages/aioseo-lite.php:251 languages/aioseo-pro.php:300
#: dist/Lite/assets/js/Table.32f2607f.js:685
msgid "%s point"
msgid_plural "%s points"
msgstr[0] "%s punt"
msgstr[1] "%s punten"

#. Translators: 1 - The number of spots.
#: languages/aioseo-lite.php:255 languages/aioseo-pro.php:304
#: dist/Lite/assets/js/Table.32f2607f.js:685
msgid "%s spot"
msgid_plural "%s spots"
msgstr[0] "%s spot"
msgstr[1] "%s spots"

#. Translators: 1 - The plugin short name name ("AIOSEO") + Pro, 2 - "Learn
#. more".
#: languages/aioseo-lite.php:562 languages/aioseo-pro.php:802
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.01b41a89.js:1
msgid "Advanced tracking and actionable reports are available to licensed %1$s users. %2$s"
msgstr "Geavanceerde tracking en bruikbare rapporten zijn beschikbaar voor gelicentieerde %1$s gebruikers. %2$s"

#: languages/aioseo-lite.php:565 languages/aioseo-pro.php:805
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.01b41a89.js:1
msgid "Advanced tracking and actionable reports require one of the following plans:"
msgstr "Voor geavanceerde tracking en bruikbare rapporten is een van de volgende abonnementen nodig:"

#: languages/aioseo-lite.php:568 languages/aioseo-pro.php:808
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.01b41a89.js:1
msgid "Advanced tracking and actionable reports require the following plan:"
msgstr "Voor geavanceerde tracking en bruikbare rapporten is het volgende abonnement nodig:"

#: languages/aioseo-lite.php:1424 languages/aioseo-pro.php:2071
#: dist/Lite/assets/js/Main.7405956a.js:133
msgid "Connect to Google Search Console"
msgstr "Verbinding maken met Google Search Console"

#. Translators: 1 - Opening HTML link tag, 2 - Plugin short name ("AIOSEO"), 3
#. - "Pro", 4 - Closing HTML link tag.
#: languages/aioseo-lite.php:231 languages/aioseo-pro.php:276
#: dist/Lite/assets/js/KeywordsGraph.218f763d.js:1
msgid "%1$sUpgrade your %2$s %3$s%4$s plan to see Keyword Positions"
msgstr "%1$sUpgrade je %2$s %3$s %4$s abonnement om keyword posities te zien"

#. Translators: 1 - The number of clicks.
#: languages/aioseo-lite.php:239 languages/aioseo-pro.php:288
#: dist/Lite/assets/js/Table.32f2607f.js:685
msgid "%s click"
msgid_plural "%s clicks"
msgstr[0] "%s klik"
msgstr[1] "%s klikken"

#. Translators: 1 - The number of impressions.
#: languages/aioseo-lite.php:243 languages/aioseo-pro.php:292
#: dist/Lite/assets/js/Table.32f2607f.js:685
msgid "%s impression"
msgid_plural "%s impressions"
msgstr[0] "%s impressie"
msgstr[1] "%s impressies"

#. Translators: 1 - The number of keywords.
#: languages/aioseo-lite.php:247 languages/aioseo-pro.php:296
#: dist/Lite/assets/js/Table.32f2607f.js:685
msgid "%s keyword"
msgid_plural "%s keywords"
msgstr[0] "%s keyword"
msgstr[1] "%s keywords"

#. Translators: 1 - The direction (up or down), 2 - The difference, 3 - "in
#. search results", 4 - The first date, 5 - The second date.
#: languages/aioseo-lite.php:24 languages/aioseo-pro.php:43
#: dist/Lite/assets/js/Table.32f2607f.js:685
msgid "%1$s %2$s %3$s compared to the previous period (%4$s - %5$s)"
msgstr "%1$s %2$s %3$s vergeleken met de vorige periode (%4$s - %5$s)"

#: app/Common/Admin/Admin.php:489
msgid "Google Rich Results Test"
msgstr "Google Rich Results test"

#: languages/aioseo-lite.php:5312 languages/aioseo-pro.php:7791
#: dist/Lite/assets/js/Index.12ab1253.js:1
msgid "source url set once post is published"
msgstr "bron url ingesteld zodra bericht is gepubliceerd"

#: app/Common/Admin/Dashboard.php:199
msgid "No articles were found."
msgstr "Geen artikelen werden gevonden."

#: app/Common/Standalone/SeoPreview.php:159
msgid "Edit User"
msgstr "Bewerk gebruiker"

#: app/Common/Standalone/SeoPreview.php:269
msgid "NEW"
msgstr "Nieuw"

#: languages/aioseo-lite.php:1165 languages/aioseo-pro.php:1734
#: dist/Lite/assets/seo-preview-993012e5.js:1
msgid "Canonical"
msgstr "Canonical"

#: languages/aioseo-lite.php:3422 languages/aioseo-pro.php:4930
#: dist/Lite/assets/js/Schema.ccd096a0.js:1
msgid "List of custom field names to include as post content for tags and the SEO Page Analysis. Add one per line."
msgstr "Lijst met aangepaste veldnamen die moeten worden opgenomen als bericht inhoud voor tags en de SEO pagina analyse. Voeg er één per regel toe."

#: languages/aioseo-lite.php:3611 languages/aioseo-pro.php:5210
#: dist/Lite/assets/seo-preview-993012e5.js:1
msgid "Meta Tags"
msgstr "Meta tags"

#: languages/aioseo-lite.php:3824 languages/aioseo-pro.php:5520
#: dist/Lite/assets/seo-preview-993012e5.js:1
msgid "No data yet"
msgstr "Nog geen gegevens"

#: languages/aioseo-lite.php:5038 languages/aioseo-pro.php:7335
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.c3296824.js:1
msgid "SEO Overview"
msgstr "SEO overzicht"

#: languages/aioseo-lite.php:5050 languages/aioseo-pro.php:7353
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.c3296824.js:1
msgid "SEO Setup Wizard"
msgstr "SEO installatie wizard"

#: languages/aioseo-lite.php:4414 languages/aioseo-pro.php:6346
#: dist/Lite/assets/js/Taxonomies.257edc07.js:1
msgid "Post Types:"
msgstr "Bericht typen:"

#: app/Common/Standalone/SeoPreview.php:265 languages/aioseo-lite.php:5041
#: languages/aioseo-pro.php:7341 dist/Lite/assets/seo-preview-993012e5.js:1
msgid "SEO Preview"
msgstr "SEO voorbeeld"

#: languages/aioseo-lite.php:1223 languages/aioseo-pro.php:1828
#: dist/Lite/assets/seo-preview-993012e5.js:1
msgid "Checks"
msgstr "Controles"

#: languages/aioseo-lite.php:1988 languages/aioseo-pro.php:2907
#: dist/Lite/assets/seo-preview-993012e5.js:1
msgid "Edit Facebook Meta Data"
msgstr "Facebook meta gegevens bewerken"

#: languages/aioseo-lite.php:1998 languages/aioseo-pro.php:2926
#: dist/Lite/assets/seo-preview-993012e5.js:1
msgid "Edit Twitter Meta Data"
msgstr "Twitter meta gegevens bewerken"

#: languages/aioseo-lite.php:4172 languages/aioseo-pro.php:5976
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.c3296824.js:1
msgid "Our SEO Setup Wizard dashboard widget helps you remember to finish setting up some initial crucial settings for your site to help you rank higher in search results. Once the setup wizard is completed this widget will automatically disappear."
msgstr "Onze SEO Setup wizard dashboard widget helpt je herinneren om een aantal cruciale instellingen voor je site te voltooien om je te helpen hoger in de zoek resultaten te komen. Zodra de instelling wizard is afgerond zal deze widget automatisch verdwijnen."

#: languages/aioseo-lite.php:4169 languages/aioseo-pro.php:5973
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.c3296824.js:1
msgid "Our SEO Overview widget helps you determine which posts or pages you should focus on for content updates to help you rank higher in search results."
msgstr "Onze SEO Overview widget helpt je te bepalen op welke berichten of pagina's je je moet richten voor inhoud updates om je te helpen hoger te scoren in de zoek resultaten."

#. Translators: 1 - Plugin Short Name ("AIOSEO").
#: languages/aioseo-lite.php:4949 languages/aioseo-pro.php:7222
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.c3296824.js:1
msgid "Select which %1$s widgets to display on the dashboard."
msgstr "Selecteer welke %1$s widgets op het dashboard moeten worden weergegeven."

#: languages/aioseo-lite.php:4166 languages/aioseo-pro.php:5970
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.c3296824.js:1
msgid "Our SEO News widget provides helpful links that enable you to get the most out of your SEO and help you continue to rank higher than your competitors in search results."
msgstr "Onze SEO News widget biedt nuttige links waarmee je het meeste uit je SEO kunt halen en waarmee je hoger in de zoekresultaten komt dan je concurrenten."

#: languages/aioseo-lite.php:3871 languages/aioseo-pro.php:5567
#: dist/Lite/assets/seo-preview-993012e5.js:1
msgid "No keyphrase found"
msgstr "Geen keyphrase gevonden"

#: languages/aioseo-lite.php:5026 languages/aioseo-pro.php:7317
#: dist/Lite/assets/seo-preview-993012e5.js:1
msgid "SEO Inspector"
msgstr "SEO inspecteur"

#: languages/aioseo-pro.php:10387
msgid "You've added an autogenerated WooCommerce Product graph. Due to technical limitations, we are not able to generate the shipping details schema in the admin panel. To view this data, please inspect the source code of the page on the frontend."
msgstr "Je hebt een automatisch gegenereerde WooCommerce productgrafiek toegevoegd. Vanwege technische beperkingen zijn we niet in staat om het schema met verzend gegevens te genereren in het beheerder paneel. Om deze gegevens te bekijken, kun je de gegevensbron code van de pagina op de voorkant bekijken."

#: languages/aioseo-pro.php:1341
msgid "Audience"
msgstr "Bezoekers"

#: languages/aioseo-pro.php:2007
msgid "Color"
msgstr "Kleur"

#: languages/aioseo-pro.php:6092
msgid "Pattern"
msgstr "Patroon"

#: languages/aioseo-pro.php:7672
msgid "Size"
msgstr "Grootte"

#: languages/aioseo-pro.php:2860
msgid "E"
msgstr "E"

#: languages/aioseo-pro.php:2336
msgid "D"
msgstr "D"

#: languages/aioseo-pro.php:1338
msgid "Attributes"
msgstr "Attributen"

#: languages/aioseo-pro.php:1437
msgid "B"
msgstr "B"

#: languages/aioseo-pro.php:1712
msgid "C"
msgstr "C"

#: languages/aioseo-pro.php:3248
msgid "EU Energy Rating"
msgstr "EU energie waardering"

#: languages/aioseo-pro.php:3373
msgid "F"
msgstr "F"

#: languages/aioseo-pro.php:3446
msgid "Female"
msgstr "Vrouw"

#: languages/aioseo-pro.php:3650
msgid "G"
msgstr "G"

#: languages/aioseo-pro.php:3656
msgid "Gender"
msgstr "Geslacht"

#: languages/aioseo-pro.php:5103
msgid "Male"
msgstr "Man"

#: languages/aioseo-pro.php:5161
msgid "Material"
msgstr "Materiaal"

#: languages/aioseo-pro.php:9270
msgid "Unisex"
msgstr "Unisex"

#: languages/aioseo-pro.php:5216
msgid "Minimum Age"
msgstr "Minimum leeftijd"

#: languages/aioseo-pro.php:6397
msgid "Press enter to create a state"
msgstr "Druk op enter om een staat te creëren"

#: languages/aioseo-pro.php:7428
msgid "Shipping Destination"
msgstr "Verzending bestemming"

#: languages/aioseo-pro.php:7844
msgid "States"
msgstr "Staten"

#: languages/aioseo-lite.php:681 languages/aioseo-pro.php:965
#: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.8ebe087d.js:1
msgid "Alternate Website Name"
msgstr "Alternatieve site naam"

#: languages/aioseo-pro.php:363
msgid "A"
msgstr "A"

#: languages/aioseo-pro.php:469
msgid "AA+"
msgstr "AA+"

#: languages/aioseo-pro.php:472
msgid "AAA+"
msgstr "AAA+"

#: languages/aioseo-pro.php:466
msgid "A+"
msgstr "A+"

#: languages/aioseo-pro.php:6394
msgid "Press enter to create a postal code"
msgstr "Druk op enter om een postcode aan te maken"

#: languages/aioseo-pro.php:5179
msgid "Maximum Age"
msgstr "Maximum leeftijd"

#: languages/aioseo-pro.php:10232
msgid "You can enter one or multiple postal codes here if you only ship to certain parts of the country or if this rate only applies to specific postal codes. You cannot combine this together with states."
msgstr "Je kunt hier één of meerdere bericht codes invullen als je alleen naar bepaalde delen van het land verzendt of als dit tarief alleen voor specifieke bericht codes geldt. Je kunt dit niet combineren met staten."

#: languages/aioseo-pro.php:3195
msgid "Enter one or multiple ISO 3166-2 subdivision codes for the states that you ship to. Currently, Google only supports the US, Australia, and Japan. Examples: \"NY\" (for US, state of New York), \"NSW\" (for Australia, state of New South Wales), or \"03\" (for Japan, Iwate prefecture)."
msgstr "Voer een of meerdere ISO 3166-2 onderverdeling codes in voor de staten waar je naartoe verzendt. Nu ondersteunt Google alleen de VS, Australië en Japan. Voorbeelden: \"NY\" (voor de VS, de staat New York), \"NSW\" (voor Australië, de staat New South Wales), of \"03\" (voor Japan, de prefectuur Iwate)."

#: languages/aioseo-pro.php:382
msgid "A human readable name for the size, such as \"XL\", if applicable. Do not enter the dimensions of the product."
msgstr "Een menselijk leesbare naam voor de maat, zoals \"XL\", indien van toepassing. Voer de afmetingen van het product niet in."

#: languages/aioseo-lite.php:697 languages/aioseo-pro.php:988
#: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.8ebe087d.js:1
msgid "An alternate name for your site. This could be an acronym or shorter version of your website name."
msgstr "Een alternatieve naam voor je site. Dit kan een acroniem of een kortere versie van je sitenaam zijn."

#: languages/aioseo-lite.php:317 languages/aioseo-pro.php:405
#: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.8ebe087d.js:1
msgid "A name that Google may use for your homepage in mobile search results. This will default to the WordPress site title if left blank."
msgstr "Een naam die Google kan gebruiken voor je homepage in mobiele zoek resultaten. Dit wordt standaard de titel van de WordPress site als deze leeg blijft."

#: languages/aioseo-pro.php:3143
msgid "Enter \"0\" if you offer free shipping to this destination."
msgstr "Vul \"0\" in als je gratis verzending naar deze bestemming aanbiedt."

#: languages/aioseo-pro.php:7431
msgid "Shipping Destinations"
msgstr "Bestemmingen voor verzending"

#: languages/aioseo-pro.php:8348
msgid "The pattern of the product, such as \"polka dots\" or \"striped\", if applicable."
msgstr "Het patroon van het product, zoals \"stippen\" of \"gestreept\", indien van toepassing."

#: languages/aioseo-pro.php:9234
msgid "Type to enter a state..."
msgstr "Typ om een provincie in te voeren…."

#: languages/aioseo-pro.php:9231
msgid "Type to enter a postal code..."
msgstr "Typ om een postcode in te voeren…"

#: languages/aioseo-lite.php:3623 languages/aioseo-pro.php:5242
#: dist/Lite/assets/js/App.7bf4112f.js:1
msgid "Minimum size: 200px x 200px, ideal ratio 1.91:1, 5MB max. (eg: 1640px x 856px or 3280px x 1712px for retina screens). JPG, PNG, WEBP and GIF formats only."
msgstr "Minimale afmetingen: 200px x 200px, ideale ratio 1.91:1, 5MB max. (bijv.: 1640px x 856px or 3280px x 1712px voor retina schermen). Alleen JPG, PNG, WEBP en GIF formaten."

#: languages/aioseo-lite.php:3626 languages/aioseo-pro.php:5245
#: dist/Lite/assets/js/Facebook.2d748db9.js:1
msgid "Minimum size: 200px x 200px, ideal ratio 1.91:1, 8MB max. (eg: 1640px x 856px or 3280px x 1712px for retina screens). JPG, PNG, WEBP and GIF formats only."
msgstr "Minimale afmetingen: 200px x 200px, ideale ratio 1.91:1, 8MB max. (bijv.: 1640px x 856px or 3280px x 1712px voor retina schermen). JPG, PNG, WEBP en GIF formaten alleen."

#: languages/aioseo-pro.php:1187
msgid "Are you sure you want to delete all links for this post?"
msgstr "Weet je zeker dat je alle links van dit bericht wil verwijderen?"

#: languages/aioseo-lite.php:3364 languages/aioseo-pro.php:4815
#: dist/Lite/assets/js/Editor.3e312d73.js:43
msgid "Learn more about Smart Tags"
msgstr "Meer informatie over smart tags"

#. Translators: 1 - The plural post type name, 2 - Opening HTML link tag, 2 -
#. Closing HTML link tag.
#: languages/aioseo-pro.php:10207
msgid "You are now editing the default schema graph for this post. You can change the default schema type for %1$s in the %2$sSearch Appearance%3$s settings."
msgstr "Je bewerkt nu het standaard schema type voor dit bericht. Je kunt het standaard schema type voor %1$s wijzigen in de instellingen van %2$sZoek weergave%3$s."

#: languages/aioseo-lite.php:4667 languages/aioseo-pro.php:6778
#: dist/Lite/assets/js/Editor.3e312d73.js:43
msgid "Remove Smart Tag"
msgstr "Smart tag verwijderen"

#: languages/aioseo-lite.php:3221 languages/aioseo-pro.php:4630
msgid "It's impossible to cover every aspect of a subject on a single page, but your readers may be fascinated by some detail you barely touch on. If you link to a resource where they can learn more, they'll be grateful. What's more, you'll be rewarded with higher rankings!"
msgstr "Het is onmogelijk om elk aspect van een onderwerp op één pagina te behandelen, maar je lezers kunnen gefascineerd zijn door een detail dat je nauwelijks behandelt. Als je linkt naar een gegevensbron waar ze meer kunnen leren, zullen ze je dankbaar zijn. Bovendien word je beloond met een hogere ranking!"

#. Translators: 1 - Opening HTML bold tag, 2 - Closing HTML bold tag.
#: languages/aioseo-lite.php:1145 languages/aioseo-pro.php:1691
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.c2a8efe2.js:1
msgid "By default SEO Managers have access to %1$sSEO settings for General Settings, Sitemaps, Link Assistant, Redirects, Local SEO, and individual pages and posts.%2$s"
msgstr "Standaard hebben SEO managers toegang tot %1$sSEO instellingen voor algemene instellingen, sitemaps, link assistent, omleidingen, lokale SEO, en individuele pagina's en berichten.%2$s"

#: languages/aioseo-lite.php:460 languages/aioseo-pro.php:645
msgid "Add links to internal and external resources that are useful for your readers. For Internal links, make sure the links are highly relevant to the subject you're writing about. For external links, make sure you link to high-quality sites - Google penalizes pages that link to \"spammy\" sites (ones that break the Google webmaster guidelines)."
msgstr "Voeg links toe naar interne en externe gegevensbronnen die nuttig zijn voor je lezers. Voor interne links, zorg ervoor dat de links zeer relevant zijn voor het onderwerp waar je over schrijft. Voor externe links, zorg ervoor dat je linkt naar sites van hoge kwaliteit - Google straft pagina's die linken naar \"spammy\" sites (die de Google webmaster richtlijnen breken)."

#: languages/aioseo-pro.php:9333
msgid "Update Template"
msgstr "Update template"

#: languages/aioseo-pro.php:8833
msgid "Thumbnail URL"
msgstr "Thumbnail URL"

#: languages/aioseo-pro.php:9146
msgid "True"
msgstr "Waar"

#: languages/aioseo-pro.php:9449
msgid "Upload Date"
msgstr "Upload datum"

#: languages/aioseo-pro.php:10152
msgid "Yes, I want to delete this schema"
msgstr "Ja, ik wil dit schema verwijderen"

#: languages/aioseo-pro.php:10156
msgid "Yes, I want to delete this template"
msgstr "Ja, ik wil deze template verwijderen"

#: languages/aioseo-pro.php:10171
msgid "Yes, I want to leave this page"
msgstr "Ja, ik wil deze pagina verlaten"

#: languages/aioseo-pro.php:9765
msgid "Volunteer"
msgstr "Vrijwilliger"

#: languages/aioseo-pro.php:9912
msgid "Week"
msgstr "Week"

#: languages/aioseo-pro.php:10138
msgid "Yes, I want to delete this custom schema"
msgstr "Ja, ik wil deze aangepaste schema verwijderen"

#: languages/aioseo-pro.php:9140
msgid "Travel App"
msgstr "Reis app"

#: languages/aioseo-pro.php:9228
msgid "Type to enter a name for your template..."
msgstr "Type om een naam in te voeren voor je template…"

#: languages/aioseo-pro.php:9237
msgid "Type to enter a supply..."
msgstr "Type om een voorraad in te voeren…"

#: languages/aioseo-pro.php:9240
msgid "Type to enter a tool..."
msgstr "Type om een gereedschap in te voeren…"

#: languages/aioseo-pro.php:9225
msgid "Type to enter a keyword..."
msgstr "Type om een keyword in te voeren…."

#: languages/aioseo-pro.php:9659
msgid "Utilities App"
msgstr "Hulpprogramma's app"

#: languages/aioseo-pro.php:9705
msgid "Video Game App"
msgstr "Video game app"

#: languages/aioseo-pro.php:9759
msgid "Visual Arts Event"
msgstr "Afbeeldende kunst evenement"

#: languages/aioseo-pro.php:9946
msgid "Whether the organization accepts experience in place of the educational qualifications."
msgstr "Accepteert de organisatie ervaring in plaats van diploma's?."

#: languages/aioseo-pro.php:10044
msgid "Work from Home"
msgstr "Thuiswerken"

#: languages/aioseo-pro.php:10117
msgid "Yes, I want to close the Schema Generator"
msgstr "Ja, ik wil de schema generator afsluiten"

#: languages/aioseo-pro.php:10177
msgid "Yes, I want to switch"
msgstr "Ja, ik wil overstappen"

#: languages/aioseo-pro.php:10406
msgid "Your 404's will now be redirected by the URL slug."
msgstr "Je 404's worden nu omgeleid door de URL slug."

#: languages/aioseo-pro.php:10409
msgid "Your 404's will now be redirected to the Custom URL below."
msgstr "Je 404's worden nu omgeleid naar de aangepaste URL hieronder."

#. Translators: 1 - WordPress Multisite.
#: languages/aioseo-pro.php:10491
msgid "Your license key has been set at the network level of your %1$s. If you would like to use a different license for this subsite, you can enter it below."
msgstr "Je licentiesleutel is ingesteld op het netwerk niveau van je %1$s. Als je voor deze subsite een andere licentie wil gebruiken, kun je die hieronder invullen."

#: languages/aioseo-pro.php:9243
msgid "Type to enter an alternative name..."
msgstr "Typ om een alternatieve naam in te voeren…."

#: languages/aioseo-pro.php:9329
msgid "Update Schema"
msgstr "Schema updaten"

#. Translators: 1 - The name of a schema type (e.g. "Event", "Job Posting",
#. etc.).
#: languages/aioseo-pro.php:9436
msgid "Upgrade your plan and unlock %1$s schema"
msgstr "Upgrade je abonnement en ontgrendel %1$s schema"

#: languages/aioseo-pro.php:7850
msgid "Status"
msgstr "Status"

#: languages/aioseo-pro.php:7834
msgid "Start Date"
msgstr "Startdatum"

#: languages/aioseo-pro.php:6528
msgid "Questions"
msgstr "Vragen"

#: languages/aioseo-pro.php:6556
msgid "Rating Value"
msgstr "Waardering waarde"

#: languages/aioseo-pro.php:6723
msgid "Region"
msgstr "Regio"

#: languages/aioseo-pro.php:6730
msgid "Release Date"
msgstr "Release datum"

#: languages/aioseo-pro.php:6799
msgid "Required Degree"
msgstr "Vereiste diploma"

#: languages/aioseo-pro.php:6805
msgid "Requirements"
msgstr "Vereisten"

#: languages/aioseo-pro.php:6808
msgid "Rescheduled"
msgstr "Opnieuw ingepland"

#: languages/aioseo-pro.php:6848
msgid "Review Rating"
msgstr "Beoordeel waardering"

#: languages/aioseo-pro.php:6910
msgid "Salary"
msgstr "Salaris"

#: languages/aioseo-pro.php:7078 dist/Lite/assets/js/App.7bf4112f.js:1
msgid "Search Schema"
msgstr "Zoek schema"

#: languages/aioseo-pro.php:7095
msgid "Search Templates"
msgstr "Zoek templates"

#: languages/aioseo-pro.php:7713
msgid "Social Event"
msgstr "Sociaal evenement"

#: languages/aioseo-pro.php:7857
msgid "Step"
msgstr "Stap"

#: languages/aioseo-pro.php:7865
msgid "Steps"
msgstr "Stappen"

#: languages/aioseo-pro.php:8029
msgid "Temporary"
msgstr "Tijdelijk"

#: languages/aioseo-pro.php:8045
msgid "Test with Google"
msgstr "Test met Google"

#: languages/aioseo-pro.php:7434
msgid "Shopping App"
msgstr "Winkel app"

#: languages/aioseo-pro.php:7722
msgid "Social Network App"
msgstr "Sociaal netwerk app"

#: languages/aioseo-pro.php:6689
msgid "Reference App"
msgstr "Referentie app"

#: languages/aioseo-pro.php:6362
msgid "Postponed"
msgstr "Uitgesteld"

#: languages/aioseo-pro.php:6400
msgid "Press enter to create a supply"
msgstr "Druk op enter om een voorraad te maken"

#: languages/aioseo-pro.php:6403
msgid "Press enter to create a tool"
msgstr "Druk op enter om een gereedschap te maken"

#: languages/aioseo-pro.php:6406
msgid "Press enter to create an alternative name"
msgstr "Druk op enter om een alternatieve naam te maken"

#: languages/aioseo-pro.php:6493
msgid "Publication Event"
msgstr "Publicatie evenement"

#: languages/aioseo-pro.php:6035
msgid "Paperback"
msgstr "Paperback"

#: languages/aioseo-pro.php:6046
msgid "Part Time"
msgstr "Deeltijd"

#: languages/aioseo-pro.php:6958
msgid "Save Template"
msgstr "Template opslaan"

#: languages/aioseo-pro.php:7961
msgid "Supplies"
msgstr "Goederen"

#: languages/aioseo-pro.php:6916
msgid "Sale Start Date"
msgstr "Start datum uitverkoop"

#: languages/aioseo-pro.php:6945
msgid "Save as Template"
msgstr "Opslaan als template"

#: languages/aioseo-pro.php:6955
msgid "Save Schema as Template"
msgstr "Schema opslaan als template"

#: languages/aioseo-pro.php:6095
msgid "Pay Interval"
msgstr "Betaal interval"

#: languages/aioseo-pro.php:6098
msgid "Pay Range"
msgstr "Salaris bereik"

#: languages/aioseo-pro.php:6122
msgid "Performer"
msgstr "Artiest"

#: languages/aioseo-pro.php:6964
msgid "Scheduled"
msgstr "Gepland"

#: languages/aioseo-pro.php:6356
msgid "Postal Code"
msgstr "Postcode"

#: languages/aioseo-pro.php:8492
msgid "The total number of calories per serving."
msgstr "Het totale aantal calorieën per opdiening."

#. Translators: 1 - Learn More link.
#: languages/aioseo-pro.php:5940
msgid "Our custom schema only works with the JSON-LD format. This gives a detailed description of what your page is all about. Search engines can then use this data to understand your site better and provide more relevant search results and rich snippets. %1$s"
msgstr "Ons aangepaste schema werkt alleen met het JSON LD format. Dit geeft een gedetailleerde beschrijving van waar je pagina over gaat. Zoekmachines kunnen deze gegevens dan gebruiken om je site beter te begrijpen en meer relevante zoek resultaten en rich snippets te bieden. %1$s"

#: languages/aioseo-pro.php:6548
msgid "Rating Maximum"
msgstr "Waardering maximum"

#: languages/aioseo-pro.php:5935
msgid "Our advanced 404 settings are not for everyone. While a 404 page may not seem like the best user experience, redirecting all your 404's may confuse your users who are looking for specific content. Instead it's always better to redirect content to real pages. If you're not sure what to do, just leave these settings off."
msgstr "Onze geavanceerde 404 instellingen zijn niet voor iedereen geschikt. Hoewel een 404 pagina misschien niet de beste gebruikerservaring lijkt, kan het omleiden van al je 404's je gebruikers die op zoek zijn naar specifieke inhoud in verwarring brengen. In plaats daarvan is het altijd beter om inhoud om te leiden naar echte pagina's. Als je niet zeker weet wat je moet doen, laat deze instellingen dan gewoon uit."

#: languages/aioseo-pro.php:6359
msgid "Postgraduate Degree"
msgstr "Postgraduaat"

#: languages/aioseo-pro.php:6469
msgid "Professional Certificate"
msgstr "Professioneel certificaat"

#: languages/aioseo-pro.php:6552
msgid "Rating Minimum"
msgstr "Waardering minimum"

#: languages/aioseo-pro.php:6802
msgid "Required Time"
msgstr "Vereiste tijd"

#: languages/aioseo-pro.php:6913
msgid "Sale Event"
msgstr "Verkoop evenement"

#: languages/aioseo-pro.php:6922
msgid "Same As"
msgstr "Zelfde als"

#: languages/aioseo-pro.php:6971
msgid "Schema (JSON-LD Format)"
msgstr "Schema (JSON LD format)"

#: languages/aioseo-pro.php:8315
msgid "The name of the place or venue where the event is being held. Leave this empty if the event doesn't take place at a physical location."
msgstr "De naam van de plaats of locatie waar het evenement plaatsvindt. Laat dit leeg als het evenement niet op een fysieke locatie plaatsvindt."

#: languages/aioseo-pro.php:8440
msgid "The specific coordinates where the measurements were collected."
msgstr "De specifieke coördinaten waar de metingen zijn verricht."

#: languages/aioseo-pro.php:8443
msgid "The specific time interval this dataset covers."
msgstr "Het specifieke tijdsinterval waarop deze dataset betrekking heeft."

#: languages/aioseo-pro.php:8446
msgid "The specifics of the required degree/certificate should be descriped in the description field above."
msgstr "De bijzonderheden van de vereiste graad/certificaat moeten worden beschreven in het bovenstaande beschrijvingsveld."

#: languages/aioseo-pro.php:8468
msgid "The text you've entered is not valid JSON. Please enter valid JSON schema."
msgstr "De tekst die je hebt ingevoerd is geen geldige JSON. Voer een geldig JSON schema in."

#: languages/aioseo-pro.php:8474
msgid "The time (in minutes) it takes to cook the ingredients."
msgstr "De tijd (in minuten) die nodig is om de ingrediënten te koken."

#: languages/aioseo-pro.php:8477
msgid "The time (in minutes) it takes to prepare the ingredients."
msgstr "De tijd (in minuten) die nodig is om de ingrediënten te bereiden."

#: languages/aioseo-pro.php:8498
msgid "The type of service that is being provided, e.g. delivery service, printing services, etc."
msgstr "Het soort dienst dat wordt verleend, bijvoorbeeld bezorg dienst, drukkerij diensten, enz."

#: languages/aioseo-pro.php:8501
msgid "The URL of a reference web page that unambiguously indicates the dataset's identity."
msgstr "De URL van een referentie web pagina die ondubbelzinnig de identiteit van de dataset aangeeft."

#: languages/aioseo-pro.php:8528
msgid "Theater Event"
msgstr "Theater evenement"

#: languages/aioseo-pro.php:7016
msgid "Screening Event"
msgstr "Screening event"

#: languages/aioseo-pro.php:7116
msgid "Security App"
msgstr "Beveiligings app"

#: languages/aioseo-pro.php:8026
msgid "Temporal Coverage"
msgstr "Tijdelijke dekking"

#: languages/aioseo-pro.php:8306
msgid "The name of the author of the fact check"
msgstr "De naam van de auteur van de feit controle"

#: languages/aioseo-pro.php:7035
msgid "Search Appearance > Knowledge Graph"
msgstr "Zoek weergave > kennis grafiek"

#: languages/aioseo-pro.php:7699
msgid "Smart Slug Redirect"
msgstr "Smart slug omleiden"

#: languages/aioseo-pro.php:7797
msgid "Spatial Coverage"
msgstr "Ruimtelijke dekking"

#: languages/aioseo-pro.php:7815
msgid "Sports App"
msgstr "Sport app"

#: languages/aioseo-pro.php:7818
msgid "Sports Event"
msgstr "Sport evenement"

#: languages/aioseo-pro.php:7885
msgid "Sub Dataset"
msgstr "Sub dataset"

#: languages/aioseo-pro.php:7888
msgid "Sub Datasets"
msgstr "Sub datasets"

#: languages/aioseo-pro.php:8131
msgid "The Custom URL can be a Relative or Full URL."
msgstr "De aangepaste URL kan een relatieve of volledige URL zijn."

#: languages/aioseo-pro.php:8166
msgid "The file format of the download."
msgstr "Het bestand format van de download."

#: languages/aioseo-pro.php:8309
msgid "The name of the author who published the claim."
msgstr "De naam van de auteur die de claim heeft gepubliceerd."

#: languages/aioseo-pro.php:8312
msgid "The name of the larger Data Catalog this dataset is a part of."
msgstr "De naam van de grotere gegevens catalogus waar deze dataset deel van uitmaakt."

#: languages/aioseo-lite.php:6623 languages/aioseo-pro.php:9696
#: dist/Lite/assets/js/App.7bf4112f.js:1
msgid "Video"
msgstr "Video"

#: languages/aioseo-pro.php:1123
msgid "Appearance"
msgstr "Weergave"

#: languages/aioseo-pro.php:2192
msgid "Copy"
msgstr "Kopieer"

#: languages/aioseo-pro.php:2811
msgid "Download"
msgstr "Download"

#: languages/aioseo-pro.php:5255
msgid "Minutes"
msgstr "Minuten"

#: languages/aioseo-pro.php:5213
msgid "Minimum"
msgstr "Minimum"

#: languages/aioseo-pro.php:5176
msgid "Maximum"
msgstr "Maximum"

#: languages/aioseo-pro.php:3112
msgid "End Date"
msgstr "Einddatum"

#: languages/aioseo-pro.php:3232
msgid "Entertainment App"
msgstr "Amusement app"

#: languages/aioseo-pro.php:2959
msgid "Educational App"
msgstr "Educatieve app"

#: languages/aioseo-pro.php:1209
msgid "Are you sure you want to delete this custom schema?"
msgstr "Weet je zeker dat je dit aangepaste schema wil verwijderen?"

#: languages/aioseo-pro.php:1225
msgid "Are you sure you want to delete this schema?"
msgstr "Weet je zeker dat je dit schema wil verwijderen?"

#: languages/aioseo-pro.php:1244
msgid "Are you sure you want to leave this page?"
msgstr "Weet je zeker dat je deze pagina wil verlaten?"

#: languages/aioseo-pro.php:676
msgid "Add Schema"
msgstr "Schema toevoegen"

#: languages/aioseo-pro.php:5322
msgid "Moved Online"
msgstr "Online verplaatst"

#: languages/aioseo-pro.php:5336
msgid "Multimedia App"
msgstr "Multimedia App"

#: languages/aioseo-pro.php:5736
msgid "Nutrition"
msgstr "Voedingswaarde"

#: languages/aioseo-pro.php:5758
msgid "Offer"
msgstr "Aanbieding"

#: languages/aioseo-pro.php:5761
msgid "Offline"
msgstr "Offline"

#: languages/aioseo-pro.php:5780
msgid "Online"
msgstr "Online"

#: languages/aioseo-pro.php:5783
msgid "Online + Offline"
msgstr "Online + offline"

#: languages/aioseo-pro.php:5911
msgid "Organizer"
msgstr "Organisator"

#: languages/aioseo-pro.php:5920
msgid "Other"
msgstr "Andere"

#: languages/aioseo-pro.php:4549
msgid "Instruction"
msgstr "Instructie"

#: languages/aioseo-pro.php:4562
msgid "Intern"
msgstr "Stagiaire"

#: languages/aioseo-pro.php:4595
msgid "Is Family Friendly"
msgstr "Is gezin vriendelijk"

#: languages/aioseo-pro.php:4601
msgid "ISBN"
msgstr "ISBN"

#: languages/aioseo-pro.php:4657
msgid "Job Title"
msgstr "Functietitel"

#: languages/aioseo-pro.php:4859
msgid "Lifestyle App"
msgstr "Lifestyle App"

#: languages/aioseo-pro.php:5001
msgid "Locality"
msgstr "Plaats"

#: languages/aioseo-pro.php:5301
msgid "Months of Experience"
msgstr "Aantal maanden ervaring"

#: languages/aioseo-pro.php:3449
msgid "Festival"
msgstr "Festival"

#: languages/aioseo-pro.php:3644
msgid "Full Time"
msgstr "Full time"

#: languages/aioseo-pro.php:4011
msgid "Hardcover"
msgstr "Hardcover"

#: languages/aioseo-pro.php:4108
msgid "High School"
msgstr "High school"

#: languages/aioseo-pro.php:4111
msgid "Hiring Organization"
msgstr "Inhurende organisatie"

#: languages/aioseo-pro.php:4125
msgid "Home App"
msgstr "Thuis app"

#: languages/aioseo-pro.php:4157
msgid "Hour"
msgstr "Uur"

#: languages/aioseo-pro.php:2999
msgid "Employment Type"
msgstr "Type werk"

#: languages/aioseo-pro.php:3106
msgid "Encoding Format"
msgstr "Codering format"

#: languages/aioseo-pro.php:3155
msgid "Enter a name for this template"
msgstr "Geef een naam in voor deze template"

#: languages/aioseo-pro.php:3245
msgid "Estimated Cost"
msgstr "Geschatte kosten"

#: languages/aioseo-pro.php:3316
msgid "Expiration Date"
msgstr "Verval datum"

#: languages/aioseo-pro.php:3405
msgid "False"
msgstr "Niet waar"

#: languages/aioseo-pro.php:2820
msgid "Downloads"
msgstr "Downloads"

#: languages/aioseo-pro.php:2844
msgid "Duration"
msgstr "Duur"

#: languages/aioseo-pro.php:2889
msgid "eBook"
msgstr "e-book"

#: languages/aioseo-pro.php:2913
msgid "Edit Schema"
msgstr "Schema bewerken"

#: languages/aioseo-pro.php:2920
msgid "Edit Template"
msgstr "Template bewerken"

#: languages/aioseo-pro.php:2947
msgid "Edition"
msgstr "Uitgave"

#: languages/aioseo-pro.php:2950
msgid "Editions"
msgstr "Uitgaven"

#: languages/aioseo-pro.php:2979
msgid "Embed URL"
msgstr "URL insluiten"

#: languages/aioseo-lite.php:1613 languages/aioseo-pro.php:2316
#: dist/Lite/assets/js/App.7bf4112f.js:1
msgid "Custom Schema"
msgstr "Aangepast schema"

#: languages/aioseo-pro.php:2385
msgid "Date Modified"
msgstr "Datum gewijzigd"

#: languages/aioseo-pro.php:2390
msgid "Date Published"
msgstr "Datum gepubliceerd"

#: languages/aioseo-pro.php:2395
msgid "Dates"
msgstr "Datums"

#: languages/aioseo-pro.php:2405
msgid "Days"
msgstr "Dagen"

#: languages/aioseo-pro.php:2458
msgid "Default 404 Redirect"
msgstr "Standaard 404 omleiding"

#: languages/aioseo-pro.php:2564
msgid "Delete Schema"
msgstr "Schema verwijderen"

#: languages/aioseo-pro.php:2571
msgid "Delete Template"
msgstr "Verwijderen template"

#: languages/aioseo-pro.php:2651
msgid "Details"
msgstr "Details"

#: languages/aioseo-pro.php:1587
msgid "Book Format"
msgstr "Boek format"

#: languages/aioseo-pro.php:1731
msgid "Cancelled"
msgstr "Geannuleerd"

#: languages/aioseo-pro.php:1834
msgid "Childrens Event"
msgstr "Sub evenement"

#: languages/aioseo-pro.php:1900
msgid "Claim"
msgstr "Claimen"

#: languages/aioseo-pro.php:2017
msgid "Communication App"
msgstr "Communicatie App"

#: languages/aioseo-pro.php:2151
msgid "Content URL"
msgstr "Inhoud URL"

#: languages/aioseo-pro.php:2160
msgid "Contractor"
msgstr "Aannemer"

#: languages/aioseo-pro.php:1080
msgid "Annual"
msgstr "Jaarlijks"

#: languages/aioseo-pro.php:1229
msgid "Are you sure you want to delete this template?"
msgstr "Weet je zeker dat je deze template wil verwijderen?"

#: languages/aioseo-pro.php:1335
msgid "Attendance Mode"
msgstr "Aanwezigheid modus"

#: languages/aioseo-pro.php:1344
msgid "Audiobook"
msgstr "Audioboek"

#: languages/aioseo-pro.php:1396
msgid "Autogenerate Fields"
msgstr "Automatisch genereren van velden"

#: languages/aioseo-pro.php:1440
msgid "Bachelor Degree"
msgstr "Bachelor graad"

#: languages/aioseo-lite.php:7318 languages/aioseo-pro.php:10655
#: dist/Lite/assets/js/index.4b67d3e2.js:1
msgid "Your URL is invalid. Please check the format and try again."
msgstr "Je URL is ongeldig. Controleer de format en probeer het opnieuw."

#. Translators: 1 - The name of a schema subgraph (e.g. "Review", "Edition",
#. etc.).
#: languages/aioseo-pro.php:606
msgid "Add Another %1$s"
msgstr "Nog een toevoegen %1$s"

#: languages/aioseo-pro.php:682
msgid "Add Template"
msgstr "Template toevoegen"

#: languages/aioseo-pro.php:767
msgid "Advanced 404 Settings"
msgstr "Geavanceerde 404 instellingen"

#: languages/aioseo-pro.php:968
msgid "Alternative Names"
msgstr "Alternatieve namen"

#. Translators: 1 - Plugin short name ("AIOSEO"), 2 - "Pro".
#: languages/aioseo-lite.php:5894 languages/aioseo-pro.php:8694
#: dist/Lite/assets/js/DatabaseTools.7a914c6a.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSettings.73c386aa.js:1
#: dist/Lite/assets/js/ImportExport.32cb67ee.js:1
msgid "This feature is not available in your current plan."
msgstr "Deze functie is niet beschikbaar in je huidige abonnement."

#: languages/aioseo-lite.php:6595 languages/aioseo-pro.php:9663
#: dist/Lite/assets/js/App.7bf4112f.js:1
msgid "Validate Schema"
msgstr "Schema valideren"

#: languages/aioseo-lite.php:6674 languages/aioseo-pro.php:9756
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSettings.73c386aa.js:1
msgid "Visit Site"
msgstr "Bezoek site"

#: languages/aioseo-lite.php:7299 languages/aioseo-pro.php:10636
#: dist/Lite/assets/js/App.7bf4112f.js:1
msgid "Your Templates"
msgstr "Je templates"

#: languages/aioseo-pro.php:5316
msgid "Mostly False"
msgstr "Meestal onwaar"

#: languages/aioseo-pro.php:5319
msgid "Mostly True"
msgstr "Meestal waar"

#: languages/aioseo-pro.php:5361
msgid "Music Event"
msgstr "Muziek evenement"

#. Translators: 1 - A link to "Search Appearance > Knowledge Graph".
#: languages/aioseo-pro.php:4833
msgid "Leave this empty if you want to use the Organization you've set under %1$s."
msgstr "Laat dit leeg als je de organisatie die je hebt ingesteld onder %1$s wil gebruiken."

#: languages/aioseo-pro.php:4939
msgid "Literary Event"
msgstr "Literair evenement"

#: languages/aioseo-lite.php:7064 languages/aioseo-pro.php:10329
#: dist/Lite/assets/js/App.7bf4112f.js:1
msgid "You have not added any schema yet. You can add any schema graphs you like via the Schema Generator below."
msgstr "Je hebt nog geen schema toegevoegd. Je kunt elk gewenst schema toevoegen via de schema generator hieronder."

#: languages/aioseo-lite.php:6345 languages/aioseo-pro.php:9287
#: dist/Lite/assets/js/DatabaseTools.7a914c6a.js:1
#: dist/Lite/assets/js/ImportExport.32cb67ee.js:1
msgid "Unlock network-level tools to manage all your sites from one easy-to-use location. Migrate data or create backups without the need to visit each dashboard."
msgstr "Ontgrendel gereedschappen op netwerk niveau om al je sites vanaf één gebruiks vriendelijke locatie te beheren. Migreer gegevens of maak back-ups zonder dat je elk dashboard hoeft te bezoeken."

#: languages/aioseo-lite.php:6341 languages/aioseo-pro.php:9283
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSettings.73c386aa.js:1
msgid "Unlock network-level tools to manage all your sites from one easy-to-use location. Manage your license key activations for each individual domain."
msgstr "Ontgrendel gereedschappen op netwerk niveau om alle je sites vanaf één gebruiks vriendelijke locatie te beheren. Beheer je licentiesleutel activeringen voor elk individueel domein."

#. Translators: 1 - Learn more link.
#: languages/aioseo-lite.php:6539 languages/aioseo-pro.php:9569
#: dist/Lite/assets/js/App.7bf4112f.js:1
msgid "Use our powerful Schema Generator to configure Schema Markup for your content. Search Engines use structured data to better understand what your site is about as well as to display rich snippets in search results. %1$s"
msgstr "Gebruik onze krachtige schema generator om schema markup te configureren voor je inhoud. Zoekmachines gebruiken gestructureerde gegevens om beter te begrijpen waar je site over gaat en om rich snippets weer te geven in de zoek resultaten. %1$s"

#: languages/aioseo-lite.php:6969 languages/aioseo-pro.php:10181
#: dist/Lite/assets/js/FeatureManager.c5131987.js:1
#: dist/Lite/assets/js/SitemapsPro.86f3e2f3.js:1
msgid "Yes, process this network change"
msgstr "Ja, verwerk deze netwerk wijziging"

#: languages/aioseo-lite.php:6460 languages/aioseo-pro.php:9441
#: dist/Lite/assets/js/DatabaseTools.7a914c6a.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSettings.73c386aa.js:1
#: dist/Lite/assets/js/ImportExport.32cb67ee.js:1
msgid "Upgrade Your Plan and Unlock Network Tools"
msgstr "Je abonnement upgraden en netwerk gereedschap ontgrendelen"

#: languages/aioseo-lite.php:6338 languages/aioseo-pro.php:9280
#: dist/Lite/assets/js/App.7bf4112f.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Schema.ccd096a0.js:1
msgid "Unlimited Schema"
msgstr "Onbeperkt schema"

#: languages/aioseo-lite.php:6599 languages/aioseo-pro.php:9667
#: dist/Lite/assets/js/App.7bf4112f.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Schema.ccd096a0.js:1
msgid "Validate with Google"
msgstr "Valideren met Google"

#: languages/aioseo-pro.php:2010
msgid "Comedy Event"
msgstr "Komedie evenement"

#: languages/aioseo-pro.php:2342
msgid "Dance Event"
msgstr "Dans evenement"

#: languages/aioseo-pro.php:2362
msgid "Data Catalog"
msgstr "Gegevens catalogus"

#: languages/aioseo-pro.php:2402
msgid "Day-by-Day Basis"
msgstr "Per dag"

#: languages/aioseo-pro.php:2574
msgid "Delivery Event"
msgstr "Levering evenement"

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO"), 2 - The name of a
#. eCommerce plugin ("Easy Digital Downloads" or "WooCommerce").
#: languages/aioseo-pro.php:2690
msgid "Disable this setting if you'd like to edit all fields manually instead of letting %1$s automatically generate them for you based on the product data from %2$s."
msgstr "Schakel deze instelling uit als je alle velden handmatig wil bewerken in plaats van ze automatisch te laten genereren voor je door %1$s op basis van de product gegevens van %2$s."

#: languages/aioseo-pro.php:2693
msgid "Disable this setting to prevent search engines from including dates in their search results."
msgstr "Schakel deze instelling uit om te voorkomen dat zoekmachines datums opnemen in hun zoek resultaten."

#: languages/aioseo-pro.php:2886 dist/Lite/assets/js/App.7bf4112f.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Schema.ccd096a0.js:1
msgid "Easily generate unlimited schema markup for your content to help you rank higher in search results. Our schema validator ensures your schema works out of the box."
msgstr "Genereer eenvoudig onbeperkt schema markup voor je inhoud om je te helpen hoger te scoren in de zoek resultaten. Onze schema validator zorgt ervoor dat je schema out of the box werkt."

#: languages/aioseo-pro.php:2956
msgid "Education Event"
msgstr "Onderwijs evenement"

#: languages/aioseo-pro.php:3018
msgid "Enable default 404 redirect"
msgstr "Standaard 404 omleiden inschakelen"

#: languages/aioseo-pro.php:3084
msgid "Enable this if the job is 100% remote."
msgstr "Schakel dit in als de opdracht 100% op afstand staat."

#: languages/aioseo-pro.php:421
msgid "A short summary of the claim being evaluated. It is recommended to keep this less than 75 characters."
msgstr "Een korte samenvatting van de bewering die wordt beoordeeld. Aanbevolen wordt deze minder dan 75 tekens te laten tellen."

#: languages/aioseo-pro.php:430
msgid "A URL for the place the place or venue where the event is being held."
msgstr "Een URL voor de plaats waar het evenement wordt gehouden."

#: languages/aioseo-pro.php:433
msgid "A URL pointing to an embeddable player for the video (e.g. a YouTube link)."
msgstr "Een URL die verwijst naar een insluitbare speler voor de video (bv. Een YouTube link)."

#: languages/aioseo-pro.php:439
msgid "A URL that directly links to the step (if one is available). For example, an anchor link fragment or a video with a time offset."
msgstr "Een URL die rechtstreeks links naar de stap (indien er een beschikbaar is). Bijvoorbeeld een anker link samenvatting of een video met een tijdsverschil."

#: languages/aioseo-pro.php:4219
msgid "Identifiers"
msgstr "Identifiers"

#: languages/aioseo-pro.php:4509
msgid "Include Dates"
msgstr "Neem datums op"

#: languages/aioseo-lite.php:5838 languages/aioseo-pro.php:8565
#: dist/Lite/assets/js/RobotsEditor.338da76e.js:2
msgid "These custom robots.txt rules will apply globally to your entire network. To make adjust the robots.txt rules for an individual site, please visit the dashboard for that site directly and upate the settings there."
msgstr "Deze aangepaste robots.txt regels gelden globaal voor je hele netwerk. Om de robots.txt regels aan te passen voor een individuele site, bezoek dan direct het dashboard voor die site en pas daar de instellingen aan."

#: languages/aioseo-lite.php:5955 languages/aioseo-pro.php:8760
#: dist/Lite/assets/js/FeatureManager.c5131987.js:1
#: dist/Lite/assets/js/SitemapsPro.86f3e2f3.js:1
msgid "This is a network-wide change."
msgstr "Dit is een verandering voor het hele netwerk."

#: languages/aioseo-lite.php:5964 languages/aioseo-pro.php:8769
#: dist/Lite/assets/js/App.7bf4112f.js:1
msgid "This is the default graph for this post type. All data for this graph will be automatically generated."
msgstr "Dit is de standaard grafiek voor dit berichttype. Alle gegevens voor deze grafiek worden automatisch gegenereerd."

#: languages/aioseo-pro.php:442
msgid "A URL to the page where tickets can be purchased."
msgstr "Een URL naar de pagina waar tickets kunnen worden gekocht."

#: languages/aioseo-pro.php:506
msgid "Accessible for Free"
msgstr "Gratis toegankelijk"

#: languages/aioseo-pro.php:1094
msgid "Any changes you've made will be lost. This action cannot be undone."
msgstr "Alle veranderingen die je hebt aangebracht zullen verloren gaan. Deze actie kan niet ongedaan worden gemaakt."

#: languages/aioseo-pro.php:1168
msgid "Are you sure you want to close the Schema Generator?"
msgstr "Weet je zeker dat je de schema generator wil sluiten?"

#: languages/aioseo-pro.php:3307
msgid "Exhibition Event"
msgstr "Tentoonstelling"

#: languages/aioseo-pro.php:3313
msgid "Experience instead of Education"
msgstr "Ervaring in plaats van onderwijs"

#: languages/aioseo-pro.php:3465
msgid "Finance App"
msgstr "Financiën app"

#: languages/aioseo-pro.php:3565
msgid "Food Event"
msgstr "Voedsel evenement"

#: languages/aioseo-pro.php:4005
msgid "Hackathon"
msgstr "Hackathon"

#: languages/aioseo-pro.php:4008
msgid "Half True"
msgstr "Half waar"

#: languages/aioseo-pro.php:4067
msgid "Health App"
msgstr "Gezondheid app"

#: languages/aioseo-pro.php:4226
msgid "If the event can be attended for free, set the price to \"0\"."
msgstr "Als het evenement gratis kan worden bijgewoond, zet dan de prijs op \"0\"."

#: languages/aioseo-pro.php:4229
msgid "If the service is available for free, set the price to \"0\"."
msgstr "Als de dienst gratis beschikbaar is, zet je de prijs op \"0\"."

#: languages/aioseo-pro.php:4232
msgid "If the software is available for free, set the price to \"0\"."
msgstr "Als de software gratis beschikbaar is, zet je de prijs op \"0\"."

#: languages/aioseo-pro.php:2644
msgid "Desktop Enhancement App"
msgstr "Desktop enhancement app"

#: languages/aioseo-pro.php:2638
msgid "Design App"
msgstr "Ontwerp app"

#: languages/aioseo-pro.php:2654
msgid "Developer App"
msgstr "Ontwikkelaar app"

#: languages/aioseo-pro.php:2829
msgid "Driver App"
msgstr "Bestuurder app"

#: languages/aioseo-pro.php:436
msgid "A URL pointing to the video media file (e.g. MP4, MOV, etc.). Search engines prefer the content URL over the embed URL."
msgstr "Een URL die verwijst naar het video mediabestand (bijv. MP4, MOV, enz.). Zoekmachines geven de voorkeur aan de inhoud URL boven de insluiten URL."

#: languages/aioseo-pro.php:391
msgid "A link to, or an inline description of, the article or outlet where this claim appears."
msgstr "Een link naar, of een beschrijving in de regel van, het artikel of het verkooppunt waar deze bewering voorkomt."

#: languages/aioseo-pro.php:418
msgid "A short summary describing the dataset. The description must be between 50 and 5,000 characters long."
msgstr "Een korte samenvatting die de dataset beschrijft. De beschrijving moet tussen 50 en 5000 tekens lang zijn."

#: languages/aioseo-pro.php:1295
msgid "Associate Degree"
msgstr "Associate graad"

#: languages/aioseo-pro.php:1499
msgid "Before you can save this template, you must first enter a name so that you can easily identify it later."
msgstr "Voordat je deze template kunt opslaan, moet je eerst een naam invoeren, zodat je het later gemakkelijk kunt identificeren."

#: languages/aioseo-pro.php:1256
msgid "Are you sure you want to switch to a different schema?"
msgstr "Weet je zeker dat je naar een ander schema wil overschakelen?"

#: languages/aioseo-pro.php:1378
msgid "Author Type"
msgstr "Auteur type"

#: languages/aioseo-pro.php:1453
msgid "Back to Schema Catalog"
msgstr "Terug naar schema catalogus"

#: languages/aioseo-pro.php:1496
msgid "Before the schema can be generated correctly, the post must first be saved as a draft or published."
msgstr "Voordat het schema correct kan worden gegenereerd, moet het bericht eerst als concept worden opgeslagen of gepubliceerd."

#: languages/aioseo-pro.php:1584
msgid "Book Edition"
msgstr "Boek editie"

#: languages/aioseo-pro.php:1629
msgid "Browser App"
msgstr "Browser app"

#: languages/aioseo-pro.php:1642
msgid "Business App"
msgstr "Zakelijke app"

#: languages/aioseo-pro.php:1645
msgid "Business Event"
msgstr "Zakelijk evenement"

#: languages/aioseo-pro.php:1706
msgid "By default, your license key is activated on the primary domain for this network. To activate the license key on additional sites, select them below."
msgstr "Standaard wordt je licentiesleutel geactiveerd op het primaire domein voor dit netwerk. Om de licentiesleutel op extra sites te activeren, selecteer je ze hieronder."

#: languages/aioseo-pro.php:3158
msgid "Enter a name for your custom schema graph..."
msgstr "Voer een naam in voor je aangepaste schema grafiek…."

#: languages/aioseo-pro.php:3161
msgid "Enter a name for your schema graph..."
msgstr "Voer een naam in voor je schema grafiek…."

#: languages/aioseo-pro.php:3222
msgid "Enter your JSON schema here..."
msgstr "Voer hier je JSON schema in…."

#: languages/aioseo-lite.php:601 languages/aioseo-pro.php:867
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSettings.73c386aa.js:1
msgid "All"
msgstr "Alle"

#: languages/aioseo-lite.php:5079 languages/aioseo-pro.php:7392
#: dist/Lite/assets/js/App.7bf4112f.js:1
msgid "Service"
msgstr "Dienst"

#: app/Common/Main/Updates.php:1263 languages/aioseo-lite.php:5273
#: languages/aioseo-pro.php:7745 dist/Lite/assets/js/App.7bf4112f.js:1
msgid "Software"
msgstr "Software"

#: app/Common/Utils/Tags.php:356 languages/aioseo-pro.php:1381
msgid "Author URL"
msgstr "Auteur URL"

#: app/Common/Utils/Tags.php:357
msgid "The URL of the author page."
msgstr "URL van de auteur pagina."

#: languages/aioseo-lite.php:348 languages/aioseo-pro.php:476
#: dist/Lite/assets/js/App.7bf4112f.js:1
msgid "About Page"
msgstr "Over pagina"

#: languages/aioseo-lite.php:398 languages/aioseo-pro.php:538
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSettings.73c386aa.js:1
msgid "Activate License"
msgstr "Activeer licentie"

#: languages/aioseo-lite.php:598 languages/aioseo-pro.php:860
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSettings.73c386aa.js:1
msgid "Alias Of"
msgstr "Alias van"

#: languages/aioseo-lite.php:1414 languages/aioseo-pro.php:2055
#: dist/Lite/assets/js/App.7bf4112f.js:1
msgid "Configure Schema Markup for your content. Search engines use structured data to display rich results in SERPs."
msgstr "Configureer schema markup voor je inhoud. Zoekmachines gebruiken gestructureerde gegevens om rijke resultaten in SERP's weer te geven."

#: languages/aioseo-lite.php:3591 languages/aioseo-pro.php:5186
#: dist/Lite/assets/js/App.7bf4112f.js:1
msgid "Medical Page"
msgstr "Medische pagina"

#: languages/aioseo-lite.php:3695 languages/aioseo-pro.php:5354
#: dist/Lite/assets/js/App.7bf4112f.js:1
msgid "Music"
msgstr "Muziek"

#: languages/aioseo-lite.php:3701 languages/aioseo-pro.php:5365
#: dist/Lite/assets/js/App.7bf4112f.js:1
msgid "Music Group"
msgstr "Muziek groep"

#: languages/aioseo-lite.php:4226 languages/aioseo-pro.php:6089
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSettings.73c386aa.js:1
msgid "Path"
msgstr "Pad"

#: languages/aioseo-lite.php:4776 languages/aioseo-pro.php:6975
#: dist/Lite/assets/js/App.7bf4112f.js:1
msgid "Schema Catalog"
msgstr "Schema catalogus"

#: languages/aioseo-lite.php:4779 languages/aioseo-pro.php:6979
#: dist/Lite/assets/js/App.7bf4112f.js:1
msgid "Schema Generator"
msgstr "Schema generator"

#. Translators: 1 - Plugin short name ("AIOSEO"), 2 - "Pro".
#: languages/aioseo-lite.php:4784 languages/aioseo-pro.php:6984
#: dist/Lite/assets/js/App.7bf4112f.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Schema.ccd096a0.js:1
msgid "Schema Generator is only available for licensed %1$s %2$s users."
msgstr "Schema generator is alleen beschikbaar voor gelicentieerde %1$s %2$s gebruikers."

#: languages/aioseo-lite.php:4787 languages/aioseo-pro.php:6988
#: dist/Lite/assets/js/App.7bf4112f.js:1
msgid "Schema In Use"
msgstr "Schema in gebruik"

#: languages/aioseo-lite.php:4797 languages/aioseo-pro.php:6999
#: dist/Lite/assets/js/App.7bf4112f.js:1
msgid "Schema Templates"
msgstr "Schema templates"

#: languages/aioseo-lite.php:4803 languages/aioseo-pro.php:7007
#: dist/Lite/assets/js/App.7bf4112f.js:1
msgid "Schema Validation"
msgstr "Schema validatie"

#: languages/aioseo-lite.php:4852 languages/aioseo-pro.php:7074
#: dist/Lite/assets/js/App.7bf4112f.js:1
msgid "Search Results Page"
msgstr "Zoek resultaten pagina"

#: languages/aioseo-lite.php:4942 languages/aioseo-pro.php:7215
#: dist/Lite/assets/js/DatabaseTools.7a914c6a.js:1
#: dist/Lite/assets/js/ImportExport.32cb67ee.js:1
#: dist/Lite/assets/js/RobotsEditor.338da76e.js:2
msgid "Select Site"
msgstr "Selecteer site"

#: languages/aioseo-lite.php:1220 languages/aioseo-pro.php:1825
#: dist/Lite/assets/js/App.7bf4112f.js:1
msgid "Checkout Page"
msgstr "Afreken pagina"

#: languages/aioseo-lite.php:1649 languages/aioseo-pro.php:2372
#: dist/Lite/assets/js/App.7bf4112f.js:1
msgid "Dataset"
msgstr "Dataset"

#: languages/aioseo-lite.php:1663 languages/aioseo-pro.php:2413
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSettings.73c386aa.js:1
msgid "Deactivate"
msgstr "Deactiveren"

#: languages/aioseo-lite.php:1669 languages/aioseo-pro.php:2420
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSettings.73c386aa.js:1
msgid "Deactivate License"
msgstr "Deactiveer licentie"

#: languages/aioseo-lite.php:2197 languages/aioseo-pro.php:3252
#: dist/Lite/assets/js/App.7bf4112f.js:1
msgid "Event"
msgstr "Evenement"

#: languages/aioseo-lite.php:2898 languages/aioseo-pro.php:4169
#: dist/Lite/assets/js/App.7bf4112f.js:1
msgid "How To"
msgstr "Hoe"

#: languages/aioseo-lite.php:3232 languages/aioseo-pro.php:4643
#: dist/Lite/assets/js/Table.30698570.js:1
msgid "items per page"
msgstr "items per pagina"

#: languages/aioseo-lite.php:3241 languages/aioseo-pro.php:4653
#: dist/Lite/assets/js/App.7bf4112f.js:1
msgid "Job Posting"
msgstr "Vacature bericht"

#: languages/aioseo-lite.php:2281 languages/aioseo-pro.php:3402
#: dist/Lite/assets/js/App.7bf4112f.js:1
msgid "Fact Check"
msgstr "Feit controle"

#: languages/aioseo-lite.php:3698 languages/aioseo-pro.php:5358
#: dist/Lite/assets/js/App.7bf4112f.js:1
msgid "Music Album"
msgstr "Muziekalbum"

#: languages/aioseo-lite.php:824 languages/aioseo-pro.php:1174
#: dist/Lite/assets/js/SitemapsPro.86f3e2f3.js:1
msgid "Are you sure you want to deactivate this addon across the network?"
msgstr "Weet je zeker dat je deze add-on wil deactiveren op het netwerk?"

#: languages/aioseo-lite.php:1906 languages/aioseo-pro.php:2792
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSettings.73c386aa.js:1
msgid "Domain Activations"
msgstr "Domein activeringen"

#: languages/aioseo-lite.php:2501 languages/aioseo-pro.php:3707
#: dist/Lite/assets/js/App.7bf4112f.js:1
msgid "Generate Schema"
msgstr "Schema genereren"

#: languages/aioseo-lite.php:3143 languages/aioseo-pro.php:4513
#: dist/Lite/assets/js/App.7bf4112f.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Schema.ccd096a0.js:1
msgid "Increase Rankings"
msgstr "Rankings verhogen"

#: languages/aioseo-lite.php:3739 languages/aioseo-pro.php:5426
#: dist/Lite/assets/js/NetworkSiteSelector.8a4ef0f3.js:1
msgid "Network Admin (no site)"
msgstr "Netwerk beheerder (geen site)"

#: languages/aioseo-lite.php:5835 languages/aioseo-pro.php:8562
#: dist/Lite/assets/js/RobotsEditor.338da76e.js:2
msgid "These custom robots.txt rules will apply globally to your entire network. To make adjust the robots.txt rules for an individual site, please choose it in the list above."
msgstr "Deze aangepaste robots.txt regels gelden globaal voor je hele netwerk. Om de robots.txt regels aan te passen voor een individuele site, kies deze in de lijst hierboven."

#: languages/aioseo-lite.php:503 languages/aioseo-pro.php:717
#: dist/Lite/assets/js/App.7bf4112f.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Schema.ccd096a0.js:1
msgid "Additional Schema Types"
msgstr "Extra schema types"

#: languages/aioseo-lite.php:815 languages/aioseo-pro.php:1153
#: dist/Lite/assets/js/FeatureManager.c5131987.js:1
msgid "Are you sure you want to activate these addons across the network?"
msgstr "Weet je zeker dat je deze add-on wil deactiveren op het netwerk?"

#: languages/aioseo-lite.php:818 languages/aioseo-pro.php:1156
#: dist/Lite/assets/js/SitemapsPro.86f3e2f3.js:1
msgid "Are you sure you want to activate this addon across the network?"
msgstr "Weet je zeker dat je deze add-on wil deactiveren op het netwerk?"

#: languages/aioseo-lite.php:821 languages/aioseo-pro.php:1171
#: dist/Lite/assets/js/FeatureManager.c5131987.js:1
msgid "Are you sure you want to deactivate these addons across the network?"
msgstr "Weet je zeker dat je deze add-on wil deactiveren op het netwerk?"

#: app/Common/Admin/Admin.php:213 languages/aioseo-lite.php:3746
#: languages/aioseo-pro.php:5433 dist/Lite/assets/js/Main.c6abe084.js:1
msgid "Network Tools"
msgstr "Netwerk gereedschap"

#: languages/aioseo-pro.php:10006
msgid "WooCommerce Support"
msgstr "WooCommerce ondersteuning"

#: languages/aioseo-lite.php:6781 languages/aioseo-pro.php:9894
#: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.8ebe087d.js:1
msgid "Website Name"
msgstr "Site naam"

#: languages/aioseo-pro.php:10339
msgid "You must first enter a Google Maps API Key for this feature to work."
msgstr "Je moet eerst een Google maps API sleutel invoeren om deze functie te laten werken."

#: languages/aioseo-pro.php:2629
msgid "descriptions"
msgstr "beschrijvingen"

#: languages/aioseo-pro.php:4301
msgid "image captions"
msgstr "afbeelding bijschriften"

#: languages/aioseo-pro.php:6698
msgid "Referrers"
msgstr "Verwijzers"

#: languages/aioseo-pro.php:962
msgid "alt tag attributes"
msgstr "alt tag attributen"

#: languages/aioseo-pro.php:1101
msgid "Any posts that are assigned to these terms will also be excluded."
msgstr "Alle berichten die aan deze voorwaarden zijn toegewezen, worden ook uitgesloten."

#: languages/aioseo-pro.php:1754
msgid "captions"
msgstr "bijschriften"

#: languages/aioseo-pro.php:1748
msgid "caption"
msgstr "bijschrift"

#: languages/aioseo-pro.php:1933
msgid "Click here to enter an API key"
msgstr "Klik hier om een API sleutel in te voeren"

#: languages/aioseo-lite.php:1794 languages/aioseo-pro.php:2591
#: dist/Lite/assets/js/App.7bf4112f.js:1
msgid "description"
msgstr "beschrijving"

#. Translators: 1 - The plural punctuation character name ("dashes" or
#. "underscores").
#: languages/aioseo-pro.php:3304
msgid "Excluding %1$s is disabled when converting to spaces is enabled."
msgstr "Het uitsluiten van %1$s is uitgeschakeld wanneer het converteren naar spaties is ingeschakeld."

#: languages/aioseo-pro.php:1326
msgid "attachment page descriptions"
msgstr "bijlage pagina beschrijving"

#: languages/aioseo-pro.php:3455
msgid "filenames"
msgstr "bestand namen"

#. Translators: 1 - A learn more link.
#: languages/aioseo-pro.php:3569
msgid "For a more seamless experience with rich information cards, we recommend that you enable the Maps Embed API for your Google Maps API Key. %1$s"
msgstr "Voor een meer naadloze ervaring met rijke informatie kaarten, raden we je aan de Maps insluit API in te schakelen voor je Google Maps API sleutel. %1$s"

#: languages/aioseo-pro.php:4089
msgid "Here you can add words that should be stripped from the filename, separated by a new line."
msgstr "Hier kan je woorden toevoegen die uit de bestand naam gestript moeten worden, gescheiden door een nieuwe regel."

#: languages/aioseo-pro.php:6466
msgid "Products and Product Categories will redirect to the shop page."
msgstr "Producten en product categorieën worden doorverwezen naar de winkel pagina."

#: languages/aioseo-pro.php:8105
msgid "The caption is usually a few lines of text that are displayed underneath an image to provide more context or explain what can be seen in the picture."
msgstr "Het bijschrift is meestal een paar regels tekst die onder een afbeelding staan om meer context te geven of uit te leggen wat er op de afbeelding te zien is."

#: languages/aioseo-pro.php:8078
msgid "The alt tag attribute is used to display text that describes the image if it cannot be rendered by the browser. Its primary goal is to make images more accessible to visually impaired users, but it also used as a ranking factor by search engines."
msgstr "Het alt tag attribuut wordt gebruikt om tekst weer te geven die de afbeelding beschrijft als deze niet door de browser kan worden weergegeven. Het primaire doel is om afbeeldingen toegankelijker te maken voor visueel gehandicapte gebruikers, maar het wordt ook gebruikt als een ranking factor door zoekmachines."

#: languages/aioseo-pro.php:8141
msgid "The description is the text that is displayed on an image's attachment page"
msgstr "De beschrijving is de tekst die wordt weergegeven op de bijlage pagina van een afbeelding"

#: languages/aioseo-pro.php:8172
msgid "The filename is name of the image file when it is uploaded to the Media Library. The more descriptive and relevant the filename is, the more likely search engines will include in their results."
msgstr "De bestandsnaam is de naam van het afbeelding bestand wanneer het wordt geüpload naar de media bibliotheek. Hoe beschrijvender en relevanter de bestandsnaam is, hoe groter de kans dat zoekmachines deze in hun resultaten opnemen."

#: languages/aioseo-pro.php:8245 dist/Lite/assets/js/Media.a1a601ee.js:1
msgid "The Image SEO module is a premium feature that enables you to globally control the title, alt tag, caption, description and filename of the images on your site."
msgstr "De afbeelding SEO module is een Premium functie waarmee je de titel, alt tag, bijschrift, beschrijving en bestandsnaam van de afbeelding bestanden op je site globaal kunt beheren."

#: languages/aioseo-pro.php:6619
msgid "Redirect 404's to the Home Page"
msgstr "Redirect 404's naar de homepage"

#: languages/aioseo-pro.php:6622
msgid "Redirect 404's to the Parent Page or Parent Category"
msgstr "Redirect 404's naar de hoofdpagina of hoofdcategorie"

#: languages/aioseo-pro.php:8480
msgid "The title attribute is used to provide additional information about an image and can be viewed when you hover over the image."
msgstr "Het titel attribuut wordt gebruikt om extra informatie over een afbeelding te geven en kan worden bekeken wanneer je hovert over de afbeelding."

#: languages/aioseo-pro.php:10412
msgid "Your 404's will now be redirected to the Home Page. We'll still keep track of them in the 404 Logs."
msgstr "Je 404's worden nu door gestuurd naar de homepage. We houden ze nog steeds bij in de 404 logs."

#: languages/aioseo-pro.php:10415
msgid "Your 404's will now be redirected to their parent page or post. We'll still keep track of them in the 404 Logs."
msgstr "Je 404's worden nu door verwezen naar hun hoofdpagina of bericht. We houden ze nog steeds bij in de 404 logs."

#. Translators: 1 - "Learn more".
#: languages/aioseo-pro.php:763
msgid "Advanced 404 Management is not available for your current plan. %1$s"
msgstr "Advanced 404 management is niet beschikbaar voor je huidige abonnement. %1$s"

#: languages/aioseo-pro.php:1793
msgid "Characters to Convert to Spaces:"
msgstr "Karakters om te zetten in spaties:"

#: languages/aioseo-pro.php:1796
msgid "Characters to Exclude from Being Stripped:"
msgstr "Karakters die niet gestript mogen worden:"

#. Translators: 1 - The plural name of the content type (e.g. "Posts" or
#. "Categories").
#: languages/aioseo-lite.php:7113 languages/aioseo-pro.php:10403
#: dist/Lite/assets/js/TitleDescription.79d5e4f5.js:1
msgid "Your %1$s will be noindexed and excluded from the sitemap so that search engines ignore them. You can still control how their page title looks like below."
msgstr "Je %1$s wordt niet geïndexeerd en uitgesloten van de sitemap, zodat zoekmachines ze negeren. Je kunt nog steeds bepalen hoe hun pagina titel eruit ziet, zoals hieronder."

#. Translators: 1 - The image attribute name (e.g. "title attributes", "alt tag
#. attributes", etc.).
#: languages/aioseo-pro.php:1531
msgid "Below you can control how your %1$s look like by setting a format (similar to the SEO title/description formats), stripping punctuation and converting the casing."
msgstr "Hieronder kan je bepalen hoe je %1$s eruit ziet door een format in te stellen (vergelijkbaar met de SEO titel/beschrijving formaten), de interpunctie te strippen en de casing om te zetten."

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO"), 2 - The singular image
#. attribute name ("caption" or "description"), 3 - The plural image attribute
#. name ("captions" or "descriptions").
#: languages/aioseo-pro.php:1873
msgid "Choose whether %1$s should automatically generate a %2$s when new images are uploaded. If you disable this setting, you can still generate %3$s in the Media Library via our bulk action."
msgstr "Kies of %1$s automatisch een %2$s moet genereren bij het uploaden van nieuwe afbeeldingen. Als je deze instelling uitschakelt, kun je nog steeds %3$s genereren in de media bibliotheek via onze bulkactie."

#. Translators: 1 - The plural punctuation character name ("dashes" or
#. "underscores").
#: languages/aioseo-pro.php:2175
msgid "Converting %1$s to spaces is disabled when excluding from stripping."
msgstr "Het omzetten van %1$s naar spaties is uitgeschakeld bij het uitsluiten van strippen."

#. Translators: 1 - WP Core version number, 2 - AIOSEO version number.
#: app/Common/Admin/Admin.php:941
msgid "WordPress %1$s | AIOSEO %2$s"
msgstr "WordPress %1$s | AIOSEO %2$s"

#: app/Common/Tools/Htaccess.php:60
msgid "We were unable to save the .htaccess file because the file was not writable. Please check the file permissions and try again."
msgstr "We konden het .htaccess bestand niet opslaan omdat het bestand niet beschrijfbaar was. Controleer de bestandsrechten en probeer het opnieuw."

#: app/Common/Tools/Htaccess.php:87
msgid "We were unable to save the .htaccess file due to syntax errors. Please check the code below and try again."
msgstr "We konden het .htaccess bestand niet opslaan wegens syntaxfouten. Controleer de onderstaande code en probeer het opnieuw."

#. Translators: 1 - The type of format ("Title", "Alt Tag", "Caption" or
#. "Description").
#: languages/aioseo-lite.php:67 languages/aioseo-pro.php:91
#: dist/Lite/assets/js/Media.a1a601ee.js:1
msgid "%1$s Format"
msgstr "%1$s format"

#. Translators: 1 - A internal link for Redirects, 2 - Open strong tag, 3 -
#. Close strong tag.
#: languages/aioseo-lite.php:235 languages/aioseo-pro.php:284
#: dist/Lite/assets/redirects-add-redirect-74ebc327.js:1
msgid "%2$sYour redirect was added and you may edit it <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">here</a>.%3$s"
msgstr "%2$sJe omleiding is toegevoegd en je kan deze <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">hier</a> bewerken.%3$s"

#: languages/aioseo-lite.php:432 languages/aioseo-pro.php:593
#: dist/Lite/assets/redirects-add-redirect-74ebc327.js:1
msgid "Add a Redirect"
msgstr "Een omleiding toevoegen"

#: languages/aioseo-lite.php:638 languages/aioseo-pro.php:906
#: dist/Lite/assets/js/Media.a1a601ee.js:1
msgid "All letters are converted to lower case (small) letters."
msgstr "Alle letters worden omgezet in kleine letters."

#: languages/aioseo-lite.php:678 languages/aioseo-pro.php:959
#: dist/Lite/assets/js/Media.a1a601ee.js:1
msgid "Alt Tag"
msgstr "Alt tag"

#: languages/aioseo-lite.php:694 languages/aioseo-pro.php:985
#: dist/Lite/assets/js/Media.a1a601ee.js:1
msgid "Ampersand (&)"
msgstr "Ampersand (&)"

#: languages/aioseo-lite.php:786 languages/aioseo-pro.php:1120
#: dist/Lite/assets/js/Media.a1a601ee.js:1
msgid "Apostrophe (')"
msgstr "Apostrophe (')"

#. Translators: 1 - The image attribute name ("Caption" or "Description").
#: languages/aioseo-lite.php:921 languages/aioseo-pro.php:1390
#: dist/Lite/assets/js/Media.a1a601ee.js:1
msgid "Autogenerate %1$s on Upload"
msgstr "Automatisch genereren van %1$s bij uploaden"

#: languages/aioseo-lite.php:1172 languages/aioseo-pro.php:1751
#: dist/Lite/assets/js/Media.a1a601ee.js:1
msgid "Caption"
msgstr "Bijschrift"

#: languages/aioseo-lite.php:3514 languages/aioseo-pro.php:5080
#: dist/Lite/assets/js/Media.a1a601ee.js:1
msgid "Lower Case"
msgstr "Kleine letters"

#: languages/aioseo-lite.php:1606 languages/aioseo-pro.php:2306
#: dist/Lite/assets/js/AccessControl.e96ef07f.js:1
msgid "Custom Role"
msgstr "Aangepaste rol"

#: languages/aioseo-lite.php:2319 languages/aioseo-pro.php:3452
#: dist/Lite/assets/js/Media.a1a601ee.js:1
msgid "Filename"
msgstr "Bestandsnaam"

#. Translators: 1 - The plural name of the content type (e.g. "Posts" or
#. "Categories").
#: languages/aioseo-lite.php:1267 languages/aioseo-pro.php:1888
#: dist/Lite/assets/js/TitleDescription.79d5e4f5.js:1
msgid "Choose whether your %1$s should be included in search results. If you select \"No\", then your %1$s will be noindexed and excluded from the sitemap so that search engines ignore them."
msgstr "Kies of je %1$s moet worden opgenomen in de zoek resultaten. Als je \"Nee\" selecteert, dan wordt je %1$s niet geïndexeerd en uitgesloten van de sitemap, zodat zoekmachines ze negeren."

#: languages/aioseo-lite.php:1505 dist/Lite/assets/js/Main.163b6d16.js:1
msgid "Control the title, alt tag, caption, description and filename of your images (Plus, Pro & Elite plans only)"
msgstr "Beheer de titel, alt tag, bijschrift, beschrijving en bestand naam van je afbeeldingen (alleen Plus, Pro & Elite abonnementen)"

#: languages/aioseo-lite.php:4990 languages/aioseo-pro.php:7280
#: dist/Lite/assets/js/Media.a1a601ee.js:1
msgid "Sentence Case"
msgstr "Zin case"

#: languages/aioseo-lite.php:6049 languages/aioseo-pro.php:8887
#: dist/Lite/assets/js/Media.a1a601ee.js:1
msgid "Title Case"
msgstr "Titel case"

#: languages/aioseo-lite.php:6324 languages/aioseo-pro.php:9263
#: dist/Lite/assets/js/Media.a1a601ee.js:1
msgid "Underscores (_)"
msgstr "Underscores (_)"

#: languages/aioseo-lite.php:927 languages/aioseo-pro.php:1401
#: dist/Lite/assets/js/Media.a1a601ee.js:1
msgid "Autogenerate image attributes"
msgstr "Automatisch afbeelding attributen genereren"

#: languages/aioseo-lite.php:1178 languages/aioseo-pro.php:1764
#: dist/Lite/assets/js/Media.a1a601ee.js:1
msgid "Casing"
msgstr "Behuizing"

#: languages/aioseo-lite.php:1270 languages/aioseo-pro.php:1892
#: dist/Lite/assets/js/Media.a1a601ee.js:1
msgid "Choose which casing should be applied to the attribute."
msgstr "Kies welke behuizing op het attribuut moet worden aangebracht."

#: languages/aioseo-lite.php:1277 languages/aioseo-pro.php:1905
#: dist/Lite/assets/js/Media.a1a601ee.js:1
msgid "Clean uploaded image filenames"
msgstr "Schoon geüploade afbeelding bestand namen"

#: languages/aioseo-lite.php:1511 languages/aioseo-pro.php:2171
#: dist/Lite/assets/js/Media.a1a601ee.js:1
msgid "Convert casing of image attributes"
msgstr "Omzetten behuizing van afbeelding attributen"

#: languages/aioseo-lite.php:1643 languages/aioseo-pro.php:2359
#: dist/Lite/assets/js/Media.a1a601ee.js:1
msgid "Dashes (-)"
msgstr "Streepjes (-)"

#: languages/aioseo-lite.php:1652 languages/aioseo-pro.php:2375
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.8b134c23.js:1
msgid "Date Archive Pages"
msgstr "Datum archief pagina's"

#: languages/aioseo-lite.php:2647 languages/aioseo-pro.php:3862
#: dist/Lite/assets/js/App.7bf4112f.js:1
msgid "Go to the Advanced tab to add/edit meta keywords"
msgstr "Ga naar de tab geavanceerd om meta keywords toe te voegen/te bewerken"

#: languages/aioseo-lite.php:3506 languages/aioseo-pro.php:5071
#: dist/Lite/assets/js/App.7bf4112f.js:1
msgid "Looking for meta keywords?"
msgstr "Op zoek naar meta keywords?"

#: languages/aioseo-lite.php:5363 languages/aioseo-pro.php:7877
#: dist/Lite/assets/js/Media.a1a601ee.js:1
msgid "Strip Punctuation"
msgstr "Strip interpunctie"

#: languages/aioseo-lite.php:5585 languages/aioseo-pro.php:8176
#: dist/Lite/assets/js/Media.a1a601ee.js:1
msgid "The first word of each sentence starts with a capital."
msgstr "Het eerste woord van elke zin begint met een hoofdletter."

#: languages/aioseo-lite.php:5832 languages/aioseo-pro.php:8559
#: dist/Lite/assets/js/SeoAuditChecklist.efd27d5b.js:1
msgid "These are the results our SEO Analzyer has generated after analyzing the homepage of your website."
msgstr "Dit zijn de resultaten die onze SEO analzyer heeft gegenereerd na het analyseren van de homepage van je site."

#: languages/aioseo-lite.php:7005 languages/aioseo-pro.php:10229
msgid "You can choose to hide this block on the front-end of your site so that visitors won't see it but search engines will still see it."
msgstr "Je kunt ervoor kiezen dit blok op de front-end van je site te verbergen, zodat bezoekers het niet zien, maar zoekmachines het toch zien."

#: languages/aioseo-lite.php:3520 languages/aioseo-pro.php:5087
#: dist/Lite/assets/js/Media.a1a601ee.js:1
msgid "Major words are capitalized and minor words remain in their original casing."
msgstr "Grote woorden krijgen een hoofdletter en kleine woorden blijven in hun oorspronkelijke hoofdletter."

#: languages/aioseo-lite.php:4002 languages/aioseo-pro.php:5733
#: dist/Lite/assets/js/Media.a1a601ee.js:1
msgid "Numbers (0-9)"
msgstr "Nummers (0-9)"

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: languages/aioseo-lite.php:4335 languages/aioseo-pro.php:6239
#: dist/Lite/assets/js/ImportExport.32cb67ee.js:1
msgid "Please note that if you are importing post/term meta from %1$s v3.7.1 or below, this will only be successful if the post/term IDs of this site are identical to those of the source site."
msgstr "Merk op dat als je bericht/term meta importeert van %1$s v3.7.1 of lager, dit alleen succesvol zal zijn als de bericht/term ID's van deze site identiek zijn aan die van de gegevensbron site."

#: languages/aioseo-lite.php:4348 languages/aioseo-pro.php:6256
#: dist/Lite/assets/js/Media.a1a601ee.js:1
msgid "Plus (+)"
msgstr "Plus (+)"

#: languages/aioseo-lite.php:4435 languages/aioseo-pro.php:6372
#: dist/Lite/assets/js/Media.a1a601ee.js:1
msgid "Pound (#)"
msgstr "Pond (#)"

#: languages/aioseo-lite.php:4511 languages/aioseo-pro.php:6509
#: dist/Lite/assets/js/Media.a1a601ee.js:1
msgid "Punctuation Characters to Keep:"
msgstr "Te behouden leestekens:"

#: languages/aioseo-lite.php:6905 languages/aioseo-pro.php:10041
#: dist/Lite/assets/js/Media.a1a601ee.js:1
msgid "Words to Strip"
msgstr "Woorden om te strippen"

#: languages/aioseo-pro.php:10266
msgid "You can use this section to add any URLs to your sitemap which aren’t a part of your WordPress installation. For example, if you have a contact form that you would like to be included on your sitemap you can enter the information manually."
msgstr "Je kunt deze sectie gebruiken om URL's aan je sitemap toe te voegen die geen deel uitmaken van je WordPress installatie. Als je bijvoorbeeld een contactformulier hebt dat je in je sitemap wil opnemen, kun je de informatie handmatig invoeren."

#: languages/aioseo-pro.php:6851
msgid "Reviews"
msgstr "Beoordelingen"

#: languages/aioseo-lite.php:5360 languages/aioseo-pro.php:7868
msgid "Store"
msgstr "Winkel"

#: languages/aioseo-lite.php:5447 languages/aioseo-pro.php:7977
msgid "Table of Contents Settings"
msgstr "Inhoudsopgave instellingen"

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: languages/aioseo-pro.php:8236 dist/Lite/assets/blocks-19126b74.js:9
msgid "The HTML anchor allows %1$s to link directly to your header from this table of contents block. Feel free to edit if you want, but an anchor is required. For headings without an anchor, %1$s will automatically generate them."
msgstr "Met het HTML anker staat %1$s toe vanuit dit inhoudsopgave blok rechtstreeks naar je header te linken. Voel je vrij om te bewerken als je dat wil, maar een anker is vereist. Voor kopteksten zonder anker zal %1$s ze automatisch genereren."

#: languages/aioseo-pro.php:4366
msgid "Import from a JSON file..."
msgstr "Van een JSON bestand importeren..."

#: languages/aioseo-pro.php:2910 dist/Lite/assets/blocks-19126b74.js:9
msgid "Edit HTML Anchor:"
msgstr "HTML anker bewerken:"

#: languages/aioseo-pro.php:1212 dist/Lite/assets/js/App.7bf4112f.js:1
msgid "Are you sure you want to delete this link?"
msgstr "Weet je zeker dat je deze link wil verwijderen?"

#: languages/aioseo-pro.php:1197 dist/Lite/assets/js/App.7bf4112f.js:1
msgid "Are you sure you want to delete these links?"
msgstr "Weet je zeker dat je al deze links wil verwijderen?"

#: languages/aioseo-pro.php:586 dist/Lite/assets/blocks-19126b74.js:9
msgid "Add a heading block below to begin generating the Table of Contents."
msgstr "Voeg hieronder een koptekst blok toe om te beginnen met het genereren van de inhoudsopgave."

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: languages/aioseo-pro.php:69 dist/Lite/assets/blocks-19126b74.js:9
msgid "%1$s can automatically output a table of contents based on your heading tags below. Search engines sometimes use table of contents in search results or rich snippets which can help you increase your rankings."
msgstr "%1$s kan automatisch een inhoudsopgave maken op basis van je koptekst tags hieronder. Zoekmachines maken soms gebruik van inhoudsopgaven in zoekresultaten of rich snippets, wat je kan helpen je positie te verbeteren."

#: languages/aioseo-lite.php:7162 languages/aioseo-pro.php:10478
#: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.3dcff5a9.js:1
msgid "Your headline would be more likely to get clicks if it had more uncommon words."
msgstr "Je kopregel zou eerder klikken krijgen als deze meer ongebruikelijke woorden bevat."

#: languages/aioseo-lite.php:6952 languages/aioseo-pro.php:10098
#: dist/Lite/assets/js/WpTable.320da53b.js:1
msgid "Yes, count me in!"
msgstr "Ja, reken op mij!"

#: languages/aioseo-lite.php:6920 languages/aioseo-pro.php:10066
msgid "Write an answer..."
msgstr "Schrijf een antwoord..."

#: languages/aioseo-lite.php:6917 languages/aioseo-pro.php:10063
msgid "Write a question..."
msgstr "Schrijf een vraag..."

#: languages/aioseo-lite.php:6883 languages/aioseo-pro.php:10015
#: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.3dcff5a9.js:1
msgid "Word balance"
msgstr "Woordbalans"

#: languages/aioseo-lite.php:6845 languages/aioseo-pro.php:9966
msgid "Who should use AIOSEO?"
msgstr "Waarom gebruik maken van AIOSEO?"

#: languages/aioseo-lite.php:6683 languages/aioseo-pro.php:9768
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.01b41a89.js:1
msgid "Want to get the most out of Clarity? Integrate Clarity with Google Analytics using MonsterInsights today!"
msgstr "Wil je het maximale uit Clarity halen? Integreer Clarity vandaag nog met Google analytics via MonsterInsights!"

#: languages/aioseo-lite.php:6609 languages/aioseo-pro.php:9680
#: dist/Lite/assets/post-settings-2f5d8a86.js:1
msgid "VAT ID:"
msgstr "BTW ID:"

#: languages/aioseo-lite.php:6136 languages/aioseo-pro.php:9007
#: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.3dcff5a9.js:1
msgid "Too Many Words"
msgstr "Teveel woorden"

#: languages/aioseo-lite.php:6090 languages/aioseo-pro.php:8959
#: dist/Lite/assets/js/SocialProfiles.f96a8a4b.js:1
msgid "To let search engines know which profiles are associated with this site, enter them below:"
msgstr "Geef hieronder de profielen waarvan je wil dat zoekmachines weten dat ze gelinkt zijn aan deze site:"

#: languages/aioseo-lite.php:6058 languages/aioseo-pro.php:8896
msgid "Title Wrapper"
msgstr "Title wrapper"

#. Translators: The short plugin name ("AIOSEO Pro").
#: languages/aioseo-lite.php:5888
msgid "This feature is available only for %1$s users"
msgstr "Deze functie is alleen beschikbaar voor %1$s gebruikers"

#: languages/aioseo-lite.php:4682
msgid "Reordering the headings in the Table of Contents block is a feature that can only be used by Pro users. Upgrade to Pro to unlock this advanced functionality."
msgstr "Het herschikken van de kopteksten in het inhoudsopgave blok is een functie die alleen door Pro gebruikers kan worden gebruikt. Upgrade naar Pro om deze geavanceerde functionaliteit te ontgrendelen."

#: languages/aioseo-lite.php:4679 languages/aioseo-pro.php:6796
msgid "Reorder"
msgstr "Herschikken"

#: languages/aioseo-lite.php:4613 languages/aioseo-pro.php:6683
#: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.3dcff5a9.js:1
msgid "Reduce Word Count"
msgstr "Beperk het aantal woorden"

#: languages/aioseo-lite.php:629 languages/aioseo-pro.php:896
msgid "All in One SEO is perfect for business owners, bloggers, designers, developers, photographers, and basically everyone else. If you want to optimize your WordPress SEO, then you need to use All in One SEO Pack."
msgstr "All in One SEO is perfect voor ondernemers, bloggers, ontwerpers, ontwikkelaars, fotografen, en eigenlijk voor iedereen. Als je je WordPress SEO wil optimaliseren, dan moet je All in One SEO pack gebruiken."

#: languages/aioseo-lite.php:2807 languages/aioseo-pro.php:4054
#: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.3dcff5a9.js:1
msgid "Headlines with 20-30% common words are more likely to get clicks."
msgstr "Kopregels met 20-30% gewone woorden hebben meer kans op klikken."

#: languages/aioseo-lite.php:4098 languages/aioseo-pro.php:5856
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.a1b65e0a.js:1
#: dist/Lite/assets/js/RssContent.06ea1e09.js:1
msgid "Open Your RSS Feed"
msgstr "Open je RSS feed"

#: languages/aioseo-lite.php:3966 languages/aioseo-pro.php:5692
#: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.3dcff5a9.js:1
msgid "Not Enough Words"
msgstr "Niet genoeg woorden"

#: languages/aioseo-lite.php:3719 languages/aioseo-pro.php:5406
#: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.3dcff5a9.js:1
msgid "Needs improvement"
msgstr "Heeft verbetering nodig"

#: languages/aioseo-lite.php:3597 languages/aioseo-pro.php:5196
#: dist/Lite/assets/js/App.7bf4112f.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.8ebe087d.js:1
#: dist/Lite/assets/js/SearchAppearance.7ea5910c.js:1
#: dist/Lite/assets/js/TitleDescription.79d5e4f5.js:1
msgid "Meta Description"
msgstr "Metabeschrijving"

#: languages/aioseo-lite.php:3425 languages/aioseo-pro.php:4933
msgid "List Style"
msgstr "Lijststijl"

#: languages/aioseo-lite.php:3149 languages/aioseo-pro.php:4519
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.01b41a89.js:11
msgid "IndexNow"
msgstr "IndexNow"

#: languages/aioseo-lite.php:2751 languages/aioseo-pro.php:3972
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.01b41a89.js:1
msgid "Great choice! Get started with MonsterInsights today to see how people find and use your website."
msgstr "Goede keuze! Ga vandaag nog aan de slag met MonsterInsights om te zien hoe mensen je site vinden en gebruiken."

#: languages/aioseo-lite.php:2547 languages/aioseo-pro.php:3766
#: dist/Lite/assets/js/App.7bf4112f.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Overview.b1981a03.js:1
msgid "Get relevant suggestions for adding internal links to all your content as well as finding any orphaned posts that have no internal links."
msgstr "Krijg relevante suggesties voor het toevoegen van interne links aan al je inhoud en het vinden van verweesde berichten die geen interne links hebben."

#. Translators: 1 - Plugin short name ("AIOSEO").
#: languages/aioseo-lite.php:2536 languages/aioseo-pro.php:3747
#: dist/Lite/assets/js/WpTable.320da53b.js:1
msgid "Get improved features and faster fixes by sharing non-sensitive data via usage tracking that shows us how %1$s is being used. No personal data is tracked or stored."
msgstr "Krijg verbeterde functies en snellere reparaties door niet-gevoelige gegevens te delen via gebruiks tracering die ons laat zien hoe %1$s wordt gebruikt. Er worden geen persoonsgegevens bijgehouden of opgeslagen."

#. Translators: 1 - Opening bold HTML tag, 2 - Closing bold HTML tag, 3 -
#. Score.
#: languages/aioseo-lite.php:2424 languages/aioseo-pro.php:3578
#: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.3dcff5a9.js:1
#: dist/Lite/assets/js/SeoAuditChecklist.efd27d5b.js:1
msgid "For best results, you should strive for %1$s%3$d and above%2$s."
msgstr "Voor de beste resultaten zou je moeten streven naar %1$s%3$d en meer dan%2$s."

#: languages/aioseo-lite.php:2290
msgid "FAQPage schema is a Pro feature."
msgstr "FAQPage schema is een Pro functie."

#: languages/aioseo-lite.php:2287 languages/aioseo-pro.php:3411
msgid "FAQ Options"
msgstr "FAQ opties"

#: languages/aioseo-lite.php:1918 languages/aioseo-pro.php:2805
msgid "Done"
msgstr "Klaar"

#: languages/aioseo-lite.php:1863 languages/aioseo-pro.php:2734
msgid "Display Block"
msgstr "Weergave blok"

#. Translators: 1 - Opening link tag, 2 - Closing link tag.
#: languages/aioseo-lite.php:1681 languages/aioseo-pro.php:2436
#: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.af08cf12.js:1
msgid "Dedicated HTML Sitemaps do not work while using \"plain\" permalinks. Please update your %1$spermalink structure%2$s to use this option."
msgstr "Dedicated HTML sitemaps werken niet bij gebruik van \"plain\" permalinks. Werk je %1$spermalink structuur%2$s bij om deze optie te gebruiken."

#. Translators: 1 - Plugin short name ("AIOSEO").
#: languages/aioseo-lite.php:1099 languages/aioseo-pro.php:1633
#: dist/Lite/assets/js/WpTable.320da53b.js:1
msgid "Build a Better %1$s"
msgstr "Bouw een betere %1$s"

#: languages/aioseo-lite.php:875 languages/aioseo-pro.php:1301
#: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.3dcff5a9.js:1
msgid "at least one"
msgstr "tenminste een"

#. Translators: 1 - Opening bold HTML tag, 2 - Closing bold HTML tag, 3 -
#. Initial score range, 4 - Final score range.
#: languages/aioseo-lite.php:341 languages/aioseo-pro.php:460
#: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.3dcff5a9.js:1
#: dist/Lite/assets/js/SeoAuditChecklist.efd27d5b.js:1
msgid "A very good score is between %1$s%3$d and %4$d%2$s."
msgstr "Een zeer goede score ligt tussen %1$s%3$d en %4$d%2$s ."

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: languages/aioseo-lite.php:200 languages/aioseo-pro.php:225
msgid "%1$s Table of Contents"
msgstr "%1$s inhoudsopgave"

#: app/Common/Utils/Tags.php:559
msgid "The name of the parent term of the current term."
msgstr "De naam van de hoofdterm van de huidige term."

#: app/Common/Utils/Tags.php:558
msgid "Parent Term"
msgstr "Hoofdterm"

#: app/Common/Admin/SlugMonitor.php:118
msgid "The permalink for this post just changed! This could result in 404 errors for your site visitors."
msgstr "De permalink voor dit bericht is zojuist veranderd! Dit kan resulteren in 404 fouten voor je site bezoekers."

#: app/Common/Utils/Tags.php:938
msgid "Sample Parent Term Name"
msgstr "Voorbeeld hoofdterm naam"

#: languages/aioseo-pro.php:7573
msgid "Show or hide the wednesday hours."
msgstr "Toon of verberg de woensdag uren."

#: languages/aioseo-pro.php:7570
msgid "Show or hide the Vat ID."
msgstr "Toon of verberg het BTW ID."

#: languages/aioseo-pro.php:7567
msgid "Show or hide the tuesday hours."
msgstr "Toon of verberg de dinsdag uren."

#: languages/aioseo-pro.php:7564
msgid "Show or hide the title."
msgstr "Toon of verberg de titel."

#: languages/aioseo-pro.php:7561
msgid "Show or hide the thursday hours."
msgstr "Toon of verberg de donderdag uren."

#: languages/aioseo-pro.php:7558
msgid "Show or hide the Tax ID."
msgstr "Toon of verberg het BTW ID."

#: languages/aioseo-pro.php:7555
msgid "Show or hide the sunday hours."
msgstr "Toon of verberg de zondag uren."

#: languages/aioseo-pro.php:7552
msgid "Show or hide the saturday hours."
msgstr "Toon of verberg de zaterdag uren."

#: languages/aioseo-pro.php:7549
msgid "Show or hide the phone number."
msgstr "Toon of verberg het telefoonnummer."

#: languages/aioseo-pro.php:7546
msgid "Show or hide the monday hours."
msgstr "Toon of verberg de maandag uren."

#: languages/aioseo-pro.php:7543
msgid "Show or hide the label."
msgstr "Toon of verberg het label."

#: languages/aioseo-pro.php:7537
msgid "Show or hide the friday hours."
msgstr "Toon of verberg de vrijdag uren."

#: languages/aioseo-pro.php:7531
msgid "Show or hide the email."
msgstr "Toon of verberg de e-mail."

#: languages/aioseo-pro.php:7525
msgid "Show or hide the address."
msgstr "Toon of verberg het adres."

#: languages/aioseo-pro.php:7522
msgid "Show or hide labels ( ‘Address:’, ‘Phone:’, ‘Fax:’, ‘Email:’, etc )."
msgstr "Toon of verberg label (\"Adres:\", \"Telefoon:\", \"Fax:\", \"E-mail:\", enz.)."

#: languages/aioseo-pro.php:7534
msgid "Show or hide the fax number."
msgstr "Toon of verberg het faxnummer."

#: languages/aioseo-pro.php:8163
msgid "The fax label."
msgstr "Het fax label."

#: languages/aioseo-pro.php:10682
msgid "Zoom"
msgstr "Zoom"

#: languages/aioseo-pro.php:10429
msgid "Your current marker"
msgstr "Je huidige marker"

#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO"), 2 - Renew text.
#: languages/aioseo-pro.php:10377
msgid "You're using %1$s but your license has expired. %2$s."
msgstr "Je gebruikt %1$s, maar je licentie is verlopen. %2$s."

#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO"), 2 - Add license key
#. text.
#: languages/aioseo-pro.php:10373
msgid "You're using %1$s but no license key has been entered. Add your %2$s."
msgstr "Je gebruikt %1$s, maar er is geen licentiesleutel ingevoerd. Voeg je %2$s toe."

#. Translators: 1 - Maps Embed API documentation link.
#: languages/aioseo-pro.php:10343
msgid "You selected a Place (from Google Places) but your Maps Embed API is not enabled. For a more seamless experience and rich information cards please enable it in your Google Project. %1$s"
msgstr "Je hebt een plaats geselecteerd (van Google Places) maar je Maps Embed API is niet ingeschakeld. Voor een meer naadloze ervaring en rijke informatie kaarten kan je deze inschakelen in je Google project. %1$s"

#: languages/aioseo-pro.php:9636
msgid "Use the smart tags above to define your address format (used in blocks, widgets and shortcodes)."
msgstr "Gebruik de smart tags hierboven om je adres formaat te definiëren (gebruikt in blokken, widgets en shortcodes)."

#: languages/aioseo-pro.php:9630
msgid "Use the map below to set your exact location. Search for an address, select a business or click anywhere to place a marker."
msgstr "Gebruik de kaart hieronder om je exacte locatie te bepalen. Zoek een adres, selecteer een bedrijf of klik ergens om een marker te plaatsen."

#: languages/aioseo-pro.php:8519
msgid "The width of the map. You may use a percentage or a fixed width in pixels."
msgstr "De breedte van de kaart. Je kan een percentage of een vaste breedte in pixels gebruiken."

#: languages/aioseo-pro.php:8509
msgid "The VAT ID label."
msgstr "Het BTW ID label."

#: languages/aioseo-pro.php:8458
msgid "The Tax ID label."
msgstr "Het BTW ID label."

#: languages/aioseo-pro.php:8351
msgid "The phone label."
msgstr "Het telefoon label."

#. Translators: 1 - Opening link tag. 2 - Closing link tag.
#: languages/aioseo-pro.php:8266
msgid "The license key provided has expired. Please %1$srenew your license%2$s to continue receiving automatic updates."
msgstr "De opgegeven licentiesleutel is verlopen. Vernieuw %1$sje sleutel%2$s om automatische updates te blijven ontvangen."

#: languages/aioseo-pro.php:8232
msgid "The height of the map. You may use a percentage or a fixed height in pixels."
msgstr "De hoogte van de kaart. Je kan een percentage of een vaste hoogte in pixels gebruiken."

#: languages/aioseo-pro.php:8151
msgid "The email label."
msgstr "Het e-mail label."

#: languages/aioseo-pro.php:8071
msgid "The address label."
msgstr "Het adres label."

#: languages/aioseo-pro.php:8039
msgid "Terrain"
msgstr "Terrein"

#: languages/aioseo-pro.php:7540
msgid "Show or hide the icon."
msgstr "Toon of verberg het pictogram."

#: languages/aioseo-pro.php:7528
msgid "Show or hide the business name."
msgstr "Toon of verberg de bedrijfsnaam."

#: languages/aioseo-pro.php:7189
msgid "Select a price indicator..."
msgstr "Selecteer een prijs indicator..."

#: languages/aioseo-pro.php:7179
msgid "Select a currency..."
msgstr "Selecteer een valuta..."

#: languages/aioseo-pro.php:6928
msgid "Satellite"
msgstr "Satelliet"

#: languages/aioseo-pro.php:6854
msgid "Roadmap"
msgstr "Roadmap"

#: languages/aioseo-pro.php:6793
msgid "Renew your license now"
msgstr "Vernieuw nu je licentie"

#: languages/aioseo-pro.php:6204
msgid "Place ID"
msgstr "Plaats ID"

#: languages/aioseo-pro.php:5068
msgid "Longitude"
msgstr "Lengtegraad"

#: languages/aioseo-pro.php:4856
msgid "license key now"
msgstr "licentiesleutel nu"

#: languages/aioseo-pro.php:4774
msgid "Latitude"
msgstr "Breedtegraad"

#: languages/aioseo-pro.php:4203
msgid "Hybrid"
msgstr "Hybride"

#: languages/aioseo-pro.php:2473
msgid "Default Map Style"
msgstr "Standaard kaart stijl"

#: languages/aioseo-pro.php:2184
msgid "Coordinates"
msgstr "Coördinaten"

#: languages/aioseo-pro.php:1786
msgid "Chamber of Commerce ID"
msgstr "Kamer van Koophandel ID"

#: languages/aioseo-pro.php:1450
msgid "Back to Links Report"
msgstr "Terug naar links rapport"

#: languages/aioseo-pro.php:396
msgid "A Location ID if Multiple Locations is on."
msgstr "Een locatie ID als Meerdere locaties is ingeschakeld."

#: languages/aioseo-lite.php:7342 languages/aioseo-pro.php:10679
#: dist/Lite/assets/post-settings-2f5d8a86.js:1
msgid "Zip Code"
msgstr "Postcode"

#. Translators: 1 - Opening link tag, 2 - Closing link tag.
#: languages/aioseo-lite.php:7234 languages/aioseo-pro.php:10569
#: dist/Lite/assets/js/RssContent.06ea1e09.js:1
msgid "Your RSS feed has been disabled. Disabling the global RSS feed is NOT recommended. This will prevent users from subscribing to your content and can hurt your SEO rankings. You can re-enable the global RSS feed in the %1$scrawl content settings%2$s."
msgstr "Je RSS feed is uitgeschakeld. Het uitschakelen van de globale RSS feed wordt NIET aanbevolen. Dit zal voorkomen dat gebruikers zich abonneren op je inhoud en kan je SEO rangschikking schaden. Je kan de globale RSS feed weer inschakelen in de %1$scrawl inhoud instellingen%2$s."

#. Translators: 1 - The amount of phrases.
#: languages/aioseo-pro.php:26
msgid "%1$d more phrase"
msgid_plural "%1$d more phrases"
msgstr[0] "%1$d meer zin"
msgstr[1] "%1$d meer zinnen"

#. Translators: 1 - The number of posts.
#: languages/aioseo-pro.php:30
msgid "%1$d more post"
msgid_plural "%1$d more posts"
msgstr[0] "%1$d meer bericht"
msgstr[1] "%1$d meer berichten"

#: languages/aioseo-pro.php:4023
msgid "Headline"
msgstr "Kopregel"

#: languages/aioseo-pro.php:7519
msgid "Show or hide icons ( address, phone, fax, email )."
msgstr "Toon of verberg pictogrammen (adres, telefoon, fax, e-mail)."

#: languages/aioseo-pro.php:731
msgid "Address Format"
msgstr "Adres format"

#: languages/aioseo-lite.php:7002 languages/aioseo-pro.php:10226
#: dist/Lite/assets/js/SocialProfiles.dcf56054.js:1
msgid "You can add additional social profile URLs here, separated by a new line."
msgstr "Je kan hier extra URL's van sociale profielen toevoegen, gescheiden door een nieuwe regel."

#. Translators: 1 - Opening HTML link tag, 2 - Closing HTML link tag.
#: languages/aioseo-lite.php:6996 languages/aioseo-pro.php:10220
#: dist/Lite/assets/js/Facebook.2d748db9.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Twitter.ec1a0c49.js:1
msgid "You are using a static home page which is found under Pages. You can %1$sedit your home page settings%2$s directly to change the title, meta and image."
msgstr "Je gebruikt een statische startpagina die te vinden is onder Pagina's. Je kan de instellingen van je homepage %1$sdirect openen%2$s om de titel, meta en afbeelding te bewerken."

#: languages/aioseo-lite.php:7086 languages/aioseo-pro.php:10362
#: dist/Lite/assets/js/SeoSetup.a73f38ca.js:1
msgid "You're almost there! Once you complete the SEO setup your site will be optimized to rank in search engine results!"
msgstr "Je bent er bijna! Zodra je klaar bent met de SEO setup zal je site geoptimaliseerd zijn om te scoren in de zoekmachine resultaten!"

#. Translators: 1 - Opening HTML strong tag, 2 - Closing HTML strong tag.
#: languages/aioseo-lite.php:7012 languages/aioseo-pro.php:10239
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.b1d0b913.js:2
msgid "You can import additional page URL's to your sitemap using a CSV file. The following 4 columns are required: %1$sPage URL, Priority, Frequency, Date Modified.%2$s"
msgstr "Je kan extra pagina URL's importeren in je sitemap door gebruik te maken van een CSV bestand. De volgende 4 kolommen zijn vereist: %1$sPagina URL, Prioriteit, Frequentie, Gewijzigde datum.%2$s"

#. Translators: 1 - Opening HTML link tag, 2 - Closing HTML link tag.
#: languages/aioseo-lite.php:6991 languages/aioseo-pro.php:10215
#: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.8ebe087d.js:1
msgid "You are using a static home page which is found under Pages. You can %1$sedit your home page settings%2$s directly to change the title and description."
msgstr "Je gebruikt een statische homepage die te vinden is onder Pagina's. Je kan de instellingen van je homepage %1$sdirect openen%2$s om de titel en beschrijving te bewerken."

#: languages/aioseo-lite.php:6923 languages/aioseo-pro.php:10069
msgid "Write your post title to see the analyzer data. This Headline Analyzer tool enables you to write irresistible SEO headlines that drive traffic, shares, and rank better in search results."
msgstr "Schrijf een berichttitel om de analyzer gegevens te bekijken. De kopregel analyzer tool stelt je in staat onweerstaanbaar SEO vriendelijke headlines te schrijven die meer bezoekers trekken, meer delen op sociale media en beter scoren in de zoekresultaten."

#: languages/aioseo-lite.php:6871 languages/aioseo-pro.php:10003
#: dist/Lite/assets/js/Overview.3bf6d1be.js:1
msgid "Without a Focus Keyphrase"
msgstr "Zonder een focus keyphrase"

#. Translators: 1 - The singular label for the current post type.
#: languages/aioseo-lite.php:6646 languages/aioseo-pro.php:9730
#: dist/Lite/assets/js/PostTypes.9ab32454.js:1
msgid "View %1$s"
msgstr "Bekijk %1$s"

#: languages/aioseo-lite.php:6479 languages/aioseo-pro.php:9488
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.b1d0b913.js:2
msgid "URL already exists."
msgstr "URL bestaat al."

#: languages/aioseo-lite.php:6452 languages/aioseo-pro.php:9429
#: dist/Lite/assets/js/Overview.3bf6d1be.js:1
msgid "Upgrade to Pro Today!"
msgstr "Upgrade naar Pro vandaag!"

#. Translators: 1 - The post type plural name.
#: languages/aioseo-lite.php:6176 languages/aioseo-pro.php:9059
#: dist/Lite/assets/js/Overview.3bf6d1be.js:1
msgid "Total %1$s"
msgstr "Totaal %1$s"

#: languages/aioseo-lite.php:6145 languages/aioseo-pro.php:9016
msgid "Too Short 🙃"
msgstr "Te kort 🙃"

#: languages/aioseo-lite.php:6133 languages/aioseo-pro.php:9004
msgid "Too Long 😑"
msgstr "Te lang 😑"

#: languages/aioseo-lite.php:6261 languages/aioseo-pro.php:9157
msgid "Try New Headline"
msgstr "Probeer een nieuwe kopregel"

#: languages/aioseo-lite.php:6314 languages/aioseo-pro.php:9251
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.b1d0b913.js:2
msgid "Unable to read CSV file. Please check if the file is valid and try again."
msgstr "Kan CSV-bestand niet lezen. Controleer of het bestand geldig is en probeer het opnieuw."

#: languages/aioseo-lite.php:6010 languages/aioseo-pro.php:8830
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.b1d0b913.js:3
msgid "This will permanently remove this page from the additional pages sitemap."
msgstr "Dit zal deze pagina permanent verwijderen uit de extra pagina's sitemap."

#: languages/aioseo-lite.php:6007 languages/aioseo-pro.php:8827
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.b1d0b913.js:3
msgid "This will permanently remove the selected pages from the additional pages sitemap."
msgstr "Dit zal de geselecteerde pagina's permanent verwijderen uit de extra pagina's sitemap."

#: languages/aioseo-lite.php:6004 languages/aioseo-pro.php:8824
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.a1b65e0a.js:1
msgid "This will help prevent search engines from crawling every variation of your pages with all the unrecognized query arguments. Only enable this if you understand exactly what it does as it can have a significant impact on your site."
msgstr "Dit zal helpen voorkomen dat zoekmachines elke variatie van je pagina's crawlen met alle niet-herkende query argumenten. Schakel dit alleen in als je precies begrijpt wat het doet, want het kan een grote impact hebben op je site."

#. Translators: 1 - The short plugin name ("AIOSEO"), 2 - "Learn More" link.
#: languages/aioseo-lite.php:5975 languages/aioseo-pro.php:8784
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.a1b65e0a.js:1
msgid "This option allows you to control whether %1$s should parse shortcodes when generating data such as the SEO title/meta description. Enabling this setting may cause conflicts with third-party plugins/themes. %2$s"
msgstr "Met deze optie kan je bepalen of %1$s shortcodes moet parsen bij het genereren van gegevens zoals de SEO titel/meta beschrijving. Het inschakelen van deze instelling kan conflicten veroorzaken met plugins/thema's van derden. %2$s"

#. Translators: 1 - Learn more link.
#: languages/aioseo-lite.php:5951 languages/aioseo-pro.php:8756
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.a1b65e0a.js:1
msgid "This is a global feed of your site output in the RDF/RSS 1.0 format. %1$s"
msgstr "Dit is een globale feed van je site output in RDF/RSS 1.0 formaat. %1$s"

#. Translators: 1 - Opening link and span tags, 2 - Closing span tag, 3 -
#. Closing link tag.
#: languages/aioseo-lite.php:5940 languages/aioseo-pro.php:8745
msgid "This headline analyzer is part of AIOSEO to help you increase your traffic. %1$sAnalyze your site further here%2$s →%3$s"
msgstr "Deze kopregel analyzer is onderdeel van AIOSEO om je te helpen je verkeer te verhogen. %1$sAnalyseer je site hier verder%2$s →%3$s"

#. Translators: 1 - Learn more link.
#: languages/aioseo-lite.php:5947 languages/aioseo-pro.php:8752
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.a1b65e0a.js:1
msgid "This is a global feed of your site output in the Atom format. %1$s"
msgstr "Dit is een globale feed van je site output in Atom format. %1$s"

#: languages/aioseo-lite.php:5724 languages/aioseo-pro.php:8390
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.a1b65e0a.js:1
msgid "The search feed description allows visitors to subscribe to your content based on a specific search term."
msgstr "Met de beschrijving van de zoekfeed kunnen bezoekers zich abonneren op je inhoud op basis van een specifieke zoekterm."

#: languages/aioseo-lite.php:5774 languages/aioseo-pro.php:8449
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.a1b65e0a.js:1
msgid "The static posts page feed allows users to subscribe to any new content added to your blog page."
msgstr "Met de feed voor statische berichten pagina kunnen gebruikers zich abonneren op alle nieuwe inhoud die aan je blogpagina wordt toegevoegd."

#: languages/aioseo-lite.php:5691 languages/aioseo-pro.php:8354
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.a1b65e0a.js:1
msgid "The post comments feed allows your users to subscribe to any new comments on a specific page or post."
msgstr "Met de feed voor bericht reacties kunnen je gebruikers zich abonneren op alle nieuwe reacties op een specifieke pagina of bericht."

#: languages/aioseo-lite.php:5688 languages/aioseo-pro.php:8345
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.a1b65e0a.js:1
msgid "The paginated RSS feeds are for any posts or pages that are paginated."
msgstr "De gepagineerde RSS feeds zijn voor alle berichten of pagina's die gepagineerd zijn."

#: languages/aioseo-lite.php:4699 languages/aioseo-pro.php:6830
msgid "REST API support"
msgstr "REST API ondersteuning"

#: languages/aioseo-lite.php:4696 languages/aioseo-pro.php:6827
#: dist/Lite/assets/js/Main.163b6d16.js:1
msgid "REST API"
msgstr "REST API"

#: languages/aioseo-lite.php:5582 languages/aioseo-pro.php:8169
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.b1d0b913.js:2
msgid "The file that you've currently selected is not a CSV file."
msgstr "Het bestand dat je momenteel hebt geselecteerd, is geen CSV-bestand."

#: languages/aioseo-lite.php:5526 languages/aioseo-pro.php:8092
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.a1b65e0a.js:1
msgid "The authors feed allows your users to subscribe to any new content written by a specific author."
msgstr "Met de auteurs feed kunnen je gebruikers zich abonneren op alle nieuwe inhoud geschreven door een specifieke auteur."

#: languages/aioseo-lite.php:5474 languages/aioseo-pro.php:8008
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.a1b65e0a.js:1
msgid "Taxonomy Feeds"
msgstr "Taxonomie feeds"

#: languages/aioseo-lite.php:5431 languages/aioseo-pro.php:7958
msgid "Super! 🔥🔥🔥"
msgstr "Super! 🔥🔥🔥"

#: languages/aioseo-lite.php:5047 languages/aioseo-pro.php:7350
#: dist/Lite/assets/js/Main.c857fec5.js:1
msgid "SEO Setup"
msgstr "SEO installatie"

#: languages/aioseo-lite.php:4970 languages/aioseo-pro.php:7256
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.a1b65e0a.js:1
msgid "Select which Taxonomies should include an RSS feed."
msgstr "Selecteer welke taxonomieën een RSS feed moeten bevatten."

#: languages/aioseo-lite.php:4845 languages/aioseo-pro.php:7067
msgid "Search Preview"
msgstr "Zoekopdracht voorbeeld"

#: languages/aioseo-lite.php:4829 languages/aioseo-pro.php:7049
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.a1b65e0a.js:1
msgid "Search Feed"
msgstr "Zoek feed"

#: languages/aioseo-lite.php:4748 languages/aioseo-pro.php:6904
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.a1b65e0a.js:1
msgid "Run Shortcodes"
msgstr "Shortcodes uitvoeren"

#. Translators: 1 - "WordPress 5.2", 2 - "Learn More".
#: languages/aioseo-lite.php:5619 languages/aioseo-pro.php:8229
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.c3296824.js:1
msgid "The Headline Analyzer is only available in %1$s and up. %2$s"
msgstr "De kopregel analyzer is alleen beschikbaar in %1$s en hoger. %2$s"

#: languages/aioseo-lite.php:5615 languages/aioseo-pro.php:8225
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.a1b65e0a.js:1
msgid "The global RSS feed is how users subscribe to any new content that has been created on your site."
msgstr "De globale RSS feed is de manier waarop gebruikers zich abonneren op alle nieuwe inhoud die op je site is gecreëerd."

#: languages/aioseo-lite.php:5612 languages/aioseo-pro.php:8222
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.a1b65e0a.js:1
msgid "The global comments feed allows users to subscribe to any new comments added to your site."
msgstr "Met de globale reacties feed kunnen gebruikers zich abonneren op alle nieuwe reacties die aan je site worden toegevoegd."

#: languages/aioseo-lite.php:5523 languages/aioseo-pro.php:8089
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.a1b65e0a.js:1
msgid "The attachments feed allows users to subscribe to any changes to your site made to media file categories."
msgstr "Met de bijlagen feed kunnen gebruikers zich abonneren op alle wijzigingen die op je site worden aangebracht in mediabestand categorieën."

#: languages/aioseo-lite.php:5349 languages/aioseo-pro.php:7847
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.a1b65e0a.js:1
msgid "Static Posts Page Feed"
msgstr "Statische berichten pagina feed"

#: languages/aioseo-lite.php:5023 languages/aioseo-pro.php:7314
msgid "SEO Headline Analyzer"
msgstr "SEO kopregel analyzer"

#: languages/aioseo-lite.php:4952 languages/aioseo-pro.php:7228
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.a1b65e0a.js:1
msgid "Select which post type archives should include an RSS feed. This only applies to post types that include an archive page."
msgstr "Selecteer welk berichttype archief een RSS feed moet bevatten. Dit is alleen van toepassing op berichttypes die een archief pagina bevatten."

#: languages/aioseo-lite.php:4673 languages/aioseo-pro.php:6787
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.a1b65e0a.js:1
msgid "Removing unrecognized query arguments from URLs and disabling unnecessary RSS feeds can help save search engine crawl quota and speed up content indexing for larger sites. If you choose to disable any feeds, those feed links will automatically redirect to your homepage or applicable archive page."
msgstr "Het verwijderen van niet-herkende query argumenten uit URL's en het uitschakelen van onnodige RSS feeds kan helpen om crawl quota van zoekmachines te besparen en het indexeren van inhoud voor grotere sites te versnellen. Als je ervoor kiest om feeds uit te schakelen, zullen deze feed links automatisch redirecten naar je homepage of toepasselijke archief pagina."

#: languages/aioseo-lite.php:4664 languages/aioseo-pro.php:6775
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.a1b65e0a.js:1
msgid "Remove Query Args"
msgstr "Verwijder query argumenten"

#: languages/aioseo-lite.php:4536 languages/aioseo-pro.php:6559
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.a1b65e0a.js:1
msgid "RDF/RSS 1.0 Feed"
msgstr "RDF/RSS 1.0 feed"

#: languages/aioseo-lite.php:4461 languages/aioseo-pro.php:6421
msgid "Previous Scores"
msgstr "Vorige scores"

#: languages/aioseo-lite.php:4397 languages/aioseo-pro.php:6320
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.a1b65e0a.js:1
msgid "Post Type Archive Feeds"
msgstr "Berichttype archief feeds"

#: languages/aioseo-lite.php:4374 languages/aioseo-pro.php:6283
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.a1b65e0a.js:1
msgid "Post Comment Feeds"
msgstr "Bericht reactie feeds"

#: languages/aioseo-lite.php:4262 languages/aioseo-pro.php:6147
#: dist/Lite/assets/user-profile-tab-cc8297a6.js:1
msgid "Personal Options"
msgstr "Persoonlijke opties"

#: languages/aioseo-lite.php:4201 languages/aioseo-pro.php:6032
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.a1b65e0a.js:1
msgid "Paginated RSS Feeds"
msgstr "Gepagineerde RSS feeds"

#: languages/aioseo-lite.php:4091 languages/aioseo-pro.php:5849
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.a1b65e0a.js:1
msgid "Open Your Comments RSS Feed"
msgstr "Open je reacties RSS feed"

#: languages/aioseo-lite.php:4088 languages/aioseo-pro.php:5846
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.a1b65e0a.js:1
msgid "Open Your Atom Feed"
msgstr "Open je Atom feed"

#: languages/aioseo-lite.php:4023 languages/aioseo-pro.php:5768
#: dist/Lite/assets/js/Overview.3bf6d1be.js:1
msgid "Okay"
msgstr "Okay"

#: languages/aioseo-lite.php:3981 languages/aioseo-pro.php:5708
msgid "Not Looking Great"
msgstr "Ziet er niet goed uit"

#: languages/aioseo-lite.php:3759 languages/aioseo-pro.php:5446
msgid "New Score"
msgstr "Nieuwe score"

#: languages/aioseo-lite.php:3643 languages/aioseo-pro.php:5265
#: dist/Lite/assets/publish-panel-0507a40b.js:1
msgid "Missing social markup!"
msgstr "Ontbrekende sociale mark-up!"

#: languages/aioseo-lite.php:3549 dist/Lite/assets/js/Main.163b6d16.js:1
msgid "Manage your post and term SEO meta via the WordPress REST API. This addon also works seamlessly with headless WordPress installs. (Plus, Pro & Elite plans only)"
msgstr "Beheer je bericht en term SEO meta via de WordPress REST-API. Deze add-on werkt ook naadloos met headless WordPress installaties. (Alleen Plus, Pro &amp; Elite abonnementnen)"

#: languages/aioseo-lite.php:4101 languages/aioseo-pro.php:5859
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.a1b65e0a.js:1
msgid "Open Your Static Posts Page RSS Feed"
msgstr "Open je statische berichten pagina RSS feed"

#. Translators: 1 - "Learn More" link.
#: languages/aioseo-lite.php:3993 languages/aioseo-pro.php:5720
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.a1b65e0a.js:1
msgid "NOTE: Enabling this setting may cause conflicts with third-party plugins/themes. %1$s"
msgstr "OPMERKING: het inschakelen van deze instelling kan conflicten veroorzaken met plugins/thema's van derden. %1$s"

#: languages/aioseo-lite.php:3676 languages/aioseo-pro.php:5313
msgid "Most readers only look at the first and last 3 words of a headline before deciding whether to click."
msgstr "Veel lezers kijken alléén naar de eerste en laatste 3 woorden van een kopregel voordat ze besluiten door te klikken."

#: languages/aioseo-lite.php:3511 languages/aioseo-pro.php:5076
msgid "Looks Good! 👍👍"
msgstr "Ziet er goed uit! 👍👍"

#: languages/aioseo-lite.php:3073 languages/aioseo-pro.php:4413
#: dist/Lite/assets/js/SeoSetup.a73f38ca.js:1
msgid "Improve SEO Rankings"
msgstr "Verbeter je SEO rangschikkingen"

#: languages/aioseo-lite.php:3043 languages/aioseo-pro.php:4373
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.b1d0b913.js:2
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.b1d0b913.js:3
msgid "Import from CSV"
msgstr "Importeer vanuit CSV"

#: languages/aioseo-lite.php:3027 languages/aioseo-pro.php:4354
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.b1d0b913.js:2
msgid "Import Additional Pages"
msgstr "Extra pagina's importeren"

#. Translators: 1 - "Clarity", 2 - Opening HTML link tag, 3 - Closing HTML link
#. tag.
#: languages/aioseo-lite.php:2943 languages/aioseo-pro.php:4239
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.01b41a89.js:1
msgid "If you don't already have a project on %1$s, create a project %2$shere%3$s."
msgstr "Als je nog geen project hebt op %1$s, maak dan een project %2$shier%3$s."

#: languages/aioseo-lite.php:3539 languages/aioseo-pro.php:5113
#: dist/Lite/assets/js/Main.c857fec5.js:1
msgid "Manage existing links, get relevant suggestions for adding internal links to older content, discover orphaned posts and more."
msgstr "Beheer bestaande links, krijg relevante suggesties voor het toevoegen van interne links aan oudere inhoud, ontdek verweesde berichten en meer."

#: languages/aioseo-lite.php:3109 languages/aioseo-pro.php:4465
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.a1b65e0a.js:1
msgid "Include All Post Type Archives"
msgstr "Inclusief alle berichttype archieven"

#: languages/aioseo-lite.php:2833 languages/aioseo-pro.php:4083
msgid "Here is how your headline will look like in Google search results page."
msgstr "Bekijk hoe je kopregel er uit ziet op een Google zoekresultaten pagina."

#: languages/aioseo-lite.php:3546 languages/aioseo-pro.php:5128
msgid "Manage your post and term SEO meta via the WordPress REST API. This addon also works seamlessly with headless WordPress installs."
msgstr "Beheer je bericht en term SEO meta via de WordPress REST-API. Deze add-on werkt ook naadloos met headless WordPress installaties."

#: languages/aioseo-lite.php:2660 languages/aioseo-pro.php:3875
msgid "Good 🙂"
msgstr "Goed 🙂"

#: languages/aioseo-lite.php:2618 languages/aioseo-pro.php:3833
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.a1b65e0a.js:1
msgid "Global RSS Feed"
msgstr "Globale RSS feeds"

#: languages/aioseo-lite.php:2612 languages/aioseo-pro.php:3827
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.a1b65e0a.js:1
msgid "Global Comments RSS Feed"
msgstr "Globale reacties RSS feed"

#: languages/aioseo-lite.php:2605 languages/aioseo-pro.php:3820
msgid "Getting There"
msgstr "Komt in de buurt"

#. Translators: 1 - The upgrade call to action.
#: languages/aioseo-lite.php:2521 languages/aioseo-pro.php:3732
#: dist/Lite/assets/js/Overview.3bf6d1be.js:1
msgid "Get additional keyphrases and many more modules! %1$s"
msgstr "Krijg extra keyphrases en veel meer modules! %1$s"

#: languages/aioseo-lite.php:2409 languages/aioseo-pro.php:3556
#: dist/Lite/assets/js/Success.1249cd94.js:1
msgid "Follow on YouTube"
msgstr "Volg op YouTube"

#: languages/aioseo-lite.php:2107 languages/aioseo-pro.php:3115
msgid "Ending Words"
msgstr "Eind woorden"

#: languages/aioseo-lite.php:1961 languages/aioseo-pro.php:2867
#: dist/Lite/assets/js/Main.c857fec5.js:1
msgid "Easily create and manage redirects for your broken links to avoid confusing search engines and users, as well as losing valuable backlinks."
msgstr "Maak en beheer eenvoudig redirects voor je niet-werkende links om te voorkomen dat zoekmachines en gebruikers in de war raken, en waardevolle backlinks verloren gaan."

#: languages/aioseo-lite.php:1924 languages/aioseo-pro.php:2814
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.b1d0b913.js:2
msgid "Download Sample CSV File"
msgstr "Dummy CSV bestand downloaden"

#: languages/aioseo-lite.php:1842 languages/aioseo-pro.php:2699
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.a1b65e0a.js:1
msgid "Disabling the global RSS feed is NOT recommended. This will prevent users from subscribing to your content and can hurt your SEO rankings."
msgstr "Het uitschakelen van de globale RSS feed wordt NIET aanbevolen. Dit zal voorkomen dat gebruikers zich abonneren op je inhoud en kan je SEO rangschikking schaden."

#: languages/aioseo-lite.php:1778 languages/aioseo-pro.php:2567
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.b1d0b913.js:3
msgid "Delete Selected Pages"
msgstr "Verwijder geselecteerde pagina's"

#: languages/aioseo-lite.php:1772 languages/aioseo-pro.php:2556
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.b1d0b913.js:3
msgid "Delete Page"
msgstr "Pagina verwijderen"

#: languages/aioseo-lite.php:1623 languages/aioseo-pro.php:2330
#: dist/Lite/assets/user-profile-tab-cc8297a6.js:1
msgid "Customer Data"
msgstr "Klantgegevens"

#: languages/aioseo-lite.php:1576 languages/aioseo-pro.php:2266
msgid "Current Score"
msgstr "Huidige score"

#: languages/aioseo-lite.php:1566 languages/aioseo-pro.php:2245
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.b1d0b913.js:2
msgid "CSV example file"
msgstr "CSV voorbeeld bestand"

#: languages/aioseo-lite.php:1548 languages/aioseo-pro.php:2230
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.a1b65e0a.js:1
msgid "Crawl Cleanup"
msgstr "Crawl opschoning"

#: languages/aioseo-lite.php:1535 languages/aioseo-pro.php:2209
msgid "Could Be Better"
msgstr "Kan beter"

#: languages/aioseo-lite.php:1408 languages/aioseo-pro.php:2048
msgid "Complete support for schema markup so you can get more clicks and traffic with rich snippets."
msgstr "Volledige ondersteuning voor schema markup, zodat je meer klikken en verkeer krijgt met rich snippets."

#: languages/aioseo-lite.php:1383 languages/aioseo-pro.php:2027
msgid "Compare the percentages of your results to the goal for each category and adjust as necessary."
msgstr "Vergelijk het percentage van je resultaten van het doel voor elke categorie en pas ze indien nodig aan."

#: languages/aioseo-lite.php:1017 languages/aioseo-pro.php:1513
msgid "Beginning Words"
msgstr "Start woorden"

#: languages/aioseo-lite.php:910 languages/aioseo-pro.php:1362
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.a1b65e0a.js:1
msgid "Author Feeds"
msgstr "Auteurfeeds"

#: languages/aioseo-lite.php:903 languages/aioseo-pro.php:1332
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.a1b65e0a.js:1
msgid "Attachments Feed"
msgstr "Bijlagen feed"

#: languages/aioseo-lite.php:891 languages/aioseo-pro.php:1317
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.a1b65e0a.js:1
msgid "Atom Feed"
msgstr "Atom feed"

#: languages/aioseo-lite.php:656 languages/aioseo-pro.php:937
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.a1b65e0a.js:1
msgid "Allowed Query Args"
msgstr "Toegestane query argumenten"

#: languages/aioseo-lite.php:592 languages/aioseo-pro.php:850
msgid "AIOSEO Local - Opening Hours"
msgstr "AIOSEO Lokaal - Openingsuren"

#: languages/aioseo-lite.php:589 languages/aioseo-pro.php:847
msgid "AIOSEO Local - Map"
msgstr "AIOSEO Lokaal - Kaart"

#: languages/aioseo-lite.php:586 languages/aioseo-pro.php:844
msgid "AIOSEO Local - Locations"
msgstr "AIOSEO Lokaal - Locaties"

#: languages/aioseo-lite.php:580 languages/aioseo-pro.php:838
msgid "AIOSEO Local - Business Info"
msgstr "AIOSEO Lokaal - Bedrijfsinfo"

#: languages/aioseo-lite.php:499 languages/aioseo-pro.php:713
#: dist/Lite/assets/js/SocialProfiles.dcf56054.js:1
msgid "Additional Profiles"
msgstr "Extra profielen"

#: languages/aioseo-lite.php:467 languages/aioseo-pro.php:660
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.b1d0b913.js:2
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.b1d0b913.js:3
msgid "Add Page"
msgstr "Pagina toevoegen"

#: languages/aioseo-lite.php:454 languages/aioseo-pro.php:635
msgid "Add IndexNow support to instantly notify search engines when your content has changed."
msgstr "Voeg IndexNow ondersteuning toe om zoekmachines direct te informeren wanneer je inhoud is gewijzigd."

#. Translators: 1 - Learn more link.
#: languages/aioseo-lite.php:1818 languages/aioseo-pro.php:2658
#: dist/Lite/assets/link-format-dae2c0d4.js:1
msgid "Did you know you can automatically add internal links using Link Assistant? %1$s"
msgstr "Wist je dat je automatisch interne links kan toevoegen met Link Assistant? %1$s"

#. Translators: 1 - The singular label for the current post type.
#. Translators: [DUPLICATE] 1 - The singular label for the current post type.
#: app/Common/Standalone/SeoPreview.php:146 languages/aioseo-lite.php:1985
#: languages/aioseo-pro.php:2904 dist/Lite/assets/js/PostTypes.9ab32454.js:1
msgid "Edit %1$s"
msgstr "Bewerk %1$s"

#: languages/aioseo-lite.php:1014 languages/aioseo-pro.php:1510
msgid "Beginning & Ending Words"
msgstr "Begin- en eindwoorden"

#: languages/aioseo-lite.php:746 languages/aioseo-pro.php:1057
msgid "Analyze Headline"
msgstr "Kopregel analyseren"

#: languages/aioseo-lite.php:2562 languages/aioseo-pro.php:3781
msgid "Get the #1 conversion optimization plugin to convert your growing website traffic into subscribers, leads and sales."
msgstr "Krijg de #1 conversie optimalisatie plugin om je groeiende site verkeer om te zetten in abonnees, leads en verkoop."

#: languages/aioseo-lite.php:2128 languages/aioseo-pro.php:3149
msgid "Enter a different headline than your post title to see how it compares."
msgstr "Voer een andere kopregel in dan de titel van je bericht om te zien hoe deze zich verhoudt."

#: languages/aioseo-lite.php:2092 languages/aioseo-pro.php:3090
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.a1b65e0a.js:1
msgid "Enable this option to remove any unrecognized query args from your site."
msgstr "Schakel deze optie in om alle niet-herkende query args van je site te verwijderen."

#: languages/aioseo-lite.php:1508 languages/aioseo-pro.php:2166
msgid "Conversion Tools"
msgstr "Conversie gereedschappen"

#: languages/aioseo-lite.php:1245 languages/aioseo-pro.php:1858
#: dist/Lite/assets/js/Overview.3bf6d1be.js:1
msgid "Choose a Post Type"
msgstr "Kies een berichttype"

#: languages/aioseo-lite.php:577 languages/aioseo-pro.php:835
msgid "AIOSEO - HTML Sitemap"
msgstr "AIOSEO - HTML sitemap"

#. Translators: 1 - "Learn More" link.
#: languages/aioseo-lite.php:439 languages/aioseo-pro.php:610
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.a1b65e0a.js:1
msgid "Add any query args that you want to allow, one per line. You can also use regular expressions here for advanced use. All query args that are used by WordPress Core (e.g. \"s\" for search pages) are automatically whitelisted by default. %1$s"
msgstr "Voeg alle query args toe die je wil toestaan, één per regel. Je kan hier ook reguliere uitdrukkingen gebruiken voor geavanceerd gebruik. Alle query argumenten die door WordPress Core worden gebruikt (bv. \"s\" voor zoekpagina's) worden standaard automatisch op de lijst toegestaan gezet. %1$s"

#: languages/aioseo-lite.php:2185 languages/aioseo-pro.php:3229
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.01b41a89.js:11
msgid "Enter your verification codes below to activate webmaster tools."
msgstr "Voer hieronder je verificatiecodes in om webmaster tools te activeren."

#: languages/aioseo-lite.php:1020 languages/aioseo-pro.php:1520
#: dist/Lite/assets/js/Overview.3bf6d1be.js:1
msgid "Below are the TruSEO scores of your published posts. Take some time to improve your TruSEO score to help increase your rankings."
msgstr "Hieronder staan de TruSEO scores van je gepubliceerde berichten. Neem de tijd om je TruSEO score te verbeteren om je rankings te verbeteren."

#. Translators: 1 - "Clarity".
#: languages/aioseo-lite.php:179 languages/aioseo-pro.php:199
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.01b41a89.js:11
msgid "%1$s Project ID"
msgstr "%1$s project ID"

#. Translators: 1 - The plugin shortname ("AIOSEO").
#: languages/aioseo-lite.php:175 languages/aioseo-pro.php:195
#: dist/Lite/assets/js/Main.c857fec5.js:1
msgid "%1$s Overview"
msgstr "%1$s overzicht"

#: app/Common/Utils/Tags.php:850
msgid "Sample description for media."
msgstr "Voorbeeld beschrijving voor media."

#: app/Common/Utils/Tags.php:322
msgid "Description for the current media file."
msgstr "Beschrijving voor het huidige mediabestand."

#: app/Common/Api/PostsTerms.php:416
msgid "No post ID or count was provided."
msgstr "Er werd geen bericht ID of telling gegeven."

#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO").
#: app/Common/Admin/Notices/Review.php:156 languages/aioseo-lite.php:2849
#: languages/aioseo-pro.php:4102 dist/Lite/assets/js/Index.1a8fb077.js:1
msgid "Hey, I noticed you have been using %1$s for some time - that’s awesome! Could you please do me a BIG favor and give it a 5-star rating on WordPress to help us spread the word and boost our motivation?"
msgstr "Hey, ik zag dat je %1$s al een tijdje gebruikt - dat is geweldig! Zou je me een groot plezier willen doen en het een 5-sterren waardering geven op WordPress om ons te helpen het woord te verspreiden en onze motivatie te stimuleren?"

#. Translators: 1 - "Clarity", 2 - Learn more link.
#: languages/aioseo-lite.php:92 languages/aioseo-pro.php:116
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.01b41a89.js:11
msgid "%1$s helps you understand how users interact with your website through heatmaps and session recordings. %2$s"
msgstr "%1$s helpt je te begrijpen hoe gebruikers omgaan met je site door middel van heatmaps en sessie opnames. %2$s"

#: app/Common/Api/Wizard.php:295 app/Common/Api/Wizard.php:303
msgid "Install OptinMonster"
msgstr "Installeer OptinMonster"

#. Translators: Separator between blog name and feed type in feed links.
#: app/Common/Rss.php:288
msgctxt "feed link"
msgid "-"
msgstr "-"

#. Translators: 1 - Blog name, 2 - Separator (raquo), 3 - Post type name.
#: app/Common/Rss.php:302
msgid "%1$s %2$s %3$s Feed"
msgstr "%1$s %2$s %3$s feed"

#. Translators: 1 - Blog name, 2 - Separator (raquo), 3 - Post title.
#: app/Common/Rss.php:290
msgid "%1$s %2$s %3$s Comments Feed"
msgstr "%1$s %2$s %3$s reacties feed"

#. Translators: 1 - Blog name, 2 - Separator (raquo), 3 - Tag name.
#: app/Common/Rss.php:294
msgid "%1$s %2$s %3$s Tag Feed"
msgstr "%1$s %2$s %3$s tag feed"

#. Translators: 1 - Blog name, 2 - Separator (raquo), 3 - Author name.
#: app/Common/Rss.php:298
msgid "%1$s %2$s Posts by %3$s Feed"
msgstr "%1$s %2$s plaatsingen door %3$s feed"

#. Translators: 1 - Blog name, 2 - Separator (raquo), 3 - Search query.
#: app/Common/Rss.php:300
msgid "%1$s %2$s Search Results for &#8220;%3$s&#8221; Feed"
msgstr "%1$s %2$s zoekresultaten voor &#8220;%3$s &#8221; feed"

#. Translators: 1 - Blog name, 2 - Separator (raquo), 3 - Term name, 4:
#. Taxonomy singular name.
#: app/Common/Rss.php:296
msgid "%1$s %2$s %3$s %4$s Feed"
msgstr "%1$s %2$s %3$s %4$s feed"

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: app/Common/Api/Wizard.php:298
msgid "You selected to install the free OptinMonster Conversion Tools plugin during the setup of %1$s, but there was an issue during installation. Click below to manually install."
msgstr "Je hebt ervoor gekozen om de gratis OptinMonster Conversion Tools plugin te installeren tijdens de setup van %1$s, maar er is een probleem opgetreden tijdens de installatie. Klik hieronder om handmatig te installeren."

#. Translators: 1 - Blog name, 2 - Separator (raquo), 3 - Category name.
#: app/Common/Rss.php:292
msgid "%1$s %2$s %3$s Category Feed"
msgstr "%1$s %2$s %3$s categorie feed"

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: app/Common/Admin/Dashboard.php:63
msgid "%s Overview"
msgstr "%s overzicht"

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: app/Common/Admin/Dashboard.php:42
msgid "%s Setup"
msgstr "%s instelling"

#. Translators: 1 - "AIOSEO".
#: app/Common/Views/admin/settings-page.php:173
msgid "You are using a browser which is no longer supported by %1$s. Please update or use another browser in order to access the plugin settings."
msgstr "Je gebruikt een browser die niet langer ondersteund wordt door %1$s. Voer een update uit of gebruik een andere browser om toegang te krijgen tot de plugin instellingen."

#: app/Common/Views/admin/settings-page.php:180
msgid "View supported browsers"
msgstr "Ondersteunde browsers weergeven"

#: app/Common/Views/admin/settings-page.php:134
msgid "Ooops! It Appears JavaScript Didn’t Load"
msgstr "Het lijkt erop dat JavaScript niet geladen is"

#. Translators: 1 - Line break HTML tag, 2 - "AIOSEO".
#: app/Common/Views/admin/settings-page.php:140
msgid "There seems to be an issue running JavaScript on your website. %1$s%2$s is built with JavaScript to give you the best experience possible."
msgstr "Er lijkt een probleem te zijn met het uitvoeren van JavaScript op je site. %1$s%2$s is gebouwd met JavaScript om je de best mogelijke ervaring te geven."

#. Translators: 1 - "AIOSEO".
#: app/Common/Views/admin/settings-page.php:154
msgid "Copy the error message above and paste it in a message to the %1$s support team."
msgstr "Kopieer de bovenstaande foutmelding en plak die in een bericht aan het %1$s ondersteuning team."

#: app/Common/Views/admin/settings-page.php:162
msgid "Resolve This Issue"
msgstr "Los dit probleem op"

#: app/Common/Views/admin/settings-page.php:167
msgid "Your browser version is not supported"
msgstr "Je browserversie wordt niet ondersteund"

#. Translators: 1 - The sitemap name, 2 - The current page.
#: app/Common/Sitemap/Xsl.php:64
msgid "%1$s Sitemap %2$s"
msgstr "%1$s Sitemap %2$s"

#: languages/aioseo-lite.php:4057 languages/aioseo-pro.php:5812
#: dist/Lite/assets/js/App.7bf4112f.js:1
msgid "Open Graph"
msgstr "Open Graph"

#: languages/aioseo-lite.php:2836 languages/aioseo-pro.php:4086
#: dist/Lite/assets/js/App.7bf4112f.js:1
msgid "Here you can add a redirect or view your existing redirects from this page. Click on the button below to view the Redirects panel."
msgstr "Hier kun je een omleiding toevoegen of je bestaande omleidingen van deze pagina bekijken. Klik op de knop hieronder om het omleidingen paneel te bekijken."

#: languages/aioseo-lite.php:4069 languages/aioseo-pro.php:5824
#: dist/Lite/assets/js/App.7bf4112f.js:1
msgid "Open Redirects"
msgstr "Open omleidingen"

#: languages/aioseo-lite.php:1915 languages/aioseo-pro.php:2801
#: dist/Lite/assets/limit-modified-date-aa923616.js:1
msgid "Don't update the modified date"
msgstr "Update de gewijzigde datum niet"

#. Translators: 1 - "Open Graph", 2 - "Go to Social Networks ->".
#: languages/aioseo-lite.php:3800 languages/aioseo-pro.php:5496
#: dist/Lite/assets/js/App.7bf4112f.js:1
msgid "No %1$s markup will be output for your post because it is currently disabled. You can enable %1$s markup in the Social Networks settings. %2$s"
msgstr "Er zal geen %1$s opmaak worden uitgevoerd voor je bericht omdat deze momenteel is uitgeschakeld. Je kunt %1$s opmaak inschakelen in de instellingen voor sociale netwerken. %2$s"

#: languages/aioseo-lite.php:2644 languages/aioseo-pro.php:3859
#: dist/Lite/assets/js/App.7bf4112f.js:1
msgid "Go to Social Networks"
msgstr "Ga naar sociale netwerken"

#: app/Common/Admin/Admin.php:314
msgid "Insert/edit link"
msgstr "Link invoegen/bewerken"

#: app/Common/Admin/Admin.php:320
msgid "Link selected."
msgstr "Link geselecteerd."

#. Translators: Minimum input length in characters to start searching posts in
#. the "Insert/edit link" modal.
#: app/Common/Admin/Admin.php:329
msgctxt "minimum input length for searching post links"
msgid "3"
msgstr "3"

#: languages/aioseo-lite.php:3152 languages/aioseo-pro.php:4522
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.01b41a89.js:11
msgid "IndexNow API Key"
msgstr "IndexNow API sleutel"

#: languages/aioseo-lite.php:4632 languages/aioseo-pro.php:6713
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.01b41a89.js:1
msgid "Regenerate API Key"
msgstr "API sleutel opnieuw genereren"

#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO"), 2 - Opening HTML link
#. tag, 3 - Closing HTML link tag.
#: languages/aioseo-lite.php:5666 languages/aioseo-pro.php:8323
#: dist/Lite/assets/divi-admin-bd86d7bd.js:1
msgid "The options below are disabled because you are using %1$s to manage your SEO. They can be changed in the %2$sSearch Appearance menu%3$s."
msgstr "De onderstaande opties zijn uitgeschakeld omdat je %1$s gebruikt om je SEO te beheren. Ze kunnen worden gewijzigd in het %2$sZoekweergave menu%3$s."

#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO"), 2 - The Elementor
#. plugin name ("Elementor").
#: languages/aioseo-lite.php:7023 languages/aioseo-pro.php:10250
msgid "You can now manage your SEO settings inside of %1$s via %2$s before you publish your post!"
msgstr "Je kunt nu je SEO instellingen beheren binnen %1$s via %2$s voordat je je bericht publiceert!"

#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO").
#: languages/aioseo-lite.php:191 languages/aioseo-pro.php:215
#: dist/Lite/assets/divi-b2944a69.js:1
msgid "%1$s settings"
msgstr "%1$s instellingen"

#: languages/aioseo-lite.php:395 languages/aioseo-pro.php:534
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.01b41a89.js:1
msgid "Activate IndexNow"
msgstr "IndexNow activeren"

#: languages/aioseo-pro.php:909
msgid "All Locations"
msgstr "Alle locaties"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:699
msgid "fire"
msgstr "brand"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:641
msgid "first"
msgstr "eerste"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:701
msgid "fleece"
msgstr "vlies"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:754
msgid "fulfill"
msgstr "vervullen"

#: languages/aioseo-lite.php:2739 languages/aioseo-pro.php:3963
msgid "Got It!"
msgstr "Snap het!"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:739
msgid "horrific"
msgstr "afschuwelijk"

#: languages/aioseo-lite.php:3146 languages/aioseo-pro.php:4516
msgid "Index Now"
msgstr "Index nu"

#: languages/aioseo-pro.php:5010
msgid "Location Categories"
msgstr "Locatie categorieën"

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO"), 2 - The Elementor plugin
#. name ("Elementor").
#: languages/aioseo-lite.php:3763 languages/aioseo-pro.php:5450
msgid "New: %1$s %2$s integration"
msgstr "Nieuw: %1$s %2$s integratie"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:794
msgid "profit"
msgstr "winst"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:440
msgid "profitable"
msgstr "winstgevend"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:429
msgid "simplified"
msgstr "vereenvoudigd"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:850
msgid "six-figure"
msgstr "zescijferig"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:435
msgid "sure fire"
msgstr "zeker vuur"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:428
msgid "terrific"
msgstr "geweldig"

#: languages/aioseo-lite.php:5626 languages/aioseo-pro.php:8248
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.01b41a89.js:1
msgid "The IndexNow addon is required to use this feature."
msgstr "De indexNow add-on is vereist om deze functie te gebruiken."

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO"), 2 - Pro, 3 - Version
#. Number ("1.0.0"), 4 - Addon name ("Redirects"), 5 - Version Number
#. ("1.0.0").
#: languages/aioseo-lite.php:5630 languages/aioseo-pro.php:8252
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.01b41a89.js:1
msgid "The IndexNow addon requires an update. %1$s %2$s requires a minimum version of %3$s for the %4$s addon. You currently have %5$s installed."
msgstr "De indexNow add-on vereist een update. %1$s %2$s vereist een minimale versie van %3$s voor de %4$s add-on. Je hebt momenteel %5$s geïnstalleerd."

#: languages/aioseo-lite.php:6354 languages/aioseo-pro.php:9302
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.01b41a89.js:1
msgid "Update IndexNow"
msgstr "IndexNow updaten"

#. Translators: 1 - Learn more link.
#: languages/aioseo-lite.php:7019 languages/aioseo-pro.php:10246
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.01b41a89.js:11
msgid "You can manually set an API key here, but if left blank a new one will be auto-generated. %1$s"
msgstr "Je kan hier handmatig een API sleutel instellen, maar als je deze leeg laat zal er automatisch een nieuwe worden gegenereerd. %1$s"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:709
msgid "flush"
msgstr "legen"

#: languages/aioseo-pro.php:1190 dist/Lite/assets/js/App.7bf4112f.js:1
msgid "Are you sure you want to delete all links?"
msgstr "Weet je zeker dat je alle links wil verwijderen?"

#. Translators: 1 - "AIOSEO", 2 - "Learn More" link.
#: languages/aioseo-pro.php:1524
msgid "Below you can add inbound and outbound internal links based on %1$s's smart suggestions. These suggestions are generated in the background, which requires some time to complete. %2$s"
msgstr "Hieronder kan je inkomende en uitgaande interne links toevoegen op basis van de slimme suggesties van %1$s. Deze suggesties worden op de achtergrond gegenereerd, wat enige tijd in beslag neemt. %2$s"

#: languages/aioseo-pro.php:2157
msgid "Context"
msgstr "Context"

#. Translators: 1 - The post title.
#: languages/aioseo-pro.php:4914 dist/Lite/assets/js/App.7bf4112f.js:1
msgid "Links & Suggestions for \"%1$s\""
msgstr "Links & suggesties voor \"%1$s\""

#: languages/aioseo-pro.php:4926
msgid "Links:"
msgstr "Links:"

#: languages/aioseo-pro.php:9299
msgid "Update Image SEO"
msgstr "Update afbeelding SEO"

#: languages/aioseo-pro.php:4881
msgid "Link Assistant Settings"
msgstr "Link assistent instellingen"

#: languages/aioseo-pro.php:18 dist/Lite/assets/js/Overview.b1981a03.js:1
msgid "# of Links"
msgstr "# van links"

#: languages/aioseo-pro.php:822 dist/Lite/assets/js/App.7bf4112f.js:1
msgid "Affiliate"
msgstr "Partner"

#: languages/aioseo-pro.php:829 dist/Lite/assets/js/Overview.b1981a03.js:1
msgid "Affiliate Links"
msgstr "Partner links"

#: languages/aioseo-pro.php:1194
msgid "Are you sure you want to delete these links for this domain?"
msgstr "Weet je zeker dat je deze links wil verwijderen voor dit domein?"

#: languages/aioseo-pro.php:2550
msgid "Delete All Links"
msgstr "Verwijder alle links"

#: languages/aioseo-pro.php:2553 dist/Lite/assets/js/App.7bf4112f.js:1
msgid "Delete Link"
msgstr "Verwijder link"

#: languages/aioseo-pro.php:2789
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSettings.73c386aa.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Overview.b1981a03.js:1
msgid "Domain"
msgstr "Domein"

#: languages/aioseo-pro.php:3359 dist/Lite/assets/js/App.7bf4112f.js:1
msgid "External"
msgstr "Extern"

#: languages/aioseo-pro.php:3367 dist/Lite/assets/js/Overview.b1981a03.js:1
msgid "External Links"
msgstr "Externe links"

#: languages/aioseo-pro.php:4565
msgid "Internal"
msgstr "Intern"

#. Translators: 1 - The post title.
#: languages/aioseo-pro.php:4577
msgid "Internal Links & Suggestions for \"%1$s\""
msgstr "Interne links & suggesties voor \"%1$s\""

#: languages/aioseo-pro.php:4580 dist/Lite/assets/js/Overview.b1981a03.js:1
msgid "Internal vs External vs Affiliate Links"
msgstr "Interne vs externe vs partner links"

#: languages/aioseo-pro.php:4895 dist/Lite/assets/js/App.7bf4112f.js:1
msgid "Link Suggestions"
msgstr "Link suggesties"

#: languages/aioseo-pro.php:4908
msgid "Links"
msgstr "Links"

#: languages/aioseo-pro.php:4945
msgid "Loading Link Suggestions. Please wait..."
msgstr "Link suggesties worden geladen. Even geduld..."

#: languages/aioseo-pro.php:9306
msgid "Update Link Assistant"
msgstr "Update link assistent"

#. Translators: 1 - The amount of suggestions, 2 - The type of suggestion.
#: languages/aioseo-pro.php:7144
msgid "See All %1$s %2$s Suggestions"
msgstr "Bekijk alle %1$s %2$s suggesties"

#. Translators: 1 - The type of suggestion.
#: languages/aioseo-pro.php:10271
msgid "You currently don't have any %1$s Suggestions!"
msgstr "Je hebt momenteel geen %1$s suggesties!"

#: languages/aioseo-pro.php:9322
msgid "Update Redirects"
msgstr "Doorverwijzingen updaten"

#: languages/aioseo-pro.php:9312
msgid "Update Local SEO"
msgstr "Lokale SEO updaten"

#: languages/aioseo-pro.php:10108
msgid "Yes, I want to add all suggestions"
msgstr "Ja, ik wil alle suggesties toevoegen"

#: languages/aioseo-pro.php:10111
msgid "Yes, I want to add these suggestions"
msgstr "Ja, ik wil deze suggesties toevoegen"

#: languages/aioseo-pro.php:10114
msgid "Yes, I want to add this suggestion"
msgstr "Ja, ik wil deze suggestie toevoegen"

#: languages/aioseo-pro.php:1159
msgid "Are you sure you want to add all suggestions?"
msgstr "Weet je zeker dat je alle suggesties wil toevoegen?"

#: languages/aioseo-pro.php:1162
msgid "Are you sure you want to add these suggestions?"
msgstr "Weet je zeker dat je deze suggesties wil toevoegen?"

#: languages/aioseo-pro.php:1165
msgid "Are you sure you want to add this suggestion?"
msgstr "Weet je zeker dat je deze suggestie wil toevoegen?"

#: languages/aioseo-pro.php:2725
msgid "Dismiss Suggestion"
msgstr "Suggestie negeren"

#: languages/aioseo-pro.php:10162
msgid "Yes, I want to dismiss all suggestions"
msgstr "Ja, ik wil alle suggesties negeren"

#: languages/aioseo-pro.php:10165
msgid "Yes, I want to dismiss these suggestions"
msgstr "Ja, ik wil deze suggesties negeren"

#: languages/aioseo-pro.php:10168
msgid "Yes, I want to dismiss this suggestion"
msgstr "Ja, ik wil deze suggestie negeren"

#: languages/aioseo-pro.php:1235
msgid "Are you sure you want to dismiss all suggestions?"
msgstr "Weet je zeker dat je alle suggesties wil negeren?"

#: languages/aioseo-pro.php:1238
msgid "Are you sure you want to dismiss these suggestions?"
msgstr "Weet je zeker dat je deze suggesties wil negeren?"

#: languages/aioseo-pro.php:1241
msgid "Are you sure you want to dismiss this suggestion?"
msgstr "Weet je zeker dat je deze suggestie wil negeren?"

#: languages/aioseo-pro.php:6000
msgid "Outbound Internal Suggestions"
msgstr "Uitgaande interne suggesties"

#: languages/aioseo-pro.php:4453
msgid "Inbound Internal Suggestions"
msgstr "Inkomende interne suggesties"

#. Translators: 1 - The type of suggestion.
#: languages/aioseo-pro.php:2722
msgid "Dismiss All %1$s Suggestions"
msgstr "Alle %1$s suggesties negeren"

#: languages/aioseo-pro.php:6317
msgid "Post Title / URL"
msgstr "Bericht titel / URL"

#: languages/aioseo-pro.php:5840
msgid "Open URL"
msgstr "Open url"

#: languages/aioseo-pro.php:5985
msgid "Outbound"
msgstr "Uitgaand"

#: languages/aioseo-pro.php:6368 dist/Lite/assets/js/Overview.b1981a03.js:1
msgid "Posts Crawled"
msgstr "Gecrawlde berichten"

#: languages/aioseo-pro.php:5917 dist/Lite/assets/js/Overview.b1981a03.js:1
msgid "Orphaned posts are posts that have no inbound internal links yet and may be more difficult to find by search engines."
msgstr "Verweesde berichten zijn berichten die nog geen inkomende interne links hebben en die mogelijk moeilijker te vinden zijn door zoekmachines."

#: languages/aioseo-pro.php:7153 dist/Lite/assets/js/Overview.b1981a03.js:1
msgid "See All Linking Opportunities"
msgstr "Bekijk alle koppelingsmogelijkheden"

#: languages/aioseo-pro.php:4901 dist/Lite/assets/js/Overview.b1981a03.js:1
msgid "Linking Opportunities"
msgstr "Koppelingsmogelijkheden"

#: languages/aioseo-pro.php:7938
msgid "Suggestions"
msgstr "Suggesties"

#. Translators: 1 - Opening strong tag, 2 - Closing strong tag, BR tag.
#: languages/aioseo-pro.php:259 dist/Lite/assets/js/Overview.b1981a03.js:1
msgid "%1$sOutbound Internal Links%2$sLinks from this post to other posts"
msgstr "%1$sUitgaande interne links%2$sLinks van dit bericht naar andere berichten"

#. Translators: 1 - Opening strong tag, 2 - Closing strong tag, BR tag.
#: languages/aioseo-pro.php:254 dist/Lite/assets/js/Overview.b1981a03.js:1
msgid "%1$sInbound Internal Links%2$sLinks from other posts to this post"
msgstr "%1$sInkomende interne links%2$sLinks van andere berichten naar dit bericht"

#: languages/aioseo-pro.php:3031
msgid "Enable Link Assistant on your Site"
msgstr "Schakel Link Assistent in op je site"

#: languages/aioseo-pro.php:542
msgid "Activate Link Assistant"
msgstr "Activeer link assistent"

#. Translators: 1 - The plugin name ("AIOSEO").
#: languages/aioseo-pro.php:8082
msgid "The amount of sentences at the beginning of the article that %1$s should not suggest internal links for."
msgstr "Het aantal zinnen aan het begin van het artikel waarvoor %1$s geen interne links mag voorstellen."

#: languages/aioseo-pro.php:5598
msgid "No posts have been crawled yet"
msgstr "Er zijn nog geen berichten gecrawld"

#: languages/aioseo-pro.php:5997 dist/Lite/assets/js/App.7bf4112f.js:1
msgid "Outbound Internal"
msgstr "Uitgaand intern"

#: languages/aioseo-pro.php:6703
msgid "Refresh"
msgstr "Verversen"

#: languages/aioseo-pro.php:6181
msgid "Phrases with Links"
msgstr "Zinnen met links"

#: languages/aioseo-pro.php:9315
msgid "Update News Sitemap"
msgstr "Nieuws sitemap updaten"

#: languages/aioseo-pro.php:7119 dist/Lite/assets/js/Overview.b1981a03.js:1
msgid "See a Full Domains Report"
msgstr "Een volledig domeinrapport bekijken"

#: languages/aioseo-pro.php:9065 dist/Lite/assets/js/Overview.b1981a03.js:1
msgid "Total External Links"
msgstr "Totaal aantal externe links"

#: languages/aioseo-pro.php:5923 dist/Lite/assets/js/Overview.b1981a03.js:1
msgid "other domains"
msgstr "andere domeinen"

#: languages/aioseo-pro.php:7122 dist/Lite/assets/js/Overview.b1981a03.js:1
msgid "See a Full Links Report"
msgstr "Een volledig links rapport bekijken"

#: languages/aioseo-pro.php:9071 dist/Lite/assets/js/Overview.b1981a03.js:1
msgid "Total Links"
msgstr "Totaal aantal links"

#: languages/aioseo-pro.php:5914 dist/Lite/assets/js/Overview.b1981a03.js:1
msgid "Orphaned Posts"
msgstr "Verweesde berichten"

#: languages/aioseo-pro.php:1177
msgid "Are you sure you want to delete all links for all domains?"
msgstr "Weet je zeker dat je alle links voor alle domeinen wilt verwijderen?"

#: languages/aioseo-pro.php:1180
msgid "Are you sure you want to delete all links for these domains?"
msgstr "Weet je zeker dat je alle links voor deze domeinen wilt verwijderen?"

#: languages/aioseo-pro.php:1184
msgid "Are you sure you want to delete all links for this domain?"
msgstr "Weet je zeker dat je alle links voor dit domein wilt verwijderen?"

#: languages/aioseo-pro.php:5310 dist/Lite/assets/js/Overview.b1981a03.js:1
msgid "Most Linked to Domains"
msgstr "Meest gekoppeld aan domeinen"

#: languages/aioseo-lite.php:3868 languages/aioseo-pro.php:5564
#: dist/Lite/assets/js/Overview.b1981a03.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Table.30698570.js:1
msgid "No items found."
msgstr "Geen objecten gevonden."

#: languages/aioseo-pro.php:9339
msgid "Update Video Sitemap"
msgstr "Videositemap updaten"

#: languages/aioseo-pro.php:9726
msgid "View"
msgstr "Bekijken"

#: languages/aioseo-pro.php:10123 dist/Lite/assets/js/App.7bf4112f.js:1
msgid "Yes, I want to delete all links"
msgstr "Ja, ik wil alle links verwijderen"

#: languages/aioseo-pro.php:10129 dist/Lite/assets/js/App.7bf4112f.js:1
msgid "Yes, I want to delete these links"
msgstr "Ja, ik wil deze links verwijderen"

#: languages/aioseo-pro.php:10142 dist/Lite/assets/js/App.7bf4112f.js:1
msgid "Yes, I want to delete this link"
msgstr "Ja, ik wil deze link verwijderen"

#: languages/aioseo-pro.php:4878
msgid "Link Assistant scans your website for links and suggestions in the background. Click the button below to start a scan and pull in your first results."
msgstr "Link Assistant scant je site op links en suggesties op de achtergrond. Klik op de onderstaande knop om een scan te starten en de eerste resultaten binnen te halen."

#: languages/aioseo-lite.php:827 languages/aioseo-pro.php:1200
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.b1d0b913.js:3
msgid "Are you sure you want to delete these pages?"
msgstr "Weet je zeker dat je deze pagina's wil verwijderen?"

#: languages/aioseo-lite.php:833 languages/aioseo-pro.php:1215
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.b1d0b913.js:3
msgid "Are you sure you want to delete this page?"
msgstr "Weet je zeker dat je deze pagina wil verwijderen?"

#: languages/aioseo-pro.php:825
msgid "Affiliate Link Prefix"
msgstr "Partner link voorvoegsel"

#: languages/aioseo-pro.php:4887
msgid "Link Settings"
msgstr "Link instellingen"

#: languages/aioseo-pro.php:7225
msgid "Select which Post Statuses you want to enable Link Assistant for."
msgstr "Selecteer voor welke bericht statussen je link assistent wilt inschakelen."

#: languages/aioseo-pro.php:4462
msgid "Include All Post Statuses"
msgstr "Alle bericht statussen opnemen"

#: languages/aioseo-pro.php:6306
msgid "Post Statuses"
msgstr "Berichtstatussen"

#: languages/aioseo-pro.php:7241
msgid "Select which Post Types you want to enable Link Assistant for."
msgstr "Selecteer voor welke bericht types je link assistent wilt inschakelen."

#. Translators: 1 - The plugin name ("AIOSEO").
#: languages/aioseo-pro.php:3199
msgid "Enter one or multiple link prefixes that %1$s should consider as affiliate links, e.g. \"/go/\", \"/refer/\" or \"https://amazn.to\"."
msgstr "Voer een of meerdere linkvoorvoegsels in die %1$s als partner links moeten beschouwen, bijvoorbeeld \"/go/\", \"/refer/\" of \"https://amazn.to\"."

#: languages/aioseo-pro.php:5729
msgid "Number of Sentences to Skip at Beginning"
msgstr "Aantal zinnen dat je aan het begin moet overslaan"

#: languages/aioseo-pro.php:10037
msgid "Words to Ignore"
msgstr "Woorden om te negeren"

#: languages/aioseo-lite.php:6661 dist/Lite/assets/js/Main.163b6d16.js:1
msgid "View detailed link & domain reports, manage existing links and discover new internal linking opportunities through smart suggestions (Pro & Elite plans only)"
msgstr "Bekijk gedetailleerde link & domeinrapporten, beheer bestaande links en ontdek nieuwe interne link mogelijkheden via slimme suggesties (alleen Pro & Elite abonnementen)"

#: languages/aioseo-lite.php:5536 languages/aioseo-pro.php:8102
#: dist/Lite/assets/js/AboutUs.3583bc85.js:1
msgid "The best WordPress eCommerce plugin for selling digital downloads. Start selling eBooks, software, music, digital art, and more within minutes. Accept payments, manage subscriptions, advanced access control, and more."
msgstr "De beste WordPress eCommerce plugin voor het verkopen van digitale downloads. Begin binnen enkele minuten met de verkoop van eBooks, software, muziek, digitale kunst en meer. Accepteer betalingen, beheer abonnementen, geavanceerd toegangsbeheer en meer."

#: languages/aioseo-lite.php:326 languages/aioseo-pro.php:424
#: dist/Lite/assets/js/AboutUs.3583bc85.js:1
msgid "A simple & powerful event calendar plugin for WordPress that comes with all the event management features including payments, scheduling, timezones, ticketing, recurring events, and more."
msgstr "Een eenvoudige & krachtige evenementenkalender plugin voor WordPress die wordt geleverd met alle functies voor evenementenbeheer, waaronder betalingen, planning, tijdzones, ticketing, terugkerende evenementen en meer."

#: languages/aioseo-lite.php:5509 languages/aioseo-pro.php:8061
#: dist/Lite/assets/js/AboutUs.3583bc85.js:1
msgid "The #1 affiliate management plugin for WordPress. Easily create an affiliate program for your eCommerce store or membership site within minutes and start growing your sales with the power of referral marketing."
msgstr "De #1 partner management plugin voor WordPress. Maak eenvoudig binnen enkele minuten een partner programma voor je eCommerce winkel of ledensite en begin met het laten groeien van je sales met de kracht van referral marketing."

#: languages/aioseo-lite.php:5658 languages/aioseo-pro.php:8303
#: dist/Lite/assets/js/AboutUs.3583bc85.js:1
msgid "The most advanced WordPress search plugin. Customize your WordPress search algorithm, reorder search results, track search metrics, and everything you need to leverage search to grow your business."
msgstr "De meest geavanceerde WordPress zoek plugin. Pas je WordPress zoekalgoritme aan, herschik zoekresultaten, volg zoekstatistieken en alles wat je nodig hebt om zoekopdrachten te gebruiken om je bedrijf te laten groeien."

#: languages/aioseo-lite.php:5512 languages/aioseo-pro.php:8064
#: dist/Lite/assets/js/AboutUs.3583bc85.js:1
msgid "The #1 Stripe payments plugin for WordPress. Start accepting one-time and recurring payments on your WordPress site without setting up a shopping cart. No code required."
msgstr "De #1 Stripe betalingen plugin voor WordPress. Begin met het accepteren van eenmalige en terugkerende betalingen op je WordPress site zonder een winkelwagen in te stellen. Geen code nodig."

#: languages/aioseo-lite.php:1439 languages/aioseo-pro.php:2083
#: dist/Lite/assets/js/AboutUs.3583bc85.js:1
msgid "Connect with your visitors after they leave your website with the leading web push notification software. Over 10,000+ businesses worldwide use PushEngage to send 9 billion notifications each month."
msgstr "Maak contact met je bezoekers nadat ze je site hebben verlaten met de toonaangevende web push melding software. Meer dan 10.000 bedrijven wereldwijd gebruiken pushEngage om elke maand 9 miljard meldingen te verzenden."

#: languages/aioseo-lite.php:1973 languages/aioseo-pro.php:2882
#: dist/Lite/assets/js/AboutUs.3583bc85.js:1
msgid "Easily display YouTube videos on your WordPress site without writing any code. Comes with multiple layouts, ability to embed live streams, video filtering, ability to combine multiple channel videos, and more."
msgstr "Toon eenvoudig YouTube video's op je WordPress site zonder code te schrijven. Wordt geleverd met meerdere lay-outs, de mogelijkheid om livestreams in te sluiten, video filtering, de mogelijkheid om video's met meerdere kanalen te combineren en meer."

#: languages/aioseo-lite.php:1967 languages/aioseo-pro.php:2876
#: dist/Lite/assets/js/AboutUs.3583bc85.js:1
msgid "Easily display Instagram content on your WordPress site without writing any code. Comes with multiple templates, ability to show content from multiple accounts, hashtags, and more. Trusted by 1 million websites."
msgstr "Toon eenvoudig Instagram inhoud op je WordPress site zonder code te schrijven. Wordt geleverd met meerdere templates, de mogelijkheid om inhoud van meerdere accounts, hashtags en meer weer te geven. Vertrouwd door 1 miljoen sites."

#: languages/aioseo-lite.php:1970 languages/aioseo-pro.php:2879
#: dist/Lite/assets/js/AboutUs.3583bc85.js:1
msgid "Easily display Twitter content in WordPress without writing any code. Comes with multiple layouts, ability to combine multiple Twitter feeds, Twitter card support, tweet moderation, and more."
msgstr "Geef eenvoudig Twitter inhoud weer in WordPress zonder code te schrijven. Wordt geleverd met meerdere lay-outs, de mogelijkheid om meerdere Twitter feeds te combineren, Twitter kaart ondersteuning, tweet moderatie en meer."

#: languages/aioseo-lite.php:1964 languages/aioseo-pro.php:2873
#: dist/Lite/assets/js/AboutUs.3583bc85.js:1
msgid "Easily display Facebook content on your WordPress site without writing any code. Comes with multiple templates, ability to embed albums, group content, reviews, live videos, comments, and reactions."
msgstr "Toon eenvoudig facebook inhoud op je WordPress site zonder code te schrijven. Wordt geleverd met meerdere templates, mogelijkheid om albums, groepsinhoud, beoordelingen, live video's, reacties en reacties in te sluiten."

#: languages/aioseo-lite.php:1063 languages/aioseo-pro.php:1590
#: dist/Lite/assets/js/AboutUs.3583bc85.js:1
msgid "Boost your sales and conversions by up to 15% with real-time social proof notifications. TrustPulse helps you show live user activity and purchases to help convince other users to purchase."
msgstr "Verhoog je omzet en conversies tot wel 15% met realtime social proof meldingen. TrustPulse helpt je om live gebruikersactiviteit en aankopen weer te geven om andere gebruikers te overtuigen om te kopen."

#: languages/aioseo-lite.php:6272 languages/aioseo-pro.php:9173
#: dist/Lite/assets/js/AboutUs.3583bc85.js:1
msgid "Turn your website visitors into brand ambassadors! Easily grow your email list, website traffic, and social media followers with the most powerful giveaways & contests plugin for WordPress."
msgstr "Maak van je sitebezoekers merkambassadeurs! Laat eenvoudig je e-maillijst, siteverkeer en volgers op sociale media groeien met de krachtigste giveaways & contests plugin voor WordPress."

#: languages/aioseo-lite.php:5579 languages/aioseo-pro.php:8160
#: dist/Lite/assets/js/AboutUs.3583bc85.js:1
msgid "The fastest drag & drop landing page builder for WordPress. Create custom landing pages without writing code, connect them with your CRM, collect subscribers, and grow your audience. Trusted by 1 million sites."
msgstr "De snelste drag & drop landingspagina bouwer voor WordPress. Maak aangepaste landingspagina's zonder code te schrijven, verbind ze met je CRM, verzamel abonnees en laat je publiek groeien. Vertrouwd door 1 miljoen sites."

#: languages/aioseo-lite.php:3079 languages/aioseo-pro.php:4419
#: dist/Lite/assets/js/AboutUs.3583bc85.js:1
msgid "Improve your WordPress email deliverability and make sure that your website emails reach user’s inbox with the #1 SMTP plugin for WordPress. Over 2 million websites use it to fix WordPress email issues."
msgstr "Verbeter de deliverability van je WordPress e-mail en zorg ervoor dat je site e-mails de inbox van de gebruiker bereiken met de #1 SMTP plugin voor WordPress. Meer dan 2 miljoen sites gebruiken het om WordPress-e-mailproblemen op te lossen."

#: languages/aioseo-lite.php:5633 languages/aioseo-pro.php:8262
#: dist/Lite/assets/js/AboutUs.3583bc85.js:1
msgid "The leading WordPress analytics plugin that shows you how people find and use your website, so you can make data driven decisions to grow your business. Properly set up Google Analytics without writing code."
msgstr "De toonaangevende WordPress analytics plugin die je laat zien hoe mensen je site vinden en gebruiken, zodat je gegevens driven beslissingen kan nemen om je business te laten groeien. Google analytics correct instellen zonder code te schrijven."

#: languages/aioseo-lite.php:5529 languages/aioseo-pro.php:8095
#: dist/Lite/assets/js/AboutUs.3583bc85.js:1
msgid "The best drag & drop WordPress form builder. Easily create beautiful contact forms, surveys, payment forms, and more with our 100+ form templates. Trusted by over 4 million websites as the best forms plugin."
msgstr "De beste drag & drop WordPress formulierbouwer. Maak eenvoudig prachtige contactformulieren, enquêtes, betalingsformulieren en meer met onze meer dan 100+ formulier templates. Vertrouwd door meer dan 4 miljoen sites als de beste formulieren plugin."

#: languages/aioseo-lite.php:3173 languages/aioseo-pro.php:4546
#: dist/Lite/assets/js/AboutUs.3583bc85.js:1
msgid "Instantly get more subscribers, leads, and sales with the #1 conversion optimization toolkit. Create high converting popups, announcement bars, spin a wheel, and more with smart targeting and personalization."
msgstr "Krijg direct meer abonnees, leads en verkopen met de #1 conversie optimalisatie toolkit. Maak pop-ups met hoge conversies, aankondigingsbalken, draai aan een wiel en meer met slimme targeting en personalisatie."

#. Translators: 1 - The type of link.
#: languages/aioseo-lite.php:139 languages/aioseo-pro.php:163
#: dist/Lite/assets/js/App.7bf4112f.js:1
msgid "%1$s Link Suggestions"
msgstr "%1$s link suggesties"

#: languages/aioseo-lite.php:259 languages/aioseo-pro.php:317
#: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.3dcff5a9.js:1
msgid "10-15%"
msgstr "10-15%"

#: languages/aioseo-lite.php:263 languages/aioseo-pro.php:321
#: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.3dcff5a9.js:1
msgid "10-20%"
msgstr "10-20%"

#: languages/aioseo-lite.php:271 languages/aioseo-pro.php:329
#: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.3dcff5a9.js:1
msgid "20-30%"
msgstr "20-30%"

#: languages/aioseo-lite.php:614 languages/aioseo-pro.php:880
#: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.3dcff5a9.js:1
msgid "All good"
msgstr "Alles in orde"

#: languages/aioseo-lite.php:885 languages/aioseo-pro.php:1311
#: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.3dcff5a9.js:1
msgid "At this length, it will get cut off in search results. Try reducing it to about 55 characters."
msgstr "Bij deze lengte wordt het afgekapt in de zoekresultaten. Probeer het terug te brengen tot ongeveer 55 tekens."

#: languages/aioseo-lite.php:1200 languages/aioseo-pro.php:1790
#: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.3dcff5a9.js:1
msgid "Character Count"
msgstr "Aantal karakters"

#: languages/aioseo-lite.php:1373 languages/aioseo-pro.php:2014
#: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.3dcff5a9.js:1
msgid "Common Words"
msgstr "Veelgebruikte woorden"

#: languages/aioseo-lite.php:1579 languages/aioseo-pro.php:2277
msgid "Custom Breadcrumb Templates"
msgstr "Aangepaste kruimpelpad templates"

#. Translators: 1 - The type of link.
#: languages/aioseo-lite.php:1769 languages/aioseo-pro.php:2546
#: dist/Lite/assets/js/App.7bf4112f.js:1
msgid "Delete All %1$s Links"
msgstr "Verwijder alle %1$s links"

#: languages/aioseo-lite.php:1909 languages/aioseo-pro.php:2795
msgid "Domains Report"
msgstr "Domeinen rapport"

#: languages/aioseo-lite.php:2039 languages/aioseo-pro.php:2989
#: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.3dcff5a9.js:1
msgid "Emotional Words"
msgstr "Emotionele woorden"

#: languages/aioseo-lite.php:2043 languages/aioseo-pro.php:2993
#: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.3dcff5a9.js:1
msgid "Emotionally triggered headlines are likely to drive more clicks."
msgstr "Emotioneel geactiveerde headlines zorgen waarschijnlijk voor meer klikken."

#: languages/aioseo-lite.php:2787 languages/aioseo-pro.php:4034
#: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.3dcff5a9.js:1
msgid "Headline Type"
msgstr "Headline type"

#: languages/aioseo-lite.php:3419 languages/aioseo-pro.php:4922
msgid "Links Report"
msgstr "Links rapport"

#: languages/aioseo-lite.php:3722 languages/aioseo-pro.php:5409
#: dist/Lite/assets/js/Overview.3bf6d1be.js:1
msgid "Needs Improvement"
msgstr "Heeft verbetering nodig"

#: languages/aioseo-lite.php:6351 languages/aioseo-pro.php:9296
#: dist/Lite/assets/js/SitemapsPro.86f3e2f3.js:1
msgid "Update Addon"
msgstr "Update add-on"

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO"), 2 - "Pro".
#: languages/aioseo-lite.php:3406 languages/aioseo-pro.php:4875
#: dist/Lite/assets/js/App.7bf4112f.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Overview.b1981a03.js:1
msgid "Link Assistant is only available for licensed %1$s %2$s users."
msgstr "Link assistent is alleen beschikbaar voor gelicentieerde %1$s %2$s gebruikers."

#. Translators: 1 - Plugin short name ("AIOSEO"), 2 - Pro.
#: languages/aioseo-lite.php:723 languages/aioseo-pro.php:1034
#: dist/Lite/assets/js/SitemapsPro.86f3e2f3.js:1
msgid "An update is required for this addon to continue to work with %1$s %2$s."
msgstr "Voor deze toevoeging is een update nodig om door te gaan met %1$s %2$s."

#. Translators: 1 - Link to learn more.
#: languages/aioseo-lite.php:3086 languages/aioseo-pro.php:4426
#: dist/Lite/assets/js/App.7bf4112f.js:1
msgid "In order to continue searching for additional keyphrases, you'll need to upgrade. %1$s"
msgstr "Om te kunnen blijven zoeken naar extra keyphrases, moet je %1$s upgraden"

#. Translators: 1 - Semrush.
#: languages/aioseo-lite.php:7049 languages/aioseo-pro.php:10313
#: dist/Lite/assets/js/App.7bf4112f.js:1
msgid "You have exceeded the number of requests allowed by your %1$s plan."
msgstr "Je hebt het aantal toegestane aanvragen van je %1$s abonnement overschreden."

#: languages/aioseo-lite.php:6582 languages/aioseo-pro.php:9646
msgid "User Access Control"
msgstr "Gebruikers toegangscontrole"

#: languages/aioseo-lite.php:4390 languages/aioseo-pro.php:6300
msgid "Post Report"
msgstr "Berichtrapport"

#: languages/aioseo-lite.php:4187 languages/aioseo-pro.php:6016
msgid "Overview"
msgstr "Overzicht"

#: languages/aioseo-lite.php:6698 languages/aioseo-pro.php:9787
msgid "We couldn't analyze your title, please try again later."
msgstr "We konden je titel niet analyseren, probeer het later opnieuw."

#: languages/aioseo-lite.php:6360 languages/aioseo-pro.php:9336
#: dist/Lite/assets/js/SitemapsPro.86f3e2f3.js:1
msgid "Update to version"
msgstr "Updaten naar versie"

#: languages/aioseo-pro.php:912
msgid "All post statuses are set to noindex or your site does not have any post statuses registered that are supported by this feature."
msgstr "Alle bericht statussen zijn ingesteld op noindex of je site heeft geen bericht statussen geregistreerd die door deze functie worden ondersteund."

#: languages/aioseo-pro.php:5592
msgid "No post statuses available."
msgstr "Geen bericht statussen beschikbaar."

#: languages/aioseo-lite.php:3103 languages/aioseo-pro.php:4450
#: dist/Lite/assets/js/App.7bf4112f.js:1
msgid "Inbound Internal"
msgstr "Inkomend intern"

#. Translators: 1 - The amount of links, 2 - The type of link.
#: languages/aioseo-lite.php:4890 languages/aioseo-pro.php:7139
#: dist/Lite/assets/js/App.7bf4112f.js:1
msgid "See All %1$s %2$s Links"
msgstr "Bekijk alle %1$s %2$s links"

#: languages/aioseo-lite.php:4283 languages/aioseo-pro.php:6178
#: dist/Lite/assets/js/App.7bf4112f.js:1
msgid "Phrase"
msgstr "Zin"

#: languages/aioseo-lite.php:4394 languages/aioseo-pro.php:6314
#: dist/Lite/assets/js/App.7bf4112f.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Overview.b1981a03.js:1
msgid "Post Title"
msgstr "Berichttitel"

#: languages/aioseo-lite.php:3098 languages/aioseo-pro.php:4438
#: dist/Lite/assets/js/App.7bf4112f.js:1
msgid "Inbound"
msgstr "Inkomend"

#: languages/aioseo-lite.php:6130 languages/aioseo-pro.php:9001
#: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.3dcff5a9.js:1
msgid "Too Long"
msgstr "Te lang"

#: languages/aioseo-lite.php:2794 languages/aioseo-pro.php:4041
#: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.3dcff5a9.js:1
msgid "Headlines that are about 55 characters long will display fully in search results and tend to get more clicks."
msgstr "Headlines die ongeveer 55 tekens lang zijn worden volledig getoond in de zoekresultaten en hebben de neiging om meer klikken te ontvangen."

#: languages/aioseo-lite.php:7071 languages/aioseo-pro.php:10336
#: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.3dcff5a9.js:1
msgid "You have space to add more keywords and power words to boost your rankings and click-through rate."
msgstr "Je hebt nog ruimte om meer keywords en krachtige woorden toe te voegen om je positie en klikfrequentie te verbeteren."

#: languages/aioseo-lite.php:7035 languages/aioseo-pro.php:10289
#: dist/Lite/assets/js/SitemapsPro.86f3e2f3.js:1
msgid "You currently don't have permission to update this addon. Please ask a site administrator to update."
msgstr "Je hebt momenteel geen toestemming om deze add-on te updaten. Vraag een sitebeheerder om eerst te updaten."

#: languages/aioseo-lite.php:6142 languages/aioseo-pro.php:9013
#: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.3dcff5a9.js:1
msgid "Too Short"
msgstr "Te kort"

#: languages/aioseo-lite.php:6890 languages/aioseo-pro.php:10022
#: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.3dcff5a9.js:1
msgid "Word Count"
msgstr "Aantal woorden"

#: languages/aioseo-lite.php:5001 languages/aioseo-pro.php:7291
#: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.3dcff5a9.js:1
msgid "Sentiment"
msgstr "Sentiment"

#: languages/aioseo-lite.php:6886 languages/aioseo-pro.php:10018
msgid "Word Balance"
msgstr "Woord balans"

#: languages/aioseo-lite.php:2811 languages/aioseo-pro.php:4058
#: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.3dcff5a9.js:1
msgid "Headlines with power words are more likely to get clicks."
msgstr "Headlines met krachtige woorden krijgen waarschijnlijk meer klikken."

#: languages/aioseo-lite.php:4439 languages/aioseo-pro.php:6376
#: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.3dcff5a9.js:1
msgid "Power Words"
msgstr "Krachtige woorden"

#: languages/aioseo-lite.php:6318 languages/aioseo-pro.php:9255
#: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.3dcff5a9.js:1
msgid "Uncommon Words"
msgstr "Ongebruikelijke woorden"

#: languages/aioseo-lite.php:378 languages/aioseo-pro.php:513
#: dist/Lite/assets/js/App.7bf4112f.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Overview.b1981a03.js:1
msgid "Actionable Link Suggestions"
msgstr "Bruikbare linksuggesties"

#: languages/aioseo-lite.php:4181 languages/aioseo-pro.php:6009
#: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.3dcff5a9.js:1
msgid "Overall Score"
msgstr "Algemene score"

#: languages/aioseo-lite.php:4886 languages/aioseo-pro.php:7132
#: dist/Lite/assets/js/App.7bf4112f.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Overview.b1981a03.js:1
msgid "See Affiliate Links"
msgstr "Zie partner links"

#: languages/aioseo-lite.php:4903 languages/aioseo-pro.php:7163
#: dist/Lite/assets/js/App.7bf4112f.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Overview.b1981a03.js:1
msgid "See Orphaned Posts"
msgstr "Verweesde berichten bekijken"

#: languages/aioseo-lite.php:6160 languages/aioseo-pro.php:9037
#: dist/Lite/assets/js/App.7bf4112f.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Overview.b1981a03.js:1
msgid "Top Domain Reports"
msgstr "Top domein rapporten"

#. Translators: 1 - "Pro".
#: languages/aioseo-lite.php:6388 languages/aioseo-pro.php:9367
#: dist/Lite/assets/js/App.7bf4112f.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Overview.b1981a03.js:1
msgid "Upgrade to %1$s and Unlock Link Assistant"
msgstr "Upgrade naar %1$s en ontgrendel Link Assistant"

#: languages/aioseo-lite.php:4063 languages/aioseo-pro.php:5818
#: dist/Lite/assets/js/App.7bf4112f.js:1
msgid "Open Link Assistant"
msgstr "Link Assistent openen"

#: languages/aioseo-lite.php:3412 languages/aioseo-pro.php:4898
#: dist/Lite/assets/js/Header.46a02c3d.js:1
msgid "Link suggestions are being processed."
msgstr "Link suggesties worden verwerkt."

#: languages/aioseo-lite.php:2839 languages/aioseo-pro.php:4092
#: dist/Lite/assets/js/App.7bf4112f.js:1
msgid "Here you can view an overview of your existing links as well as find suggestions for new internal links. Click on the button below to view the Link Assistant panel."
msgstr "Hier kun je een overzicht van je bestaande links bekijken en suggesties vinden voor nieuwe interne links. Klik op de onderstaande knop om het paneel Link Assistent te bekijken."

#: languages/aioseo-lite.php:878 languages/aioseo-pro.php:1304
msgid "At least one"
msgstr "Tenminste een"

#: languages/aioseo-lite.php:7158 languages/aioseo-pro.php:10474
msgid "Your headline would be more likely to get clicks if it had more common words."
msgstr "Je kopregel zou meer kans maken op klikken als er meer gewone woorden in stonden."

#: languages/aioseo-lite.php:2814 languages/aioseo-pro.php:4061
msgid "Headlines with uncommon words are more likely to get clicks."
msgstr "Kopregels met ongewone woorden hebben meer kans op klikken."

#. Translators: 1 - HTML line break tag, 2 - Opening HTML link tag, 3 - Closing
#. HTML link tag.
#: languages/aioseo-lite.php:2799 languages/aioseo-pro.php:4046
#: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.3dcff5a9.js:1
msgid "Headlines that are lists and how-to get more engagement on average than other types of headlines. %1$s%2$sLearn More%3$s →"
msgstr "Kopregels die bestaan uit lijsten en how-to's krijgen gemiddeld meer engagement dan andere soorten kopregels. %1$s%2$sMeer informatie%3$s → →"

#: languages/aioseo-lite.php:2550 languages/aioseo-pro.php:3769
msgid "Get relevant suggestions for adding internal links to older content as well as finding any orphaned posts that have no internal links."
msgstr "Ontvang relevante suggesties voor het toevoegen van interne links aan oudere inhoud en het vinden van verweesde berichten zonder interne links."

#: languages/aioseo-lite.php:1784 languages/aioseo-pro.php:2580
#: dist/Lite/assets/js/Header.46a02c3d.js:1
msgid "Depending on the amount of content on your site, this process can take some time. You can safely leave this page and check back later."
msgstr "Afhankelijk van de hoeveelheid inhoud op je site kan dit proces enige tijd duren. Je kunt deze pagina veilig verlaten en later terugkomen."

#: languages/aioseo-lite.php:3732 languages/aioseo-pro.php:5419
#: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.3dcff5a9.js:1
msgid "Negative"
msgstr "Negatief"

#: languages/aioseo-lite.php:3750 languages/aioseo-pro.php:5437
#: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.3dcff5a9.js:1
msgid "Neutral"
msgstr "Neutraal"

#: languages/aioseo-lite.php:7139 languages/aioseo-pro.php:10455
#: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.3dcff5a9.js:1
msgid "Your headline has a negative sentiment."
msgstr "Je kopregel heeft een negatieve gevoelswaarde."

#: languages/aioseo-lite.php:4364 languages/aioseo-pro.php:6273
#: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.3dcff5a9.js:1
msgid "Positive"
msgstr "Positief"

#: languages/aioseo-lite.php:4368 languages/aioseo-pro.php:6277
#: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.3dcff5a9.js:1
msgid "Positive headlines tend to get better engagement than neutral or negative ones."
msgstr "Positieve krantenkoppen hebben de neiging om een betere betrokkenheid te krijgen dan neutrale of negatieve."

#: languages/aioseo-lite.php:3736 languages/aioseo-pro.php:5423
#: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.3dcff5a9.js:1
msgid "Negative headlines are attention-grabbing and tend to perform better than neutral ones."
msgstr "Negatieve kopregels trekken de aandacht en presteren doorgaans beter dan neutrale."

#: languages/aioseo-lite.php:7143 languages/aioseo-pro.php:10459
#: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.3dcff5a9.js:1
msgid "Your headline has a neutral sentiment."
msgstr "Je kopregel heeft een neutraal sentiment."

#: languages/aioseo-lite.php:7147 languages/aioseo-pro.php:10463
#: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.3dcff5a9.js:1
msgid "Your headline has a positive sentiment."
msgstr "Je kopregel heeft een positief sentiment."

#: languages/aioseo-lite.php:7155 languages/aioseo-pro.php:10471
#: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.3dcff5a9.js:1
msgid "Your headline has too many words. Long headlines will get cut off in search results and won’t get as many clicks."
msgstr "Je kopregel bevat te veel woorden. Lange kopregels worden afgekapt in de zoekresultaten en krijgen niet zoveel klikken."

#: languages/aioseo-lite.php:2803 languages/aioseo-pro.php:4050
#: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.3dcff5a9.js:1
msgid "Headlines that are strongly positive or negative tend to get more engagement than neutral ones."
msgstr "Kopregels die sterk positief of negatief zijn, hebben de neiging om meer betrokkenheid te krijgen dan neutrale."

#: languages/aioseo-lite.php:2656 languages/aioseo-pro.php:3871
#: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.3dcff5a9.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Overview.3bf6d1be.js:1
msgid "Good"
msgstr "Goed"

#: languages/aioseo-lite.php:2790 languages/aioseo-pro.php:4037
#: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.3dcff5a9.js:1
msgid "Headlines are more likely to be clicked on in search results if they have about 6 words."
msgstr "Kopteksten worden eerder aangeklikt in zoekresultaten als ze ongeveer 6 woorden bevatten."

#: languages/aioseo-lite.php:4616 languages/aioseo-pro.php:6686
msgid "Reduce Word Count 🙂"
msgstr "Verminder het aantal woorden 🙂"

#: languages/aioseo-lite.php:6139 languages/aioseo-pro.php:9010
msgid "Too Many Words 😑"
msgstr "Teveel woorden 😑"

#: languages/aioseo-lite.php:7151 languages/aioseo-pro.php:10467
#: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.3dcff5a9.js:1
msgid "Your headline has the right amount of words. Headlines are more likely to be clicked on in search results if they have about 6 words."
msgstr "Je kopregel heeft de juiste hoeveelheid woorden. Kopregels worden eerder aangeklikt in zoekresultaten als ze ongeveer 6 woorden bevatten."

#: languages/aioseo-lite.php:7135 languages/aioseo-pro.php:10451
#: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.3dcff5a9.js:1
msgid "Your headline doesn’t use enough words. You have more space to add keywords and power words to improve your SEO and get more engagement."
msgstr "Je kopregel gebruikt niet genoeg woorden. Je hebt meer ruimte om keywords en powerwoorden toe te voegen om je SEO te verbeteren en meer betrokkenheid te krijgen."

#: languages/aioseo-lite.php:1263 languages/aioseo-pro.php:1884
#: dist/Lite/assets/js/Twitter.ec1a0c49.js:1
msgid "Choose whether you want to use the OG data from the Facebook tab in your individual pages/posts by default."
msgstr "Kies of je de OG gegevens van de Facebook tab standaard in je individuele pagina's/berichten wilt gebruiken."

#: languages/aioseo-lite.php:2651 languages/aioseo-pro.php:3866
#: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.3dcff5a9.js:1
msgid "Goal: "
msgstr "Doel: "

#: languages/aioseo-lite.php:3059 languages/aioseo-pro.php:4396
#: dist/Lite/assets/js/AnalyzeCompetitorSite.264d53a2.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Main.c857fec5.js:1
#: dist/Lite/assets/js/SeoAuditChecklist.efd27d5b.js:1
#: dist/Lite/assets/js/TruSeoScore.339d22e1.js:1
msgid "Important Issues"
msgstr "Belangrijke problemen"

#: languages/aioseo-lite.php:3821 languages/aioseo-pro.php:5517
msgid "No content yet"
msgstr "Nog geen inhoud"

#: languages/aioseo-lite.php:2182 languages/aioseo-pro.php:3219
#: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.3dcff5a9.js:1
msgid "Enter Your Headline"
msgstr "Voer je headline in"

#: app/Common/Api/Plugins.php:77
msgid "Plugin update failed. Please check permissions and try again."
msgstr "Plugin update mislukt. Controleer je rechten en probeer het opnieuw."

#: app/Common/Api/Analyze.php:133
msgid "Please enter a valid headline."
msgstr "Voer een geldige headline op."

#: app/Common/Admin/Admin.php:190 languages/aioseo-lite.php:3401
#: languages/aioseo-pro.php:4870 dist/Lite/assets/js/App.7bf4112f.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Main.163b6d16.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Main.c857fec5.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Main.dfcade7c.js:1
#: dist/Lite/assets/js/WpTable.320da53b.js:1
msgid "Link Assistant"
msgstr "Link assistent"

#: languages/aioseo-lite.php:6152 languages/aioseo-pro.php:9026
#: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.3dcff5a9.js:1
msgid "Top 10 Ways to Increase Traffic"
msgstr "Top 10 manieren om het verkeer te vergroten"

#. Translators: 1 - Plugin Short Name ("AIOSEO"), 2 - Pro, 3 - Version Number
#. ("1.0.0"), 4 - Addon name ("Redirects"), 5 - Version Number ("1.0.0").
#: languages/aioseo-pro.php:8610
msgid "This addon requires an update. %1$s %2$s requires a minimum version of %3$s for the %4$s addon. You currently have %5$s installed."
msgstr "Deze add-on vereist een update. %1$s %2$s vereist een minimale versie van %3$s voor de %4$s add-on. Je hebt momenteel %5$s geïnstalleerd."

#: languages/aioseo-lite.php:3969 languages/aioseo-pro.php:5695
msgid "Not Enough Words 🙃"
msgstr "Niet genoeg woorden 🙃"

#. Translators: 1 - HTML Line break tag.
#: languages/aioseo-lite.php:4154 languages/aioseo-pro.php:5951
#: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.3dcff5a9.js:1
msgid "Our Headline Analyzer tool enables you to write irresistible SEO headlines%1$sthat drive traffic, shares, and rank better in search results."
msgstr "Onze Headline Analyzer Tool stelt je in staat om onweerstaanbare SEO kopregels te schrijven%1$sdie verkeer en shares genereren en beter scoren in de zoekresultaten."

#: languages/aioseo-lite.php:521 languages/aioseo-pro.php:740
msgid "Address:"
msgstr "Adres:"

#. Translators: 1 - The generated date, 2 - The generated time.
#: app/Common/Views/sitemap/xsl/templates/header.php:60
msgid "and was generated on %1$s at %2$s"
msgstr "en werd gegenereerd op %1$s bij %2$s"

#: languages/aioseo-pro.php:1799
msgid "Check Again"
msgstr "Controleer opnieuw"

#: languages/aioseo-pro.php:1808
msgid "Check redirect for"
msgstr "Controleer omleiding voor"

#: languages/aioseo-pro.php:2327
msgid "Custom URL"
msgstr "Aangepaste URL"

#: languages/aioseo-lite.php:2022 languages/aioseo-pro.php:2963
#: dist/Lite/assets/blocks-19126b74.js:1
msgid "Email"
msgstr "E-mail"

#: languages/aioseo-lite.php:2032 languages/aioseo-pro.php:2973
msgid "Email:"
msgstr "E-mail:"

#: languages/aioseo-pro.php:3310
msgid "Expected"
msgstr "Verwacht"

#: languages/aioseo-lite.php:2296 languages/aioseo-pro.php:3423
#: dist/Lite/assets/blocks-19126b74.js:1
msgid "Fax"
msgstr "Fax"

#: languages/aioseo-lite.php:2303 languages/aioseo-pro.php:3430
msgid "Fax:"
msgstr "Fax:"

#: app/Common/Views/sitemap/xsl/templates/format-priority.php:30
msgid "High"
msgstr "Hoog"

#: languages/aioseo-pro.php:4242
msgid "If you don't know how to do that please revert your Redirect Method to PHP."
msgstr "Als je niet weet hoe je dat moet doen, zet je redirect-methode dan terug naar PHP."

#: languages/aioseo-lite.php:3250 languages/aioseo-pro.php:4666
#: dist/Lite/assets/flyout-menu-d63484b1.js:1
msgid "Join Our Community"
msgstr "Word lid van onze community"

#: app/Common/Views/sitemap/xsl/templates/format-priority.php:28
msgid "Low"
msgstr "Laag"

#: app/Common/Views/sitemap/xsl/templates/format-priority.php:29
msgid "Medium"
msgstr "Gemiddeld"

#: languages/aioseo-lite.php:4157 languages/aioseo-pro.php:5954
msgid "Our location:"
msgstr "Onze locatie:"

#: languages/aioseo-lite.php:4160 languages/aioseo-pro.php:5957
msgid "Our Opening Hours:"
msgstr "Onze openingstijden:"

#: languages/aioseo-lite.php:4265 languages/aioseo-pro.php:6150
#: dist/Lite/assets/blocks-19126b74.js:1
msgid "Phone"
msgstr "Telefoon"

#: languages/aioseo-lite.php:4274 languages/aioseo-pro.php:6160
msgid "Phone:"
msgstr "Telefoon:"

#: languages/aioseo-lite.php:4527 languages/aioseo-pro.php:6535
#: dist/Lite/assets/flyout-menu-d63484b1.js:1
msgid "Quick Links"
msgstr "Snelle links"

#: languages/aioseo-pro.php:6659
msgid "Redirected By"
msgstr "Omgeleid door"

#: languages/aioseo-pro.php:9969
msgid "Whoops! Your URL failed to redirect properly."
msgstr "Je URL kan niet goed worden omgeleid."

#: languages/aioseo-pro.php:6824
msgid "Response Code"
msgstr "Reactie code"

#: languages/aioseo-pro.php:6839
msgid "Result"
msgstr "Resultaat"

#: app/Common/Views/sitemap/xsl/templates/header.php:49
msgid "sitemap"
msgstr "sitemap"

#: languages/aioseo-lite.php:5454 languages/aioseo-pro.php:7987
#: dist/Lite/assets/blocks-19126b74.js:1
msgid "Tax ID"
msgstr "Btw-nummer"

#: languages/aioseo-pro.php:8042
msgid "Test Redirect"
msgstr "Omleiding testen"

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO"), 2 - "Pro" string.
#: languages/aioseo-lite.php:6379 languages/aioseo-pro.php:9358
#: dist/Lite/assets/flyout-menu-d63484b1.js:1
msgid "Upgrade to %1$s %2$s"
msgstr "Upgrade naar %1$s %2$s"

#: languages/aioseo-lite.php:6605 languages/aioseo-pro.php:9674
#: dist/Lite/assets/blocks-19126b74.js:1
msgid "Vat ID"
msgstr "Btw-nummer"

#: languages/aioseo-pro.php:10012
msgid "Woohoo! Your redirect worked perfectly!"
msgstr "Woohoo! Je redirect werkte perfect!"

#. Translators: 1 - HTML Strong tag, 2 - HTML Strong tag.
#: languages/aioseo-pro.php:10211
msgid "You are using %1$sRegex%2$s for this redirect so you will need to manually add a URL to test."
msgstr "Je gebruikt %1$sRegex%2$s voor deze redirect, dus je zult handmatig een URL moeten toevoegen om te testen."

#. Translators: 1 - The base URL with path, 2 - The path.
#: languages/aioseo-pro.php:10257
msgid "You can test redirects with a URL that includes your domain name ( %1$s ) or just the path ( %2$s )"
msgstr "Je kunt omleidingen testen met een URL die je domeinnaam ( %1$s ) of alleen het pad ( %2$s ) bevat"

#: languages/aioseo-pro.php:10281
msgid "You currently don't have permission to activate this addon. Please ask a site administrator to activate first."
msgstr "Je hebt momenteel geen toestemming om deze add-on te activeren. Vraag een sitebeheerder om eerst te activeren."

#. Translators: 1 - Nginx/Apache, 2 - Learn more link.
#: languages/aioseo-pro.php:10559
msgid "Your redirect settings have been updated. In order for them to work properly you may need to reload your %1$s configuration. %2$s"
msgstr "Je redirect instellingen zijn geüpdatet. Om ze goed te laten werken, moet je mogelijk je %1$s configuratie opnieuw laden. %2$s"

#. Translators: 1 - The amount of errors.
#: languages/aioseo-lite.php:59 languages/aioseo-pro.php:82
#: dist/Lite/assets/js/TruSeoScore.339d22e1.js:1
msgid "%1$s Error"
msgid_plural "%1$s Errors"
msgstr[0] "%1$s fout"
msgstr[1] "%1$s fouten"

#. Translators: 1 - Opening HTML link tag, 2 - Closing HTML link tag.
#: app/Common/Views/sitemap/xsl/templates/empty-sitemap.php:48
msgid "Didn't expect to see this? Make sure your sitemap is enabled and your content is set to be indexed. %1$sLearn More →%2$s"
msgstr "Had je dit niet verwacht? Zorg ervoor dat je sitemap is ingeschakeld en dat je inhoud is ingesteld om te worden geïndexeerd. %1$sMeer informatie →%2$s"

#: app/Common/Views/sitemap/xsl/default.php:282 languages/aioseo-pro.php:4329
msgid "Images"
msgstr "Afbeeldingen"

#: app/Common/Sitemap/Xsl.php:38
msgid "Post Archive"
msgstr "Berichtarchief"

#: app/Common/Options/Options.php:572
msgid "404 - Page Not Found"
msgstr "404 - Pagina niet gevonden"

#: app/Common/Views/sitemap/xsl/styles.php:103 languages/aioseo-pro.php:1443
msgid "Back"
msgstr "Terug"

#: app/Common/Views/sitemap/xsl/templates/empty-sitemap.php:37
msgid "Back to Homepage"
msgstr "Terug naar homepage"

#: app/Common/Views/sitemap/xsl/templates/empty-sitemap.php:39
msgid "Configure Sitemap"
msgstr "Sitemap configureren"

#: app/Common/Views/sitemap/xsl/default.php:41
#: app/Common/Views/sitemap/xsl/default.php:91
#: app/Common/Views/sitemap/xsl/default.php:260
#: app/Common/Views/sitemap/xsl/default.php:448
msgid "Sitemap Index"
msgstr "Sitemap index"

#. Translators: "Crumb" refers to a part of the breadcrumb trail.
#: app/Common/Breadcrumbs/Frontend.php:138
msgid "Sample Crumb"
msgstr "Monster kruimel"

#: app/Common/Options/Options.php:571
msgid "Search Results for"
msgstr "Zoekresultaten voor"

#. Translators: 1 - The "start-end" pagination results, 2 - Total items.
#: app/Common/Views/sitemap/xsl/partials/pagination.php:42
msgid "Showing %1$s of %2$s"
msgstr "Toont %1$s van %2$s"

#: app/Common/Views/sitemap/xsl/templates/empty-sitemap.php:34
msgid "There are no posts here"
msgstr "Er zijn hier geen berichten"

#: app/Common/Views/sitemap/xsl/default.php:103
msgid "URL Count"
msgstr "Aantal URL's"

#: app/Common/Views/sitemap/xsl/templates/empty-sitemap.php:32
msgid "Whoops!"
msgstr "Oeps!"

#: languages/aioseo-lite.php:1603 languages/aioseo-pro.php:2303
#: dist/Lite/assets/blocks-19126b74.js:1
msgid "Custom Marker"
msgstr "Aangepaste markering"

#: languages/aioseo-lite.php:3565 languages/aioseo-pro.php:5147
#: dist/Lite/assets/blocks-19126b74.js:1
msgid "Map Display"
msgstr "Kaartweergave"

#: languages/aioseo-lite.php:3568 languages/aioseo-pro.php:5151
#: dist/Lite/assets/js/Maps.8528bedb.js:1
msgid "Map Preview"
msgstr "Voorbeeldweergave kaart"

#: languages/aioseo-pro.php:2750
msgid "Display Map"
msgstr "Toon kaart"

#: languages/aioseo-lite.php:2713 languages/aioseo-pro.php:3935
#: dist/Lite/assets/js/Maps.8528bedb.js:1
msgid "Google Reviews"
msgstr "Google beoordelingen"

#: languages/aioseo-lite.php:1936 languages/aioseo-pro.php:2832
#: dist/Lite/assets/js/Maps.8528bedb.js:1
msgid "Driving Directions"
msgstr "Routebeschrijving"

#: languages/aioseo-lite.php:5157 languages/aioseo-pro.php:7495
#: dist/Lite/assets/blocks-19126b74.js:1
msgid "Show label"
msgstr "Label weergeven"

#. Translators: 1 - Strong tag, 2 - Close strong tag.
#: languages/aioseo-lite.php:227 languages/aioseo-pro.php:264
#: dist/Lite/assets/blocks-19126b74.js:1
msgid "%1$sThe custom marker should be: 100x100 px.%2$s If the image exceeds those dimensions it could (partially) cover the info popup."
msgstr "%1$sDe aangepaste marker moet zijn: 100x100 px.%2$sAls de afbeelding groter is dan deze afmetingen zou het de info pop-up (gedeeltelijk) kunnen bedekken."

#: languages/aioseo-lite.php:5195 languages/aioseo-pro.php:7617
#: dist/Lite/assets/js/Maps.8528bedb.js:1
msgid "Show your location to your visitors using an interactive Google Map. Create multiple maps for use with multiple locations."
msgstr "Toon je locatie aan je bezoekers met behulp van een interactieve Google Map. Maak meerdere kaarten voor gebruik met meerdere locaties."

#: languages/aioseo-lite.php:2710 languages/aioseo-pro.php:3932
#: dist/Lite/assets/js/Maps.8528bedb.js:1
msgid "Google Places Support"
msgstr "Google Places ondersteuning"

#. Translators: 1 - Plugin short name ("AIOSEO"), 2 - "Pro".
#: languages/aioseo-lite.php:3472 languages/aioseo-pro.php:4990
#: dist/Lite/assets/js/Maps.8528bedb.js:1
msgid "Local SEO Maps are only available for licensed %1$s %2$s users."
msgstr "Lokale SEO mappen zijn alleen beschikbaar voor gelicenseerde %1$s %2$s gebruikers."

#: languages/aioseo-lite.php:5145 languages/aioseo-pro.php:7483
#: dist/Lite/assets/blocks-19126b74.js:1
msgid "Show icon"
msgstr "Pictogram weergeven"

#: languages/aioseo-lite.php:710 languages/aioseo-pro.php:1014
#: dist/Lite/assets/js/App.7bf4112f.js:1
msgid "An error occurred while fetching keyphrases. Please try again later."
msgstr "Er is een fout opgetreden bij het ophalen van de keyphrases. Probeer het later opnieuw."

#: languages/aioseo-lite.php:7045 languages/aioseo-pro.php:10309
#: dist/Lite/assets/js/App.7bf4112f.js:1
msgid "You have exceeded the limit for requests. Please try again later."
msgstr "Je hebt de limiet bereikt van het aantal aanvragen. Probeer het later opnieuw."

#. Translators: 1 - A learn more link.
#: languages/aioseo-pro.php:10420
msgid "Your API Key is invalid. Please make sure you have set your key correctly. %1$s"
msgstr "Je API sleutel in ongeldig. Zorg dat je je sleutel juist hebt ingesteld. %1$s"

#. Translators: 1 - A learn more link.
#: languages/aioseo-pro.php:379
msgid "A Google API Key is necessary to render your maps. %1$s"
msgstr "Een Google API-sleutel is nodig om je kaarten te renderen. %1$s"

#. Translators: 1 - A learn more link.
#: languages/aioseo-pro.php:4559
msgid "Integrating with Google Maps will allow your users to find exactly where your business is located. Our interactive maps let them see your Google Reviews and get directions directly from your site. Create multiple maps for use with multiple locations. %1$s"
msgstr "Integratie met Google Maps stelt je gebruikers in staat precies te vinden waar je bedrijf is gevestigd. Met onze interactieve kaarten kunnen ze je Google beoordelingen bekijken en rechtstreeks vanaf je site een routebeschrijving krijgen. Maak meerdere kaarten voor gebruik met meerdere locaties. %1$s"

#: languages/aioseo-lite.php:783 languages/aioseo-pro.php:1116
#: dist/Lite/assets/js/Maps.8528bedb.js:1
msgid "API Key"
msgstr "API sleutel"

#. Translators: 1 - Learn more link.
#: languages/aioseo-pro.php:9591
msgid "Use the following PHP code anywhere in your theme to display the location map. %1$s"
msgstr "Gebruik de volgende PHP-code overal in je thema om de locatiekaart weer te geven. %1$s"

#. Translators: 1 - Learn more link.
#: languages/aioseo-pro.php:9615
msgid "Use the following shortcode to display the location map. %1$s"
msgstr "Gebruik de volgende shortcode om de locatiekaart weer te geven. %1$s"

#. Translators: 1 - Opening HTML link tag, 2 - Closing HTML link tag, 3 - The
#. plugin short name ("AIOSEO")
#: languages/aioseo-pro.php:8941
msgid "To add this widget, visit the %1$swidgets page%2$s and look for the \"%3$s Local - Map\" widget."
msgstr "Om deze widget toe te voegen, ga je naar de %1$swidgets pagina%2$s en zoek je naar de widget \"%3$s Local - Map\"."

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO")
#: languages/aioseo-pro.php:8921
msgid "To add this block, edit a page or post and search for the \"%1$s Local - Map\" block."
msgstr "Om dit blok toe te voegen, bewerk je een pagina of bericht en zoekt je naar het blok \"%1$s lokaal - kaart\"."

#: languages/aioseo-lite.php:3176 languages/aioseo-pro.php:4555
#: dist/Lite/assets/js/Maps.8528bedb.js:1
msgid "Integrating with Google Maps will allow your users to find exactly where your business is located. Our interactive maps let them see your Google Reviews and get directions directly from your site. Create multiple maps for use with multiple locations."
msgstr "Door de integratie met Google Maps kunnen je gebruikers precies vinden waar je bedrijf zich bevindt. Met onze interactieve kaarten kunnen ze je Google Reviews zien en direct van je site een routebeschrijving opvragen. Maak meerdere kaarten voor gebruik met meerdere locaties."

#. Translators: 1 - How many errors were found.
#: languages/aioseo-lite.php:63 languages/aioseo-pro.php:86
#: dist/Lite/assets/publish-panel-0507a40b.js:1
msgid "%1$s error found!"
msgid_plural "%1$s errors found!"
msgstr[0] "%1$s fout gevonden!"
msgstr[1] "%1$s fouten gevonden!"

#: languages/aioseo-lite.php:2676 languages/aioseo-pro.php:3891
#: dist/Lite/assets/publish-panel-0507a40b.js:1
msgid "Good!"
msgstr "Goed!"

#: app/Common/Api/Tools.php:216
msgid ".htaccess file is empty."
msgstr ".htaccess bestand is leeg."

#: languages/aioseo-lite.php:6671 languages/aioseo-pro.php:9752
#: dist/Lite/assets/publish-panel-0507a40b.js:1
msgid "Visibility"
msgstr "Zichtbaarheid"

#: languages/aioseo-lite.php:1045 languages/aioseo-pro.php:1560
#: dist/Lite/assets/publish-panel-0507a40b.js:1
msgid "Blocked!"
msgstr "Geblokkeerd!"

#: languages/aioseo-lite.php:5110 languages/aioseo-pro.php:7425
#: dist/Lite/assets/publish-panel-0507a40b.js:1
msgid "Share your content on your favorite social media platforms to drive engagement and increase your SEO."
msgstr "Deel je inhoud op je favoriete sociale mediaplatforms om de betrokkenheid te vergroten en je SEO te verbeteren."

#: languages/aioseo-lite.php:5703 languages/aioseo-pro.php:8366
#: dist/Lite/assets/js/Index.12ab1253.js:1
msgid "The regex syntax is invalid."
msgstr "De regex syntax is ongeldig."

#: languages/aioseo-lite.php:7089 languages/aioseo-pro.php:10365
#: dist/Lite/assets/publish-panel-0507a40b.js:1
msgid "You're good to go!"
msgstr "Je bent klaar om door te gaan!"

#: languages/aioseo-lite.php:7224 languages/aioseo-pro.php:10555
#: dist/Lite/assets/publish-panel-0507a40b.js:1
msgid "Your post needs improvement!"
msgstr "Je bericht kan verbetert worden!"

#: languages/aioseo-lite.php:3827 languages/aioseo-pro.php:5523
#: dist/Lite/assets/publish-panel-0507a40b.js:1
msgid "No focus keyphrase!"
msgstr "Geen keyphrase focus!"

#: languages/aioseo-lite.php:3562 languages/aioseo-pro.php:5144
#: dist/Lite/assets/post-settings-2f5d8a86.js:1
msgid "Map"
msgstr "Kaart"

#: languages/aioseo-lite.php:3572 languages/aioseo-pro.php:5158
#: dist/Lite/assets/post-settings-2f5d8a86.js:1
msgid "Maps"
msgstr "Kaarten"

#: languages/aioseo-lite.php:2543 languages/aioseo-pro.php:3759
#: dist/Lite/assets/publish-panel-0507a40b.js:1
msgid "Get out the word!"
msgstr "Verspreid het woord!"

#: languages/aioseo-pro.php:3923
msgid "Google Maps"
msgstr "Google Maps"

#: languages/aioseo-lite.php:2707 languages/aioseo-pro.php:3929
#: dist/Lite/assets/js/Maps.8528bedb.js:1
msgid "Google Maps API Key"
msgstr "Google Maps API sleutel"

#: languages/aioseo-lite.php:5984 languages/aioseo-pro.php:8800
#: dist/Lite/assets/js/Index.12ab1253.js:1
msgid "This redirect is supported using the Relocate Site feature under Full Site Redirect tab."
msgstr "Deze omleiding wordt ondersteund met de functie Site verplaatsen onder het tab Volledige siteomleiding."

#. Translators: 1 - The title of the location.
#: languages/aioseo-lite.php:4317 languages/aioseo-pro.php:6218
msgid "Please configure the map for this location: %1$s"
msgstr "Configureer de kaart voor deze locatie: %1$s"

#: languages/aioseo-lite.php:1496 languages/aioseo-pro.php:2163
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.c2a8efe2.js:1
msgid "Contributor"
msgstr "Bijdrager"

#. Translators: 1 - Opening HTML bold tag, 2 - Closing HTML bold tag.
#: languages/aioseo-lite.php:1133 languages/aioseo-pro.php:1679
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.c2a8efe2.js:1
msgid "By default Contributors have access to %1$sSEO settings for individual pages and posts that they already have permission to edit.%2$s"
msgstr "Bijdragers hebben standaard toegang tot %1$sSEO-instellingen voor individuele pagina's en berichten die ze al mogen bewerken.%2$s"

#. Translators: 1 - The name of the WP role, 2 - Opening bold tag, 3 - Closing
#. bold tag, 4 - Plugin Name ("All in One SEO").
#: languages/aioseo-lite.php:1149 languages/aioseo-pro.php:1695
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.c2a8efe2.js:1
msgid "By default the %1$s role %2$shas no access%3$s to %4$s settings."
msgstr "Standaard heeft de %1$s rol %2$s geen toegang%3$s tot %4$s instellingen."

#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO"), 2 - "upgrading to Pro".
#: languages/aioseo-lite.php:187 languages/aioseo-pro.php:207
#: dist/Lite/assets/js/LicenseKeyBar.f7493613.js:1
msgid "%1$s relies on the WordPress Rest API and your site might have it disabled. %2$s."
msgstr "%1$s vertrouwt op de WordPress Rest API en je site heeft deze misschien uitgeschakeld. %2$s."

#: languages/aioseo-lite.php:1308 languages/aioseo-pro.php:1939
#: dist/Lite/assets/js/LicenseKeyBar.f7493613.js:1
msgid "Click here to learn more"
msgstr "Klik hier om meer te leren"

#. Translators: 1 - Plugin short name ("AIOSEO"), 2 - "Addons".
#: languages/aioseo-lite.php:42 languages/aioseo-pro.php:61
#: dist/Lite/assets/js/Index.1a8fb077.js:1
msgid "%1$s %2$s Not Configured Properly"
msgstr "%1$s %2$s niet goed geconfigureerd"

#. Translators: 1 - A URL.
#: languages/aioseo-lite.php:1958 languages/aioseo-pro.php:2864
#: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.af08cf12.js:1
msgid "e.g. %1$s"
msgstr "b.v. %1$s"

#: languages/aioseo-lite.php:3900 languages/aioseo-pro.php:5605
#: dist/Lite/assets/blocks-19126b74.js:1
#: dist/Lite/assets/js/ExcludePosts.41dfa699.js:1
msgid "No results found for your search. Try again!"
msgstr "Geen resultaten gevonden voor je zoekopdracht. Probeer opnieuw!"

#: languages/aioseo-lite.php:4060 languages/aioseo-pro.php:5815
#: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.af08cf12.js:1
msgid "Open HTML Sitemap"
msgstr "Open HTML sitemap"

#: app/Common/Views/sitemap/xsl/default.php:200 languages/aioseo-lite.php:4504
#: languages/aioseo-pro.php:6490 dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.af08cf12.js:1
msgid "Publication Date"
msgstr "Publicatiedatum"

#: languages/aioseo-lite.php:1870 languages/aioseo-pro.php:2741
#: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.af08cf12.js:1
msgid "Display HTML Sitemap"
msgstr "Toon HTML sitemap"

#: languages/aioseo-lite.php:1684 languages/aioseo-pro.php:2439
#: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.af08cf12.js:1
msgid "Dedicated Page"
msgstr "Speciale pagina"

#: languages/aioseo-lite.php:6592 languages/aioseo-pro.php:9656
#: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.af08cf12.js:1
msgid "Using the custom-built tools below, you can add an HTML sitemap to your website and help visitors discover all your content. Adding an HTML sitemap to your website may also help search engines find your content more easily."
msgstr "Met behulp van de op maat gemaakte gereedschappen hieronder, kun je een HTML sitemap toevoegen aan je site en bezoekers helpen alle je inhoud te ontdekken. Het toevoegen van een HTML sitemap aan je site kan zoekmachines ook helpen om je inhoud makkelijker te vinden."

#. Translators: 1 - The default value.
#: languages/aioseo-lite.php:6826 languages/aioseo-pro.php:9943
#: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.af08cf12.js:1
msgid "Whether the labels should be shown or not. Defaults to %1$s."
msgstr "Of de etiketten nu getoond moeten worden of niet. Standaard ingesteld op %1$s."

#: languages/aioseo-lite.php:6832 languages/aioseo-pro.php:9952
#: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.af08cf12.js:1
msgid "Whether the regular sitemap or compact date archive sitemap is output."
msgstr "Of de gewone sitemap of compacte datumarchiefsitemap wordt uitgevoerd."

#: languages/aioseo-lite.php:6829 languages/aioseo-pro.php:9949
#: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.af08cf12.js:1
msgid "Whether the publication date of posts should be shown."
msgstr "Of de publicatiedatum van berichten moet worden weergegeven."

#: languages/aioseo-lite.php:5606 languages/aioseo-pro.php:8216
#: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.af08cf12.js:1
msgid "The function accepts an associative array with the following arguments that can be used to override the default settings:"
msgstr "De functie accepteert een associatieve array met de volgende argumenten die kunnen worden gebruikt om de standaardinstellingen te overschrijven:"

#. Translators: 1 - HTML code opening tag, 2 - HTML code closing tag.
#: languages/aioseo-lite.php:5762 languages/aioseo-pro.php:8428
#: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.af08cf12.js:1
msgid "The sort direction. The supported values are %1$s and %2$s."
msgstr "De sorteerrichting. De ondersteunde waarden zijn %1$s en %2$s."

#: languages/aioseo-lite.php:5777 languages/aioseo-pro.php:8461
#: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.af08cf12.js:1
msgid "The taxonomies (by slug, comma-separated) that are included in the sitemap."
msgstr "De taxonomieën (per slug, door komma's gescheiden) die in de sitemap zijn opgenomen."

#. Translators: 1 - HTML code opening tag, 2 - HTML code closing tag.
#: languages/aioseo-lite.php:5766 languages/aioseo-pro.php:8432
#: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.af08cf12.js:1
msgid "The sort order. The supported values are %1$s, %2$s, %3$s and %4$s."
msgstr "De sorteervolgorde. De ondersteunde waarden zijn %1$s, %2$s, %3$s en %4$s."

#: languages/aioseo-lite.php:5694 languages/aioseo-pro.php:8357
#: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.af08cf12.js:1
msgid "The post types (by slug, comma-separated) that are included in the sitemap."
msgstr "De berichttypen (per slug, door komma's gescheiden) die in de sitemap zijn opgenomen."

#: languages/aioseo-lite.php:5991 languages/aioseo-pro.php:8810
#: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.af08cf12.js:1
msgid "This setting only applies to posts and pages."
msgstr "Deze instelling is alleen van toepassing op berichten en pagina's."

#: languages/aioseo-lite.php:1007 languages/aioseo-pro.php:1503
#: dist/Lite/assets/blocks-19126b74.js:1
#: dist/Lite/assets/js/ExcludePosts.41dfa699.js:1
msgid "Begin typing a post ID, title or slug to search..."
msgstr "Begin met het typen van een bericht ID, titel of slug om te zoeken..."

#: languages/aioseo-lite.php:6118 languages/aioseo-pro.php:8986
#: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.af08cf12.js:1
msgid "To view the new sitemap, first save changes."
msgstr "Als je de nieuwe sitemap wilt bekijken, sla je eerst de wijzigingen op."

#. Translators: 1 - "Learn More" link.
#: languages/aioseo-lite.php:5988 languages/aioseo-pro.php:8807
#: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.af08cf12.js:1
msgid "This setting allows you to toggle between the regular sitemap or the compact date archive sitemap. %1$s"
msgstr "Met deze instelling kun je schakelen tussen de gewone sitemap of de compacte datum archief sitemap. %1$s"

#. Translators: 1 - The default value.
#: languages/aioseo-lite.php:5623 languages/aioseo-pro.php:8240
#: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.af08cf12.js:1
msgid "The HTML tag that is used for the label of each section. Defaults to %1$s."
msgstr "De HTML tag die wordt gebruikt voor het label van elke sectie. Standaard ingesteld op %1$s."

#: languages/aioseo-lite.php:1011 languages/aioseo-pro.php:1507
#: dist/Lite/assets/blocks-19126b74.js:1
#: dist/Lite/assets/js/ExcludePosts.41dfa699.js:1
msgid "Begin typing a term ID or name to search..."
msgstr "Begin met het typen van een term ID of naam om te zoeken..."

#: languages/aioseo-lite.php:5603 languages/aioseo-pro.php:8207
#: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.af08cf12.js:1
msgid "The following shortcode attributes can be used to override the default settings:"
msgstr "De volgende shortcode attributen kunnen worden gebruikt om de standaardinstellingen te overschrijven:"

#: languages/aioseo-lite.php:6121 languages/aioseo-pro.php:8989
#: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.af08cf12.js:1
msgid "To view the sitemap, enter a URL and save changes."
msgstr "Als je de sitemap wilt bekijken, voerje een URL in en sla je de wijzigingen op."

#: languages/aioseo-lite.php:5685 languages/aioseo-pro.php:8342
#: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.af08cf12.js:1
msgid "The page that you have entered is invalid or already exists. Please enter a page with a unique slug."
msgstr "De pagina die je hebt ingevoerd is ongeldig of bestaat al. Voer een pagina in met een unieke slug."

#: languages/aioseo-lite.php:4418 languages/aioseo-pro.php:6350
#: dist/Lite/assets/blocks-19126b74.js:1
#: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.af08cf12.js:1
msgid "Post/Term ID"
msgstr "Bericht/Term ID"

#: languages/aioseo-lite.php:3336 languages/aioseo-pro.php:4771
#: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.af08cf12.js:1
msgid "Last Updated Date"
msgstr "Datum laatst geüpdatet"

#: app/Common/Views/sitemap/html/widget-options.php:143
#: languages/aioseo-lite.php:1791 languages/aioseo-pro.php:2587
#: dist/Lite/assets/blocks-19126b74.js:1
#: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.af08cf12.js:1
msgid "Descending"
msgstr "Aflopend"

#: app/Common/Views/sitemap/html/widget-options.php:142
#: languages/aioseo-lite.php:872 languages/aioseo-pro.php:1292
#: dist/Lite/assets/blocks-19126b74.js:1
#: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.af08cf12.js:1
msgid "Ascending"
msgstr "Oplopend"

#: app/Common/Views/sitemap/html/widget-options.php:172
msgid "Enter a comma-separated list of term IDs."
msgstr "Geef een komma’s gescheiden lijst van term IDs."

#: app/Common/Views/sitemap/html/widget-options.php:158
msgid "Enter a comma-separated list of post IDs."
msgstr "Geef een komma’s gescheiden lijst van bericht IDs."

#: app/Common/Views/sitemap/html/widget-options.php:130
#: languages/aioseo-lite.php:667 languages/aioseo-pro.php:949
#: dist/Lite/assets/blocks-19126b74.js:1
#: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.af08cf12.js:1
msgid "Alphabetical"
msgstr "Alfabetisch"

#: app/Common/Views/sitemap/html/widget-options.php:139
#: languages/aioseo-lite.php:5301 languages/aioseo-pro.php:7778
#: dist/Lite/assets/blocks-19126b74.js:1
#: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.af08cf12.js:1
msgid "Sort Direction"
msgstr "Sorteerrichting"

#: languages/aioseo-lite.php:830 languages/aioseo-pro.php:1206
#: dist/Lite/assets/js/ImportExport.32cb67ee.js:1
msgid "Are you sure you want to delete this backup?"
msgstr "Weet je zeker dat je deze back-up wilt verwijderen?"

#: languages/aioseo-lite.php:842 languages/aioseo-pro.php:1253
#: dist/Lite/assets/js/ImportExport.32cb67ee.js:1
msgid "Are you sure you want to restore this backup?"
msgstr "Weet je zeker dat je deze back-up wilt terugzetten?"

#: languages/aioseo-lite.php:2871 languages/aioseo-pro.php:4136
#: dist/Lite/assets/js/Category.643c5b5a.js:1
msgid "Home Page Meta Description"
msgstr "Meta beschrijving homepage"

#: languages/aioseo-lite.php:7052 languages/aioseo-pro.php:10316
#: dist/Lite/assets/notifications-7498cd03.js:1
msgid "You have new notifications!"
msgstr "Je hebt nieuwe meldingen!"

#: languages/aioseo-lite.php:1884 languages/aioseo-pro.php:2762
#: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.af08cf12.js:1
msgid "Display the sitemap on a dedicated page:"
msgstr "Toon de sitemap op een speciale pagina:"

#: languages/aioseo-lite.php:6965 languages/aioseo-pro.php:10174
#: dist/Lite/assets/js/ImportExport.32cb67ee.js:1
msgid "Yes, I want to restore this backup"
msgstr "Ja, ik wil deze back-up terugzetten"

#: languages/aioseo-lite.php:6962 languages/aioseo-pro.php:10135
#: dist/Lite/assets/js/ImportExport.32cb67ee.js:1
msgid "Yes, I want to delete this backup"
msgstr "Ja, ik wil deze back-up verwijderen"

#: app/Common/Sitemap/Html/Sitemap.php:127
msgid "Sitemap"
msgstr "Sitemap"

#: app/Common/Views/sitemap/html/widget-options.php:120
#: languages/aioseo-lite.php:5305 languages/aioseo-pro.php:7782
#: dist/Lite/assets/blocks-19126b74.js:1
#: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.af08cf12.js:1
msgid "Sort Order"
msgstr "Sorteervolgorde"

#. Translators: 1 - Opening HTML strong tag, 2 - The short plugin name
#. ("AIOSEO"), 3 - "Pro", 4 - Closing HTML strong tag.
#: app/Common/Utils/Addons.php:122
msgid "The following addons cannot be used, because they require %1$s%2$s %3$s%4$s to work:"
msgstr "De volgende add-ons kunnen niet worden gebruikt, omdat ze %1$s%2$s %3$s%4$s vereisen om te werken:"

#: app/Common/Views/sitemap/html/widget-options.php:52
#: languages/aioseo-lite.php:5163 languages/aioseo-pro.php:7501
#: dist/Lite/assets/blocks-19126b74.js:1
msgid "Show Labels"
msgstr "Toon labels"

#: app/Common/Views/sitemap/html/widget-options.php:68
#: languages/aioseo-lite.php:5177 languages/aioseo-pro.php:7596
#: dist/Lite/assets/blocks-19126b74.js:1
msgid "Show Publication Date"
msgstr "Publicatiedatum weergeven"

#: app/Common/Views/sitemap/html/widget-options.php:127
#: app/Common/Views/sitemap/xsl/default.php:112
#: app/Common/Views/sitemap/xsl/default.php:322 languages/aioseo-lite.php:3333
#: languages/aioseo-pro.php:4768 dist/Lite/assets/blocks-19126b74.js:1
msgid "Last Updated"
msgstr "Laatst geüpdatet"

#: app/Common/Sitemap/Html/Frontend.php:174
msgid "No posts/terms could be found."
msgstr "Er konden geen berichten/voorwaarden worden gevonden."

#: app/Common/Views/sitemap/html/compact-archive.php:12
msgid "No date archives could be found."
msgstr "Er waren geen datum archieven te vinden."

#. Translators: The short plugin name ("AIOSEO").
#: app/Common/Sitemap/Html/Widget.php:49
msgid "%1$s HTML sitemap widget."
msgstr "%1$s HTML sitemap widget."

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: app/Common/Sitemap/Html/Widget.php:56
msgid "%1$s - HTML Sitemap"
msgstr "%1$s - HTML sitemap"

#: languages/aioseo-lite.php:2920 languages/aioseo-pro.php:4191
#: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.af08cf12.js:1
msgid "HTML Sitemap Settings"
msgstr "HTML sitemaps instellingen"

#. Translators: 1 - Learn more link.
#: languages/aioseo-lite.php:6553 languages/aioseo-pro.php:9599
#: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.af08cf12.js:1
msgid "Use the following PHP code anywhere in your theme to display the sitemap. %1$s"
msgstr "Gebruik de volgende PHP-code overal in je theme om de sitemap weer te geven. %1$s"

#. Translators: 1 - Learn more link.
#: languages/aioseo-lite.php:6561 languages/aioseo-pro.php:9607
#: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.af08cf12.js:1
msgid "Use the following shortcode to display the HTML Sitemap. %1$s"
msgstr "Gebruik de volgende shortcode om de HTML-sitemap weer te geven. %1$s"

#. Translators: 1 - Opening HTML strong tag, 2 - The plugin short name
#. ("AIOSEO"), 3 - Closing HTML strong tag.
#: languages/aioseo-lite.php:6076 languages/aioseo-pro.php:8929
#: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.af08cf12.js:1
msgid "To add this block, edit a page or post and search for the %1$s\"%2$s - HTML Sitemap\"%3$s block."
msgstr "Als je dit blok wilt toevoegen, bewerk je een pagina of bericht en zoek je naar het blok %1$s\"%2$s - HTML Sitemap\"%3$s."

#. Translators: 1 - Opening HTML link tag, 2 - Closing HTML link tag, 3 -
#. Opening HTML strong tag, 4 - The plugin short name ("AIOSEO"), 5 - Closing
#. HTML strong tag.
#: languages/aioseo-lite.php:6084 languages/aioseo-pro.php:8949
#: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.af08cf12.js:1
msgid "To add this widget, visit the %1$swidgets page%2$s and look for the %3$s\"%4$s - HTML Sitemap\"%5$s widget."
msgstr "Om deze widget toe te voegen, ga je naar de %1$swidgets pagina%2$s en zoek je naar de widget %3$s\"%4$s - HTML Sitemap\"%5$s."

#: app/Common/Views/sitemap/html/widget-options.php:36
#: languages/aioseo-lite.php:1377 languages/aioseo-pro.php:2021
#: dist/Lite/assets/blocks-19126b74.js:1
#: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.af08cf12.js:1
msgid "Compact Archives"
msgstr "Compacte archieven"

#: languages/aioseo-lite.php:2131 languages/aioseo-pro.php:3152
#: dist/Lite/assets/js/Index.12ab1253.js:1
msgid "Enter a Locale Code, e.g.: en_GB, es_ES"
msgstr "Geef een locale code, bijv.: nl_NL, nl_BE"

#: languages/aioseo-lite.php:2149 languages/aioseo-pro.php:3179
#: dist/Lite/assets/js/Index.12ab1253.js:1
msgid "Enter a WordPress Filter Name"
msgstr "Geef een WordPress filter naam"

#: languages/aioseo-lite.php:4928 languages/aioseo-pro.php:7201
#: dist/Lite/assets/js/Index.12ab1253.js:1
msgid "Select Rule"
msgstr "Selecteer regel"

#: languages/aioseo-lite.php:3257 languages/aioseo-pro.php:4673
#: dist/Lite/assets/js/Index.12ab1253.js:1
msgid "Key"
msgstr "Sleutel"

#: languages/aioseo-pro.php:7633
msgid "site"
msgstr "site"

#: languages/aioseo-pro.php:7636
msgid "Site"
msgstr "Site"

#: languages/aioseo-pro.php:7182
msgid "Select a header"
msgstr "Selecteer een header"

#: languages/aioseo-pro.php:632
msgid "Add headers by clicking in the options below."
msgstr "Headers toevoegen door op de onderstaande opties te klikken."

#: languages/aioseo-lite.php:4922 languages/aioseo-pro.php:7195
#: dist/Lite/assets/js/Index.12ab1253.js:1
msgid "Select a Value or Add a New One"
msgstr "Selecteer een waarde of voeg een nieuwe toe"

#: languages/aioseo-lite.php:2830 languages/aioseo-pro.php:4080
#: dist/Lite/assets/js/Index.1a8fb077.js:1
msgid "Help us improve"
msgstr "Help ons verbeteren"

#. Translators: 1 - Adds a html tag with an option like: <code>^/</code>
#: languages/aioseo-lite.php:5570 languages/aioseo-pro.php:8148
#: dist/Lite/assets/js/Index.12ab1253.js:1
msgid "The dollar symbol %1$s should be at the end. For example: %2$s"
msgstr "Het dollar symbool %1$s moet aan het einde staan. Bijvoorbeeld: %2$s"

#: languages/aioseo-lite.php:5506 languages/aioseo-pro.php:8058
#: dist/Lite/assets/js/Index.1a8fb077.js:1
msgid "That's Awesome!"
msgstr "Dat is geweldig!"

#: languages/aioseo-lite.php:2783 languages/aioseo-pro.php:4030
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.c3296824.js:1
msgid "Headline Analyzer"
msgstr "Headline analyzer"

#: languages/aioseo-lite.php:6959 languages/aioseo-pro.php:10105
#: dist/Lite/assets/js/Index.1a8fb077.js:1
msgid "Yes, I love it!"
msgstr "Ja, ik hou ervan!"

#. Translators: 1 - Learn more link.
#: languages/aioseo-pro.php:9784
msgid "We cannot detect your web server. Server redirects are disabled. %1$s"
msgstr "We kunnen je webserver niet detecteren. Serveromleidingen zijn uitgeschakeld. %1$s"

#: languages/aioseo-pro.php:2271
msgid "Custom"
msgstr "Aangepast"

#: languages/aioseo-pro.php:6612
msgid "redirect"
msgstr "omleiden"

#: languages/aioseo-lite.php:2469 languages/aioseo-pro.php:3641
#: dist/Lite/assets/js/Redirects.ec9f027f.js:1
msgid "Full Site Redirects"
msgstr "Volledige site omleidingen"

#: languages/aioseo-pro.php:1737
msgid "Canonical Settings"
msgstr "Canonieke instellingen"

#: languages/aioseo-lite.php:1609 languages/aioseo-pro.php:2310
#: dist/Lite/assets/js/Index.12ab1253.js:1
msgid "Custom Rules"
msgstr "Aangepaste regels"

#: languages/aioseo-pro.php:629
msgid "Add Header"
msgstr "Header toevoegen"

#: languages/aioseo-pro.php:619
msgid "Add CORS Presets"
msgstr "CORS-voorinstellingen toevoegen"

#: languages/aioseo-pro.php:679
msgid "Add Security Presets"
msgstr "Beveiligingsvoorinstellingen toevoegen"

#: languages/aioseo-lite.php:448 languages/aioseo-pro.php:622
#: dist/Lite/assets/js/Index.12ab1253.js:1
msgid "Add Custom Rule"
msgstr "Aangepaste regel toevoegen"

#: languages/aioseo-lite.php:1538 languages/aioseo-pro.php:2212
#: dist/Lite/assets/js/Index.1a8fb077.js:1
msgid "Could you please do me a BIG favor and give it a 5-star rating on WordPress to help us spread the word and boost our motivation?"
msgstr "Kan je me een groot plezier doen en het een 5-sterren waardering geven op WordPress om ons te helpen deze plugin bekender te maken en onze motivatie te vergroten?"

#: languages/aioseo-pro.php:6901
msgid "Rules"
msgstr "Regels"

#: languages/aioseo-pro.php:602
msgid "Add an alias redirect by clicking in 'Add New'."
msgstr "Voeg een omleiding alias toe door te klikken op 'Nieuwe toevoegen'."

#: languages/aioseo-pro.php:856
msgid "Alias"
msgstr "Alias"

#: languages/aioseo-pro.php:863
msgid "Aliased Domain"
msgstr "Aliasdomein"

#: languages/aioseo-pro.php:4200
msgid "HTTP Headers"
msgstr "HTTP Headers"

#: languages/aioseo-pro.php:6784
msgid "Remove www from domain"
msgstr "www van domein verwijderen"

#: languages/aioseo-pro.php:688
msgid "Add www to domain"
msgstr "www aan domein toevoegen"

#: languages/aioseo-pro.php:4825
msgid "Leave domain as-is"
msgstr "Laat het domein zoals het is"

#: languages/aioseo-pro.php:6379
msgid "Preferred domain"
msgstr "Voorkeursdomein"

#: languages/aioseo-pro.php:3589
msgid "Force a redirect from HTTP to HTTPS"
msgstr "Forceer een omleiding van HTTP naar HTTPS"

#: languages/aioseo-pro.php:6634
msgid "Redirect from HTTP to HTTPS"
msgstr "Leid HTTP om naar HTTPS"

#: languages/aioseo-pro.php:10432
msgid "Your current site address"
msgstr "Je huidige site adres"

#: languages/aioseo-lite.php:4925 languages/aioseo-pro.php:7198
#: dist/Lite/assets/js/Index.12ab1253.js:1
msgid "Select Roles"
msgstr "Selecteer rollen"

#: languages/aioseo-pro.php:5007
msgid "Location"
msgstr "Locatie"

#: languages/aioseo-pro.php:4014
msgid "Header"
msgstr "Header"

#: languages/aioseo-lite.php:2152 languages/aioseo-pro.php:3182
#: dist/Lite/assets/js/Index.12ab1253.js:1
msgid "Enter an IP Address"
msgstr "Voer een IP-adres in"

#. Translators: 1 - Opening strong tag, 2 - Closing strong tag., 3 - Doc link
#: languages/aioseo-pro.php:280
msgid "%1$sWarning:%2$s ensure your HTTPS is working before forcing a redirect. %3$s"
msgstr "%1$sWarning:%2$s zorgen ervoor dat je HTTPS werkt voordat je een omleiding forceert. %3$s"

#: languages/aioseo-lite.php:6602 languages/aioseo-pro.php:9671
#: dist/Lite/assets/js/Index.12ab1253.js:1
msgid "Value"
msgstr "Waarde"

#: languages/aioseo-lite.php:2165 languages/aioseo-pro.php:3202
#: dist/Lite/assets/js/Index.12ab1253.js:1
msgid "Enter the Server Name"
msgstr "Voer de servernaam in"

#. Translators: 1 - Opening link tag, 2 - Closing link tag.
#: languages/aioseo-pro.php:10359
msgid "You'll need to update your Site Address URL to match your new site address. %1$sUpdate Site Address URL%2$s."
msgstr "Je moet de URL van je siteadres updaten om overeen te komen met het adres van je nieuwe site. %1$sUpdate site address URL%2$s."

#: languages/aioseo-pro.php:427
msgid "A site alias is another domain that you want to be redirected to this site. For example, an old domain, or a subdomain. This will redirect all URLs, including WordPress login and admin. You will need to configure your system (DNS and server) to pass requests for these domains to this WordPress install."
msgstr "Een site alias is een ander domein dat je wilt omleiden naar deze site. Bijvoorbeeld een oud domein of een subdomein. Dit zal alle URL's omleiden, inclusief WordPress login en beheer. Je moet je systeem (DNS en server) configureren om aanvragen voor deze domeinen door te geven aan deze WordPress installatie."

#: languages/aioseo-pro.php:7648
msgid "Site headers are added across your site, including redirects. Redirect headers are only added to redirects."
msgstr "Site headers worden toegevoegd over de hele site, inclusief redirects. Omleidingsheaders worden alleen toegevoegd aan omleidingen."

#: languages/aioseo-lite.php:4945 languages/aioseo-pro.php:7218
#: dist/Lite/assets/js/Index.12ab1253.js:1
msgid "Select Status"
msgstr "Selecteer status"

#: languages/aioseo-pro.php:1740
msgid "Canonical Settings are disabled because you have relocated your site to another domain."
msgstr "Canonical instellingen zijn uitgeschakeld omdat je je site naar een ander domein hebt verplaatst."

#: languages/aioseo-lite.php:1557 dist/Lite/assets/js/Main.163b6d16.js:1
msgid "Create, manage and monitor redirects for 404's or modified posts + server redirects, full site redirects and site aliases (Pro & Elite plans only)"
msgstr "Maak, beheer en controleer omleidingen voor 404's of gewijzigde berichten + server omleidingen, volledige site omleidingen en site aliassen (alleen Pro & Elite abonnementen)"

#: languages/aioseo-lite.php:2061 languages/aioseo-pro.php:3041
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.c3296824.js:1
msgid "Enable our Headline Analyzer to help you write irresistible headlines and rank better in search results."
msgstr "Schakel onze Headline Analyzer in om je te helpen onweerstaanbare kopregels te schrijven en beter te scoren in de zoekresultaten."

#: languages/aioseo-pro.php:7645
msgid "Site aliases are disabled because you have relocated your site to another domain."
msgstr "Site aliassen zijn uitgeschakeld omdat je je site naar een ander domein hebt verplaatst."

#: languages/aioseo-pro.php:6736
msgid "Relocate to domain"
msgstr "Verplaatsen naar domein"

#: languages/aioseo-pro.php:10527
msgid "Your new site address"
msgstr "Je nieuwe site adres"

#: languages/aioseo-pro.php:10530
msgid "Your old site address"
msgstr "Je oude site adres"

#: languages/aioseo-pro.php:10054
msgid "Would you like to relocate your entire site to a new domain? Everything will be redirected except WordPress login and admin. Enabling this option will disable any site aliases or canonical settings."
msgstr "Wil je je hele site verhuizen naar een nieuw domein? Alles wordt omgeleid, behalve WordPress login en beheer. Als je deze optie inschakelt, worden sitealiassen of canonieke instellingen uitgeschakeld."

#: languages/aioseo-lite.php:5198 languages/aioseo-pro.php:7642
#: dist/Lite/assets/js/Redirects.ec9f027f.js:1
msgid "Site Aliases"
msgstr "Site aliassen"

#: languages/aioseo-pro.php:1709
msgid "By enabling this option you disabled any site aliases or canonical settings. Enter a domain to redirect everything, except WordPress login and admin."
msgstr "Door deze optie in te schakelen, heb je alle site-aliassen of canonieke instellingen uitgeschakeld. Voer een domein in om alles om te leiden, behalve WordPress login en beheerder."

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:358
msgid "special"
msgstr "speciaal"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:359
msgid "lifetime"
msgstr "levenslang"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:360
msgid "bargain"
msgstr "koopje"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:361
msgid "scarce"
msgstr "schaars"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:362
msgid "tested"
msgstr "getest"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:363
msgid "highest"
msgstr "hoogste"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:364
msgid "hurry"
msgstr "haast je"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:365
msgid "alert famous"
msgstr "alert beroemd"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:366
msgid "improved"
msgstr "verbeterd"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:367
msgid "expert"
msgstr "deskundige"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:368
msgid "daring"
msgstr "gedurfd"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:369
msgid "strong"
msgstr "sterk"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:370
msgid "immediately"
msgstr "onmiddellijk"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:371
msgid "advice"
msgstr "advies"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:372
msgid "pioneering"
msgstr "baanbrekend"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:373
msgid "unusual"
msgstr "ongebruikelijk"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:374
msgid "limited"
msgstr "beperkt"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:375
msgid "the truth about"
msgstr "de waarheid over"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:376
msgid "destiny"
msgstr "lot"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:377
msgid "outstanding"
msgstr "uitstekend"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:378
msgid "simplistic"
msgstr "simplistisch"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:379
msgid "compare"
msgstr "vergelijk"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:380
msgid "unsurpassed"
msgstr "onovertroffen"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:381
msgid "energy"
msgstr "energie"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:382
msgid "powerful"
msgstr "krachtig"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:383
msgid "colorful"
msgstr "kleurrijk"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:384
msgid "genuine"
msgstr "echte"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:385
msgid "instructive"
msgstr "leerzaam"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:386
msgid "big"
msgstr "groot"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:387
msgid "affordable"
msgstr "betaalbaar"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:861
msgid "trap"
msgstr "val"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:856
msgid "skyrocket"
msgstr "omhoogschieten"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:857
msgid "toxic"
msgstr "giftig"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:860
msgid "swindle"
msgstr "zwendel"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:858
msgid "vibrant"
msgstr "levendig"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:859
msgid "slaughter"
msgstr "slachten"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:886
msgid "turn the tables"
msgstr "de rollen omdraaien"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:896
msgid "tempting"
msgstr "aanlokkelijk"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:895
msgid "spine"
msgstr "wervelkolom"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:894
msgid "unbelievably"
msgstr "ongelooflijk"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:893
msgid "temporary fix"
msgstr "tijdelijke oplossing"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:892
msgid "spectacular"
msgstr "spectaculair"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:891
msgid "unauthorized"
msgstr "niet geautoriseerd"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:890
msgid "teetering"
msgstr "balancerend"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:889
msgid "warning"
msgstr "waarschuwing"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:888
msgid "soaring"
msgstr "stijgende"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:887
msgid "wanton"
msgstr "baldadig"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:885
msgid "tech"
msgstr "tech"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:884
msgid "try before you buy"
msgstr "probeer voordat je koopt"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:883
msgid "tawdry"
msgstr "kitscherig"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:867
msgid "smash"
msgstr "smash"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:866
msgid "victory"
msgstr "overwinning"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:865
msgid "treasure"
msgstr "schat"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:864
msgid "taboo"
msgstr "taboe"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:863
msgid "sleazy"
msgstr "slonzig"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:862
msgid "victim"
msgstr "slachtoffer"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:855
msgid "varify"
msgstr "varify"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:827
msgid "shellacking"
msgstr "verpletterend"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:823
msgid "rave"
msgstr "rave"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:828
msgid "mired"
msgstr "besmeurd"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:853
msgid "surrender"
msgstr "overgave"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:837
msgid "silly"
msgstr "dwaas"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:836
msgid "refugee"
msgstr "vluchteling"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:835
msgid "played"
msgstr "gespeeld"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:834
msgid "money"
msgstr "geld"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:833
msgid "sick and tired"
msgstr "ziek en moe"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:832
msgid "plague"
msgstr "plaag"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:831
msgid "mistakes"
msgstr "fouten"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:830
msgid "reclaim"
msgstr "terugvorderen"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:829
msgid "pitfall"
msgstr "valkuil"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:826
msgid "reckoning"
msgstr "afrekening"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:825
msgid "piranha"
msgstr "piranha"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:824
msgid "shatter"
msgstr "breken"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:807
msgid "pale"
msgstr "bleek"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:806
msgid "secure"
msgstr "beveiligd"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:805
msgid "pummel"
msgstr "toetakelen"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:804
msgid "painful"
msgstr "pijnlijk"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:803
msgid "make you"
msgstr "maak je"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:802
msgid "provocative"
msgstr "provocerend"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:801
msgid "overcome"
msgstr "overwinnen"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:800
msgid "searing"
msgstr "schroeiend"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:799
msgid "scream"
msgstr "schreeuw"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:798
msgid "protected"
msgstr "beveiligd"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:797
msgid "outlawed"
msgstr "verboden"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:796
msgid "lying"
msgstr "liegen"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:795
msgid "scary"
msgstr "eng"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:793
msgid "on the"
msgstr "op de"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:777
msgid "prison"
msgstr "gevangenis"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:776
msgid "lost"
msgstr "verloren"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:775
msgid "priced"
msgstr "geprijsd"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:774
msgid "looming"
msgstr "opdoemen"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:773
msgid "revolting"
msgstr "walgelijk"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:772
msgid "preposterous"
msgstr "belachelijk"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:771
msgid "obnoxious"
msgstr "onaangenaam"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:770
msgid "looks like a"
msgstr "het lijkt een"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:769
msgid "lonely"
msgstr "eenzaam"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:768
msgid "revenge"
msgstr "wraak"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:767
msgid "no questions asked"
msgstr "geen vragen gesteld"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:766
msgid "loathsome"
msgstr "walgelijk"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:765
msgid "pound"
msgstr "pond"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:764
msgid "no good"
msgstr "niet goed"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:763
msgid "line"
msgstr "regel"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:747
msgid "excited"
msgstr "opgewonden"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:746
msgid "hurricane"
msgstr "orkaan"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:745
msgid "frenzy"
msgstr "razernij"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:744
msgid "freebie"
msgstr "freebie"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:743
msgid "evil"
msgstr "kwaad"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:742
msgid "how to make"
msgstr "hoe te maken"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:741
msgid "epic"
msgstr "episch"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:740
msgid "know it all"
msgstr "betweter"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:738
msgid "frantic"
msgstr "uitzinnig"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:737
msgid "killer"
msgstr "moordenaar"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:736
msgid "hope"
msgstr "hoop"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:735
msgid "foul"
msgstr "vals"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:734
msgid "jubilant"
msgstr "jubelend"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:733
msgid "hoax"
msgstr "hoax"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:717
msgid "helpless"
msgstr "hulpeloos"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:716
msgid "fooled"
msgstr "voor de gek houden"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:715
msgid "is what happens when"
msgstr "is wat er gebeurt als"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:714
msgid "fool"
msgstr "dwaas"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:713
msgid "is the"
msgstr "is de"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:712
msgid "hazardous"
msgstr "gevaarlijk"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:711
msgid "irresistibly"
msgstr "onweerstaanbaar"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:710
msgid "hate"
msgstr "haat"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:708
msgid "dumb"
msgstr "dom"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:707
msgid "ironclad"
msgstr "ijzersterk"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:706
msgid "happy"
msgstr "gelukkig"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:705
msgid "floundering"
msgstr "spartelend"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:704
msgid "drowning"
msgstr "verdrinking"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:703
msgid "invasion"
msgstr "invasie"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:920
msgid "stunning"
msgstr "verbijsterend"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:919
msgid "wicked"
msgstr "slecht"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:918
msgid "the ranking of"
msgstr "rangschikking van"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:917
msgid "stuck up"
msgstr "vastgelopen"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:916
msgid "whopping"
msgstr "maar liefst"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:915
msgid "the best"
msgstr "de beste"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:914
msgid "whip"
msgstr "zweep"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:913
msgid "that will"
msgstr "dat zal"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:897
msgid "uncommonly"
msgstr "ongewoon"

#: languages/aioseo-lite.php:3494 languages/aioseo-pro.php:5053
msgid "Login Status"
msgstr "Login status"

#: languages/aioseo-lite.php:1530 languages/aioseo-pro.php:2204
msgid "CORS"
msgstr "CORS"

#: languages/aioseo-lite.php:2466 languages/aioseo-pro.php:3636
msgid "Full Site Redirect"
msgstr "Hele site omleiden"

#: languages/aioseo-lite.php:1479 languages/aioseo-pro.php:2129
#: dist/Lite/assets/js/SeoStatistics.96827bbe.js:1
msgid "Content"
msgstr "Inhoud"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:950
msgid "vaporize"
msgstr "verdampen"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:949
msgid "to be"
msgstr "zijn"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:948
msgid "surprisingly"
msgstr "verrassend genoeg"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:947
msgid "you see"
msgstr "je ziet"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:946
msgid "tired"
msgstr "moe"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:945
msgid "surprising"
msgstr "verrassend"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:944
msgid "you see what"
msgstr "wat zie je"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:943
msgid "you need to"
msgstr "je moet"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:942
msgid "valor"
msgstr "moed"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:927
msgid "withheld"
msgstr "achtergehouden"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:926
msgid "thing ive ever seen"
msgstr "wat ik ooit heb gezien"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:925
msgid "unscrupulous"
msgstr "gewetenloos"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:924
msgid "the reason why is"
msgstr "de reden waarom is"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:923
msgid "stupid"
msgstr "stom"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:922
msgid "will make you"
msgstr "zal je maken"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:921
msgid "the most"
msgstr "de meeste"

#: languages/aioseo-lite.php:4622 languages/aioseo-pro.php:6695
msgid "Referrer"
msgstr "Verwezen door"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:406
msgid "endorsed"
msgstr "gesteund"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:405
msgid "unparalleled"
msgstr "ongeëvenaard"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:426
msgid "suddenly"
msgstr "plotseling"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:425
msgid "zinger"
msgstr "zinger"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:466
msgid "survival"
msgstr "overleving"

#: languages/aioseo-lite.php:3475 languages/aioseo-pro.php:4996
msgid "Locale"
msgstr "Locale"

#: languages/aioseo-pro.php:6733
msgid "Relocate Site"
msgstr "Site verplaatsen"

#: languages/aioseo-lite.php:3491 languages/aioseo-pro.php:5050
msgid "Logged Out"
msgstr "Uitgelogd"

#: languages/aioseo-lite.php:3488 languages/aioseo-pro.php:5047
msgid "Logged In"
msgstr "Ingelogd"

#: languages/aioseo-lite.php:3373 languages/aioseo-pro.php:4842
msgid "Libraries"
msgstr "Bibliotheken"

#: languages/aioseo-lite.php:2316 languages/aioseo-pro.php:3443
msgid "Feeds"
msgstr "Feeds"

#: languages/aioseo-lite.php:3646 languages/aioseo-pro.php:5269
msgid "Mobile"
msgstr "Mobiel"

#: languages/aioseo-lite.php:6896 languages/aioseo-pro.php:10028
msgid "WordPress Filter"
msgstr "WordPress filter"

#: languages/aioseo-lite.php:2923 languages/aioseo-pro.php:4197
msgid "HTTP Header"
msgstr "HTTP header"

#: languages/aioseo-lite.php:3189 languages/aioseo-pro.php:4589
msgid "IP"
msgstr "IP"

#: languages/aioseo-lite.php:1514 languages/aioseo-pro.php:2178
msgid "Cookie"
msgstr "Cookie"

#: languages/aioseo-lite.php:6902 languages/aioseo-pro.php:10034
msgid "WordPress User Roles"
msgstr "WordPress gebruikersrollen"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:941
msgid "thrilling"
msgstr "spannend"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:940
msgid "you need to know"
msgstr "je moet weten"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:910
msgid "unexpected"
msgstr "onverwacht"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:909
msgid "that will make"
msgstr "dat zal maken"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:908
msgid "undo\",\"when you see"
msgstr "ongedaan maken\",\"als je ziet"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:907
msgid "that will make you"
msgstr "dat maakt je"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:906
msgid "what this"
msgstr "wat dit"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:905
msgid "underhanded"
msgstr "achterbaks"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:904
msgid "staggering"
msgstr "onthutsend"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:903
msgid "what happens"
msgstr "wat gebeurd er"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:902
msgid "under"
msgstr "onder"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:901
msgid "terror"
msgstr "terreur"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:900
msgid "what happens when"
msgstr "wat gebeurd er als"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:899
msgid "spirit"
msgstr "geest"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:898
msgid "what happened"
msgstr "wat gebeurde er"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:882
msgid "snob"
msgstr "snob"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:881
msgid "vulnerable"
msgstr "kwetsbaar"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:849
msgid "remarkably"
msgstr "opmerkelijk"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:848
msgid "poor"
msgstr "slecht"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:847
msgid "myths"
msgstr "mythen"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:846
msgid "sinful"
msgstr "zondig"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:845
msgid "pointless"
msgstr "zinloos"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:844
msgid "murder"
msgstr "moord"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:843
msgid "plunge"
msgstr "duik"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:842
msgid "plummet"
msgstr "kogel"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:841
msgid "moneyback"
msgstr "geld terug"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:840
msgid "refund"
msgstr "terugbetaling"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:839
msgid "pluck"
msgstr "plukken"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:838
msgid "money-grubbing"
msgstr "inhaligheid"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:822
msgid "minute"
msgstr "minuut"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:821
msgid "shameless"
msgstr "schaamteloos"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:790
msgid "lust"
msgstr "lust"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:789
msgid "ruthless"
msgstr "meedogenloos"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:788
msgid "prize"
msgstr "prijs"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:787
msgid "offer"
msgstr "aanbod"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:786
msgid "lurking"
msgstr "op de loer"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:785
msgid "risky"
msgstr "riskant"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:784
msgid "private"
msgstr "privé"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:783
msgid "off-limits"
msgstr "beperken"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:782
msgid "lunatic"
msgstr "malloot"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:781
msgid "rich"
msgstr "rijk"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:780
msgid "privacy"
msgstr "privacy"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:779
msgid "of the"
msgstr "van de"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:778
msgid "lowest"
msgstr "laagste"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:762
msgid "results"
msgstr "resultaten"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:761
msgid "nightmare"
msgstr "nachtmerrie"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:730
msgid "forgotten"
msgstr "vergeten"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:729
msgid "jaw-dropping"
msgstr "overweldigend"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:728
msgid "high"
msgstr "hoog"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:727
msgid "force-fed"
msgstr "gedwongen gevoed"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:726
msgid "empower"
msgstr "machtig"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:725
msgid "jail"
msgstr "gevangenis"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:724
msgid "hidden"
msgstr "verborgen"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:723
msgid "forbidden"
msgstr "verboden"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:722
msgid "jackpot"
msgstr "jackpot"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:721
msgid "help are the"
msgstr "hulp zijn de"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:720
msgid "for the first time"
msgstr "voor de eerste keer"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:719
msgid "embarrass"
msgstr "verlegenheid"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:718
msgid "it looks like a"
msgstr "het lijkt een"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:702
msgid "had enough"
msgstr "had genoeg"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:685
msgid "disastrous"
msgstr "rampzalig"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:684
msgid "famous"
msgstr "beroemd"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:683
msgid "dirty"
msgstr "vies"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:682
msgid "inexpensive"
msgstr "goedkoop"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:681
msgid "grateful"
msgstr "dankbaar"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:680
msgid "faith"
msgstr "vertrouwen"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:679
msgid "in the"
msgstr "in de"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:678
msgid "fail"
msgstr "mislukken"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:677
msgid "devoted"
msgstr "toegewijd"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:676
msgid "in the world"
msgstr "in de wereld"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:675
msgid "gift"
msgstr "geschenk"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:674
msgid "eye-opening"
msgstr "eye-opener"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:673
msgid "devastating"
msgstr "verwoestend"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:672
msgid "in a"
msgstr "in een"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:671
msgid "extra"
msgstr "extra"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:642
msgid "makes"
msgstr "maakt"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:639
msgid "reasons"
msgstr "redenen"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:638
msgid "make"
msgstr "maken"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:637
msgid "facebook"
msgstr "facebook"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:636
msgid "world"
msgstr "wereld"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:635
msgid "really"
msgstr "werkelijk"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:634
msgid "made"
msgstr "gemaakt"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:633
msgid "down"
msgstr "omlaag"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:632
msgid "ways"
msgstr "manieren"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:631
msgid "photos"
msgstr "foto's"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:629
msgid "dog"
msgstr "hond"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:628
msgid "way"
msgstr "manier"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:627
msgid "people"
msgstr "mensen"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:626
msgid "look"
msgstr "kijken"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:605
msgid "baby"
msgstr "baby"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:604
msgid "think"
msgstr "denk"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:602
msgid "heart"
msgstr "hart"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:601
msgid "awesome"
msgstr "geweldig"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:600
msgid "thing"
msgstr "ding"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:599
msgid "need"
msgstr "nodig"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:598
msgid "happened"
msgstr "is gebeurd"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:597
msgid "actually"
msgstr "werkelijk"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:584
msgid "there"
msgstr "daar"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:582
msgid "their"
msgstr "hun"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:580
msgid "the"
msgstr "de"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:579
msgid "with"
msgstr "met"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:578
msgid "that"
msgstr "dat"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:576
msgid "so"
msgstr "zo"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:575
msgid "why"
msgstr "waarom"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:553
msgid "like"
msgstr "vind ik leuk"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:552
msgid "ever"
msgstr "altijd"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:551
msgid "just"
msgstr "alleen maar"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:548
msgid "did"
msgstr "deed"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:547
msgid "is"
msgstr "is"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:545
msgid "in"
msgstr "in"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:544
msgid "by"
msgstr "door"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:543
msgid "if"
msgstr "als"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:542
msgid "but"
msgstr "maar"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:541
msgid "I"
msgstr "I"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:540
msgid "be"
msgstr "worden"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:537
msgid "his"
msgstr "zijn"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:536
msgid "as"
msgstr "als"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:535
msgid "her"
msgstr "haar"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:532
msgid "and"
msgstr "en"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:502
msgid "introducing"
msgstr "introduceren"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:501
msgid "value"
msgstr "waarde"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:500
msgid "weird"
msgstr "raar"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:499
msgid "revealing"
msgstr "onthullend"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:498
msgid "huge gift"
msgstr "grote gift"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:497
msgid "strange"
msgstr "vreemd"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:496
msgid "reward"
msgstr "beloning"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:495
msgid "portfolio"
msgstr "portfolio"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:494
msgid "announcing"
msgstr "aankondigen"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:493
msgid "simple"
msgstr "eenvoudig"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:492
msgid "proven"
msgstr "bewezen"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:491
msgid "exciting"
msgstr "spannend"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:490
msgid "authentic"
msgstr "authentiek"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:489
msgid "direct"
msgstr "direct"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:488
msgid "magic"
msgstr "magie"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:472
msgid "refundable"
msgstr "terugbetaalbaar"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:471
msgid "high tech"
msgstr "high tech"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:470
msgid "largest"
msgstr "grootste"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:469
msgid "last minute"
msgstr "op het laatst"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:468
msgid "security"
msgstr "beveiliging"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:467
msgid "greatest"
msgstr "grootste"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:465
msgid "opportunities"
msgstr "mogelijkheden"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:464
msgid "bonanza"
msgstr "bonanza"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:463
msgid "imagination"
msgstr "verbeelding"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:462
msgid "useful"
msgstr "bruikbaar"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:461
msgid "successful"
msgstr "succesvol"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:460
msgid "timely"
msgstr "tijdig"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:459
msgid "astonishing"
msgstr "verbazingwekkend"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:458
msgid "spotlight"
msgstr "schijnwerper"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:457
msgid "wealth"
msgstr "rijkdom"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:441
msgid "special offer"
msgstr "speciale aanbieding"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:439
msgid "soar"
msgstr "stijgen"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:438
msgid "skill"
msgstr "vaardigheid"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:437
msgid "helpful"
msgstr "nuttig"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:436
msgid "emerging"
msgstr "in opkomst"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:434
msgid "launching"
msgstr "lanceren"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:433
msgid "tremendous"
msgstr "enorm"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:432
msgid "breakthrough"
msgstr "doorbraak"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:431
msgid "just arrived"
msgstr "net aangekomen"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:430
msgid "perspective"
msgstr "perspectief"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:427
msgid "it's here"
msgstr "het is hier"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:409
msgid "fascinating"
msgstr "fascinerend"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:408
msgid "quality"
msgstr "kwaliteit"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:407
msgid "approved"
msgstr "toegestaan"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:404
msgid "exploit"
msgstr "exploiteren"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:403
msgid "easily"
msgstr "gemakkelijk"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:401
msgid "superior"
msgstr "superieur"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:400
msgid "last chance"
msgstr "laatste kans"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:399
msgid "attractive"
msgstr "aantrekkelijk"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:398
msgid "valuable"
msgstr "waardevol"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:397
msgid "edge"
msgstr "rand"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:396
msgid "complete"
msgstr "compleet"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:395
msgid "willpower"
msgstr "wilskracht"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:394
msgid "exclusive"
msgstr "exclusief"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:393
msgid "rare"
msgstr "bijzonder"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:392
msgid "mainstream"
msgstr "mainstream"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:939
msgid "thrilled"
msgstr "opgewonden"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:938
msgid "surge"
msgstr "golf"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:937
msgid "wounded"
msgstr "gewond"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:936
msgid "this is"
msgstr "dit is"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:935
msgid "sure"
msgstr "zeker"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:934
msgid "worry"
msgstr "zich zorgen maken"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:933
msgid "uplifting"
msgstr "opbeurend"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:932
msgid "this is what"
msgstr "dit is wat"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:931
msgid "wondrous"
msgstr "wonderbaarlijk"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:930
msgid "unusually"
msgstr "ongebruikelijk"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:929
msgid "this is what happens"
msgstr "dit is wat er gebeurd"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:928
msgid "this is the"
msgstr "dit is de"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:912
msgid "strangle"
msgstr "wurgen"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:911
msgid "when you"
msgstr "als je"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:851
msgid "never again"
msgstr "nooit meer"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:820
msgid "mind-blowing"
msgstr "verbluffend"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:819
msgid "peril"
msgstr "gevaar"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:818
msgid "might look like a"
msgstr "ziet er misschien uit als een"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:817
msgid "payback"
msgstr "terugverdientijd"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:815
msgid "seize"
msgstr "vastlopen"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:814
msgid "pay zero"
msgstr "betaal nul"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:813
msgid "massive"
msgstr "enorm"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:812
msgid "seductively"
msgstr "secutief"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:811
msgid "quadruple"
msgstr "verviervoudigen"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:810
msgid "panic"
msgstr "paniek"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:809
msgid "marked down"
msgstr "afgeprijsd"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:808
msgid "punish"
msgstr "straffen"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:792
msgid "luxurious"
msgstr "luxueus"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:731
msgid "jeopardy"
msgstr "gevaar"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:700
msgid "hack"
msgstr "hack"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:698
msgid "double"
msgstr "dubbel"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:697
msgid "gullible"
msgstr "goedgelovig"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:696
msgid "feeble"
msgstr "zwak"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:695
msgid "dollar"
msgstr "dollar"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:694
msgid "insidious"
msgstr "verraderlijk"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:693
msgid "feast"
msgstr "feest"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:692
msgid "disinformation"
msgstr "desinformatie"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:691
msgid "fearless"
msgstr "onbevreesd"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:690
msgid "disgusting"
msgstr "walgelijk"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:689
msgid "insanely"
msgstr "waanzinnig"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:688
msgid "grit"
msgstr "gruis"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:687
msgid "greed"
msgstr "hebzucht"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:643
msgid "right"
msgstr "rechts"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:625
msgid "boy"
msgstr "jongen"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:624
msgid "watch"
msgstr "kijk"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:623
msgid "out"
msgstr "uit"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:622
msgid "little"
msgstr "klein"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:620
msgid "want"
msgstr "wil"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:618
msgid "life"
msgstr "leven"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:617
msgid "best"
msgstr "het beste"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:616
msgid "video"
msgstr "video"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:615
msgid "old"
msgstr "oud"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:614
msgid "know"
msgstr "weten"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:613
msgid "being"
msgstr "wezen"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:612
msgid "valentines"
msgstr "valentijnskaarten"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:610
msgid "its"
msgstr "het is"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:608
msgid "time"
msgstr "tijd"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:554
msgid "ll"
msgstr "II"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:530
msgid "an"
msgstr "een"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:528
msgid "all"
msgstr "alle"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:527
msgid "get"
msgstr "krijgen"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:526
msgid "after"
msgstr "na"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:525
msgid "from"
msgstr "van"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:524
msgid "about"
msgstr "over"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:523
msgid "for"
msgstr "voor"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:522
msgid "a"
msgstr "een"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:509
msgid "download"
msgstr "download"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:508
msgid "delighted"
msgstr "verheugd"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:507
msgid "excellent"
msgstr "uitstekend"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:506
msgid "practical"
msgstr "praktisch"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:505
msgid "insider"
msgstr "bekende"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:504
msgid "surprise"
msgstr "verrassing"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:473
msgid "monumental"
msgstr "monumentaal"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:456
msgid "unconditional"
msgstr "onvoorwaardelijk"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:455
msgid "promising"
msgstr "veelbelovend"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:454
msgid "enormous"
msgstr "enorm"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:453
msgid "sturdy"
msgstr "stevig"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:452
msgid "luxury"
msgstr "luxe"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:451
msgid "growth"
msgstr "groei"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:450
msgid "shrewd"
msgstr "gewiekst"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:449
msgid "selected"
msgstr "geselecteerd"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:448
msgid "noted"
msgstr "is genoteerd"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:447
msgid "crammed"
msgstr "gepropt"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:446
#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:621
msgid "better"
msgstr "beter"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:445
msgid "technology"
msgstr "technologie"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:444
msgid "sampler"
msgstr "sampler"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:443
#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:609
msgid "beautiful"
msgstr "mooi"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:410
msgid "unlimited"
msgstr "onbeperkt"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:391
msgid "ultimate"
msgstr "ultiem"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:390
msgid "popular"
msgstr "populair"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:389
msgid "liberal"
msgstr "liberaal"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:388
msgid "informative"
msgstr "Informatief"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:357
msgid "secrets"
msgstr "geheimen"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:356
msgid "unique"
msgstr "uniek"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:355
msgid "challenge"
msgstr "uitdaging"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:354
msgid "guaranteed"
msgstr "gegarandeerd"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:353
msgid "delivered"
msgstr "geleverd"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:442
msgid "reduced"
msgstr "verminderd"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:424
msgid "reliable"
msgstr "betrouwbaar"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:423
msgid "innovative"
msgstr "vernieuwend"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:422
msgid "under priced"
msgstr "onder geprijsd"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:421
msgid "bottom line"
msgstr "onderste regel"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:420
msgid "lavishly"
msgstr "rijkelijk"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:419
msgid "mammoth"
msgstr "mammoet"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:418
msgid "fundamentals"
msgstr "grondbeginselen"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:417
msgid "odd"
msgstr "vreemd"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:416
#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:630
msgid "love"
msgstr "liefde"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:415
msgid "full"
msgstr "vol"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:414
msgid "discount"
msgstr "korting"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:413
msgid "compromise"
msgstr "compromis"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:412
msgid "gigantic"
msgstr "gigantisch"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:411
msgid "competitive"
msgstr "competitief"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:791
msgid "official"
msgstr "officieel"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:760
msgid "like a normal"
msgstr "zoals een normaal"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:759
msgid "gambling"
msgstr "gokken"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:758
msgid "exposed"
msgstr "blootgesteld"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:757
msgid "lies"
msgstr "leugens"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:756
msgid "explode"
msgstr "ontploffen"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:755
msgid "lick"
msgstr "likken"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:753
msgid "illegal"
msgstr "illegaal"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:752
msgid "frugal"
msgstr "zuinig"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:751
msgid "lawsuit"
msgstr "rechtszaak"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:750
msgid "hypnotic"
msgstr "hypnotisch"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:749
msgid "frightening"
msgstr "beangstigend"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:748
msgid "fresh on the mind"
msgstr "vers in het geheugen"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:732
msgid "energize"
msgstr "energie geven"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:606
msgid "here"
msgstr "hier"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:574
msgid "sould"
msgstr "zou"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:573
msgid "who"
msgstr "wie"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:570
msgid "re"
msgstr "opnieuw"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:568
msgid "on"
msgstr "aan"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:567
msgid "was"
msgstr "was"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:565
msgid "up"
msgstr "omhoog"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:564
msgid "not"
msgstr "niet"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:563
msgid "to"
msgstr "naar"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:562
msgid "no"
msgstr "nee"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:561
msgid "this"
msgstr "dit"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:559
msgid "things"
msgstr "dingen"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:558
msgid "most"
msgstr "meest"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:556
msgid "me"
msgstr "mij"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:555
msgid "these"
msgstr "deze"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:880
msgid "truth"
msgstr "waarheid"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:879
msgid "targeted"
msgstr "gericht"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:878
msgid "sniveling"
msgstr "snotterend"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:877
msgid "volatile"
msgstr "vluchtig"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:876
msgid "triumph"
msgstr "triomf"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:875
msgid "tantalizing"
msgstr "verleidelijk"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:874
msgid "smuggled"
msgstr "gesmokkeld"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:873
msgid "viral"
msgstr "viraal"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:872
msgid "triple"
msgstr "drievoudig"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:871
msgid "tank"
msgstr "tank"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:870
msgid "smug"
msgstr "zelfvoldaan"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:869
msgid "vindication"
msgstr "rechtvaardiging"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:868
msgid "tailspin"
msgstr "neerwaartse spiraal"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:852
msgid "research"
msgstr "onderzoek"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:644
msgid "years"
msgstr "jaren"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:503
msgid "sensational"
msgstr "sensationeel"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:487
msgid "amazing"
msgstr "verbazingwekkend"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:486
msgid "fortune"
msgstr "fortuin"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:485
msgid "easy"
msgstr "makkelijk"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:484
msgid "miracle"
msgstr "wonder"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:483
msgid "urgent"
msgstr "dringend"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:482
msgid "unlock"
msgstr "ontgrendelen"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:481
msgid "quick"
msgstr "snel"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:480
msgid "revolutionary"
msgstr "revolutionair"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:479
msgid "important"
msgstr "belangrijk"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:478
#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:611
msgid "now"
msgstr "nu"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:477
msgid "startling"
msgstr "verrassend"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:476
msgid "quickly"
msgstr "snel"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:475
msgid "latest"
msgstr "nieuwste"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:474
msgid "colossal"
msgstr "kolossaal"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:686
msgid "fantastic"
msgstr "fantastisch"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:670
msgid "destroy"
msgstr "vernietigen"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:657
msgid "something"
msgstr "iets"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:656
msgid "more"
msgstr "meer"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:655
msgid "guy"
msgstr "kerel"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:654
msgid "social"
msgstr "sociaal"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:653
msgid "mind"
msgstr "mening"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:652
msgid "good"
msgstr "goed"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:651
msgid "seen"
msgstr "gezien"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:649
msgid "girl"
msgstr "meisje"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:648
msgid "you’ll"
msgstr "je zult"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:647
msgid "see"
msgstr "zie"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:646
msgid "man"
msgstr "man"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:645
msgid "found"
msgstr "gevonden"

#. Translators: 1 - Opening HTML bold tag, 2 - Closing HTML bold tag, 3 - The
#. plugin name ("All in One SEO").
#: app/init/notices.php:154
msgid "Your site is running an %1$sinsecure version%2$s of WordPress that is no longer supported. Please update your site to the latest version of WordPress in order to continue using %3$s."
msgstr "Je site draait een %1$sonveilige versie%2$s van WordPress die niet langer wordt ondersteund. Update je site naar de nieuwste versie van WordPress om %3$s te blijven gebruiken."

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:816
msgid "meltdown"
msgstr "meltdown"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:854
msgid "to the"
msgstr "naar de"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:171
msgid "power"
msgstr "kracht"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:165
msgid "uncommon"
msgstr "ongewoon"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:159
msgid "common"
msgstr "gebruikelijk"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:153
msgid "emotion"
msgstr "emotie"

#: app/Common/Admin/Admin.php:1182 app/Common/Admin/SlugMonitor.php:123
msgid "Add Redirect to improve SEO"
msgid_plural "Add Redirects to improve SEO"
msgstr[0] "Voeg redirect toe om SEO te verbeteren"
msgstr[1] "Voeg redirects toe om SEO te verbeteren"

#. Translators: 1 - Opening HTML bold tag, 2 - Closing HTML bold tag.
#: app/Common/Admin/Notices/DeprecatedWordPress.php:71
msgid "Your site is running an %1$soutdated version%2$s of WordPress. We recommend using the latest version of WordPress in order to keep your site secure."
msgstr "Je site draait een %1$sverouderde versie%2$s van WordPress. We raden aan de nieuwste versie van WordPress te gebruiken om je site veilig te houden."

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:192
#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:402
msgid "how to"
msgstr "hoe"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:192
msgid "howto"
msgstr "howto"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:193
msgid "How-To"
msgstr "How-To"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:199
msgid "List"
msgstr "Lijst"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:260
#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:619
msgid "one"
msgstr "een"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:261
msgid "two"
msgstr "twee"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:262
msgid "three"
msgstr "drie"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:263
msgid "four"
msgstr "vier"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:264
msgid "five"
msgstr "vijf"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:265
msgid "six"
msgstr "zes"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:266
msgid "seven"
msgstr "zeven"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:267
msgid "eight"
msgstr "acht"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:268
msgid "nine"
msgstr "negen"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:269
msgid "eleven"
msgstr "elf"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:270
msgid "twelve"
msgstr "twaalf"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:271
msgid "thirt"
msgstr "derde"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:272
msgid "fift"
msgstr "vijfde"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:273
msgid "hundred"
msgstr "honderd"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:274
msgid "thousand"
msgstr "duizend"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:287
msgid "where"
msgstr "waar"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:288
#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:571
msgid "when"
msgstr "wanneer"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:289
#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:539
msgid "how"
msgstr "hoe"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:290
#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:569
msgid "what"
msgstr "wat"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:291
#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:318
#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:531
msgid "have"
msgstr "hebben"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:292
#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:319
#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:529
msgid "has"
msgstr "heeft"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:293
#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:320
msgid "does"
msgstr "doet"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:294
#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:321
#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:550
msgid "do"
msgstr "doe"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:295
#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:322
#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:546
msgid "can"
msgstr "kan"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:315
#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:549
msgid "it"
msgstr "het"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:313
#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:572
msgid "she"
msgstr "zij"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:314
#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:583
msgid "your"
msgstr "je"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:346
#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:607
msgid "new"
msgstr "nieuw"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:345
msgid "sizable"
msgstr "omvangrijk"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:344
msgid "obsession"
msgstr "obsessie"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:343
msgid "wanted"
msgstr "gezocht"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:342
msgid "sale"
msgstr "uitverkoop"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:341
msgid "confidential"
msgstr "vertrouwelijk"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:340
msgid "remarkable"
msgstr "opmerkelijk"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:339
msgid "focus"
msgstr "scherp"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:338
msgid "free"
msgstr "gratis"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:337
msgid "great"
msgstr "top"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:317
#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:560
msgid "my"
msgstr "mijn"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:312
#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:533
msgid "he"
msgstr "hij"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:311
#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:316
#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:557
msgid "they"
msgstr "zij"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:310
#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:581
msgid "you"
msgstr "je"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:297
#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:324
#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:577
msgid "will"
msgstr "wil"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:352
msgid "revisited"
msgstr "opnieuw bekeken"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:351
msgid "interesting"
msgstr "interessant"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:350
msgid "professional"
msgstr "professioneel"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:349
msgid "wonderful"
msgstr "geweldig"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:348
msgid "surging"
msgstr "golvend"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:347
msgid "absolutely lowest"
msgstr "absoluut het laagst"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:296
#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:323
#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:534
msgid "are"
msgstr "zijn"

#. Translators: 1 - Opening HTML bold tag, 2 - Closing HTML bold tag, 3 - The
#. plugin name ("All in One SEO"), 4 - Opening HTML link tag, 5 - Closing HTML
#. link tag.
#: app/Common/Admin/Notices/DeprecatedWordPress.php:85 app/init/notices.php:169
msgid "%1$sNote:%2$s %3$s will be discontinuing support for WordPress versions older than version 5.3 by the end of %4$s. %5$sRead more for additional information.%6$s"
msgstr "%1$sOpmerking:%2$s %3$s zal tegen het einde van %4$s de ondersteuning voor WordPress versies ouder dan versie 5.3 stopzetten. %5$sLees verder voor aanvullende informatie.%6$s"

#: languages/aioseo-lite.php:3076 languages/aioseo-pro.php:4416
#: dist/Lite/assets/js/App.7bf4112f.js:1
msgid "Improve your SEO rankings with additional keyphrases."
msgstr "Verbeter je SEO rankings met extra keyphrases."

#. Translators: 1 - "Pro" string, 2 - "Learn more link".
#: languages/aioseo-lite.php:3687 languages/aioseo-pro.php:5340
#: dist/Lite/assets/js/App.7bf4112f.js:1
msgid "Multiple Keyphrases is a %1$s feature. %2$s"
msgstr "Meerdere keyphrases is a %1$s functie. %2$s"

#: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:125 languages/aioseo-pro.php:8259
msgid "The label."
msgstr "Het label."

#. Translators: 1 - The name of a taxonomy.
#: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:138
msgid "The %1$s title."
msgstr "De %1$s titel."

#: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:143
msgid "The crumb separator."
msgstr "De kruimelpad scheider."

#: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:148
msgid "The blog page title."
msgstr "De titel van de blogpagina."

#: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:152
msgid "Author Display Name"
msgstr "Weergavenaam auteur"

#: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:153
msgid "The author's display name."
msgstr "De weergavenaam van de auteur."

#: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:158
msgid "The author's first name."
msgstr "De voornaam van de auteur."

#: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:163
msgid "The author's last name."
msgstr "De achternaam van de auteur."

#: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:167
msgid "Search result format"
msgstr "Format zoekresultaat"

#: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:168
msgid "The search result format."
msgstr "het format van het zoekresultaat."

#: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:178
msgid "The year."
msgstr "Het jaar."

#: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:183
msgid "The month."
msgstr "De maand."

#: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:188
msgid "The day."
msgstr "De dag."

#: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:192
msgid "Search String"
msgstr "Zoekstring"

#: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:193
msgid "The search string."
msgstr "De zoekstring."

#: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:202
msgid "Archive format"
msgstr "Archief format"

#: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:203
msgid "The archive format."
msgstr "Het archief format."

#: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:207
msgid "Post Type Name"
msgstr "Naam berichttype"

#: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:208
msgid "The archive post type name."
msgstr "De naam van het archief berichttype."

#. Translators: 1 - The name of a post type.
#: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:218
msgid "%1$s Price"
msgstr "%1$s Prijs"

#. Translators: 1 - The name of a post type.
#: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:220
msgid "The %1$s price."
msgstr "De %1$s prijs."

#. Translators: 1 - The name of a post type.
#: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:225
msgid "%1$s SKU"
msgstr "%1$s SKU"

#. Translators: 1 - The name of a post type.
#: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:227
msgid "The %1$s SKU."
msgstr "De %1$s SKU."

#. Translators: 1 - The name of a post type.
#: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:232
msgid "%1$s Brand"
msgstr "%1$s merk"

#. Translators: 1 - The name of a post type.
#: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:234
msgid "The %1$s brand."
msgstr "Het merk %1$s."

#: app/Common/Breadcrumbs/Widget.php:41
msgid "Display the current page breadcrumb."
msgstr "Het huidige pagina kruimelpad weergeven."

#: app/Common/Breadcrumbs/Widget.php:50 languages/aioseo-lite.php:574
#: languages/aioseo-pro.php:832
msgid "AIOSEO - Breadcrumbs"
msgstr "AIOSEO - Kruimelpaden"

#: languages/aioseo-lite.php:5697 languages/aioseo-pro.php:8360
#: dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.5c2fb705.js:1
msgid "The purpose of breadcrumb navigation is to help users navigate around your website. It also helps search engines understand the structure and hierarchy of links on a web page."
msgstr "Het doel van kruimelpad navigatie is om gebruikers te helpen navigeren rond je site. Het helpt zoekmachines ook de structuur en hiërarchie van links op een webpagina te begrijpen."

#. Translators: 1 - The plugin name ("AIOSEO").
#: languages/aioseo-lite.php:5845 languages/aioseo-pro.php:8577
#: dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.5c2fb705.js:1
msgid "These settings will affect all the breadcrumbs displayed by %1$s throughout your site."
msgstr "Deze instellingen zijn van invloed op alle kruimelpaden die worden weergegeven door %1$s op je site."

#: languages/aioseo-lite.php:2883 languages/aioseo-pro.php:4148
#: dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.5c2fb705.js:1
msgid "Homepage label"
msgstr "Homepage label"

#: languages/aioseo-lite.php:3292 languages/aioseo-pro.php:4716
#: dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.5c2fb705.js:1
msgid "Label used for homepage link (first item) in breadcrumbs."
msgstr "Label dat voor de homepage link (eerste punt) in kruimelpaden wordt gebruikt."

#: languages/aioseo-lite.php:4442 languages/aioseo-pro.php:6382
#: dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.5c2fb705.js:1
msgid "Prefix for breadcrumb path."
msgstr "Voorvoegsel voor kruimelpad pad."

#: languages/aioseo-lite.php:2435 languages/aioseo-pro.php:3595
#: dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.5c2fb705.js:1
msgid "Format the label used for archives page."
msgstr "Het label opmaken dat wordt gebruikt voor de archiefpagina."

#: languages/aioseo-lite.php:2441 languages/aioseo-pro.php:3604
#: dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.5c2fb705.js:1
msgid "Format the label used for the search results page."
msgstr "Het label opmaken dat wordt gebruikt voor de pagina met zoekresultaten."

#: languages/aioseo-lite.php:5136 languages/aioseo-pro.php:7464
#: dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.5c2fb705.js:1
msgid "Show current item"
msgstr "toon huidig item"

#: languages/aioseo-lite.php:3409 languages/aioseo-pro.php:4884
#: dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.5c2fb705.js:1
msgid "Link current item"
msgstr "Link huidig item"

#: languages/aioseo-lite.php:1185 languages/aioseo-pro.php:1772
#: dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.5c2fb705.js:1
msgid "Category Hierarchy"
msgstr "Categorie hiërarchie"

#: languages/aioseo-lite.php:1866 languages/aioseo-pro.php:2737
#: dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.5c2fb705.js:1
msgid "Display complete category hierarchy even if not selected on each individual post."
msgstr "Volledige categorie hiërarchie weergeven, zelfs als deze niet op elk afzonderlijk bericht is geselecteerd."

#: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:147 languages/aioseo-lite.php:1052
#: languages/aioseo-pro.php:1570 dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.5c2fb705.js:1
msgid "Blog Page Title"
msgstr "Titel blogpagina"

#: languages/aioseo-lite.php:5130 languages/aioseo-pro.php:7458
#: dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.5c2fb705.js:1
msgid "Show Blog Home"
msgstr "Toon blog home"

#: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:120
msgid "The permalink."
msgstr "De permalink."

#: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:124 languages/aioseo-lite.php:3289
#: languages/aioseo-pro.php:4713 dist/Lite/assets/blocks-19126b74.js:1
msgid "Label"
msgstr "Label"

#: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:173
msgid "The 404 error format."
msgstr "De 404 fout format."

#: languages/aioseo-lite.php:2438 languages/aioseo-pro.php:3598
#: dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.5c2fb705.js:1
msgid "Format the label used for the 404 error page."
msgstr "Het label opmaken dat wordt gebruikt voor de pagina met 404 fouten."

#. Translators: 1 - The plugin name ("AIOSEO").
#: languages/aioseo-lite.php:1091 languages/aioseo-pro.php:1622
#: dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.5c2fb705.js:1
msgid "Breadcrumbs are an essential part of SEO. By default %1$s will automatically add breadcrumbs to the schema markup that we add to your site and you don't need to make any changes for that to work. Breadcrumbs can also be used as a secondary navigation system that tells users where they are on a website relative to the homepage."
msgstr "Kruimelpaden zijn een essentieel onderdeel van SEO. Standaard voegt %1$s automatisch kruimelpaden toe aan de schema markup die we aan je site toevoegen en hoef je geen wijzigingen aan te brengen om dat te laten werken. Kruimelpaden kunnen ook worden gebruikt als een secundair navigatiesysteem dat gebruikers vertelt waar ze zich op een site bevinden ten opzichte van de startpagina."

#: languages/aioseo-pro.php:7576
msgid "Show Paged Breadcrumb"
msgstr "Toon gepagineerde kruimelpad"

#: languages/aioseo-pro.php:7455
msgid "Show a breadcrumb for the current page."
msgstr "Toon een kruimelpad voor de huidige pagina."

#: languages/aioseo-pro.php:3601
msgid "Format the label used for the page link."
msgstr "Het label opmaken dat voor de pagina link wordt gebruikt."

#: languages/aioseo-pro.php:9290
msgid "Unselected Taxonomy Terms"
msgstr "Niet-geselecteerde taxonomievoorwaarden"

#: languages/aioseo-pro.php:7620
msgid "Show/hide parent terms that are not explicitly selected in your post."
msgstr "Hoofd termen weergeven/verbergen die niet expliciet zijn geselecteerd in je bericht."

#: languages/aioseo-lite.php:6415 languages/aioseo-pro.php:9393
#: dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.5c2fb705.js:1
msgid "Upgrade to Pro and Unlock Breadcrumb Templates"
msgstr "Upgrade naar Pro en ontgrendel kruimelpad templates"

#: languages/aioseo-lite.php:1082 languages/aioseo-pro.php:1613
#: dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.5c2fb705.js:1
msgid "Breadcrumb Templates are only available"
msgstr "Kruimelpad templates zijn alleen beschikbaar"

#. Translators: 1 - Plugin short name ("AIOSEO"), 2 - "Pro".
#: languages/aioseo-lite.php:2428 languages/aioseo-pro.php:3582
#: dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.5c2fb705.js:1
msgid "for licensed %1$s %2$s users."
msgstr "voor gebruikers met een licentie %1$s %2$s."

#: languages/aioseo-lite.php:4175 languages/aioseo-pro.php:5982
#: dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.5c2fb705.js:1
msgid "Our template editor will allow you to easily customize how breadcrumbs are displayed on your site based on each post type or taxonomy."
msgstr "Met onze template editor kun je eenvoudig aanpassen hoe kruimelpaden op je site worden weergegeven op basis van elk berichttype of taxonomie."

#: languages/aioseo-lite.php:1597 languages/aioseo-pro.php:2296
#: dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.5c2fb705.js:1
msgid "Custom HTML templates"
msgstr "Aangepaste HTML templates"

#. Translators: 1 - Learn more link.
#: languages/aioseo-lite.php:6557 languages/aioseo-pro.php:9603
#: dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.5c2fb705.js:1
msgid "Use the following shortcode to display the current breadcrumbs. %1$s"
msgstr "Gebruik de volgende shortcode om de huidige kruimelpad weer te geven. %1$s"

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO"), 2 - "Learn More" link.
#: languages/aioseo-lite.php:6072 languages/aioseo-pro.php:8913
#: dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.5c2fb705.js:1
msgid "To add this block, edit a page or post and search for the \"%1$s - Breadcrumbs\" block. %2$s"
msgstr "Als je dit blok wil toevoegen, bewerkt je een pagina of bericht en zoek je naar het blok \"%1$s - Kruimelpaden\". %2$s"

#. Translators: 1 - Learn more link.
#: languages/aioseo-lite.php:6549 languages/aioseo-pro.php:9583
#: dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.5c2fb705.js:1
msgid "Use the following PHP code anywhere in your theme (in the loop) to display the breadcrumbs. %1$s"
msgstr "Gebruik de volgende PHP-code overal in je thema (in de loop) om het kruimelpad weer te geven. %1$s"

#. Translators: 1 - Opening HTML link tag, 2 - Closing HTML link tag, 3 - The
#. plugin short name ("AIOSEO"), 4 - "Learn More" link.
#: languages/aioseo-lite.php:6080 languages/aioseo-pro.php:8933
#: dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.5c2fb705.js:1
msgid "To add this widget, visit the %1$swidgets page%2$s and look for the \"%3$s - Breadcrumbs\" widget. %4$s"
msgstr "Als je deze widget wil toevoegen, ga je naar de %1$swidgets pagina%2$s en zoek je naar de widget \"%3$s - Kruimelpaden\". %4$s"

#: languages/aioseo-pro.php:339
msgid "404"
msgstr "404"

#: languages/aioseo-lite.php:6677 dist/Lite/assets/js/Main.163b6d16.js:1
msgid "Visual Breadcrumb Trails"
msgstr "Visuele kruimelpad sporen"

#: languages/aioseo-lite.php:1739 dist/Lite/assets/js/Main.163b6d16.js:1
msgid "Default template for all pages."
msgstr "Standaardtemplate voor alle pagina's."

#: languages/aioseo-lite.php:2745 dist/Lite/assets/js/Main.163b6d16.js:1
msgid "Granular control over the template for each post type, taxonomy and archive."
msgstr "Gedetailleerde controle over de template voor elk berichttype, taxonomie en archief."

#: languages/aioseo-lite.php:3106 languages/aioseo-pro.php:4459
msgid "Include"
msgstr "Opnemen"

#: languages/aioseo-lite.php:1115 languages/aioseo-pro.php:1658
#: dist/Lite/assets/js/Locations.68274ed1.js:1
msgid "Business Info and Location blocks, widgets and shortcodes"
msgstr "Bedrijfsinformatie- en locatieblokken, widgets en shortcodes"

#: languages/aioseo-lite.php:1814 languages/aioseo-pro.php:2647
#: dist/Lite/assets/js/Locations.68274ed1.js:1
msgid "Detailed Address, Contact and Payment Info"
msgstr "Gedetailleerde adres-, contact- en betalingsgegevens"

#: languages/aioseo-lite.php:4113 languages/aioseo-pro.php:5871
#: dist/Lite/assets/js/OpeningHours.d70ce068.js:1
msgid "Opening Hours block, widget and shortcode"
msgstr "Openingstijden blok, widget en shortcode"

#: languages/aioseo-lite.php:6493 languages/aioseo-pro.php:9515
#: dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.5c2fb705.js:1
msgid "Use a default template"
msgstr "Een standaardtemplate gebruiken"

#: languages/aioseo-pro.php:7480
msgid "Show homepage link"
msgstr "Link naar homepage weergeven"

#: languages/aioseo-pro.php:7593
msgid "Show prefix link"
msgstr "Toon voorvoegsel link"

#: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:177 languages/aioseo-pro.php:10082
msgid "Year"
msgstr "Jaar"

#: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:187 languages/aioseo-pro.php:2399
msgid "Day"
msgstr "Dag"

#: languages/aioseo-pro.php:7098
msgid "search term"
msgstr "zoekterm"

#: languages/aioseo-pro.php:8014
msgid "Taxonomy priority:"
msgstr "Prioriteit taxonomie:"

#: languages/aioseo-pro.php:7192
msgid "Select a taxonomy"
msgstr "Selecteer een taxonomie"

#: languages/aioseo-pro.php:1868
msgid "Choose taxonomy that should have a priority for this post type."
msgstr "Kies taxonomie die prioriteit moet hebben voor dit berichttype."

#: languages/aioseo-pro.php:7583
msgid "Show post type archive link"
msgstr "Toon berichttype archief link"

#: languages/aioseo-pro.php:7605
msgid "Show taxonomy link"
msgstr "Toon taxonomie link"

#: languages/aioseo-pro.php:7580
msgid "Show parent item link"
msgstr "Toon hoofd-item link"

#: languages/aioseo-pro.php:7627
msgid "Single item template"
msgstr "Template voor één item"

#: languages/aioseo-pro.php:6043
msgid "Parent item template"
msgstr "Hoofd-item template"

#: languages/aioseo-lite.php:4184 languages/aioseo-pro.php:6013
#: dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.5c2fb705.js:1
msgid "Override the default template for breadcrumbs on your site using our easy-to-use template editor."
msgstr "Overschrijf de standaardtemplate voor kruimelpad op je site met behulp van onze gebruiksvriendelijke template editor."

#: languages/aioseo-pro.php:7041
msgid "Search Archives"
msgstr "Zoeken in archieven"

#: languages/aioseo-pro.php:1567
msgid "Blog Archive"
msgstr "Blog archief"

#: languages/aioseo-pro.php:6323
msgid "Post Type Archives"
msgstr "Bericht type archieven"

#: languages/aioseo-pro.php:1365
msgid "Author name"
msgstr "Auteur naam"

#: languages/aioseo-lite.php:583 languages/aioseo-pro.php:841
msgid "AIOSEO Local - Location Categories"
msgstr "AIOSEO Lokaal - Locatiecategorieën"

#. Translators: 1 - Learn more link.
#: languages/aioseo-pro.php:9611
msgid "Use the following shortcode to display the location info. %1$s"
msgstr "Gebruik de volgende shortcode om je locatie info te tonen. %1$s"

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO"), 2 - The plugin short name
#. ("AIOSEO").
#: languages/aioseo-pro.php:5350
msgid "Multiple Locations feature is available only for %1$s Pro users. Upgrade to Pro and unlock all %2$s features!"
msgstr "De functie meerdere locaties is alleen beschikbaar voor %1$s Pro-gebruikers. Upgrade naar Pro en ontgrendel alle %2$s functies!"

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: languages/aioseo-lite.php:6836 languages/aioseo-pro.php:9957
#: dist/Lite/assets/js/Locations.68274ed1.js:1
msgid "Whether your business has multiple locations, or just one, %1$s makes it easy to configure and display relevant information about your local business. You can use the custom-built tools below, or you can use the Locations custom post type (multiple locations only) to generate relevant and necessary information for search engines or for your customers."
msgstr "Of je bedrijf nu meerdere locaties heeft, of slechts één, %1$s maakt het eenvoudig om relevante informatie over je lokale bedrijf te configureren en weer te geven. Je kunt gebruik maken van de aangepaste gebouwde gereedschappen hieronder, of je kunt gebruik maken van het locatie aangepast bericht type (alleen voor meerdere locaties) om relevante en noodzakelijke informatie te genereren voor zoekmachines of voor je klanten."

#. Translators: 1 - Opening HTML anchor tag, 2 - Closing HTML anchor tag.
#: languages/aioseo-pro.php:9579
msgid "Use the %1$sLocations%2$s Post Type in the menu on the left to start adding your locations."
msgstr "Gebruik het %1$sLocaties%2$s berichttype in het menu aan de linkerkant om te beginnen met het toevoegen van je locaties."

#. Translators: 1 - Opening HTML link tag, 2 - Closing HTML link tag, 3 - The
#. plugin short name ("AIOSEO").
#: languages/aioseo-pro.php:8937
msgid "To add this widget, visit the %1$swidgets page%2$s and look for the \"%3$s Local - Business Info\" widget."
msgstr "Om deze widget toe te voegen, ga naar de %1$swidgets pagina%2$s en zoek naar de \"%3$s lokaal - bedrijfsinformatie\" widget."

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: languages/aioseo-pro.php:8917
msgid "To add this block, edit a page or post and search for the \"%1$s Local - Business Info\" block."
msgstr "Om dit blok toe te voegen, bewerk je een pagina of bericht en zoek je naar het blok \"%1$s lokaal - bedrijfsinformatie\"."

#: languages/aioseo-pro.php:7630
msgid "Single label"
msgstr "Enkel label"

#: languages/aioseo-pro.php:6252
msgid "Plural label"
msgstr "Meervoud label"

#: languages/aioseo-lite.php:4491 languages/aioseo-pro.php:6472
msgid "Professional Service"
msgstr "Professionele diensten"

#. Translators: 1 - Learn more link.
#: languages/aioseo-pro.php:9587
msgid "Use the following PHP code anywhere in your theme to display the location info. %1$s"
msgstr "Gebruik de volgende PHP-code ergens in je thema om de locatie-info weer te geven. %1$s"

#: languages/aioseo-pro.php:9995
msgid "With multiple locations, you will have a new menu item in your admin sidebar. By default, this menu item is labeled using the plural term of locations with each single item being called a location. If you like, you may enter custom labels to better match your business."
msgstr "Met meerdere locaties, heb je een nieuw menu item in je beheer zijbalk. Standaard wordt dit menu-item gelabeld met de meervoudsvorm van locaties, waarbij elk afzonderlijk item een locatie wordt genoemd. Als je wil, kan je aangepaste labels invoeren om beter bij je bedrijf te passen."

#: languages/aioseo-pro.php:2274
msgid "Custom Admin Labels"
msgstr "Aangepaste beheer labels"

#: languages/aioseo-pro.php:9536
msgid "Use custom slug"
msgstr "Gebruik aangepaste slug"

#: languages/aioseo-pro.php:5021
msgid "Locations Permalink"
msgstr "Locaties permalink"

#: languages/aioseo-pro.php:3124
msgid "Enhanced Search"
msgstr "Verbeterde zoekacties"

#: languages/aioseo-pro.php:9533
msgid "Use custom category slug"
msgstr "Gebruik een aangepaste categorie slug"

#: languages/aioseo-pro.php:5018
msgid "Locations Category Permalink"
msgstr "Locaties categorie permalink"

#: languages/aioseo-pro.php:7678
msgid "Slug is empty or is already taken. Please enter a different one."
msgstr "Slug is leeg of al in gebruik. Geef een andere naam in."

#: languages/aioseo-pro.php:3127
msgid "Enhanced Search - Excerpt"
msgstr "Verbeterde zoek - samenvatting"

#: languages/aioseo-pro.php:770
msgid "Advanced Locations Settings"
msgstr "Geavanceerde locatie instellingen"

#: languages/aioseo-pro.php:2470
msgid "Default Location Settings"
msgstr "Standaard locatie instellingen"

#: languages/aioseo-pro.php:7623
msgid "Shows the location address appended to the search result."
msgstr "Toont het adres van de locatie dat aan het zoekresultaat is toegevoegd."

#. Translators: 1 - Opening HTML anchor tag, 2 - Closing HTML anchor tag.
#: languages/aioseo-pro.php:3131
msgid "Enhanced Search cannot be enabled on your website because there is a search query conflict. To learn more about this, %1$sclick here%2$s."
msgstr "Verbeterd zoeken kan niet worden ingeschakeld op je site omdat er een conflict is met de zoekopdracht. Voor meer informatie hierover, %1$sklik hier%2$s."

#: languages/aioseo-pro.php:4499
msgid "Include business locations in site-wide search results. Users searching for street name, zip code or city will now also get your business location(s) in their search results."
msgstr "Neem bedrijfslocaties op in site-wijde zoekresultaten. Gebruikers die zoeken op straatnaam, postcode of plaats krijgen nu ook je bedrijfslocatie(s) in hun zoekresultaten."

#. Translators: 1 - Opening anchor tag, 2 - Closing anchor tag.
#: languages/aioseo-pro.php:1517
msgid "Below are the default settings for all locations, which can be overwritten per %1$slocation%2$s."
msgstr "Hieronder staan de standaardinstellingen voor alle locaties, die per %1$slocatie%2$s overschreven kunnen worden."

#. Translators: 1 - Learn more link.
#: languages/aioseo-pro.php:9595
msgid "Use the following PHP code anywhere in your theme to display the opening hours. %1$s"
msgstr "Gebruik de volgende PHP-code ergens in je thema om de openingstijden weer te geven. %1$s"

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO")
#: languages/aioseo-pro.php:8925
msgid "To add this block, edit a page or post and search for the \"%1$s Local - Opening Hours\" block."
msgstr "Om dit blok toe te voegen, bewerk je een pagina of bericht en zoek je naar het blok \"%1$s lokaal - openingstijden\"."

#. Translators: 1 - Learn more link.
#: languages/aioseo-pro.php:9619
msgid "Use the following shortcode to display the opening hours info. %1$s"
msgstr "Gebruik de volgende shortcode om de openingstijden weer te geven. %1$s"

#. Translators: 1 - Opening HTML link tag, 2 - Closing HTML link tag, 3 - The
#. plugin short name ("AIOSEO").
#: languages/aioseo-pro.php:8945
msgid "To add this widget, visit the %1$swidgets page%2$s and look for the \"%3$s Local - Opening Hours\" widget."
msgstr "Om deze widget toe te voegen, ga naar de %1$swidgets pagina%2$s en zoek naar de \"%3$s lokaal - openingstijden\" widget."

#: languages/aioseo-lite.php:3485 languages/aioseo-pro.php:5044
#: dist/Lite/assets/js/DatabaseTools.7a914c6a.js:1
msgid "Log sizes may fluctuate and not always be 100% accurate since the results can be cached. Also after clearing a log, it may not show as \"0\" since database tables also include additional information such as indexes that we don't clear."
msgstr "Loggroottes kunnen fluctueren en zijn niet altijd 100% accuraat omdat de resultaten in de cache kunnen staan. Ook na het wissen van een log, kan het niet als \"0\" verschijnen, omdat databasetabellen ook extra informatie bevatten, zoals indexen die we niet wissen."

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:538 languages/aioseo-pro.php:1298
msgid "at"
msgstr "om"

#: languages/aioseo-pro.php:4017
msgid "Headers"
msgstr "Headers"

#: languages/aioseo-pro.php:4754
msgid "Last Accessed"
msgstr "Laatst benaderd"

#: languages/aioseo-pro.php:6616
msgid "Redirect"
msgstr "Omleiden"

#: languages/aioseo-pro.php:697
msgid "Additional Info"
msgstr "Extra informatie"

#: languages/aioseo-pro.php:10145
msgid "Yes, I want to delete this record"
msgstr "Ja, ik wil dit record verwijderen"

#: languages/aioseo-pro.php:1218
msgid "Are you sure you want to delete this record?"
msgstr "Weet je zeker dat je dit record wilt verwijderen?"

#: languages/aioseo-pro.php:4757
msgid "Last IP"
msgstr "Laatste IP"

#: languages/aioseo-lite.php:5186 languages/aioseo-pro.php:7608
#: dist/Lite/assets/blocks-19126b74.js:1
msgid "Show Title"
msgstr "Titel tonen"

#: languages/aioseo-pro.php:656
msgid "Add New Redirections"
msgstr "Nieuwe omleidingen toevoegen"

#: app/Common/Admin/Admin.php:644 languages/aioseo-lite.php:4599
#: languages/aioseo-pro.php:6663 dist/Lite/assets/js/Main.163b6d16.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Main.c857fec5.js:1
msgid "Redirection Manager"
msgstr "Omleidingen beheerder"

#: languages/aioseo-lite.php:1285 languages/aioseo-pro.php:1914
#: dist/Lite/assets/js/DatabaseTools.7a914c6a.js:1
msgid "Clear 404 Logs"
msgstr "Maak de 404 logs leeg"

#: languages/aioseo-lite.php:1293 languages/aioseo-pro.php:1922
#: dist/Lite/assets/js/DatabaseTools.7a914c6a.js:1
msgid "Clear Redirect Logs"
msgstr "Maak de omleidingslogs leeg"

#: languages/aioseo-lite.php:1499 dist/Lite/assets/js/Main.163b6d16.js:1
msgid "Control the priority & frequency of each Post, Page, Category, Tag, etc."
msgstr "Bepaal de prioriteit & frequentie van elk(e) bericht, pagina, categorie, tag, enz."

#: languages/aioseo-lite.php:1502 dist/Lite/assets/js/Main.163b6d16.js:1
msgid "Control the priority & frequency per Post Type/Taxonomy"
msgstr "Bepaal de prioriteit & frequentie per berichttype/taxonomie"

#: languages/aioseo-lite.php:6880 dist/Lite/assets/js/Main.163b6d16.js:1
msgid "WooCommerce Products, Product Categories, Product Tags, Product Attributes + WooCommerce smart tags (price, brand, etc.)"
msgstr "WooCommerce producten, product categorieën, product tags, product attributen + WooCommerce smart tags (prijs, merk, enz.)"

#. Translators: 1 - Adds a html tag with an option like: <code>^</code>, 2 -
#. Adds a html tag with an option like: <code>^</code>.
#: languages/aioseo-lite.php:5540 languages/aioseo-pro.php:8109
#: dist/Lite/assets/js/Index.12ab1253.js:1
msgid "The caret %1$s should be at the start. For example: %2$s"
msgstr "Het caret %1$s moet aan het begin staan. Bijvoorbeeld: %2$s"

#. Translators: 1 - Adds a html tag with an option like: <code>Regex</code>
#: languages/aioseo-lite.php:4644 languages/aioseo-pro.php:6740
#: dist/Lite/assets/js/Index.12ab1253.js:1
msgid "Remember to enable the %1$s option if this is a regular expression."
msgstr "Vergeet niet om de %1$s optie aan te zetten als dit een reguliere uitdrukking is."

#: languages/aioseo-lite.php:5151 languages/aioseo-pro.php:7489
#: dist/Lite/assets/blocks-19126b74.js:1
msgid "Show Icons"
msgstr "Pictogrammen tonen"

#: languages/aioseo-lite.php:5395 dist/Lite/assets/js/Main.163b6d16.js:1
msgid "Submit your videos to search engines (Pro & Elite plans only)"
msgstr "Stuur je video's naar zoekmachines (alleen Pro & Elite plannen)"

#: languages/aioseo-lite.php:4428 dist/Lite/assets/js/Main.163b6d16.js:1
msgid "Posts, Pages, Categories, Tags + Breadcrumb Navigation + advanced graphs (Product, FAQ Page, Recipe, etc.)"
msgstr "Berichten, pagina's, categorieën, tags + kruimelpaden navigatie + geavanceerde grafieken (Product, FAQ-pagina, recept, enz.)"

#: languages/aioseo-lite.php:5291 languages/aioseo-pro.php:7768
#: dist/Lite/assets/js/Index.12ab1253.js:1
msgid "Some servers may be configured to serve file resources directly, preventing a redirect occurring."
msgstr "Sommige servers zijn mogelijk geconfigureerd om bestanden rechtstreeks te bedienen, waardoor een omleiding wordt voorkomen."

#. Translators: 1 - Adds a html tag with an option like: <code>^</code>, 2 -
#. Adds a html tag with an option like: <code>^</code>.
#: languages/aioseo-lite.php:6097 languages/aioseo-pro.php:8966
#: dist/Lite/assets/js/Index.12ab1253.js:1
msgid "To prevent a greedy regular expression you can use %1$s to anchor it to the start of the URL. For example: %2$s"
msgstr "Om een greedy reguliere expressie te voorkomen kan je %1$s gebruiken om het te verankeren aan het begin van de URL. Bijvoorbeeld: %2$s"

#: languages/aioseo-lite.php:5392 dist/Lite/assets/js/Main.163b6d16.js:1
msgid "Submit your latest news stories to Google News (Pro & Elite plans only)"
msgstr "Voeg je laatste nieuwsverhalen toe aan Google News (alleen voor pro & elite abonnementen)"

#: languages/aioseo-lite.php:3447 dist/Lite/assets/js/Main.163b6d16.js:1
msgid "Local Business schema (multiple locations supported) + Business Info & Location blocks, widgets & shortcodes (Plus, Pro & Elite plans only)"
msgstr "Lokaal bedrijf schema (meerdere locaties ondersteund) + bedrijfsinfo & locatie blokken, widgets & shortcodes (alleen voor Plus, Pro & Elite abonnementen)"

#: languages/aioseo-lite.php:955 dist/Lite/assets/js/Main.163b6d16.js:1
msgid "Available as Addon Plugin"
msgstr "Beschikbaar als een add-on plugin"

#: languages/aioseo-lite.php:4636 languages/aioseo-pro.php:6718
#: dist/Lite/assets/js/Index.12ab1253.js:1
msgid "Regex"
msgstr "Regex"

#: languages/aioseo-lite.php:5315 languages/aioseo-pro.php:7794
#: dist/Lite/assets/js/Index.12ab1253.js:1
msgid "Source URLs"
msgstr "Bron URL's"

#: languages/aioseo-lite.php:4520 languages/aioseo-pro.php:6522
#: dist/Lite/assets/js/Index.12ab1253.js:1
msgid "Query Parameters:"
msgstr "Query parameters:"

#: languages/aioseo-lite.php:473 languages/aioseo-pro.php:669
#: dist/Lite/assets/js/Index.12ab1253.js:1
msgid "Add Redirects"
msgstr "Omleidingen toevoegen"

#: languages/aioseo-pro.php:1083
msgid "Anonymize IP"
msgstr "IP anonimiseren"

#: languages/aioseo-pro.php:3592
msgid "Forever"
msgstr "Voor altijd"

#: languages/aioseo-pro.php:313
msgid "1 week"
msgstr "1 week"

#: languages/aioseo-pro.php:307
msgid "1 day"
msgstr "1 dag"

#: languages/aioseo-pro.php:310
msgid "1 hour"
msgstr "1 uur"

#: languages/aioseo-pro.php:6653
msgid "Redirect Type"
msgstr "Type omleiding"

#. Translators: 1 - Opening link tag, 2 - Closing link tag.
#: languages/aioseo-pro.php:249
msgid "%1$sGDPR / Privacy information%2$s"
msgstr "%1$sGDPR / privacy informatie%2$s"

#: languages/aioseo-pro.php:4592
msgid "IP Logging"
msgstr "IP logging"

#: languages/aioseo-pro.php:6631
msgid "Redirect Defaults"
msgstr "Omleiding standaarden"

#: languages/aioseo-pro.php:4194
msgid "HTTP Cache Header"
msgstr "HTTP cache header"

#: languages/aioseo-pro.php:6166
msgid "PHP"
msgstr "PHP"

#: languages/aioseo-pro.php:2686
msgid "Disable"
msgstr "Uitschakelen"

#: languages/aioseo-pro.php:3002
msgid "Enable"
msgstr "Inschakelen"

#: languages/aioseo-pro.php:1805
msgid "Check Redirect"
msgstr "Controleer omleiding"

#: languages/aioseo-pro.php:3327
msgid "Export 404 Logs"
msgstr "Exporteer 404 logs"

#: languages/aioseo-pro.php:3339
msgid "Export Redirect Logs"
msgstr "Exporteer omleidingslogs"

#: languages/aioseo-pro.php:3333
msgid "Export All Redirects"
msgstr "Alle omleidingen exporteren"

#: languages/aioseo-pro.php:5654
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.b1d0b913.js:3
#: dist/Lite/assets/js/App.7bf4112f.js:1
#: dist/Lite/assets/js/FeatureManager.c5131987.js:1
#: dist/Lite/assets/js/ImportExport.32cb67ee.js:1
#: dist/Lite/assets/js/SitemapsPro.86f3e2f3.js:1
msgid "No, I changed my mind"
msgstr "Nee, ik ben van gedachten veranderd"

#: languages/aioseo-lite.php:2895 languages/aioseo-pro.php:4165
#: dist/Lite/assets/post-settings-2f5d8a86.js:1
msgid "Hours"
msgstr "Uren"

#: languages/aioseo-lite.php:518 languages/aioseo-pro.php:737
#: dist/Lite/assets/post-settings-2f5d8a86.js:1
msgid "Address Line 2"
msgstr "Adresregel 2"

#: languages/aioseo-lite.php:515 languages/aioseo-pro.php:734
#: dist/Lite/assets/post-settings-2f5d8a86.js:1
msgid "Address Line 1"
msgstr "Adresregel 1"

#: languages/aioseo-lite.php:2936 languages/aioseo-pro.php:4223
#: dist/Lite/assets/post-settings-2f5d8a86.js:1
msgid "IDs"
msgstr "IDs"

#: languages/aioseo-lite.php:6522 languages/aioseo-pro.php:9551
#: dist/Lite/assets/post-settings-2f5d8a86.js:1
msgid "Use Defaults"
msgstr "Standaardwaarden gebruiken"

#: languages/aioseo-lite.php:5160 languages/aioseo-pro.php:7498
#: dist/Lite/assets/blocks-19126b74.js:1
msgid "Show labels"
msgstr "Toon labels"

#: languages/aioseo-lite.php:5148 languages/aioseo-pro.php:7486
#: dist/Lite/assets/blocks-19126b74.js:1
msgid "Show icons"
msgstr "Toon pictogrammen"

#: languages/aioseo-lite.php:6784 languages/aioseo-pro.php:9897
#: dist/Lite/assets/post-settings-2f5d8a86.js:1
msgid "Website URL"
msgstr "Site URL"

#: languages/aioseo-lite.php:351 languages/aioseo-pro.php:479
#: dist/Lite/assets/post-settings-2f5d8a86.js:1
msgid "About Page URL"
msgstr "Over ons pagina URL"

#: languages/aioseo-lite.php:1462 languages/aioseo-pro.php:2109
#: dist/Lite/assets/post-settings-2f5d8a86.js:1
msgid "Contact Info"
msgstr "Contactinformatie"

#: languages/aioseo-lite.php:1469 languages/aioseo-pro.php:2116
#: dist/Lite/assets/post-settings-2f5d8a86.js:1
msgid "Contact Page URL"
msgstr "Contact pagina URL"

#: languages/aioseo-lite.php:4277 languages/aioseo-pro.php:6163
#: dist/Lite/assets/blocks-19126b74.js:1
msgid "Phone/Fax Country Code"
msgstr "Telefoon/fax landcode"

#: languages/aioseo-lite.php:4235 languages/aioseo-pro.php:6110
#: dist/Lite/assets/js/Index.12ab1253.js:1
msgid "PENDING"
msgstr "IN AFWACHTING"

#: languages/aioseo-lite.php:6822 languages/aioseo-pro.php:9939
#: dist/Lite/assets/js/Index.12ab1253.js:1
msgid "what's this?"
msgstr "wat is dit?"

#: languages/aioseo-lite.php:2322 languages/aioseo-pro.php:3458
#: dist/Lite/assets/js/Table.30698570.js:1
msgid "Filter"
msgstr "Filter"

#: languages/aioseo-lite.php:2472 languages/aioseo-pro.php:3647
#: dist/Lite/assets/js/Index.12ab1253.js:1
msgid "FUTURE"
msgstr "TOEKOMST"

#: languages/aioseo-lite.php:1930 languages/aioseo-pro.php:2823
#: dist/Lite/assets/js/Index.12ab1253.js:1
msgid "DRAFT"
msgstr "CONCEPT"

#: languages/aioseo-lite.php:3679 languages/aioseo-pro.php:5325
#: dist/Lite/assets/js/Index.12ab1253.js:1
msgid "Moved Permanently"
msgstr "Permanent verplaatst"

#: languages/aioseo-lite.php:6848 languages/aioseo-pro.php:9973
#: dist/Lite/assets/js/DisplayInfo.aeb834a3.js:1
msgid "Widget"
msgstr "Widget"

#: languages/aioseo-lite.php:1873 languages/aioseo-pro.php:2744
#: dist/Lite/assets/js/DisplayInfo.aeb834a3.js:1
msgid "Display Info"
msgstr "Weergave info"

#: languages/aioseo-lite.php:4594 languages/aioseo-pro.php:6656
#: dist/Lite/assets/js/Index.12ab1253.js:1
msgid "Redirect Type:"
msgstr "Omleidingstype:"

#: languages/aioseo-lite.php:3655 languages/aioseo-pro.php:5278
msgid "Modified Posts"
msgstr "Bewerkte berichten"

#: languages/aioseo-lite.php:289 languages/aioseo-pro.php:356
msgid "404 Redirects"
msgstr "404 omleidingen"

#: languages/aioseo-pro.php:3633
msgid "Full Logging"
msgstr "Volledige logging"

#: languages/aioseo-lite.php:2962 languages/aioseo-pro.php:4264
#: dist/Lite/assets/js/Index.12ab1253.js:1
msgid "Ignore all parameters"
msgstr "Negeer alle parameters"

#: languages/aioseo-pro.php:918
msgid "All Redirects"
msgstr "Alle omleidingen"

#: languages/aioseo-lite.php:512 languages/aioseo-pro.php:728
#: dist/Lite/assets/blocks-19126b74.js:1
#: dist/Lite/assets/post-settings-2f5d8a86.js:1
msgid "Address"
msgstr "Adres"

#: languages/aioseo-lite.php:2300 languages/aioseo-pro.php:3427
#: dist/Lite/assets/blocks-19126b74.js:1
#: dist/Lite/assets/post-settings-2f5d8a86.js:1
msgid "Fax Number"
msgstr "Faxnummer"

#: languages/aioseo-lite.php:2026 languages/aioseo-pro.php:2967
#: dist/Lite/assets/blocks-19126b74.js:1
#: dist/Lite/assets/post-settings-2f5d8a86.js:1
msgid "Email Address"
msgstr "E-mailadres"

#: languages/aioseo-lite.php:5451 languages/aioseo-pro.php:7983
#: dist/Lite/assets/js/Index.12ab1253.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Redirects.ec9f027f.js:1
msgid "Target URL"
msgstr "Doel URL"

#: languages/aioseo-lite.php:5309 languages/aioseo-pro.php:7788
#: dist/Lite/assets/js/Index.12ab1253.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Redirects.ec9f027f.js:1
msgid "Source URL"
msgstr "Bron URL"

#: languages/aioseo-lite.php:470 languages/aioseo-pro.php:665
#: dist/Lite/assets/js/Index.12ab1253.js:1
msgid "Add Redirect"
msgstr "Omleiding toevoegen"

#. Translators: 1 - ".htaccess".
#: languages/aioseo-pro.php:3324
msgid "Export %1$s file"
msgstr "Exporteer naar %1$s bestand"

#. Translators: 1 - "NGINX".
#: languages/aioseo-pro.php:3320
msgid "Export %1$s config file"
msgstr "Exporteer %1$s configuratie bestand"

#: languages/aioseo-lite.php:2971 languages/aioseo-pro.php:4275
#: dist/Lite/assets/js/Index.12ab1253.js:1
msgid "Ignore Slash"
msgstr "Negeer slash"

#: languages/aioseo-lite.php:2968 languages/aioseo-pro.php:4271
#: dist/Lite/assets/js/Index.12ab1253.js:1
msgid "Ignore Case"
msgstr "Negeer hoofdlettergebruik"

#: languages/aioseo-pro.php:2031
msgid "Complete Data (JSON)"
msgstr "Volledige gegevens (JSON)"

#: languages/aioseo-pro.php:5479
msgid "Nginx Redirects (.nginx)"
msgstr "Nginx omleidingen (.nginx)"

#: languages/aioseo-pro.php:1112
msgid "Apache Redirects (.htaccess)"
msgstr "Apache omleidingen (.htaccess)"

#: languages/aioseo-pro.php:8593 dist/Lite/assets/js/App.7bf4112f.js:1
#: dist/Lite/assets/js/ImportExport.32cb67ee.js:1
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Deze actie kan niet ongedaan worden gemaakt."

#: languages/aioseo-pro.php:6642
msgid "Redirect Method"
msgstr "Omleidingsmethode"

#: languages/aioseo-pro.php:6650
msgid "Redirect Settings"
msgstr "Omleiding instellingen"

#. Translators: 1 - ".htaccess".
#: languages/aioseo-pro.php:1385
msgid "Auto-write to %1$s"
msgstr "Auto-schrijven naar %1$s"

#: languages/aioseo-pro.php:5287
msgid "Monitor Trash"
msgstr "Toezicht houden op prullenbak"

#: languages/aioseo-lite.php:2965 languages/aioseo-pro.php:4267
msgid "Ignore all parameters except UTM"
msgstr "Negeer alle parameters behalve UTM"

#. Translators: 1 - Server type (e.g. nginx)
#: languages/aioseo-pro.php:211
msgid "%1$s Server has been detected."
msgstr "%1$s server is gedetecteerd."

#: languages/aioseo-pro.php:5739
msgid "Object Cache"
msgstr "Objectcache"

#: languages/aioseo-pro.php:1715
msgid "Cache Redirects"
msgstr "Cache omleidingen"

#: languages/aioseo-pro.php:3047
msgid "Enable Redirect Cache"
msgstr "Omleidingcache inschakelen"

#: languages/aioseo-pro.php:5030
msgid "Log External Redirects"
msgstr "Externe omleidingen log"

#: languages/aioseo-pro.php:5033
msgid "Log HTTP Header Information"
msgstr "HTTP header informatie log"

#: languages/aioseo-pro.php:5036
msgid "Log IP Addresses"
msgstr "IP-adressen log"

#: languages/aioseo-lite.php:4588 languages/aioseo-pro.php:6639
#: dist/Lite/assets/js/DatabaseTools.7a914c6a.js:1
msgid "Redirect Logs"
msgstr "Omleidingslog"

#: languages/aioseo-pro.php:6818
msgid "Reset Hits"
msgstr "Treffers resetten"

#: languages/aioseo-pro.php:10132
msgid "Yes, I want to delete these redirects"
msgstr "Ja, ik wil deze omleidingen verwijderen"

#: languages/aioseo-pro.php:10148
msgid "Yes, I want to delete this redirect"
msgstr "Ja, ik wil deze omleiding verwijderen"

#: languages/aioseo-pro.php:3342
msgid "Export Redirects"
msgstr "Omleidingen exporteren"

#: languages/aioseo-lite.php:2855 languages/aioseo-pro.php:4116
#: dist/Lite/assets/js/Redirects.ec9f027f.js:1
msgid "Hits"
msgstr "Hits"

#: languages/aioseo-lite.php:5192 languages/aioseo-pro.php:7614
#: dist/Lite/assets/blocks-19126b74.js:1
msgid "Show VAT ID"
msgstr "BTW-ID tonen"

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: languages/aioseo-pro.php:4380
msgid "Import Redirects from %1$s File"
msgstr "Importeer omleidingen uit het %1$s bestand"

#: languages/aioseo-lite.php:2926 languages/aioseo-pro.php:4206
#: dist/Lite/assets/post-settings-2f5d8a86.js:1
msgid "I have two sets of openning hours per day"
msgstr "Ik heb twee sets van openingsuren per dag"

#: languages/aioseo-lite.php:1890 languages/aioseo-pro.php:2770
#: dist/Lite/assets/post-settings-2f5d8a86.js:1
msgid "Displayed when the business is open all day long."
msgstr "Wordt weergegeven als het bedrijf de hele dag open is."

#: languages/aioseo-lite.php:1887 languages/aioseo-pro.php:2766
#: dist/Lite/assets/post-settings-2f5d8a86.js:1
msgid "Displayed when the business is closed."
msgstr "Wordt weergegeven als het bedrijf gesloten is."

#: languages/aioseo-lite.php:6860 languages/aioseo-pro.php:9985
#: dist/Lite/assets/post-settings-2f5d8a86.js:1
msgid "Will default opening hours set globally"
msgstr "Zullen standaard openingstijden globaal worden ingesteld"

#: languages/aioseo-lite.php:2958 languages/aioseo-pro.php:4260
msgid "Ignore & pass parameters to the target"
msgstr "Negeer & geef parameters aan het doel door"

#: languages/aioseo-lite.php:2203 languages/aioseo-pro.php:3258
msgid "Exact match all parameters in any order"
msgstr "Exacte overeenkomst met alle parameters in elke volgorde"

#: languages/aioseo-pro.php:1203
msgid "Are you sure you want to delete these redirects?"
msgstr "Weet je zeker dat je deze omleidingen wil verwijderen?"

#: languages/aioseo-pro.php:1221
msgid "Are you sure you want to delete this redirect?"
msgstr "Weet je zeker dat je deze omleiding wil verwijderen?"

#: languages/aioseo-pro.php:7926
msgid "Success! Your redirects have been imported."
msgstr "Gelukt! Je omleidingen zijn geïmporteerd."

#: languages/aioseo-pro.php:4383
msgid "Import Redirects From Other Plugins"
msgstr "Importeer omleidingen van andere plugins"

#: languages/aioseo-pro.php:385
msgid "A JSON file is required to import redirects."
msgstr "Een JSON bestand is vereist om omleidingen te importeren."

#: languages/aioseo-lite.php:4247 languages/aioseo-pro.php:6125
#: dist/Lite/assets/js/Index.12ab1253.js:1
msgid "Permalinks are not currently supported."
msgstr "Permalinks worden momenteel niet ondersteund."

#: languages/aioseo-lite.php:4327 languages/aioseo-pro.php:6228
#: dist/Lite/assets/js/Index.12ab1253.js:1
msgid "Please enter a valid relative source URL."
msgstr "Voer een geldige relatieve bron-URL in."

#. Translators: 1 - Adds a html tag with an option like: <code>^/</code>
#: languages/aioseo-lite.php:5771 languages/aioseo-pro.php:8437
#: dist/Lite/assets/js/Index.12ab1253.js:1
msgid "The source URL should probably start with a %1$s"
msgstr "De bron URL zal waarschijnlijk beginnen met een %1$s"

#. Translators: 1 - Domain URL, 2 - Domain URL.
#: languages/aioseo-lite.php:7312 languages/aioseo-pro.php:10649
#: dist/Lite/assets/js/Index.12ab1253.js:1
msgid "Your URL appears to contain a domain inside the path: %1$s. Did you mean to use %2$s instead?"
msgstr "Je URL lijkt een domein te bevatten in het pad: %1$s. Bedoelde je in plaats daarvan %2$s te gebruiken?"

#. Translators: 1 - Adds a html tag with an option like: <code>^</code>.
#: languages/aioseo-lite.php:7289 languages/aioseo-pro.php:10625
#: dist/Lite/assets/js/Index.12ab1253.js:1
msgid "Your target URL contains the invalid character(s) %1$s"
msgstr "Je doel URL bevat de ongeldige teken(s) %1$s"

#: languages/aioseo-pro.php:4399
msgid "Imported redirects will overwrite existing redirects and will not be merged."
msgstr "Geïmporteerde omleidingen zullen bestaande omleidingen overschrijven en niet worden samengevoegd."

#: languages/aioseo-lite.php:756 languages/aioseo-pro.php:1067
#: dist/Lite/assets/js/Index.12ab1253.js:1
msgid "Anchor values are not sent to the server and cannot be redirected."
msgstr "Ankerwaarden worden niet naar de server gestuurd en kunnen niet worden omgeleid."

#: languages/aioseo-lite.php:4163 languages/aioseo-pro.php:5967
#: dist/Lite/assets/js/Redirects.ec9f027f.js:1
msgid "Our Redirection Manager allows you to easily create and manage redirects for your broken links to avoid confusing search engines and users, as well as losing valuable backlinks. It even automatically sends users and search engines from your old URLs to your new ones."
msgstr "Met onze Redirection Manager kun je eenvoudig omleidingen voor je verbroken links maken en beheren om verwarring bij zoekmachines en gebruikers te voorkomen en waardevolle backlinks te verliezen. Het stuurt zelfs automatisch gebruikers en zoekmachines van je oude URL's naar je nieuwe."

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: languages/aioseo-pro.php:1851
msgid "Choose a plugin to import redirects directly into %1$s."
msgstr "Kies een plugin om omleidingen direct in %1$s te importeren."

#: languages/aioseo-pro.php:8553
msgid "There was an error importing your redirects. Please make sure you are uploading the correct file or it is in the proper format."
msgstr "Er is een fout opgetreden bij het importeren van je omleidingen. Zorg ervoor dat je het juiste bestand uploadt of dat het in het juiste format is."

#. Translators: 1 - Oening link tag, 2 - Closing link tag.
#: languages/aioseo-lite.php:2140 languages/aioseo-pro.php:3170
#: dist/Lite/assets/js/Index.12ab1253.js:1
msgid "Enter a relative URL to redirect from or start by typing in page or post title, slug or ID. You can also use regex (%1$s)"
msgstr "Voer een relatieve URL in om van te herleiden of begin door de titel van de pagina of bericht, slug of ID in te voeren. Je kan ook regex gebruiken (%1$s)"

#: languages/aioseo-lite.php:320 languages/aioseo-pro.php:408
#: dist/Lite/assets/js/Index.12ab1253.js:1
msgid "A redirect already exists for this source URL. To make changes, edit the original instead."
msgstr "Er bestaat al een omleiding voor deze bron URL. Bewerk in plaats daarvan het origineel om wijzigingen aan te brengen."

#: languages/aioseo-lite.php:703 languages/aioseo-pro.php:1007
#: dist/Lite/assets/js/Index.12ab1253.js:1
msgid "An error occurred while adding your redirects. Please try again later."
msgstr "Er is een fout opgetreden bij het toevoegen van je omleidingen. Probeer het later nog eens."

#: languages/aioseo-lite.php:1551 languages/aioseo-pro.php:2233
msgid "Create and manage redirects for your broken links."
msgstr "Creëer en beheer omleidingen voor je kapotte links."

#: languages/aioseo-pro.php:8624
msgid "This allows you to monitor changes to post types and automatically add redirects based on URL changes. These will show up with a group called \"Modified Posts\"."
msgstr "Dit laat je toe om veranderingen aan berichttypen te monitoren en automatisch omleidingen toe te voegen gebaseerd op URL veranderingen. Deze zullen te zien zijn in een groep genaamd \"Gewijzigde berichten\"."

#: languages/aioseo-pro.php:1757
msgid "Capture HTTP header information with the logs (except for cookies)."
msgstr "Leg HTTP header informatie vast met de logs (behalve voor cookies)."

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: languages/aioseo-pro.php:5040
msgid "Log redirects that happen on your site even if the redirect happened outside of %1$s"
msgstr "Log omleidingen die op je site gebeuren, zelfs als de omleiding buiten %1$s gebeurde"

#: languages/aioseo-pro.php:3348
msgid "Export to JSON, .htaccess or .nginx. The JSON format contains full information (and can be re-imported), while the other formats only contain partial information relavant to that format."
msgstr "Exporteren naar JSON, .htaccess of .nginx. Het JSON formaat bevat de volledige informatie (en kan opnieuw worden geïmporteerd), terwijl de andere formaten slechts gedeeltelijke informatie bevatten die betrekking heeft op dat formaat."

#: languages/aioseo-lite.php:7282 languages/aioseo-pro.php:10617
#: dist/Lite/assets/js/Index.12ab1253.js:1
msgid "Your source is the same as a target and this will create a loop."
msgstr "Je bron is dezelfde als het doel en zal een loop maken."

#. Translators: 1 - A code snippet.
#: languages/aioseo-pro.php:5100
msgid "Make sure you include the following in your server configuration file: %1$s"
msgstr "Zorg ervoor dat je het volgende in je server configuratiebestand opneemt: %1$s"

#: languages/aioseo-pro.php:6519
msgid "Query Parameters"
msgstr "Zoekopdracht parameters"

#: languages/aioseo-lite.php:2143 languages/aioseo-pro.php:3173
#: dist/Lite/assets/js/Index.12ab1253.js:1
msgid "Enter a URL or start by typing a page or post title, slug or ID."
msgstr "Geef URL in of begin met het invoeren van de titel van de pagina of bericht, de slug of ID."

#: languages/aioseo-lite.php:5183 languages/aioseo-pro.php:7602
#: dist/Lite/assets/blocks-19126b74.js:1
msgid "Show Tax ID"
msgstr "Belasting ID tonen"

#: languages/aioseo-lite.php:1569 languages/aioseo-pro.php:2251
#: dist/Lite/assets/post-settings-2f5d8a86.js:1
msgid "Currencies Accepted"
msgstr "Geaccepteerde valuta's"

#: languages/aioseo-lite.php:4232 languages/aioseo-pro.php:6107
#: dist/Lite/assets/post-settings-2f5d8a86.js:1
msgid "Payment Methods Accepted"
msgstr "Geaccepteerde betaalmethodes"

#: languages/aioseo-lite.php:3046 languages/aioseo-pro.php:4376
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.b1d0b913.js:2
msgid "Import from CSV file..."
msgstr "Importeren uit CSV-bestand..."

#: languages/aioseo-lite.php:5943 languages/aioseo-pro.php:8748
#: dist/Lite/assets/js/Index.12ab1253.js:1
msgid "This is a duplicate of a URL you are already adding. You can only add unique source URLs."
msgstr "Dit is een duplicaat van een URL die je al aan het toevoegen bent. Je kunt alleen unieke bron URL's toevoegen."

#. Translators: 1 - Adds a html tag with an option like: <code>^</code>, 2 -
#. Adds a html tag with an option like: <code>^</code>.
#: languages/aioseo-lite.php:7296 languages/aioseo-pro.php:10632
#: dist/Lite/assets/js/Index.12ab1253.js:1
msgid "Your target URL should be an absolute URL like %1$s or start with a slash %2$s."
msgstr "Je doel URL moet een absolute URL zijn zoals %1$s of beginnen met een schuine streep %2$s."

#: languages/aioseo-lite.php:3552 languages/aioseo-pro.php:5131
msgid "Manual Redirects"
msgstr "Manuele omleidingen"

#: languages/aioseo-lite.php:620 languages/aioseo-pro.php:887
#: dist/Lite/assets/js/Redirects.ec9f027f.js:1
msgid "All Groups"
msgstr "Alle groepen"

#: languages/aioseo-lite.php:2764 languages/aioseo-pro.php:3986
#: dist/Lite/assets/js/Redirects.ec9f027f.js:1
msgid "Group"
msgstr "Groep"

#: languages/aioseo-pro.php:6680
msgid "Redirects Settings"
msgstr "Omleidingsinstellingen"

#: languages/aioseo-lite.php:283 languages/aioseo-pro.php:348
#: dist/Lite/assets/js/DatabaseTools.7a914c6a.js:1
msgid "404 Logs"
msgstr "404 logs"

#: languages/aioseo-lite.php:3441 languages/aioseo-pro.php:4958
msgid "Loading..."
msgstr "Bezig met laden..."

#: languages/aioseo-lite.php:5090 languages/aioseo-pro.php:7404
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.01b41a89.js:1
#: dist/Lite/assets/post-settings-2f5d8a86.js:1
msgid "Settings"
msgstr "Instellingen"

#: languages/aioseo-lite.php:3020 languages/aioseo-pro.php:4347
msgid "Import / Export"
msgstr "Importeren/exporteren"

#: languages/aioseo-pro.php:551
msgid "Activate Redirects"
msgstr "Activeer omleidingen"

#: languages/aioseo-lite.php:2325 languages/aioseo-pro.php:3462
#: dist/Lite/assets/js/Redirects.ec9f027f.js:1
msgid "Filter by Group"
msgstr "Filteren op groep"

#: languages/aioseo-pro.php:4993
msgid "Local SEO Settings"
msgstr "Lokale SEO instellingen"

#: languages/aioseo-pro.php:5121
msgid "Manage Redirects"
msgstr "Omleidingen beheren"

#: languages/aioseo-pro.php:3055
msgid "Enable Redirects on your Site"
msgstr "Omeldingen op je site inschakelen"

#: languages/aioseo-lite.php:4324 languages/aioseo-pro.php:6225
msgid "Please enable multiple locations before using this block."
msgstr "Schakel meerdere locaties in voor het gebruik maken van dit blok."

#: languages/aioseo-lite.php:286 languages/aioseo-pro.php:353
#: dist/Lite/assets/js/Redirects.ec9f027f.js:1
msgid "404 Monitoring"
msgstr "404 monitoring"

#: languages/aioseo-lite.php:4591 languages/aioseo-pro.php:6647
#: dist/Lite/assets/js/Redirects.ec9f027f.js:1
msgid "Redirect Monitoring"
msgstr "Omleiding monitoring"

#: languages/aioseo-lite.php:930 languages/aioseo-pro.php:1407
#: dist/Lite/assets/js/Redirects.ec9f027f.js:1
msgid "Automatic Redirects"
msgstr "Automatische omleidingen"

#: languages/aioseo-lite.php:2293 languages/aioseo-pro.php:3420
#: dist/Lite/assets/js/Redirects.ec9f027f.js:1
msgid "Fast Server Redirects"
msgstr "Snelle server omleidingen"

#. Translators: 1 - Plugin short name ("AIOSEO"), 2 - Pro.
#: languages/aioseo-lite.php:4610 languages/aioseo-pro.php:6677
#: dist/Lite/assets/js/Redirects.ec9f027f.js:1
msgid "Redirects are only available for licensed %1$s %2$s users."
msgstr "Redirects zijn alleen beschikbaar voor gelicenseerde %1$s %2$s gebruikers."

#: languages/aioseo-lite.php:6435 languages/aioseo-pro.php:9413
#: dist/Lite/assets/js/Redirects.ec9f027f.js:1
msgid "Upgrade to Pro and Unlock Redirects"
msgstr "Upgrade naar Pro en ontgrendel omleidingen"

#: languages/aioseo-lite.php:4875 languages/aioseo-pro.php:7109
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.b1d0b913.js:3
#: dist/Lite/assets/js/Redirects.ec9f027f.js:1
msgid "Search URLs"
msgstr "Zoek URL's"

#: languages/aioseo-lite.php:463 languages/aioseo-pro.php:653
#: dist/Lite/assets/js/Redirects.ec9f027f.js:1
msgid "Add New Redirection"
msgstr "Nieuwe omleiding toevoegen"

#: languages/aioseo-pro.php:6049
msgid "Pass through"
msgstr "Doorgeven"

#. Translators: 1 - The plural label of the custom post type.
#: languages/aioseo-lite.php:3795 languages/aioseo-pro.php:5491
msgid "No %1$s found"
msgstr "Geen %1$s gevonden"

#. Translators: 1 - The singular label of the custom post type.
#: languages/aioseo-lite.php:4913 languages/aioseo-pro.php:7173
msgid "Select a %1$s"
msgstr "Selecteer een %1$s"

#: languages/aioseo-lite.php:3857 languages/aioseo-pro.php:5553
#: dist/Lite/assets/js/RobotsMeta.5a1b6c31.js:1
msgid "No Index RSS Feeds"
msgstr "Geen Index RSS feeds"

#. Translators: 1 - The name of one of our partner plugins.
#: languages/aioseo-lite.php:5095 languages/aioseo-pro.php:7409
#: dist/Lite/assets/js/Monsterinsights.75bd6719.js:1
msgid "Setup %1$s"
msgstr "Installatie %1$s"

#. Translators: 1 - The name of one of our partner plugins.
#: languages/aioseo-lite.php:389 languages/aioseo-pro.php:525
#: dist/Lite/assets/js/Monsterinsights.75bd6719.js:1
msgid "Activate %1$s"
msgstr "Activeer %1$s"

#. Translators: 1 - The name of one of our partner plugins.
#: languages/aioseo-lite.php:118 languages/aioseo-pro.php:142
#: dist/Lite/assets/js/Monsterinsights.75bd6719.js:1
msgid "%1$s is Installed & Active"
msgstr "%1$s is geïnstalleerd & actief"

#: languages/aioseo-lite.php:3229 languages/aioseo-pro.php:4640
#: dist/Lite/assets/js/Table.30698570.js:1
msgid "items"
msgstr "items"

#: languages/aioseo-lite.php:789 languages/aioseo-pro.php:1126
#: dist/Lite/assets/js/Table.30698570.js:1
msgid "Apply"
msgstr "Toepassen"

#: languages/aioseo-lite.php:1102 languages/aioseo-pro.php:1636
#: dist/Lite/assets/js/Table.30698570.js:1
msgid "Bulk Actions"
msgstr "Bulkacties"

#: languages/aioseo-lite.php:6251 languages/aioseo-pro.php:9143
#: dist/Lite/assets/js/App.7bf4112f.js:1
msgid "Trend"
msgstr "Trend"

#: languages/aioseo-lite.php:3896 languages/aioseo-pro.php:5601
#: dist/Lite/assets/js/App.7bf4112f.js:1
msgid "No results"
msgstr "Geen resultaten"

#: languages/aioseo-lite.php:6680 languages/aioseo-pro.php:9762
#: dist/Lite/assets/js/App.7bf4112f.js:1
msgid "Volume"
msgstr "Volume"

#: languages/aioseo-lite.php:457 languages/aioseo-pro.php:638
#: dist/Lite/assets/js/App.7bf4112f.js:1
msgid "Add Keyphrase"
msgstr "Keyphrase toevoegen"

#: languages/aioseo-lite.php:4661 languages/aioseo-pro.php:6772
#: dist/Lite/assets/js/App.7bf4112f.js:1
msgid "Remove Keyphrase"
msgstr "Keyphrase verwijderen"

#. Translators: 1 - The addon or plugin name.
#: languages/aioseo-lite.php:3163 languages/aioseo-pro.php:4536
#: dist/Lite/assets/js/Monsterinsights.75bd6719.js:1
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.c2a8efe2.js:1
msgid "Install %1$s"
msgstr "Installeer %1$s"

#: languages/aioseo-lite.php:5180 languages/aioseo-pro.php:7599
#: dist/Lite/assets/js/App.7bf4112f.js:1
msgid "Show Results For:"
msgstr "Resultaten weergeven voor:"

#. Translators: 1 - The name of one of our partner plugins.
#: languages/aioseo-lite.php:2698 languages/aioseo-pro.php:3913
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.01b41a89.js:1
msgid "Google Analytics is now handled by %1$s."
msgstr "Google Analytics wordt nu behandeld door %1$s."

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:566
#: languages/aioseo-lite.php:4009 languages/aioseo-pro.php:5746
#: dist/Lite/assets/js/Table.30698570.js:1
msgid "of"
msgstr "of"

#: languages/aioseo-lite.php:2517 languages/aioseo-pro.php:3728
#: dist/Lite/assets/js/App.7bf4112f.js:1
msgid "Get Additional Keyphrases"
msgstr "Verkrijg extra keyphrases"

#. Translators: 1 - Semrush.
#: languages/aioseo-lite.php:2525 languages/aioseo-pro.php:3736
#: dist/Lite/assets/js/App.7bf4112f.js:1
msgid "Get Additional Keyphrases with %1$s!"
msgstr "Verkrijg extra keyphrases met %1$s!"

#. Translators: 1 - Semrush.
#: languages/aioseo-lite.php:493 languages/aioseo-pro.php:706
#: dist/Lite/assets/js/App.7bf4112f.js:1
msgid "Additional Keyphrases by %1$s"
msgstr "Extra keyphrases door %1$s"

#: languages/aioseo-lite.php:6115 languages/aioseo-pro.php:8983
#: dist/Lite/assets/js/App.7bf4112f.js:1
msgid "To use this feature, first add a focus keyphrase."
msgstr "Om deze functie te gebruiken met je eerst een focus keyphrase toevoegen."

#. Translators: 1 - Opening link tag, 2 - Closing link tag, 3 - Semrush.
#: languages/aioseo-lite.php:214 languages/aioseo-pro.php:240
#: dist/Lite/assets/js/App.7bf4112f.js:1
msgid "%1$sA valid license key is required%2$s in order to connect with %3$s."
msgstr "%1$sEr is een geldige licentiesleutel vereist%2$s om verbinding te maken met %3$s."

#. Translators: 1 - Plugin short name "AIOSEO", 2 - Semrush.
#: languages/aioseo-lite.php:109 languages/aioseo-pro.php:133
#: dist/Lite/assets/js/App.7bf4112f.js:1
msgid "%1$s integrates directly with %2$s to provide you with actionable keyphrases to help you write better content."
msgstr "%1$s integreert direct met %2$s om je te voorzien van actiegerichte keyphrases om je te helpen betere inhoud te schrijven."

#. Translators: 1 - Plugin short name + Pro "AIOSEO Pro", 2 - Semrush, 3 - Link
#. to learn more.
#: languages/aioseo-lite.php:750 languages/aioseo-pro.php:1061
#: dist/Lite/assets/js/App.7bf4112f.js:1
msgid "Analyzing your content with %1$s keywords is only available to licensed %2$s users. %3$s"
msgstr "Het analyseren van je inhoud met %1$s keywords is alleen beschikbaar voor gelicenseerde %2$s gebruikers. %3$s"

#: app/Common/Schema/Context.php:274
msgid "Not Found"
msgstr "Niet gevonden"

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO"), 2 - The plugin short name
#. ("AIOSEO"), 3 - Opening link tag, 4 - Closing link tag.
#: app/Common/Migration/GeneralSettings.php:457
msgid "%1$s migrated all your title formats, some of which were blank. If you were purposely using blank formats in the previous version of %2$s and want WordPress to handle your titles, you can safely dismiss this message. For more information, check out our documentation on %3$sblank title formats%4$s."
msgstr "%1$s heeft al je titelformaten gemigreerd, waarvan sommige leeg waren. Als je met opzet blanco formaten gebruikte in de vorige versie van %2$s en je wilt dat WordPress je titels verwerkt, dan kan je dit bericht veilig negeren. Voor meer informatie, zie onze documentatie over %3$sblanco titelformaten%4$s."

#: languages/aioseo-pro.php:6544
msgid "Rating"
msgstr "Waardering"

#: languages/aioseo-pro.php:6484
msgid "Provider"
msgstr "Provider"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:205 languages/aioseo-pro.php:6525
msgid "Question"
msgstr "Vraag"

#: languages/aioseo-lite.php:2284 languages/aioseo-pro.php:3408
#: dist/Lite/assets/js/App.7bf4112f.js:1
msgid "FAQ"
msgstr "FAQ"

#: app/Common/Main/Updates.php:1220 languages/aioseo-lite.php:4568
#: languages/aioseo-pro.php:6596 dist/Lite/assets/js/App.7bf4112f.js:1
msgid "Recipe"
msgstr "Recept"

#: languages/aioseo-pro.php:1426
msgid "Availability"
msgstr "Beschikbaarheid"

#: languages/aioseo-pro.php:1089
msgid "Answer"
msgstr "Antwoord"

#: languages/aioseo-lite.php:11 languages/aioseo-pro.php:11
#: dist/Lite/assets/js/App.7bf4112f.js:1
msgid "(Default)"
msgstr "(Standaard)"

#: languages/aioseo-pro.php:7750
msgid "Software Application"
msgstr "Software applicatie"

#: languages/aioseo-pro.php:8842
msgid "Time Required"
msgstr "Vereiste tijd"

#: languages/aioseo-pro.php:6385
msgid "Preparation Time"
msgstr "Voorbereidingstijd"

#: languages/aioseo-pro.php:2708
msgid "Dish Type"
msgstr "Maaltijd type"

#: languages/aioseo-pro.php:8495
msgid "The type of dish, e.g. \"dinner\", \"main course\", \"dessert\" or \"snack\"."
msgstr "Het type van de maaltijd, bv. \"avondeten\", \"hoofd maaltijd\", \"dessert\" of \"snack\"."

#: languages/aioseo-pro.php:6434
msgid "Price Valid Until"
msgstr "Prijs geldig tot"

#: languages/aioseo-pro.php:6428
msgid "Price"
msgstr "Prijs"

#: languages/aioseo-pro.php:2259
msgid "Currency"
msgstr "Valuta"

#: languages/aioseo-pro.php:1599
msgid "Brand"
msgstr "Merk"

#: languages/aioseo-pro.php:4552
msgid "Instructions"
msgstr "Instructies"

#: languages/aioseo-pro.php:1721
msgid "Calories"
msgstr "Calorieën"

#: languages/aioseo-pro.php:4216
msgid "Identifier"
msgstr "Identifier"

#: languages/aioseo-pro.php:4525
msgid "Ingredients"
msgstr "Ingrediënten"

#: languages/aioseo-pro.php:8455
msgid "The supported operating systems, e.g. \"Windows 10\", \"OSX 10.6\", \"Android 9\""
msgstr "De ondersteunde besturingssystemen, bv \"Windows 10\", \"OSX 10.6\", \"Android 9\""

#: app/Common/Main/Updates.php:1146 languages/aioseo-lite.php:1545
#: languages/aioseo-pro.php:2227 dist/Lite/assets/js/App.7bf4112f.js:1
msgid "Course"
msgstr "Cursus"

#: languages/aioseo-pro.php:981
msgid "Amount of Servings"
msgstr "Aantal porties"

#: languages/aioseo-pro.php:2181
msgid "Cooking Time"
msgstr "Bereidingstijd"

#: languages/aioseo-pro.php:2248
msgid "Cuisine Type"
msgstr "Keukentype"

#: languages/aioseo-pro.php:8138
msgid "The date until this pricing lasts (optional)."
msgstr "De datum tot wanneer deze prijs geldt (optioneel)."

#: languages/aioseo-pro.php:8255
msgid "The ingredients and their amounts, e.g. \"3/4 cup sugar\"."
msgstr "De ingrediënten en hun hoeveelheden, bv. \"3/4 kop suiker\"."

#: languages/aioseo-pro.php:8369
msgid "The region associated with the recipe, e.g. \"French\" or \"Mediterranean\" or \"American\"."
msgstr "De regio waar het recept bij hoort. Bijvoorbeeld \"Frans\", \"Mediterraan\" of \"Amerikaans\"."

#: languages/aioseo-pro.php:5929
msgid "Other relevant terms for your recipe such as a season, a specific holiday or theme, or other descriptors. Don't enter the dish or cuisine type."
msgstr "Andere relevante termen voor je recept, zoals een seizoen, een specifieke feestdag of thema, of andere descriptoren. Vul geen gerecht of keukentype in."

#: languages/aioseo-pro.php:6844
msgid "Review"
msgstr "Beoordeling"

#: app/Common/Utils/Tags.php:347
msgid "The first name of the post author."
msgstr "De voornaam van de bericht auteur."

#: app/Common/Utils/Tags.php:342
msgid "The display name of the post author."
msgstr "De weergavenaam van de bericht auteur."

#: languages/aioseo-pro.php:2847
msgid "Dynamically creates the Video Sitemap instead of using a static file."
msgstr "Genereert de video sitemap dynamisch in plaats van een statisch bestand te gebruiken."

#. Translators: 1 - An example URL (e.g. https://aioseo.com/example).
#: languages/aioseo-lite.php:2136 languages/aioseo-pro.php:3166
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.b1d0b913.js:2
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.b1d0b913.js:3
msgid "Enter a page URL, e.g. %1$s"
msgstr "Geef een pagina-URL in, bijv. %1$s"

#: languages/aioseo-pro.php:649
msgid "Add New"
msgstr "Nieuwe toevoegen"

#: languages/aioseo-lite.php:792 languages/aioseo-pro.php:1129
msgid "archive"
msgstr "archief"

#: languages/aioseo-lite.php:4485 languages/aioseo-pro.php:6460
msgid "Product Short Description"
msgstr "Korte productbeschrijving"

#: languages/aioseo-lite.php:323 languages/aioseo-pro.php:415
msgid "A short description for your product."
msgstr "Een korte beschrijving van je product."

#: languages/aioseo-lite.php:4754 languages/aioseo-pro.php:6925
msgid "Sample short description for your product."
msgstr "Een korte voorbeeld beschrijving van je product."

#: languages/aioseo-lite.php:2125 languages/aioseo-pro.php:3146
#: dist/Lite/assets/js/Editor.3e312d73.js:43
msgid "Enter a custom field name..."
msgstr "Voer een aangepaste veldnaam in..."

#: languages/aioseo-lite.php:2001 languages/aioseo-pro.php:2929
msgid "Edit Your Meta Description"
msgstr "Bewerk je meta beschrijving"

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: languages/aioseo-lite.php:55 languages/aioseo-pro.php:78
#: dist/Lite/assets/js/GettingStarted.3f32f4a0.js:1
msgid "%1$s Documentation"
msgstr "%1$s documentie"

#: languages/aioseo-lite.php:6658 languages/aioseo-pro.php:9742
#: dist/Lite/assets/js/GettingStarted.3f32f4a0.js:1
msgid "View all video tutorials"
msgstr "Bekijk alle video tutorials"

#: languages/aioseo-lite.php:6639 languages/aioseo-pro.php:9720
#: dist/Lite/assets/js/GettingStarted.3f32f4a0.js:1
msgid "Video Tutorials"
msgstr "Video tutorials"

#: languages/aioseo-lite.php:2313 dist/Lite/assets/js/Main.163b6d16.js:1
msgid "Features:"
msgstr "Functies:"

#. Translators: 1 - The abbreviated plugin name ("AIOSEO").
#: languages/aioseo-lite.php:143 dist/Lite/assets/js/Main.163b6d16.js:1
msgid "%1$s Lite vs. Pro"
msgstr "%1$s Lite vs. Pro"

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO Pro"), 2 - "Pro" string.
#: languages/aioseo-lite.php:3170 languages/aioseo-pro.php:4543
#: dist/Lite/assets/js/GettingStarted.3f32f4a0.js:1
msgid "Installing %1$s %2$s"
msgstr "Aan het installeren %1$s %2$s"

#: languages/aioseo-lite.php:4906 languages/aioseo-pro.php:7166
#: dist/Lite/assets/js/GettingStarted.3f32f4a0.js:1
msgid "See our full documentation"
msgstr "Bekijk onze volledige documentatie"

#: languages/aioseo-lite.php:991 languages/aioseo-pro.php:1481
#: dist/Lite/assets/js/GettingStarted.3f32f4a0.js:1
msgid "Basic Guide to Google Analytics"
msgstr "Basis gids over Google Analytics"

#: languages/aioseo-lite.php:994 languages/aioseo-pro.php:1484
#: dist/Lite/assets/js/GettingStarted.3f32f4a0.js:1
msgid "Basic Guide to Google Search Console"
msgstr "Basis gids over Google Search Console"

#: languages/aioseo-lite.php:2901 languages/aioseo-pro.php:4172
#: dist/Lite/assets/js/GettingStarted.3f32f4a0.js:1
msgid "How to Control Search Results"
msgstr "Hoe de zoekresultaten beheren"

#: languages/aioseo-lite.php:4122 languages/aioseo-pro.php:5889
#: dist/Lite/assets/js/GettingStarted.3f32f4a0.js:1
msgid "Optimizing your Content Headings"
msgstr "Je inhoud headings aan het optimaliseren"

#: languages/aioseo-lite.php:1023 languages/aioseo-pro.php:1538
#: dist/Lite/assets/js/GettingStarted.3f32f4a0.js:1
msgid "Best Practices for Domains and URLs"
msgstr "Beste praktijken voor domeinen en URL's"

#. Translators: 1 - Opening bold tag, 2 - Closing bold tag, 3 - "Pro", 4 -
#. Opening bold tag, 5 - A discount percentage (e.g. "50%"), 6 - Closing bold
#. tag.
#: languages/aioseo-lite.php:218 dist/Lite/assets/js/Main.163b6d16.js:1
msgid "%1$sBonus:%2$s You can upgrade to the %3$s plan today and %4$ssave %5$s off%6$s (discount auto-applied)."
msgstr "%1$sBonus:%2$s je kan vandaag upgraden naar het %3$s plan en %4$s %5$s korting%6$s (korting automatisch toegepast)."

#: languages/aioseo-lite.php:5566 languages/aioseo-pro.php:8144
msgid "The description should stimulate reader interest and get them to click on the article. Think of it as a mini-advertisement for your content."
msgstr "De beschrijving moet de interesse van de lezer wekken en hem aanzetten om op het artikel te klikken. Zie het als een mini-reclame voor je inhoud."

#: languages/aioseo-lite.php:6914 languages/aioseo-pro.php:10060
msgid "Write a meta description for your page. Use your target keywords (in a natural way) and write with human readers in mind. Summarize the content - describe the topics your article discusses."
msgstr "Schrijf een meta beschrijving voor je pagina. Gebruik je keywords (op een natuurlijke manier) en schrijf met menselijke lezers in hun gedachten. Vat de inhoud samen - beschrijf de onderwerpen die je artikel bespreekt."

#: languages/aioseo-lite.php:4832 languages/aioseo-pro.php:7052
#: dist/Lite/assets/js/Editor.3e312d73.js:43
msgid "Search for an item..."
msgstr "Zoeken naar een item..."

#: languages/aioseo-lite.php:2016 languages/aioseo-pro.php:2944
msgid "Edit Your Page Title"
msgstr "Bewerk je paginatitel"

#: languages/aioseo-lite.php:1824 languages/aioseo-pro.php:2671
msgid "Directory Listing seems to be disabled on the server."
msgstr "Directory listing lijkt te zijn uitgeschakeld op de server."

#: languages/aioseo-lite.php:1827 languages/aioseo-pro.php:2674
msgid "Directory Listing seems to be disabled on your server."
msgstr "Directory listing lijkt te zijn uitgeschakeld op je server."

#: languages/aioseo-lite.php:1830 languages/aioseo-pro.php:2677
msgid "Directory Listing seems to be enabled on the server."
msgstr "Directory listing lijkt te zijn ingeschakeld op de server."

#: languages/aioseo-lite.php:1833 languages/aioseo-pro.php:2680
msgid "Directory Listing seems to be enabled on your server."
msgstr "Directory listing lijkt te zijn ingeschakeld op je server."

#: languages/aioseo-lite.php:2701 languages/aioseo-pro.php:3916
msgid "Google has not flagged this site for malware."
msgstr "Google heeft deze site niet gemarkeerd voor malware."

#: languages/aioseo-lite.php:3203 languages/aioseo-pro.php:4612
msgid "It looks like this site has been added to one of Google's malwares lists."
msgstr "Het lijkt erop dat deze site is toegevoegd aan een van Google's malwares lijsten."

#: languages/aioseo-lite.php:3209 languages/aioseo-pro.php:4618
msgid "It looks like your site has been added to one of Google's malwares lists."
msgstr "Het lijkt erop dat je site is toegevoegd aan een van Google's malwares lijsten."

#: languages/aioseo-lite.php:684 languages/aioseo-pro.php:971
msgid "Alternatively, you can create an empty index.php file and save it in every directory on your site. That's an approach that WordPress uses and it works well."
msgstr "Als alternatief kan je een leeg index.php bestand maken en het in elke map op je site opslaan. Dat is een aanpak die WordPress gebruikt en het werkt goed."

#: languages/aioseo-lite.php:5754 languages/aioseo-pro.php:8420
msgid "The site is using a secure transfer protocol (https)."
msgstr "De site maakt gebruik van een beveiligd overdrachtsprotocol (https)."

#: languages/aioseo-lite.php:7273 languages/aioseo-pro.php:10608
msgid "Your site is using a secure transfer protocol (https)."
msgstr "Je site maakt gebruik van een beveiligd overdrachtsprotocol (https)."

#: languages/aioseo-lite.php:5751 languages/aioseo-pro.php:8417
msgid "The site is not using a secure transfer protocol (https)."
msgstr "De site maakt geen gebruik van een beveiligd overdrachtsprotocol (https)."

#: languages/aioseo-lite.php:7270 languages/aioseo-pro.php:10605
msgid "Your site is not using a secure transfer protocol (https)."
msgstr "Je site maakt geen gebruik van een beveiligd overdrachtsprotocol (https)."

#: languages/aioseo-lite.php:3877 languages/aioseo-pro.php:5573
msgid "No meta description was found for the page."
msgstr "Geen meta beschrijving gevonden voor de pagina."

#: languages/aioseo-lite.php:3880 languages/aioseo-pro.php:5576
msgid "No meta description was found for your page."
msgstr "Geen meta beschrijving gevonden voor je pagina."

#. Translators: 1 - The length of the meta description as a number.
#: languages/aioseo-lite.php:5652 languages/aioseo-pro.php:8297
msgid "The meta description is set and is %1$d characters long."
msgstr "De meta beschrijving is ingesteld en is %1$d tekens lang."

#. Translators: 1 - The length of the meta description as a number.
#: languages/aioseo-lite.php:7192 languages/aioseo-pro.php:10516
msgid "Your meta description is set and is %1$d characters long."
msgstr "Je meta beschrijving is ingesteld en is %1$d tekens lang."

#. Translators: 1 - The length of the meta description as a number.
#: languages/aioseo-lite.php:5641 languages/aioseo-pro.php:8286
msgid "The meta description is %1$d characters long, which is too long."
msgstr "De meta beschrijving is %1$d tekens lang en dit is te lang."

#. Translators: 1 - The length of the meta description as a number.
#: languages/aioseo-lite.php:7184 languages/aioseo-pro.php:10508
msgid "Your meta description is %1$d characters long, which is too long."
msgstr "Je meta beschrijving is %1$d tekens lang en dit is te lang."

#. Translators: 1 - The length of the meta description as a number.
#: languages/aioseo-lite.php:5645 languages/aioseo-pro.php:8290
msgid "The meta description is only %1$d characters long, which is too short."
msgstr "De meta beschrijving is maar %1$d tekens lang en dit is te kort."

#. Translators: 1 - The length of the meta description as a number.
#: languages/aioseo-lite.php:7188 languages/aioseo-pro.php:10512
msgid "Your meta description is only %1$d characters long, which is too short."
msgstr "Je meta beschrijving is maar %1$d tekens lang en dit is te kort."

#: languages/aioseo-lite.php:2716 languages/aioseo-pro.php:3938
msgid "Google Safe browsing shows warnings and alerts to users if they visit a suspicious website. If you are flagged by Google Safe Browsing, you should take immediate steps to fix that."
msgstr "Google Safe Browsing geeft waarschuwingen en waarschuwingen aan gebruikers als ze een verdachte site bezoeken. Als je door Google Safe Browsing wordt gesignaleerd, moet je onmiddellijk stappen ondernemen om dat te verhelpen."

#: languages/aioseo-lite.php:2939 languages/aioseo-pro.php:4235
msgid "If you aren't using an SSL certificate for your site that means you are losing a lot of potential traffic. We recommend getting an SSL certificate installed immediately."
msgstr "Als je geen SSL-certificaat voor je site gebruikt, betekent dit dat je veel potentieel verkeer verliest. Wij raden je aan onmiddellijk een SSL-certificaat te laten installeren."

#: languages/aioseo-lite.php:2704 languages/aioseo-pro.php:3919
msgid "Google has not flagged your site for malware!"
msgstr "Google heeft je site niet gemarkeerd voor malware!"

#: languages/aioseo-lite.php:2444 languages/aioseo-pro.php:3607
msgid "Fortunately, every popular web server has options to prevent directory listings. They'll show a \"403 forbidden\" message instead."
msgstr "Gelukkig heeft iedere populaire webserver opties om folder listings te voorkomen. Ze zullen in plaats daarvan een \"403 forbidden\" bericht tonen."

#: languages/aioseo-lite.php:3218 languages/aioseo-pro.php:4627
msgid "It's a great idea to try and hide the theme you have visible. From time to time vulnerabilities are found in themes and if your site is not updated in a timely fashion, outdated plugins and themes can be exploited."
msgstr "Het is een goed idee om te proberen het thema dat je zichtbaar hebt te verbergen. Van tijd tot tijd worden er kwetsbaarheden gevonden in thema's en als je site niet tijdig wordt geüpdatet, kunnen verouderde plugins en thema's worden uitgebuit."

#: languages/aioseo-lite.php:6926 languages/aioseo-pro.php:10072
msgid "Writing compelling titles is both a science and an art. There are automated tools that can analyze your title against known metrics for readability and click-worthiness. You also need to understand the psychology of your target audience."
msgstr "Het schrijven van overtuigende titels is zowel een wetenschap als een kunst. Er zijn geautomatiseerde gereedschappen die je titel kunnen analyseren aan de hand van bekende statistieken voor leesbaarheid en klikwaarde. Je moet ook de psychologie van je doelpubliek begrijpen."

#: languages/aioseo-lite.php:5784 languages/aioseo-pro.php:8471
msgid "The theme is not visible."
msgstr "Je thema is niet zichtbaar."

#: languages/aioseo-lite.php:7302 languages/aioseo-pro.php:10639
msgid "Your theme is not visible!"
msgstr "Je thema is niet zichtbaar!"

#: languages/aioseo-lite.php:7061 languages/aioseo-pro.php:10325
msgid "You have no visible plugins!"
msgstr "Je hebt geen zichtbare plugins!"

#: languages/aioseo-lite.php:5817 languages/aioseo-pro.php:8537
msgid "There are no visible plugins."
msgstr "Er zijn geen zichtbare plugins."

#: languages/aioseo-lite.php:4342 languages/aioseo-pro.php:6246
msgid "Plugins from the website are publicly visible."
msgstr "Plugins van de site zijn publiekelijk zichtbaar."

#: languages/aioseo-lite.php:4345 languages/aioseo-pro.php:6249
msgid "Plugins from your website are publicly visible."
msgstr "Plugins van je site zijn publiekelijk zichtbaar."

#. Translators: 1 - The name of the theme.
#: languages/aioseo-lite.php:780 languages/aioseo-pro.php:1109
msgid "Anyone can see that you are using the %1$s theme."
msgstr "Iedereen kan zien dat je het %1$s thema aan het gebruiken bent."

#. Translators: 1 - The name of the theme.
#: languages/aioseo-lite.php:776 languages/aioseo-pro.php:1105
msgid "Anyone can see that they are using the %1$s theme."
msgstr "Iedereen kan zien dat ze het %1$s thema aan het gebruiken zijn."

#: languages/aioseo-lite.php:2122 languages/aioseo-pro.php:3140
msgid "Ensure your page's title includes your target keywords, and design it to encourage users to click."
msgstr "Zorg ervoor dat de titel van je pagina je doel keywords bevat, en ontwerp hem zo dat hij gebruikers aanmoedigt om te klikken."

#: languages/aioseo-lite.php:3215 languages/aioseo-pro.php:4624
msgid "It's a great idea to try and hide the plugins you have visible. From time to time vulnerabilities are found in plugins and if your site is not updated in a timely fashion, outdated plugins and themes can be exploited."
msgstr "Het is een goed idee om te proberen de plugins dat je zichtbaar hebt te verbergen. Van tijd tot tijd worden er kwetsbaarheden gevonden in thema's en als je site niet tijdig wordt geüpdatet, kunnen verouderde plugins en thema's worden uitgebuit."

#: languages/aioseo-lite.php:7008 languages/aioseo-pro.php:10235
msgid "You can get an even greater boost in speed with a content delivery network service. These services host a copy of your content on multiple servers spread out across the globe. A user's request is handled by the edge server that's closest to their physical location, so the content arrives incredibly fast."
msgstr "Je kunt je snelheid nog verder opvoeren met een inhoud aflever netwerkdienst (CDN). Deze diensten hosten een kopie van je inhoud op meerdere servers verspreid over de hele wereld. De aanvraag van een gebruiker wordt behandeld door de edge server die zich het dichtst bij zijn fysieke locatie bevindt, zodat de inhoud ongelooflijk snel arriveert."

#: languages/aioseo-lite.php:2952 languages/aioseo-pro.php:4254
msgid "If you want to continue to improve your response time, the simplest and fastest fix is to use a caching plugin. Caching plugins keep a cached version of each page on your site. Instead of building the page from scratch, the server will send the cached copy."
msgstr "Als je je reactietijd wilt blijven verbeteren, is de eenvoudigste en snelste oplossing het gebruik van een caching-plugin. Caching plugins houden een cache-versie van elke pagina op je site. In plaats van de pagina helemaal opnieuw op te bouwen, stuurt de server de kopie in de cache."

#: languages/aioseo-lite.php:5706 languages/aioseo-pro.php:8372
msgid "The response time is under 0.2 seconds."
msgstr "De reactietijd ligt onder de 0.2 seconden."

#: languages/aioseo-lite.php:7227 languages/aioseo-pro.php:10562
msgid "Your response time is under 0.2 seconds."
msgstr "Je reactietijd ligt onder de 0.2 seconden."

#: languages/aioseo-lite.php:4676 languages/aioseo-pro.php:6790
msgid "Removing white space can also have an impact on your HTML page's size. White space characters like carriage returns and tabs are ignored by the browser, but they make the markup easier for developers to read. So you should always strip them from your templates or themes before you use them in a production environment."
msgstr "Het verwijderen van witruimte kan ook van invloed zijn op de grootte van je HTML-pagina. Witte ruimte tekens zoals carriage returns en tabs worden genegeerd door de browser, maar ze maken de opmaak makkelijker te lezen voor ontwikkelaars. Je moet ze dus altijd uit je templates of thema's verwijderen voor je ze in een productieomgeving gebruikt."

#. Translators: 1 - The total number of page requests.
#: languages/aioseo-lite.php:5710 languages/aioseo-pro.php:8376
msgid "The response time of the page is %1$f seconds. It is recommended to keep it equal to or below 0.2 seconds."
msgstr "De reactietijd van de pagina is %1$f seconden. Het wordt aanbevolen deze gelijk aan of minder dan 0,2 seconden te houden."

#. Translators: 1 - The total number of page requests.
#: languages/aioseo-lite.php:5714 languages/aioseo-pro.php:8380
msgid "The response time of your page is %1$f seconds. It is recommended to keep it equal to or below 0.2 seconds."
msgstr "De reactietijd van je pagina is %1$f seconden. Het wordt aanbevolen deze gelijk aan of minder dan 0,2 seconden te houden."

#. Translators: 1 - The length of the SEO title as a number.
#: languages/aioseo-lite.php:5736 languages/aioseo-pro.php:8402
msgid "The SEO title is set and is %1$d characters long."
msgstr "De SEO titel is ingesteld en is %1$d tekens lang."

#: languages/aioseo-lite.php:7026 languages/aioseo-pro.php:10253
msgid "You can reduce CSS repetition with HTML class and ID attributes. Often the same rules will be repeated across many page elements, embedded in each tag's \"style\" attribute. You can extract them into a single \"style\" tag and use classes and ID's to target each element."
msgstr "Je kunt CSS herhaling verminderen met HTML klasse en ID attributen. Vaak zullen dezelfde regels herhaald worden over vele pagina elementen, ingebed in elk tag's \"style\" attribuut. Je kunt ze uitpakken in een enkele \"style\" tag en klassen en ID's gebruiken om elk element te raken."

#: languages/aioseo-lite.php:5294 languages/aioseo-pro.php:7771
msgid "Sometimes inline CSS is a culprit. A little inline CSS can help your page render faster. Too much will bloat the HTML file and increase the page loading time."
msgstr "Soms is inline CSS een boosdoener. Een beetje inline CSS kan je pagina sneller laten renderen. Bij te veel bloat zal het HTML bestand opzwellen en de laadtijd van de pagina vertragen."

#: languages/aioseo-lite.php:3089 languages/aioseo-pro.php:4429
msgid "In order to reduce page size, remove any unnecessary tags from your markup. This includes developer comments, which are invisible to your users - search engines ignore the text in comments, too."
msgstr "Om de pagina's kleiner te maken, verwijder je overbodige tags uit je opmaak. Dit geldt ook voor commentaren van ontwikkelaars, die onzichtbaar zijn voor je gebruikers - zoekmachines negeren de tekst in reacties ook."

#: languages/aioseo-lite.php:1563 languages/aioseo-pro.php:2242
msgid "CSS:"
msgstr "CSS:"

#: languages/aioseo-lite.php:3238 languages/aioseo-pro.php:4649
msgid "JavaScript:"
msgstr "JavaScript:"

#: languages/aioseo-lite.php:3007 languages/aioseo-pro.php:4332
msgid "Images:"
msgstr "Afbeeldingen:"

#: languages/aioseo-lite.php:5967 languages/aioseo-pro.php:8772
msgid "This is under the average of 33 Kb."
msgstr "Dit ligt onder het gemiddelde van 33 Kb."

#: languages/aioseo-lite.php:5961 languages/aioseo-pro.php:8766
msgid "This is over our recommendation of 50 Kb."
msgstr "Dit is over onze aanbevolen grootte van 50 Kb."

#. Translators: 1 - The total number of page requests.
#: languages/aioseo-lite.php:5682 languages/aioseo-pro.php:8339
msgid "The page makes %1$d requests."
msgstr "Deze pagina maakt %1$d aanvragen."

#: languages/aioseo-lite.php:611 languages/aioseo-pro.php:877
msgid "All CSS files appear to be minified."
msgstr "Alle CSS bestanden lijken minified te zijn."

#. Translators: 1 - The total number of page requests.
#: languages/aioseo-lite.php:5758 languages/aioseo-pro.php:8424
msgid "The size of the HTML document is %1$d Kb."
msgstr "De grootte van het HTML document is %1$d Kb."

#: languages/aioseo-lite.php:6734 languages/aioseo-pro.php:9828
msgid "We recommend tracking down where the un-minified CSS files come from."
msgstr "We raden aan om op te sporen waar de niet geminificeerde CSS bestanden vandaan komen."

#: languages/aioseo-lite.php:5285 languages/aioseo-pro.php:7762
msgid "Some Javascript files don't seem to be minified."
msgstr "Sommige Javascript bestanden lijken niet minified te zijn."

#: languages/aioseo-lite.php:5276 languages/aioseo-pro.php:7753
msgid "Some CSS files don't seem to be minified."
msgstr "Sommige CSS bestanden lijken niet geminified te zijn."

#. Translators: 1 - The total number of page requests.
#: languages/aioseo-lite.php:7218 languages/aioseo-pro.php:10549
msgid "Your page makes %1$d requests."
msgstr "Je pagina maakt %1$d aanvragen."

#: languages/aioseo-lite.php:3670 languages/aioseo-pro.php:5304
msgid "More than 20 requests can result in slow page loading."
msgstr "Meer dan 20 aanvragen kunnen het traag laden van een pagina veroorzaken."

#: languages/aioseo-lite.php:1560 languages/aioseo-pro.php:2239
msgid "CSS files appear in many places, including frameworks (like Bootstrap), themes and templates, and third-party plugins."
msgstr "CSS-bestanden staan op veel plaatsen, waaronder frameworks (zoals Bootstrap), thema's en templates, en plugins van derden."

#: languages/aioseo-lite.php:635 languages/aioseo-pro.php:902
msgid "All Javascript files appear to be minified."
msgstr "Alle Javascript bestanden lijken minified te zijn."

#. Translators: 1 - The length of the SEO title as a number.
#: languages/aioseo-lite.php:7246 languages/aioseo-pro.php:10581
msgid "Your SEO title is set and is %1$d characters long."
msgstr "Je SEO titel is ingesteld en is %1$d tekens lang."

#: languages/aioseo-lite.php:3235 languages/aioseo-pro.php:4646
msgid "JavaScript files appear in many places, including frameworks (like Bootstrap), themes and templates, and third-party plugins."
msgstr "JavaScript bestanden staan op veel plaatsen, waaronder frameworks (zoals Bootstrap), thema's en templates, en plugins van derden."

#: languages/aioseo-lite.php:6264 languages/aioseo-pro.php:9164
msgid "Try to replace embedded objects with HTML5 alternatives."
msgstr "Probeer ingesloten objecten te vervangen door HTML5-alternatieven."

#: languages/aioseo-lite.php:687 languages/aioseo-pro.php:974
msgid "Alternatively, you can use a CMS plugin to simplify the process - it's a more user-friendly option. WordPress has a host of caching plugins, and most of them give you options to control the caching headers."
msgstr "Als alternatief kan je een CMS plugin gebruiken om het proces te vereenvoudigen - het is een meer gebruikersvriendelijke optie. WordPress heeft een groot aantal caching plugins, en de meeste geven je opties om de caching headers te beheren."

#: languages/aioseo-lite.php:6737 languages/aioseo-pro.php:9831
msgid "We recommend tracking down where the un-minified JavaScript files come from"
msgstr "We raden aan om op te sporen waar de niet geminificeerde JavaScript bestanden vandaan komen"

#. Translators: 1 - The length of the SEO title as a number.
#: languages/aioseo-lite.php:5728 languages/aioseo-pro.php:8394
msgid "The SEO title is %1$d characters long, which is too long."
msgstr "De SEO titel is %1$d tekens lang, wat te lang is."

#: languages/aioseo-lite.php:5820 languages/aioseo-pro.php:8540
msgid "There are server-side tools (including WordPress plugins) to automatically minify CSS files."
msgstr "Er zijn server-side gereedschappen (inclusief WordPress plugins) om CSS bestanden automatisch te verkleinen."

#: languages/aioseo-lite.php:5823 languages/aioseo-pro.php:8543
msgid "There are server-side tools (including WordPress plugins) to automatically minify JavaScript files."
msgstr "Er zijn server-side gereedschappen (inclusief WordPress plugins) om JavaScript bestanden automatisch te verkleinen."

#: languages/aioseo-lite.php:2949 languages/aioseo-pro.php:4248
msgid "If you use the Apache or NGINX web servers, you can edit the configuration files to set the \"expires\" header for all image files. For Apache, you can also use a \".htaccess\" file to change the settings for each folder."
msgstr "Als je de Apache of NGINX webservers gebruikt, kan je de configuratiebestanden bewerken om de \"verloopt\" header voor alle afbeeldingsbestanden in te stellen. Voor Apache kan je ook een \".htaccess\" bestand gebruiken om de instellingen voor elke map te wijzigen."

#: languages/aioseo-lite.php:2013 languages/aioseo-pro.php:2941
msgid "Edit Your Page"
msgstr "Bewerk je pagina"

#: languages/aioseo-lite.php:5721 languages/aioseo-pro.php:8387
msgid "The robots.txt file is missing or unavailable."
msgstr "Robots.txt bestand ontbreekt of is niet beschikbaar."

#: languages/aioseo-lite.php:5748 languages/aioseo-pro.php:8414
msgid "The site has a robots.txt file."
msgstr "De site heeft een robots.txt bestand."

#: languages/aioseo-lite.php:7261 languages/aioseo-pro.php:10596
msgid "Your site has a robots.txt file."
msgstr "Je site heeft een robots.txt bestand."

#: languages/aioseo-lite.php:5745 languages/aioseo-pro.php:8411
msgid "The site has a robots.txt file which includes one or more \"disallow\" directives."
msgstr "De site heeft een robots.txt bestand waarin een of meerdere \"disallow\" richtlijnen staan."

#: languages/aioseo-lite.php:7258 languages/aioseo-pro.php:10593
msgid "Your site has a robots.txt file which includes one or more \"disallow\" directives."
msgstr "Je site heeft een robots.txt bestand waarin een of meerdere \"disallow\" richtlijnen staan."

#: languages/aioseo-lite.php:6714 languages/aioseo-pro.php:9807
msgid "We found Schema.org data on the page."
msgstr "We vonden Schema.org gegevens op de pagina."

#: languages/aioseo-lite.php:6717 languages/aioseo-pro.php:9810
msgid "We found Schema.org data on your page."
msgstr "We vonden Schema.org gegevens op je pagina."

#: languages/aioseo-lite.php:3903 languages/aioseo-pro.php:5608
msgid "No Schema.org data was found on the page."
msgstr "Geen Schema.org gegevens gevonden op de pagina."

#: languages/aioseo-lite.php:3906 languages/aioseo-pro.php:5611
msgid "No Schema.org data was found on your page."
msgstr "Geen Schema.org gegevens gevonden op je pagina."

#: languages/aioseo-lite.php:1942 languages/aioseo-pro.php:2838
msgid "Duplicate Open Graph meta tags were found."
msgstr "Dubbele Open Graph meta tags zijn gevonden."

#: languages/aioseo-lite.php:5288 languages/aioseo-pro.php:7765
msgid "Some Open Graph meta tags are missing."
msgstr "Sommige Open Graph meta tags ontbreken."

#: languages/aioseo-lite.php:5742 languages/aioseo-pro.php:8408
msgid "The server is using \"expires\" headers for the images."
msgstr "De server gebruikt \"expires\" headers voor de afbeeldingen."

#: languages/aioseo-lite.php:7252 languages/aioseo-pro.php:10587
msgid "Your server is using \"expires\" headers for your images."
msgstr "Je server gebruikt \"expires\" headers voor je afbeeldingen."

#: languages/aioseo-lite.php:5739 languages/aioseo-pro.php:8405
msgid "The server is not using \"expires\" headers for the images."
msgstr "De server gebruikt niet \"expires\" headers voor de afbeeldingen."

#: languages/aioseo-lite.php:7249 languages/aioseo-pro.php:10584
msgid "Your server is not using \"expires\" headers for your images."
msgstr "Je server gebruikt niet \"expires\" headers voor je afbeeldingen."

#: languages/aioseo-lite.php:3526 languages/aioseo-pro.php:5093
msgid "Make sure that you only block parts you don't want to be indexed."
msgstr "Zorg ervoor dat je alleen delen blokkeert waarvan je niet wilt dat ze geïndexeerd worden."

#: languages/aioseo-lite.php:650 languages/aioseo-pro.php:928
msgid "All the required Open Graph meta tags have been found."
msgstr "Alle vereiste Open Graph metatags zijn gevonden."

#. Translators: 1 - The Plugin short name ("AIOSEO").
#: languages/aioseo-lite.php:79 languages/aioseo-pro.php:103
msgid "%1$s has a full suite of tools to manage the robots.txt file, along with other related technologies, like XML Sitemaps."
msgstr "%1$s heeft een volledig pakket gereedschappen om het robots.txt-bestand te beheren, samen met andere verwante technologieën, zoals XML-sitemaps."

#: languages/aioseo-lite.php:7015 languages/aioseo-pro.php:10242
msgid "You can manually create a robots.txt file and upload it to your site's web root. A simpler option is to use a plugin for your CMS platform."
msgstr "Je kan handmatig een robots.txt bestand maken en dit uploaden naar de web root van je site. Een eenvoudigere optie is het gebruik van een plugin voor je CMS-platform."

#. Translators: 1 - The Plugin short name ("AIOSEO").
#: languages/aioseo-lite.php:151 languages/aioseo-pro.php:171
msgid "%1$s makes it extremely easy to add highly relevant Schema.org markup to your site. It has a simple graphical interface, so you don't have to get your hands dirty with complex HTML markup."
msgstr "%1$s maakt het uiterst eenvoudig om zeer relevante Schema.org markup aan je site toe te voegen. Het heeft een eenvoudige grafische interface, zodat je je handen niet vuil hoeft te maken met complexe HTML-markup."

#. Translators: 1 - The Plugin short name ("AIOSEO").
#: languages/aioseo-lite.php:183 languages/aioseo-pro.php:203
msgid "%1$s provides a simple but powerful interface to craft your Open Graph data. You get immediate feedback with an interactive preview, and you don't have to mess around with raw HTML markup."
msgstr "%1$s biedt een eenvoudige maar krachtige interface om je Open Graph-gegevens te bewerken. Je krijgt onmiddellijke feedback met een interactieve preview, en je hoeft niet te knoeien met ruwe HTML-markup."

#: languages/aioseo-lite.php:3155 languages/aioseo-pro.php:4528
msgid "Insert a customized Open Graph meta tag for each important page on your site. The standard is very well documented - you can learn more from Facebook's developer pages."
msgstr "Voeg een aangepaste Open Graph meta tag in voor elke belangrijke pagina op je site. De standaard is zeer goed gedocumenteerd - je kunt meer te weten komen op de ontwikkelaarspagina's van Facebook."

#. Translators: 1 - The length of the SEO title as a number.
#: languages/aioseo-lite.php:7238 languages/aioseo-pro.php:10573
msgid "Your SEO title is %1$d characters long, which is too long."
msgstr "Je SEO titel is %1$d tekens lang, wat te lang is."

#. Translators: 1 - The length of the SEO title as a number.
#: languages/aioseo-lite.php:5732 languages/aioseo-pro.php:8398
msgid "The SEO title is only %1$d characters long, which is too short."
msgstr "De SEO titel is maar %1$d tekens lang, wat te kort is."

#. Translators: 1 - The length of the SEO title as a number.
#: languages/aioseo-lite.php:7242 languages/aioseo-pro.php:10577
msgid "Your SEO title is only %1$d characters long, which is too short."
msgstr "Je SEO titel is maar %1$d tekens lang, wat te kort is."

#: languages/aioseo-lite.php:6704 languages/aioseo-pro.php:9793
msgid "We couldn't find an SEO Title."
msgstr "We konden geen SEO titel vinden."

#: languages/aioseo-lite.php:7230 languages/aioseo-pro.php:10565
msgid "Your robots.txt file is missing or unavailable."
msgstr "Je robots.txt bestand ontbreekt of is niet beschikbaar."

#: languages/aioseo-lite.php:1677 languages/aioseo-pro.php:2432
msgid "Decide whether you want your site's URLs to include a \"www\", or if you prefer a plain domain name. There are marketing pros and cons for each choice, but neither one is better or worse for SEO purposes - as long as you're consistent."
msgstr "Beslis of je wil dat de URL's van je site een \"www\" bevatten, of dat je de voorkeur geeft aan een gewone domeinnaam. Er zijn marketing voor- en nadelen voor elke keuze, maar geen van beide is beter of slechter voor SEO doeleinden - zolang je maar consequent bent."

#: languages/aioseo-lite.php:7074 languages/aioseo-pro.php:10346
msgid "You should use HTTP redirections (301 permanant redirects) to pass PageRank from the \"wrong\" URLs to the standard (canonical) ones. That way, your content will still benefit from backlinks if someone makes a mistake and uses the wrong URL."
msgstr "Je moet HTTP-omleidingen (permanente 301-omleidingen) gebruiken om PageRank door te geven van de \"verkeerde\" URL's naar de standaard (canonieke) URL's. Op die manier zal je inhoud nog steeds profiteren van backlinks als iemand een fout maakt en de verkeerde URL gebruikt."

#: languages/aioseo-lite.php:7205 languages/aioseo-pro.php:10536
msgid "Your page contains a noindex header or meta tag."
msgstr "Je pagina bevat een noindex header of meta tag."

#: languages/aioseo-lite.php:5669 languages/aioseo-pro.php:8326
msgid "The page contains a noindex header or meta tag."
msgstr "De pagina bevat een noindex header of meta tag."

#: languages/aioseo-lite.php:7208 languages/aioseo-pro.php:10539
msgid "Your page does not contain any noindex header or meta tag."
msgstr "Je pagina bevat geen noindex header of meta tag."

#: languages/aioseo-lite.php:1066 languages/aioseo-pro.php:1593
msgid "Both the www and non-www versions of the URL are redirected to the same site."
msgstr "Zowel de www als de niet-www versies van de URL worden doorgestuurd naar dezelfde site."

#: languages/aioseo-lite.php:1069 languages/aioseo-pro.php:1596
msgid "Both the www and non-www versions of your URL are redirected to the same site."
msgstr "Zowel de www als de niet-www versies van je URL worden doorgestuurd naar dezelfde site."

#: languages/aioseo-lite.php:5808 languages/aioseo-pro.php:8522
msgid "The www and non-www versions of the URL are not redirected to the same site."
msgstr "De www en niet-www versies van de URL worden niet omgeleid naar dezelfde site."

#: languages/aioseo-lite.php:5811 languages/aioseo-pro.php:8525
msgid "The www and non-www versions of your URL are not redirected to the same site."
msgstr "De www en niet-www versies van je URL worden niet omgeleid naar dezelfde site."

#: languages/aioseo-lite.php:4042 languages/aioseo-pro.php:5793
msgid "Only ever use noindex meta tag or header on pages you want to keep out of the reach of search engines!"
msgstr "Gebruik alleen de noindex meta tag of header op pagina's die je buiten het bereik van zoekmachines wilt houden!"

#: languages/aioseo-lite.php:2955 languages/aioseo-pro.php:4257
msgid "If you've republished an article from another source (such as another site or a different section of your own site) then you need to pick which URL is the \"correct\" one and use that!"
msgstr "Als je een artikel van een andere bron hebt herpubliceert (zoals een andere site of een andere sectie van je eigen site) dan moet je kiezen welke URL de \"juiste\" is en die gebruiken!"

#: languages/aioseo-lite.php:5672 languages/aioseo-pro.php:8329
msgid "The page does not contain any noindex header or meta tag."
msgstr "De pagina bevat geen noindex header of meta tag."

#: languages/aioseo-lite.php:2200 languages/aioseo-pro.php:3255
msgid "Every page on your site should have a <link> tag with a 'rel=\"canonical\"' attribute. The link tag should go inside the page's head tag, and it should contain the page's \"correct\" URL."
msgstr "Elke pagina op je site moet een <link> tag hebben met een 'rel=\"canonical\" attribuut. De link tag moet in de head tag van de pagina staan, en moet de \"correcte\" URL van de pagina bevatten."

#: languages/aioseo-lite.php:5678 languages/aioseo-pro.php:8335
msgid "The page is using the canonical link tag."
msgstr "De pagina gebruikt de canonieke link tag."

#: languages/aioseo-lite.php:7214 languages/aioseo-pro.php:10545
msgid "Your page is using the canonical link tag."
msgstr "Je pagina gebruikt de canonieke link tag."

#: languages/aioseo-lite.php:3811 languages/aioseo-pro.php:5507
msgid "No canonical link tag found on the page."
msgstr "Op de pagina is geen canonieke link tag gevonden."

#: languages/aioseo-lite.php:3814 languages/aioseo-pro.php:5510
msgid "No canonical link tag found on your page."
msgstr "Op je pagina is geen canonieke link tag gevonden."

#: languages/aioseo-lite.php:2253 languages/aioseo-pro.php:3370
msgid "External:"
msgstr "Extern:"

#: languages/aioseo-lite.php:3183 languages/aioseo-pro.php:4583
msgid "Internal:"
msgstr "Intern:"

#: languages/aioseo-lite.php:623 languages/aioseo-pro.php:890
msgid "All images on the page have alt attributes."
msgstr "Alle afbeeldingen op de pagina hebben alt attributen."

#: languages/aioseo-lite.php:626 languages/aioseo-pro.php:893
msgid "All images on your page have alt attributes."
msgstr "Alle afbeeldingen op je pagina hebben alt attributen."

#: languages/aioseo-lite.php:5279 languages/aioseo-pro.php:7756
msgid "Some images on the page have no alt attribute."
msgstr "Sommige afbeeldingen op de pagina hebben alt attributen."

#: languages/aioseo-lite.php:5282 languages/aioseo-pro.php:7759
msgid "Some images on your page have no alt attribute."
msgstr "Sommige afbeeldingen op je pagina hebben alt attributen."

#: languages/aioseo-lite.php:6124 languages/aioseo-pro.php:8995
msgid "Too few internal links on the page."
msgstr "Te weinig interne links op de pagina."

#: languages/aioseo-lite.php:6127 languages/aioseo-pro.php:8998
msgid "Too few internal links on your page."
msgstr "Te weinig interne links op je pagina."

#: languages/aioseo-lite.php:3860 languages/aioseo-pro.php:5556
msgid "No internal links were found on the page."
msgstr "Er zijn geen interne links gevonden op de pagina."

#: languages/aioseo-lite.php:3863 languages/aioseo-pro.php:5559
msgid "No internal links were found on your page."
msgstr "Er zijn geen interne links gevonden op je pagina."

#: languages/aioseo-lite.php:5675 languages/aioseo-pro.php:8332
msgid "The page has a correct number of internal and external links."
msgstr "De pagina heeft het correct aantal van interne en externe links."

#: languages/aioseo-lite.php:7211 languages/aioseo-pro.php:10542
msgid "Your page has a correct number of internal and external links."
msgstr "Je pagina heeft het correct aantal van interne en externe links."

#: languages/aioseo-lite.php:5700 languages/aioseo-pro.php:8363
msgid "The ratio of internal links to external links is uneven."
msgstr "De ratio tussen de interne en externe links is oneven."

#: languages/aioseo-lite.php:3212 languages/aioseo-pro.php:4621
msgid "It should be easy to include your main and supporting keywords in the H2 tags - after all, these keywords describe your content! If it's hard to work the keywords into your subheadings, it could be a sign that the keywords aren't closely related to your content."
msgstr "Het zou gemakkelijk moeten zijn om je belangrijkste en ondersteunende keywords in de H2 tags op te nemen - per slot van rekening beschrijven deze sleutelwoorden je inhoud! Als het moeilijk is om de sleutelwoorden in je sub-headings te verwerken, kan dit een teken zijn dat de keywords niet nauw verbonden zijn met je inhoud."

#: languages/aioseo-lite.php:1912 languages/aioseo-pro.php:2798
msgid "Don't try to force keywords into sub-headings if they feel unnatural. It will send the wrong message to your readers, possibly driving them away."
msgstr "Probeer niet om keywords in sub-headings te forceren als ze onnatuurlijk aanvoelen. Het zal de verkeerde boodschap naar je lezers sturen, en hen mogelijk wegjagen."

#: languages/aioseo-lite.php:3523 languages/aioseo-pro.php:5090
msgid "Make sure every image has an alt tag, and add useful descriptions to each image. Add your keywords or synonyms - but do it in a natural way."
msgstr "Zorg ervoor dat elke afbeelding een alt-tag heeft, en voeg nuttige beschrijvingen toe aan elke afbeelding. Voeg je keywords of synoniemen toe - maar doe het op een natuurlijke manier."

#: languages/aioseo-lite.php:2776 languages/aioseo-pro.php:3999
msgid "H2 tags were found on the page."
msgstr "H2 tags zijn gevonden op de pagina."

#: languages/aioseo-lite.php:2779 languages/aioseo-pro.php:4002
msgid "H2 tags were found on your page."
msgstr "H2 tags zijn gevonden op je pagina."

#: languages/aioseo-lite.php:3840 languages/aioseo-pro.php:5536
msgid "No H2 tags were found on the page."
msgstr "Geen H2 tags zijn gevonden op de pagina."

#: languages/aioseo-lite.php:3843 languages/aioseo-pro.php:5539
msgid "No H2 tags were found on your page."
msgstr "Geen H2 tags zijn gevonden op je pagina."

#: languages/aioseo-lite.php:3529 languages/aioseo-pro.php:5096
msgid "Make sure you have a good balance of H2 tags to plain text in your content. Break the content down into logical sections, and use headings to introduce each new topic."
msgstr "Zorg voor een goed evenwicht tussen H2-tags en gewone tekst in je inhoud. Verdeel de inhoud in logische secties, en gebruik headings om elk nieuw onderwerp in te leiden."

#: languages/aioseo-lite.php:675 languages/aioseo-pro.php:956
msgid "Also, try to include synonyms and relevant terminology in H2 tag text. Search engines are pretty smart - they know which words usually occur together in each niche."
msgstr "Probeer ook synoniemen en relevante terminologie op te nemen in H2 tag tekst. Zoekmachines zijn vrij slim - ze weten welke woorden meestal samen voorkomen in elke niche."

#: languages/aioseo-lite.php:7077 languages/aioseo-pro.php:10349
msgid "You should write as if your readers are selfish people with short attention spans (because that describes a large percentage of the world's population). Readers visit websites for selfish reasons - they're not there to make you happy."
msgstr "Je moet schrijven alsof je lezers egoïstische mensen zijn met een korte aandachtsspanne (want dat beschrijft een groot percentage van de wereldbevolking). Lezers bezoeken sites om egoïstische redenen - ze zijn er niet om jou gelukkig te maken."

#: languages/aioseo-lite.php:305 languages/aioseo-pro.php:375
msgid "A good headline stimulates reader interest and offers a compelling reason to read your content. It promises a believable benefit."
msgstr "Een goede headline wekt de belangstelling van de lezer en biedt een dwingende reden om je inhoud te lezen. Het belooft een geloofwaardig voordeel."

#: languages/aioseo-lite.php:1003 languages/aioseo-pro.php:1493
msgid "Because your headline plays a large role in reader engagement, it's worth spending extra time perfecting it. Many top copywriters spend hours getting their headlines just right - sometimes they spend longer on the headline than the rest of the article!"
msgstr "Omdat je headline een grote rol speelt in de betrokkenheid van je lezer, is het de moeite waard om er extra tijd aan te besteden. Veel top copywriters besteden uren om hun headlines precies goed te krijgen - soms besteden ze meer tijd aan de headline dan aan de rest van het artikel!"

#: languages/aioseo-lite.php:3837 languages/aioseo-pro.php:5533
msgid "No H1 tag was found."
msgstr "Geen H1 tag gevonden."

#: languages/aioseo-lite.php:4029 languages/aioseo-pro.php:5774
msgid "One H1 tag was found on the page."
msgstr "Een H1 tag was gevonden op de pagina."

#: languages/aioseo-lite.php:4032 languages/aioseo-pro.php:5777
msgid "One H1 tag was found on your page."
msgstr "Een H1 tag was gevonden op je pagina."

#. Translators: 1 - The number of H1 tags found.
#: languages/aioseo-lite.php:15 languages/aioseo-pro.php:22
msgid "%1$d H1 tags were found."
msgstr "%1$d H1 tags zijn gevonden."

#: languages/aioseo-lite.php:2432 languages/aioseo-pro.php:3586
msgid "For the best SEO results there should be exactly one H1 tag on each page."
msgstr "Voor de beste SEO resultaten moet er precies één H1 tag op elke pagina staan."

#: languages/aioseo-lite.php:6899 languages/aioseo-pro.php:10031
msgid "WordPress sites usually insert the page or post title as an H1 tag (although custom themes can change this behavior)."
msgstr "WordPress sites voegen meestal de pagina of bericht titel in als een H1 tag (hoewel aangepaste thema's dit gedrag kunnen veranderen)."

#: languages/aioseo-lite.php:2119 languages/aioseo-pro.php:3137
msgid "Ensure your most important keywords appear in the H1 tag - don't force it, use them in a natural way that makes sense to human readers."
msgstr "Zorg ervoor dat je belangrijkste keywords in de H1-tag staan - forceer ze niet, gebruik ze op een natuurlijke manier die zinvol is voor menselijke lezers."

#: languages/aioseo-lite.php:4549 languages/aioseo-pro.php:6572
#: dist/Lite/assets/js/GettingStarted.4dd8d0c4.js:1
msgid "Read the Setup Guide"
msgstr "Lees de configuratiehandleiding"

#: languages/aioseo-lite.php:3342 languages/aioseo-pro.php:4780
#: dist/Lite/assets/js/GettingStarted.4dd8d0c4.js:1
msgid "Launch the Setup Wizard"
msgstr "Start de installatiewizard"

#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO").
#: languages/aioseo-lite.php:5503 languages/aioseo-pro.php:8055
#: dist/Lite/assets/js/GettingStarted.4dd8d0c4.js:1
msgid "Thank you for choosing the best WordPress SEO plugin. %1$s default settings works great out of the box. We created the setup wizard to guide you through some important configuration settings & custom-tailored SEO best practices for your site to help you improve rankings."
msgstr "Dank je voor het kiezen van de beste WordPress SEO plugin. %1$s standaard instellingen werken geweldig out-of-the-box. We hebben de setup wizard gemaakt om je te begeleiden door een aantal belangrijke configuratie-instellingen en op maat gemaakte SEO best practices voor je site om je te helpen rankings te verbeteren."

#: languages/aioseo-lite.php:6455 languages/aioseo-pro.php:9432
#: dist/Lite/assets/js/SitemapsPro.86f3e2f3.js:1
msgid "Upgrade Your Plan"
msgstr "Upgrade je abonnement"

#: languages/aioseo-lite.php:2904 languages/aioseo-pro.php:4175
#: dist/Lite/assets/js/GettingStarted.4dd8d0c4.js:1
msgid "How to Get Started"
msgstr "Hoe van start gaan"

#: languages/aioseo-lite.php:6306 languages/aioseo-pro.php:9221
#: dist/Lite/assets/blocks-19126b74.js:1
#: dist/Lite/assets/js/ExcludePosts.41dfa699.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Locations.68274ed1.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Redirects.ec9f027f.js:1
#: dist/Lite/assets/post-settings-2f5d8a86.js:1
msgid "Type"
msgstr "Type"

#: app/Common/Views/sitemap/html/widget-options.php:133
#: languages/aioseo-lite.php:2933 languages/aioseo-pro.php:4213
#: dist/Lite/assets/blocks-19126b74.js:1
#: dist/Lite/assets/js/ExcludePosts.41dfa699.js:1
msgid "ID"
msgstr "ID"

#: languages/aioseo-lite.php:1345 languages/aioseo-pro.php:1977
#: dist/Lite/assets/js/DisplayInfo.aeb834a3.js:1
msgid "Click to Copy"
msgstr "Klik om te kopiëren"

#: languages/aioseo-lite.php:5166 languages/aioseo-pro.php:7504
#: dist/Lite/assets/js/SettingsSeparator.783a306a.js:1
msgid "Show Less"
msgstr "Toon minder"

#: languages/aioseo-lite.php:5169 languages/aioseo-pro.php:7507
#: dist/Lite/assets/js/SettingsSeparator.783a306a.js:1
msgid "Show More"
msgstr "Toon meer"

#: languages/aioseo-lite.php:4879 languages/aioseo-pro.php:7113
#: dist/Lite/assets/js/SeoSiteAnalysisResults.8d175a64.js:4
msgid "Security"
msgstr "Beveiliging"

#: languages/aioseo-lite.php:544 languages/aioseo-pro.php:776
#: dist/Lite/assets/js/SeoSiteAnalysisResults.8d175a64.js:4
msgid "Advanced SEO"
msgstr "Geavanceerde SEO"

#: languages/aioseo-lite.php:3834 languages/aioseo-pro.php:5530
#: dist/Lite/assets/js/RobotsMeta.5a1b6c31.js:1
msgid "No Follow Paginated"
msgstr "Niet volgen gepagineerd"

#: languages/aioseo-lite.php:3854 languages/aioseo-pro.php:5550
#: dist/Lite/assets/js/RobotsMeta.5a1b6c31.js:1
msgid "No Index Paginated"
msgstr "Geen index gepagineerd"

#: languages/aioseo-lite.php:1616 languages/aioseo-pro.php:2319
#: dist/Lite/assets/js/SettingsSeparator.783a306a.js:1
msgid "Custom separator:"
msgstr "Aangepast scheidingsteken:"

#: languages/aioseo-lite.php:1857 languages/aioseo-pro.php:2728
#: dist/Lite/assets/js/Index.1a8fb077.js:1
msgid "Dismissed Notifications"
msgstr "Genegeerde kennisgevingen"

#: languages/aioseo-lite.php:6572 languages/aioseo-pro.php:9633
#: dist/Lite/assets/js/SocialProfiles.dcf56054.js:1
msgid "Use the same username for multiple social networks"
msgstr "Gebruik dezelfde gebruikersnaam voor meerdere sociale netwerken"

#: languages/aioseo-lite.php:311 languages/aioseo-pro.php:399
msgid "a minute ago"
msgstr "een minuut geleden"

#: languages/aioseo-lite.php:302 languages/aioseo-pro.php:372
msgid "a few seconds ago"
msgstr "enkele seconden geleden"

#. Translators: A number will be prepended to this string, e.g. "2 years ago".
#: languages/aioseo-lite.php:6943 languages/aioseo-pro.php:10089
msgid "years ago"
msgstr "jaren geleden"

#: languages/aioseo-lite.php:344 languages/aioseo-pro.php:463
msgid "a year ago"
msgstr "een jaar geleden"

#. Translators: A number will be prepended to this string, e.g. "2 months ago".
#: languages/aioseo-lite.php:3667 languages/aioseo-pro.php:5298
msgid "months ago"
msgstr "maanden geleden"

#: languages/aioseo-lite.php:314 languages/aioseo-pro.php:402
msgid "a month ago"
msgstr "een maand geleden"

#. Translators: A number will be prepended to this string, e.g. "2 days ago".
#: languages/aioseo-lite.php:1660 languages/aioseo-pro.php:2409
msgid "days ago"
msgstr "dagen geleden"

#: languages/aioseo-lite.php:296 languages/aioseo-pro.php:366
msgid "a day ago"
msgstr "een dag geleden"

#. Translators: A number will be prepended to this string, e.g. "2 minutes
#. ago".
#: languages/aioseo-lite.php:3637 languages/aioseo-pro.php:5259
msgid "minutes ago"
msgstr "minuten geleden"

#: languages/aioseo-lite.php:4773 languages/aioseo-pro.php:6952
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.b1d0b913.js:2
#: dist/Lite/assets/js/Index.1a8fb077.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Index.12ab1253.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Tabs.a309f2c7.js:1
msgid "Save Changes"
msgstr "Wijzigingen opslaan"

#: languages/aioseo-lite.php:4712 languages/aioseo-pro.php:6864
#: dist/Lite/assets/js/App.7bf4112f.js:1
#: dist/Lite/assets/js/RobotsMeta.5a1b6c31.js:1
msgid "Robots meta:"
msgstr "Robots meta:"

#: languages/aioseo-lite.php:3884 languages/aioseo-pro.php:5580
#: dist/Lite/assets/js/App.7bf4112f.js:1
#: dist/Lite/assets/js/RobotsMeta.5a1b6c31.js:1
msgid "No ODP"
msgstr "Geen ODP"

#: languages/aioseo-lite.php:3910 languages/aioseo-pro.php:5615
#: dist/Lite/assets/js/App.7bf4112f.js:1
#: dist/Lite/assets/js/RobotsMeta.5a1b6c31.js:1
msgid "No Snippet"
msgstr "Geen snippet"

#: languages/aioseo-lite.php:3847 languages/aioseo-pro.php:5543
#: dist/Lite/assets/js/App.7bf4112f.js:1
#: dist/Lite/assets/js/RobotsMeta.5a1b6c31.js:1
msgid "No Image Index"
msgstr "Geen afbeeldingen indexeren"

#: languages/aioseo-lite.php:3925 languages/aioseo-pro.php:5631
#: dist/Lite/assets/js/App.7bf4112f.js:1
#: dist/Lite/assets/js/RobotsMeta.5a1b6c31.js:1
msgid "No Translate"
msgstr "Niet vertalen"

#: languages/aioseo-lite.php:3808 languages/aioseo-pro.php:5504
#: dist/Lite/assets/js/App.7bf4112f.js:1
#: dist/Lite/assets/js/RobotsMeta.5a1b6c31.js:1
msgid "No Archive"
msgstr "Niet archiveren"

#: languages/aioseo-lite.php:3831 languages/aioseo-pro.php:5527
#: dist/Lite/assets/js/App.7bf4112f.js:1
#: dist/Lite/assets/js/RobotsMeta.5a1b6c31.js:1
msgid "No Follow"
msgstr "Geen links volgen"

#: languages/aioseo-lite.php:3851 languages/aioseo-pro.php:5547
#: dist/Lite/assets/js/App.7bf4112f.js:1
#: dist/Lite/assets/js/RobotsMeta.5a1b6c31.js:1
msgid "No Index"
msgstr "Niet indexeren"

#: languages/aioseo-lite.php:3310 languages/aioseo-pro.php:4736
#: dist/Lite/assets/js/App.7bf4112f.js:1
#: dist/Lite/assets/js/RobotsMeta.5a1b6c31.js:1
msgid "Large"
msgstr "Groot"

#: languages/aioseo-lite.php:5337 languages/aioseo-pro.php:7828
#: dist/Lite/assets/js/App.7bf4112f.js:1
#: dist/Lite/assets/js/RobotsMeta.5a1b6c31.js:1
msgid "Standard"
msgstr "Standaard"

#: languages/aioseo-lite.php:5226 languages/aioseo-pro.php:7684
#: dist/Lite/assets/blocks-19126b74.js:1
#: dist/Lite/assets/js/ContentTypes.85be1a93.js:1
#: dist/Lite/assets/js/PostTypeOptions.5681b4ee.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Taxonomies.257edc07.js:1
msgid "Slug:"
msgstr "Slug:"

#: languages/aioseo-lite.php:3298 languages/aioseo-pro.php:4723
#: dist/Lite/assets/blocks-19126b74.js:1
#: dist/Lite/assets/js/ContentTypes.85be1a93.js:1
#: dist/Lite/assets/js/PostTypeOptions.5681b4ee.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Taxonomies.257edc07.js:1
msgid "Label:"
msgstr "Label:"

#: languages/aioseo-lite.php:3261 languages/aioseo-pro.php:4677
#: dist/Lite/assets/js/App.7bf4112f.js:1
msgid "Keyphrase"
msgstr "Keyphrase"

#. Translators: 1 - Focus Keyphrase or Keyphrase.
#: languages/aioseo-lite.php:135 languages/aioseo-pro.php:158
msgid "%1$s length"
msgstr "%1$s lengte"

#: languages/aioseo-lite.php:6052 languages/aioseo-pro.php:8890
msgid "Title Length"
msgstr "Lengte titel"

#: languages/aioseo-lite.php:5787 languages/aioseo-pro.php:8483
msgid "The title is over 60 characters."
msgstr "De titel is meer dan 60 karakters."

#: languages/aioseo-lite.php:5790 languages/aioseo-pro.php:8486
msgid "The title is too short."
msgstr "De titel is te kort."

#: languages/aioseo-lite.php:4309 languages/aioseo-pro.php:6210
msgid "Please add a title first."
msgstr "Voeg eerst een titel toe."

#: languages/aioseo-lite.php:4313 languages/aioseo-pro.php:6214
msgid "Please add some content first."
msgstr "Voeg eerst wat inhoud toe."

#: languages/aioseo-lite.php:6615 languages/aioseo-pro.php:9687
msgid "very easy"
msgstr "zeer eenvoudig"

#: languages/aioseo-lite.php:2664 languages/aioseo-pro.php:3879
msgid "Good job!"
msgstr "Goed werk!"

#: languages/aioseo-lite.php:2755 languages/aioseo-pro.php:3976
msgid "Great job!"
msgstr "Prima!"

#. Translators: 1 - Focus Keyphrase or Keyphrase.
#: languages/aioseo-lite.php:105 languages/aioseo-pro.php:129
msgid "%1$s in meta description"
msgstr "%1$s in meta beschrijving"

#: languages/aioseo-lite.php:6819 languages/aioseo-pro.php:9936
msgid "Well done!"
msgstr "Goed gedaan!"

#: languages/aioseo-lite.php:3580 languages/aioseo-pro.php:5169
#: dist/Lite/assets/js/App.7bf4112f.js:1
#: dist/Lite/assets/js/RobotsMeta.5a1b6c31.js:1
msgid "Max Snippet"
msgstr "Max Snippet"

#: languages/aioseo-lite.php:3584 languages/aioseo-pro.php:5173
#: dist/Lite/assets/js/App.7bf4112f.js:1
#: dist/Lite/assets/js/RobotsMeta.5a1b6c31.js:1
msgid "Max Video Preview"
msgstr "Max video voorbeeld"

#: languages/aioseo-lite.php:7195 languages/aioseo-pro.php:10519
#: dist/Lite/assets/js/SocialProfiles.dcf56054.js:1
msgid "Your MySpace URL is invalid. Please check the format and try again."
msgstr "Je MySpace URL is ongeldig. Controleer het format en probeer opnieuw."

#: languages/aioseo-lite.php:7330 languages/aioseo-pro.php:10667
#: dist/Lite/assets/js/SocialProfiles.dcf56054.js:1
msgid "Your Wikipedia URL is invalid. Please check the format and try again."
msgstr "Je Wikipedia URL is ongeldig. Controleer het format en probeer opnieuw."

#: languages/aioseo-lite.php:7279 languages/aioseo-pro.php:10614
#: dist/Lite/assets/js/SocialProfiles.dcf56054.js:1
msgid "Your SoundCloud URL is invalid. Please check the format and try again."
msgstr "Je SoundCloud URL is ongeldig. Controleer het format en probeer opnieuw."

#: languages/aioseo-lite.php:7333 languages/aioseo-pro.php:10670
#: dist/Lite/assets/js/SocialProfiles.dcf56054.js:1
msgid "Your Yelp URL is invalid. Please check the format and try again."
msgstr "Je Yelp URL is ongeldig. Controleer het format en probeer opnieuw."

#: languages/aioseo-lite.php:7305 languages/aioseo-pro.php:10642
#: dist/Lite/assets/js/SocialProfiles.dcf56054.js:1
msgid "Your Tumblr URL is invalid. Please check the format and try again."
msgstr "Je Tumblr URL is ongeldig. Controleer het format en probeer opnieuw."

#: languages/aioseo-lite.php:7180 languages/aioseo-pro.php:10504
#: dist/Lite/assets/js/SocialProfiles.dcf56054.js:1
msgid "Your LinkedIn URL is invalid. Please check the format and try again."
msgstr "Je LinkedIn URL is ongeldig. Controleer het format en probeer opnieuw."

#: languages/aioseo-lite.php:7336 languages/aioseo-pro.php:10673
#: dist/Lite/assets/js/SocialProfiles.dcf56054.js:1
msgid "Your YouTube URL is invalid. Please check the format and try again."
msgstr "Je YouTube URL is ongeldig. Controleer het format en probeer opnieuw."

#: languages/aioseo-lite.php:7221 languages/aioseo-pro.php:10552
#: dist/Lite/assets/js/SocialProfiles.dcf56054.js:1
msgid "Your Pinterest URL is invalid. Please check the format and try again."
msgstr "Je Pinterest URL is ongeldig. Controleer het format en probeer opnieuw."

#: languages/aioseo-lite.php:7165 languages/aioseo-pro.php:10481
#: dist/Lite/assets/js/SocialProfiles.dcf56054.js:1
msgid "Your Instagram URL is invalid. Please check the format and try again."
msgstr "Je Instagram URL is ongeldig. Controleer het format en probeer opnieuw."

#: languages/aioseo-lite.php:7308 languages/aioseo-pro.php:10645
#: dist/Lite/assets/js/SocialProfiles.dcf56054.js:1
msgid "Your Twitter URL is invalid. Please check the format and try again."
msgstr "Je Twitter URL is ongeldig. Controleer het format en probeer opnieuw."

#: languages/aioseo-lite.php:7125 languages/aioseo-pro.php:10441
#: dist/Lite/assets/js/SocialProfiles.dcf56054.js:1
msgid "Your Facebook URL is invalid. Please check the format and try again."
msgstr "Je Facebook URL is ongeldig. Controleer het format en probeer opnieuw."

#: languages/aioseo-lite.php:6688 languages/aioseo-pro.php:9773
#: dist/Lite/assets/js/AnalyzeCompetitorSite.264d53a2.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Main.c857fec5.js:1
#: dist/Lite/assets/js/SeoAuditChecklist.efd27d5b.js:1
msgid "Warnings"
msgstr "Waarschuwingen"

#: languages/aioseo-lite.php:707 languages/aioseo-pro.php:1011
#: dist/Lite/assets/js/Main.c857fec5.js:1
#: dist/Lite/assets/js/SeoAuditChecklist.efd27d5b.js:1
msgid "An error occurred while analyzing your site."
msgstr "Er is een fout opgetreden bij het analyseren van je site."

#: languages/aioseo-lite.php:753 languages/aioseo-pro.php:1064
#: dist/Lite/assets/js/Index.6f0889b8.js:1
msgid "Analyzing..."
msgstr "Analyseren..."

#: languages/aioseo-lite.php:2758 languages/aioseo-pro.php:3979
#: dist/Lite/assets/js/Index.1a8fb077.js:1
msgid "Great Scott! Where'd they all go?"
msgstr "Lieve help! Waar zijn ze allemaal naartoe?"

#: languages/aioseo-lite.php:4993 languages/aioseo-pro.php:7283
msgid "Sentence length is looking great!"
msgstr "De lengte van de zin ziet er prima uit!"

#: languages/aioseo-lite.php:881 languages/aioseo-pro.php:1307
msgid "At least one paragraph is long. Consider using short paragraphs."
msgstr "Tenminste een paragraaf is lang. Overweeg korte paragrafen te gebruiken."

#: languages/aioseo-lite.php:7116 languages/aioseo-pro.php:10426
msgid "Your content contains images and/or video(s)."
msgstr "Je inhoud bevat afbeeldingen en/of video('s)."

#. Translators: 1 - Focus Keyphrase or Keyphrase.
#: languages/aioseo-lite.php:131 languages/aioseo-pro.php:154
msgid "%1$s is too long. Try to make it shorter."
msgstr "%1$s is te lang. Probeer het korter te maken."

#. Translators: 1 - Focus Keyphrase or Keyphrase.
#: languages/aioseo-lite.php:122 languages/aioseo-pro.php:146
msgid "%1$s is slightly long. Try to make it shorter."
msgstr "%1$s is een klein beetje te lang. Probeer het korter te maken."

#: languages/aioseo-lite.php:5551 languages/aioseo-pro.php:8120
msgid "The content length is ok. Good job!"
msgstr "De inhoud lengte is ok. Goed gedaan!"

#. Translators: 1 - Focus Keyphrase or Keyphrase.
#: languages/aioseo-lite.php:101 languages/aioseo-pro.php:125
msgid "%1$s in introduction"
msgstr "%1$s in introductie"

#: languages/aioseo-lite.php:3817 languages/aioseo-pro.php:5513
msgid "No content added yet."
msgstr "Nog geen inhoud toegevoegd."

#: languages/aioseo-lite.php:2350 languages/aioseo-pro.php:3493
msgid "Focus keyphrase"
msgstr "Focus keyphrase"

#: languages/aioseo-lite.php:3605 languages/aioseo-pro.php:5204
msgid "Meta description Length"
msgstr "Lengte meta beschrijving"

#: languages/aioseo-lite.php:6999 languages/aioseo-pro.php:10223
msgid "You are using short paragraphs."
msgstr "Je gebruikt korte paragrafen."

#: languages/aioseo-lite.php:7101 languages/aioseo-pro.php:10384
msgid "You're using enough active voice. That's great!"
msgstr "Je gebruikt genoeg actieve stem. Dat is geweldig!"

#. Translators: 1 - Focus Keyphrase or Keyphrase.
#: languages/aioseo-lite.php:97 languages/aioseo-pro.php:121
msgid "%1$s in image alt attributes"
msgstr "%1$s in afbeelding alt attributen"

#: languages/aioseo-lite.php:2388 languages/aioseo-pro.php:3532
msgid "Focus keyphrase in URL"
msgstr "Focus keyphrase in URL"

#: languages/aioseo-lite.php:2397 languages/aioseo-pro.php:3541
msgid "Focus keyphrase not found in the URL."
msgstr "Focus keyphrase niet gevonden in de URL."

#: languages/aioseo-lite.php:1459 languages/aioseo-pro.php:2103
msgid "Consecutive sentences"
msgstr "Opeenvolgende zinnen"

#: languages/aioseo-lite.php:5826 languages/aioseo-pro.php:8546
msgid "There is enough variety in your sentences. That's great!"
msgstr "Er is genoeg variatie in je zinnen. Dat is geweldig!"

#: languages/aioseo-lite.php:6245 languages/aioseo-pro.php:9134
msgid "Transition words"
msgstr "Overgangswoorden"

#. Translators: 1 - Focus Keyphrase or Keyphrase.
#: languages/aioseo-lite.php:159 languages/aioseo-pro.php:179
msgid "%1$s not found in meta description."
msgstr "%1$s niet gevonden in de meta beschrijving."

#. Translators: 1 - Focus Keyphrase or Keyphrase.
#: languages/aioseo-lite.php:75 languages/aioseo-pro.php:99
msgid "%1$s found in meta description."
msgstr "%1$s gevonden in de meta beschrijving."

#: languages/aioseo-lite.php:2403 languages/aioseo-pro.php:3550
msgid "Focus keyphrase used in the URL."
msgstr "Focus keyphrase gebruikt in de URL."

#: languages/aioseo-lite.php:2373 languages/aioseo-pro.php:3517
msgid "Focus keyphrase in content"
msgstr "Focus keyphrase in inhoud"

#: languages/aioseo-lite.php:6655 languages/aioseo-pro.php:9739
#: dist/Lite/assets/js/HtmlTagsEditor.70d3cf0a.js:77
msgid "View all tags"
msgstr "Alle tags bekijken"

#: languages/aioseo-lite.php:1903 languages/aioseo-pro.php:2783
#: dist/Lite/assets/footer-links-ad2dac22.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Index.1a8fb077.js:1
msgid "Docs"
msgstr "Docs"

#: languages/aioseo-lite.php:2556 languages/aioseo-pro.php:3775
#: dist/Lite/assets/js/Index.1a8fb077.js:1
msgid "Get Support"
msgstr "Krijg ondersteuning"

#: languages/aioseo-lite.php:5383 languages/aioseo-pro.php:7905
#: dist/Lite/assets/js/Index.1a8fb077.js:1
msgid "Submit a Support Ticket"
msgstr "Dien een ondersteuning ticket in"

#: languages/aioseo-lite.php:5386 languages/aioseo-pro.php:7908
#: dist/Lite/assets/js/Index.1a8fb077.js:1
msgid "Submit a ticket and our world class support team will be in touch soon."
msgstr "Dien een ticket in en ons ondersteuningsteam van wereldklasse neemt binnenkort contact met je op."

#: languages/aioseo-lite.php:6652 languages/aioseo-pro.php:9736
#: dist/Lite/assets/js/Index.1a8fb077.js:1
msgid "View All Documentation"
msgstr "Bekijk alle documentatie"

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOEO").
#: languages/aioseo-lite.php:1095 languages/aioseo-pro.php:1626
#: dist/Lite/assets/js/Index.1a8fb077.js:1
msgid "Browse documentation, reference material, and tutorials for %1$s."
msgstr "Blader door documentatie, referentiemateriaal en tutorials voor %1$s."

#: languages/aioseo-lite.php:6664 languages/aioseo-pro.php:9745
#: dist/Lite/assets/js/Index.1a8fb077.js:1
msgid "View Documentation"
msgstr "Bekijk documentatie"

#: languages/aioseo-lite.php:6649 languages/aioseo-pro.php:9733
#: dist/Lite/assets/js/Index.1a8fb077.js:1
msgid "View All"
msgstr "Alles bekijken"

#: languages/aioseo-lite.php:4813 languages/aioseo-pro.php:7020
#: dist/Lite/assets/js/Index.1a8fb077.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Table.30698570.js:1
msgid "Search"
msgstr "Zoeken"

#: languages/aioseo-lite.php:1354 languages/aioseo-pro.php:1986
#: dist/Lite/assets/js/Index.1a8fb077.js:1
msgid "Close"
msgstr "Sluiten"

#: languages/aioseo-lite.php:7202 languages/aioseo-pro.php:10533
#: dist/Lite/assets/js/SeoAuditChecklist.efd27d5b.js:1
msgid "Your Overall Site Score"
msgstr "Je algemene site score"

#: languages/aioseo-lite.php:3576 languages/aioseo-pro.php:5165
#: dist/Lite/assets/js/App.7bf4112f.js:1
#: dist/Lite/assets/js/RobotsMeta.5a1b6c31.js:1
msgid "Max Image Preview"
msgstr "Max afbeelding voorbeeld"

#. Translators: 1 - Focus Keyphrase or Keyphrase.
#: languages/aioseo-lite.php:71 languages/aioseo-pro.php:95
msgid "%1$s found in image alt attribute(s)."
msgstr "%1$s in afbeelding alt attribuut(en) gevonden."

#: languages/aioseo-lite.php:5648 languages/aioseo-pro.php:8293
msgid "The meta description is over 160 characters."
msgstr "De meta beschrijving is langer dan 160 karakters."

#: languages/aioseo-lite.php:2761 languages/aioseo-pro.php:3982
msgid "Great! You are linking to external resources."
msgstr "Mooi! Je linkt naar externe gegevensbronnen."

#: languages/aioseo-lite.php:3649 languages/aioseo-pro.php:5272
#: dist/Lite/assets/js/AnalyzeCompetitorSite.264d53a2.js:1
msgid "Mobile Snapshot"
msgstr "Mobiel snapshot"

#: languages/aioseo-lite.php:4552 languages/aioseo-pro.php:6575
#: dist/Lite/assets/js/SeoAuditChecklist.efd27d5b.js:1
msgid "Read the Ultimate WordPress SEO Guide"
msgstr "Lees de ultieme WordPress SEO gids"

#: languages/aioseo-lite.php:3913 languages/aioseo-pro.php:5619
#: dist/Lite/assets/js/PostTypeOptions.5681b4ee.js:1
msgid "No taxonomies available."
msgstr "Geen taxonomieën beschikbaar."

#: languages/aioseo-lite.php:3893 languages/aioseo-pro.php:5595
#: dist/Lite/assets/js/PostTypeOptions.5681b4ee.js:1
msgid "No post types available."
msgstr "Geen berichttypes beschikbaar."

#: languages/aioseo-lite.php:6531 languages/aioseo-pro.php:9560
msgid "Use more focus keyphrases in your H2 and H3 subheadings!"
msgstr "Gebruik meer focus keyphrases in je H2 en H3 subheadings!"

#: languages/aioseo-lite.php:5958 languages/aioseo-pro.php:8763
msgid "This is far below the recommended minimum of words."
msgstr "Dit is ver onder het aanbevolen minimum aantal woorden."

#: languages/aioseo-lite.php:5548 languages/aioseo-pro.php:8117
msgid "The content is below the minimum of words. Add more content."
msgstr "De inhoud is onder het minimaal aantal woorden. Voeg meer inhoud toe."

#. Translators: 1 - Flesch Reading Result Number, 2 - Read difficulty string, 3
#. - Note string.
#: languages/aioseo-lite.php:5559 languages/aioseo-pro.php:8128
msgid "The copy scores %1$s in the test, which is considered %2$s to read. %3$s"
msgstr "Het exemplaar scoort %1$s in de test, die als %2$s wordt beschouwd om te lezen. %3$s"

#. Translators: 1 - Flesch Reading Result Number, 2 - Read difficulty string.
#: languages/aioseo-lite.php:5555 languages/aioseo-pro.php:8124
msgid "The copy scores %1$s in the test, which is considered %2$s to read."
msgstr "Het exemplaar scoort %1$s in de test, die als %2$s wordt beschouwd om te lezen."

#. Translators: 1 - Focus Keyphrase or Keyphrase.
#: languages/aioseo-lite.php:7105 languages/aioseo-pro.php:10391
msgid "Your %1$s appears in the first paragraph. Well done!"
msgstr "Je %1$s staat in de eerste paragraaf. Goed gedaan!"

#. Translators: 1 - Focus Keyphrase or Keyphrase.
#: languages/aioseo-lite.php:155 languages/aioseo-pro.php:175
msgid "%1$s not found in image alt attribute(s). Add an image with your %1$s as alt text."
msgstr "%1$s niet gevonden in afbeelding alt attribuut(en). Voeg een afbeelding toe met je %1$s als alt-tekst."

#: languages/aioseo-lite.php:3949 languages/aioseo-pro.php:5685
msgid "None of the sentences contain transition words. Use some."
msgstr "Geen van de zinnen bevat overgangswoorden. Gebruik enkele."

#: languages/aioseo-lite.php:6978 languages/aioseo-pro.php:10194
msgid "You are linking to other resources on your website which is great."
msgstr "Je linkt naar andere gegevensbronnen op je site en dat is geweldig."

#: languages/aioseo-lite.php:7131 languages/aioseo-pro.php:10447
msgid "Your H2 or H3 subheading reflects the topic of your copy. Good job!"
msgstr "Je H2 en H3 sub headings weerspiegelen het onderwerp van je kopie. Goed gedaan!"

#: languages/aioseo-lite.php:1338 languages/aioseo-pro.php:1970
#: dist/Lite/assets/js/HtmlTagsEditor.70d3cf0a.js:77
msgid "Click on the tags below to insert variables into your template."
msgstr "Klik op de tags hieronder om variabelen in je template in te voegen."

#. Translators: 1 - Percentage of the sentences.
#: languages/aioseo-lite.php:4039 languages/aioseo-pro.php:5790
msgid "Only %1$s of the sentences contain transition words, which is not enough. Use more of them."
msgstr "Slechts %1$s van de zinnen bevat overgangswoorden, dat is niet genoeg. Gebruik er meer."

#. Translators: 1 - Percentage of the sentences, 2 - Expected maximum
#. percentage of sentences.
#: languages/aioseo-lite.php:167 languages/aioseo-pro.php:187
msgid "%1$s of the sentences contain passive voice, which is more than the recommended maximum of %2$s. Try to use their active counterparts."
msgstr "%1$s van de zinnen bevat passieve stem, wat meer is dan het aanbevolen maximum van %2$s. Probeer hun actieve tegenhangers te gebruiken."

#. Translators: 1 - Number of sentences.
#: languages/aioseo-lite.php:5781 languages/aioseo-pro.php:8465
msgid "The text contains %1$d consecutive sentences starting with the same word. Try to mix things up!"
msgstr "De tekst bevat %1$d opeenvolgende zinnen die met hetzelfde woord beginnen. Probeer dingen door elkaar te gooien!"

#. Translators: 1 - Focus Keyphrase or Keyphrase.
#: languages/aioseo-lite.php:7109 languages/aioseo-pro.php:10395
msgid "Your %1$s does not appear in the first paragraph. Make sure the topic is clear immediately."
msgstr "Je %1$s staat niet in de eerste alinea. Zorg dat het onderwerp meteen duidelijk is."

#. Translators: 1 - Number of the sentences, 2 - Number of words, 3 -
#. Recommended maximum of words.
#: languages/aioseo-lite.php:163 languages/aioseo-pro.php:183
msgid "%1$s of the sentences contain more than %2$s words, which is more than the recommended maximum of %3$s. Try to shorten the sentences."
msgstr "%1$s van de zinnen bevatten meer dan %2$s woorden, wat meer is dan het aanbevolen maximum van %3$s. Probeer de zinnen in te korten."

#. Translators: 1 - Focus Keyphrase or Keyphrase.
#: languages/aioseo-lite.php:3804 languages/aioseo-pro.php:5500
msgid "No %1$s was set. Set a %1$s in order to calculate your SEO score."
msgstr "Er is geen %1$s ingesteld. Stel een %1$s in om je SEO score te berekenen."

#: languages/aioseo-lite.php:3874 languages/aioseo-pro.php:5570
msgid "No meta description has been specified. Search engines will display copy from the page instead. Make sure to write one!"
msgstr "Er is geen meta beschrijving gespecificeerd. Zoekmachines zullen in plaats daarvan een kopie van de pagina weergeven. Zorg ervoor dat je er een schrijft!"

#: languages/aioseo-lite.php:3673 languages/aioseo-pro.php:5307
msgid "More than 75% of your H2 and H3 subheadings reflect the topic of your copy. That's too much. Don't over-optimize!"
msgstr "Meer dan 75% van je H2 en H3 sub-headings geven het onderwerp van je tekst weer. Dat is te veel. Niet over-optimaliseren!"

#: languages/aioseo-lite.php:6984 languages/aioseo-pro.php:10200
msgid "You are not using any subheadings, but your text is short enough and probably doesn't need them."
msgstr "Je gebruikt geen sub-headings, maar je tekst is kort genoeg en heeft ze waarschijnlijk niet nodig."

#: languages/aioseo-lite.php:647 languages/aioseo-pro.php:925
#: dist/Lite/assets/js/PostTypeOptions.5681b4ee.js:1
msgid "All taxonomies are set to noindex or your site does not have any taxonomies registered that are supported by this feature."
msgstr "Alle taxonomieën zijn ingesteld op noindex of je site heeft geen taxonomieën geregistreerd die door deze functie worden ondersteund."

#: languages/aioseo-lite.php:641 languages/aioseo-pro.php:915
#: dist/Lite/assets/js/PostTypeOptions.5681b4ee.js:1
msgid "All post types are set to noindex or your site does not have any post types registered that are supported by this feature."
msgstr "Alle berichttypes zijn ingesteld op noindex of je site heeft geen berichttypes geregistreerd die door deze functie worden ondersteund."

#: languages/aioseo-lite.php:6579 languages/aioseo-pro.php:9643
msgid "Use your focus keyphrase more in your H2 and H3 subheadings."
msgstr "Gebruik je focus keyphrase meer in je H2 en H3 subheadings."

#: languages/aioseo-lite.php:7327 languages/aioseo-pro.php:10664
#: dist/Lite/assets/js/SocialProfiles.dcf56054.js:1
msgid "Your Username:"
msgstr "Je gebruikersnaam:"

#: languages/aioseo-lite.php:4899 languages/aioseo-pro.php:7156
#: dist/Lite/assets/js/Index.1a8fb077.js:1
msgid "See Dismissed Notifications"
msgstr "Genegeerde meldingen bekijken"

#: languages/aioseo-lite.php:7055 languages/aioseo-pro.php:10319
#: dist/Lite/assets/js/Index.1a8fb077.js:1
msgid "You have no new notifications."
msgstr "Je hebt geen nieuwe meldingen."

#: languages/aioseo-lite.php:7128 languages/aioseo-pro.php:10444
msgid "Your H2 and H3 subheadings reflects the topic of your copy. Good job!"
msgstr "Je H2 en H3 subkoppen weerspiegelen het onderwerp van je tekst. Goed gedaan!"

#: languages/aioseo-lite.php:1485 languages/aioseo-pro.php:2135
msgid "Content length"
msgstr "Inhoud lengte"

#: languages/aioseo-lite.php:2360 languages/aioseo-pro.php:3504
msgid "Focus keyphrase at the beginning of SEO Title"
msgstr "Focus keyphrase aan het begin van SEO titel"

#: languages/aioseo-lite.php:2363 languages/aioseo-pro.php:3507
msgid "Focus keyphrase doesn't appear at the beginning of SEO title."
msgstr "Focus keyphrase verschijnt niet aan het begin van SEO titel."

#: languages/aioseo-lite.php:2366 languages/aioseo-pro.php:3510
msgid "Focus keyphrase found in content."
msgstr "Focus keyphrase gevonden in inhoud."

#: languages/aioseo-lite.php:2369 languages/aioseo-pro.php:3513
msgid "Focus keyphrase found in SEO title."
msgstr "Focus keyphrase gevonden in SEO titel."

#: languages/aioseo-lite.php:2377 languages/aioseo-pro.php:3521
msgid "Focus keyphrase in SEO title"
msgstr "Focus keyphrase in SEO titel"

#: languages/aioseo-lite.php:2391 languages/aioseo-pro.php:3535
msgid "Focus keyphrase not found in content."
msgstr "Focus keyphrase niet gevonden in inhoud."

#: languages/aioseo-lite.php:2394 languages/aioseo-pro.php:3538
msgid "Focus keyphrase not found in SEO title."
msgstr "Focus keyphrase niet gevonden in SEO titel."

#: languages/aioseo-lite.php:2400 languages/aioseo-pro.php:3547
msgid "Focus keyphrase used at the beginning of SEO title."
msgstr "Focus keyphrase gebruikt aan het begin van SEO titel."

#: languages/aioseo-lite.php:2344 languages/aioseo-pro.php:3487
msgid "Flesch reading ease"
msgstr "Flesch reading ease"

#: languages/aioseo-lite.php:2347 languages/aioseo-pro.php:3490
msgid "Flesch reading ease N/A"
msgstr "Flesch reading ease N/A"

#: languages/aioseo-lite.php:2384 languages/aioseo-pro.php:3528
msgid "Focus keyphrase in Subheadings"
msgstr "Focus keyphrase in sub kopteksten"

#: languages/aioseo-lite.php:4205 languages/aioseo-pro.php:6039
msgid "Paragraphs length"
msgstr "Lengte alinea's"

#: languages/aioseo-lite.php:4997 languages/aioseo-pro.php:7287
msgid "Sentences length"
msgstr "Lengte van zinnen"

#: languages/aioseo-lite.php:4464 languages/aioseo-pro.php:6431
#: dist/Lite/assets/post-settings-2f5d8a86.js:1
msgid "Price Indicator"
msgstr "Prijsindicator"

#. Translators: 1 - Score.
#: languages/aioseo-lite.php:2419 languages/aioseo-pro.php:3573
msgid "For best results, you should strive for %1$d and above."
msgstr "Voor de beste resultaten moet je streven naar %1$d en hoger."

#. Translators: 1 - Initial score range, 2 - Final score range.
#: languages/aioseo-lite.php:336 languages/aioseo-pro.php:455
msgid "A very good score is between %1$d and %2$d."
msgstr "Een zeer goede score ligt tussen %1$d en %2$d."

#. Translators: 1 - Expand to the number of text sections not separated by
#. subheadings, 2 - expands to the recommended number of words following a
#. subheading.
#: languages/aioseo-lite.php:20 languages/aioseo-pro.php:39
msgid "%1$d section of your text is longer than %2$d words and is not separated by any subheadings. Add subheadings to improve readability."
msgid_plural "%1$d sections of your text are longer than %2$d words and are not separated by any subheadings. Add subheadings to improve readability."
msgstr[0] "%1$d sectie van je tekst is langer dan %2$d woorden en wordt niet gescheiden door subkopteksten. Voeg subkopteksten toe om de leesbaarheid te verbeteren."
msgstr[1] "%1$d secties van je tekst zijn langer dan %2$d woorden en worden niet gescheiden door subkopteksten. Voeg subkopteksten toe om de leesbaarheid te verbeteren."

#: languages/aioseo-lite.php:4452 languages/aioseo-pro.php:6412
msgid "Preview"
msgstr "Preview"

#: languages/aioseo-lite.php:2852 languages/aioseo-pro.php:4105
msgid "Hide"
msgstr "Verbergen"

#: languages/aioseo-lite.php:5119 languages/aioseo-pro.php:7444
msgid "Show"
msgstr "Weergeven"

#: languages/aioseo-lite.php:1357 languages/aioseo-pro.php:1989
#: dist/Lite/assets/js/WpTable.320da53b.js:1
msgid "Close and Exit Wizard Without Saving"
msgstr "Sluiten en wizard verlaten zonder wijzigingen op te slaan"

#: languages/aioseo-lite.php:4488 languages/aioseo-pro.php:6463
msgid "Products & Entertainment"
msgstr "Producten & entertainment"

#: languages/aioseo-lite.php:4306 languages/aioseo-pro.php:6207
msgid "Places"
msgstr "Plaatsen"

#: languages/aioseo-lite.php:4238 languages/aioseo-pro.php:6113
msgid "People"
msgstr "Personen"

#: languages/aioseo-lite.php:4133 languages/aioseo-pro.php:5903
msgid "Organizations"
msgstr "Organisaties"

#: languages/aioseo-lite.php:2770 languages/aioseo-pro.php:3992
msgid "Groups"
msgstr "Groepen"

#: languages/aioseo-lite.php:1118 languages/aioseo-pro.php:1661
msgid "Businesses"
msgstr "Bedrijven"

#: languages/aioseo-lite.php:416 languages/aioseo-pro.php:574
msgid "Activities"
msgstr "Activiteiten"

#: languages/aioseo-lite.php:5235 languages/aioseo-pro.php:7693
msgid "Smart Redirects + 404 Detection"
msgstr "Slimme omleidingen + 404 dectectie"

#: languages/aioseo-lite.php:5458 languages/aioseo-pro.php:7990
#: dist/Lite/assets/post-settings-2f5d8a86.js:1
msgid "Tax ID:"
msgstr "Btw ID:"

#: languages/aioseo-lite.php:5389 languages/aioseo-pro.php:7911
msgid "Submit articles to Google News that were published in the last 48 hours."
msgstr "Voeg artikelen toe aan Google Nieuws die in de laatste 48 uur zijn gepubliceerd."

#: languages/aioseo-lite.php:541 languages/aioseo-pro.php:773
msgid "Advanced Rich Snippets + Schema Markups"
msgstr "Geavanceerde rijke snippets + Schema Markups"

#: languages/aioseo-lite.php:5609 languages/aioseo-pro.php:8219
#: dist/Lite/assets/post-settings-2f5d8a86.js:1
msgid "The geographic area where a service or offered item is provided."
msgstr "Het geografische gebied waar een dienst of aangeboden artikel wordt verleend."

#: languages/aioseo-lite.php:6790 languages/aioseo-pro.php:9903
msgid "Websites"
msgstr "Sites"

#: languages/aioseo-lite.php:2493 languages/aioseo-pro.php:3691
msgid "Generate an XML Sitemap specifically for video content on your site."
msgstr "Genereer een XML-sitemap speciaal voor video-inhoud op je site."

#: languages/aioseo-lite.php:5486 languages/aioseo-pro.php:8023
msgid "Tell Google about your business for display as a Knowledge Graph card or business carousel."
msgstr "Vertel Google over je bedrijf voor weergave als een Knowledge Graph kaart of bedrijfscarrousel."

#: languages/aioseo-lite.php:2627 languages/aioseo-pro.php:3842
msgid "Globally control Title and Alt attributes for attachment pages and images that are embedded in your content."
msgstr "Globaal titel- en alt-attributen beheren voor bijlagenpagina's en afbeeldingen die in je inhoud zijn ingesloten."

#: languages/aioseo-lite.php:2559 languages/aioseo-pro.php:3778
msgid "Get the #1 analytics plugin to see how people find and use your website. Simply put, see stats that matter."
msgstr "Krijg de #1 analytics plugin om te zien hoe mensen je site vinden en gebruiken. Simpel gezegd, zie statistieken die ertoe doen."

#: languages/aioseo-lite.php:1087 languages/aioseo-pro.php:1618
#: dist/Lite/assets/js/WpTable.320da53b.js:1
msgid "Breadcrumbs"
msgstr "Kruimelpad"

#: languages/aioseo-pro.php:9677
msgid "VAT ID"
msgstr "BTW ID"

#: languages/aioseo-lite.php:2640 languages/aioseo-pro.php:3855
#: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.8ebe087d.js:1
msgid "Go to Local SEO Settings"
msgstr "Ga naar Lokale SEO-instellingen"

#: languages/aioseo-lite.php:3358 languages/aioseo-pro.php:4797
#: dist/Lite/assets/js/Index.21aaf27c.js:1
msgid "Learn more about all features"
msgstr "Lees meer over al onze functies"

#: languages/aioseo-lite.php:4896 languages/aioseo-pro.php:7150
#: dist/Lite/assets/js/Index.21aaf27c.js:1
msgid "See all features"
msgstr "Alle functies bekijken"

#. Translators: 1 - The current step count. 2 - The total step count.
#: languages/aioseo-lite.php:5357 languages/aioseo-pro.php:7862
#: dist/Lite/assets/js/SeoSetup.a73f38ca.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Steps.771a7936.js:1
msgid "Step %1$s of %2$s"
msgstr "Stap %1$s van %2$s"

#: languages/aioseo-lite.php:4119 languages/aioseo-pro.php:5883
msgid "Optimized Search Appearance"
msgstr "Geoptimaliseerde zoek weergave"

#: languages/aioseo-lite.php:3559 languages/aioseo-pro.php:5138
msgid "Manually Enter Type"
msgstr "Handmatig type invoeren"

#: languages/aioseo-lite.php:2067 languages/aioseo-pro.php:3058
#: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.8ebe087d.js:1
msgid "Enable Schema Markup"
msgstr "Schema markup inschakelen"

#: languages/aioseo-lite.php:1297 languages/aioseo-pro.php:1926
#: dist/Lite/assets/js/DatabaseTools.7a914c6a.js:1
msgid "Cleared"
msgstr "Gewist"

#: languages/aioseo-lite.php:3503 languages/aioseo-pro.php:5065
#: dist/Lite/assets/js/DatabaseTools.7a914c6a.js:1
msgid "Logs"
msgstr "Logs"

#: languages/aioseo-lite.php:4689 languages/aioseo-pro.php:6815
#: dist/Lite/assets/js/DatabaseTools.7a914c6a.js:1
msgid "Reset / Restore Settings"
msgstr "Herstel/terugzetten instellingen"

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: languages/aioseo-lite.php:608 languages/aioseo-pro.php:874
#: dist/Lite/assets/js/DatabaseTools.7a914c6a.js:1
msgid "All %1$s Settings"
msgstr "Alle %1$s instellingen"

#: languages/aioseo-lite.php:3928 languages/aioseo-pro.php:5660
#: dist/Lite/assets/js/DatabaseTools.7a914c6a.js:1
msgid "No, I need to make a backup"
msgstr "Nee, ik moet nog een back-up maken"

#: languages/aioseo-lite.php:6955 languages/aioseo-pro.php:10101
#: dist/Lite/assets/js/DatabaseTools.7a914c6a.js:1
msgid "Yes, I have a backup and want to reset the settings"
msgstr "Ja, ik heb een back-up en wil de instellingen resetten"

#: languages/aioseo-lite.php:7255 languages/aioseo-pro.php:10590
#: dist/Lite/assets/js/DatabaseTools.7a914c6a.js:1
msgid "Your settings have been reset successfully!"
msgstr "Je instellingen zijn succesvol gereset!"

#: languages/aioseo-lite.php:4931 languages/aioseo-pro.php:7204
#: dist/Lite/assets/js/DatabaseTools.7a914c6a.js:1
msgid "Select Settings"
msgstr "Vink instellingen aan"

#: languages/aioseo-lite.php:4934 languages/aioseo-pro.php:7207
#: dist/Lite/assets/js/DatabaseTools.7a914c6a.js:1
msgid "Select settings that you would like to reset:"
msgstr "Selecteer de instellingen die je wil resetten:"

#: languages/aioseo-lite.php:1289 languages/aioseo-pro.php:1918
#: dist/Lite/assets/js/DatabaseTools.7a914c6a.js:1
msgid "Clear Bad Bot Blocker Logs"
msgstr "Slechte bot blokkade logs leegmaken"

#: languages/aioseo-lite.php:839 languages/aioseo-pro.php:1250
#: dist/Lite/assets/js/DatabaseTools.7a914c6a.js:1
msgid "Are you sure you want to reset the selected settings to default?"
msgstr "Weet je zeker dat je de geselecteerde instellingen naar de standaard waarden wilt resetten?"

#: languages/aioseo-lite.php:2528 languages/aioseo-pro.php:3739
msgid "Get all the right tools to make sure your website shows up in Google Search."
msgstr "Krijg de juiste gereedschappen om ervoor te zorgen dat je site wordt weergegeven in Google Search."

#. Translators: 1 - Opening HTML bold tag, 2 - Closing HTML bold tag., 3 -
#. "Pro", 4 - "Pro".
#: languages/aioseo-lite.php:2637 languages/aioseo-pro.php:3852
#: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.8ebe087d.js:1
msgid "Go to %1$sLocal SEO Settings%2$s and set up your local business info like location address, opening hours (%3$s), and Google Maps settings (%4$s)."
msgstr "Ga naar %1$sLokale SEO-instellingen%2$s en stel je lokale bedrijfsinfo in zoals adres van de locatie, openingstijden (%3$s) en Google Maps instellingen (%4$s)."

#: languages/aioseo-lite.php:2736 languages/aioseo-pro.php:3960
#: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.8ebe087d.js:1
msgid "Google, Bing and other search engines use specific data from your schema markup to output data in their Knowledge Panels. This data is known as the Knowledge Graph. Use these settings to change how that data looks."
msgstr "Google, Bing en andere zoekmachines gebruiken specifieke gegevens uit je schema markup om gegevens in hun kennispanelen weer te geven. Deze gegevens staan bekend als de Knowledge Graph. Gebruik deze instellingen om te veranderen hoe die gegevens eruit zien."

#: languages/aioseo-lite.php:5217 languages/aioseo-pro.php:7669
msgid "Sitemaps are a list of all your content that search engines use when they crawl your site."
msgstr "Sitemaps zijn een lijst van al je inhoud die zoekmachines gebruiken wanneer ze je site crawlen."

#. Translators: 1 - Opening bold tag, 2 - Closing bold tag.
#: languages/aioseo-lite.php:5849 languages/aioseo-pro.php:8597
#: dist/Lite/assets/js/DatabaseTools.7a914c6a.js:1
msgid "This action cannot be undone. Before taking this action, we recommend that you make a %1$sfull website backup first%2$s."
msgstr "Deze actie kan niet ongedaan worden gemaakt. Voordat je deze actie uitvoert, raden wij je aan om eerst een %1$svolledige site back-up te maken%2$s."

#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO"), 2 - "Pro".
#: languages/aioseo-lite.php:5898 languages/aioseo-pro.php:8698
#: dist/Lite/assets/js/Index.21aaf27c.js:1
msgid "This feature is only available for licensed %1$s %2$s users."
msgstr "Deze functie is alleen beschikbaar voor gelicentieerde %1$s %2$s gebruikers."

#: languages/aioseo-lite.php:975 languages/aioseo-pro.php:1465
#: dist/Lite/assets/js/DatabaseTools.7a914c6a.js:1
msgid "Bad Bot Blocker Logs"
msgstr "Slechte bot blokkade logs"

#: languages/aioseo-lite.php:3285 languages/aioseo-pro.php:4709
#: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.8ebe087d.js:1
msgid "Knowledge Graph"
msgstr "Knowledge graph"

#: languages/aioseo-lite.php:2865 languages/aioseo-pro.php:4130
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.8b134c23.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.8ebe087d.js:1
msgid "Home Page"
msgstr "Startpagina"

#: languages/aioseo-lite.php:5070 languages/aioseo-pro.php:7378
#: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.8ebe087d.js:1
msgid "Separator Character"
msgstr "Scheidingsteken"

#: languages/aioseo-lite.php:6055 languages/aioseo-pro.php:8893
#: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.8ebe087d.js:1
msgid "Title Separator"
msgstr "Scheidingsteken"

#. Translators: 1 - Opening bold tag, 2 - Closing bold tag.
#: languages/aioseo-lite.php:5857 languages/aioseo-pro.php:8618
#: dist/Lite/assets/js/HtaccessEditor.95082758.js:1
msgid "This allows you to edit the .htaccess file for your site. All WordPress sites on an Apache server have a .htaccess file and we have provided you with a convenient way of editing it. Care should always be taken when editing important files from within WordPress as an incorrect change could cause WordPress to become inaccessible. %1$sBe sure to make a backup before making changes and ensure that you have FTP access to your web server and know how to access and edit files via FTP.%2$s"
msgstr "Dit stelt je in staat om het .htaccess bestand voor je site te bewerken. Alle WordPress sites op een Apache server hebben een .htaccess bestand en we hebben je een handige manier gegeven om dit te bewerken. Wees altijd voorzichtig met het bewerken van belangrijke bestanden vanuit WordPress, omdat een onjuiste wijziging ertoe kan leiden dat WordPress ontoegankelijk wordt. %1$sZorg ervoor dat je een back-up maakt voordat je wijzigingen aanbrengt en zorg ervoor dat je FTP toegang hebt tot je webserver en weet hoe je bestanden via FTP kunt openen en bewerken.%2$s"

#: languages/aioseo-lite.php:5154 languages/aioseo-pro.php:7492
#: dist/Lite/assets/js/TitleDescription.79d5e4f5.js:1
msgid "Show in Search Results"
msgstr "In zoekresultaten weergeven"

#: languages/aioseo-lite.php:1342 languages/aioseo-pro.php:1974
#: dist/Lite/assets/js/App.7bf4112f.js:1
#: dist/Lite/assets/js/TitleDescription.79d5e4f5.js:1
msgid "Click on the tags below to insert variables into your title."
msgstr "Klik op de tags hieronder om variabelen in je titel in te voegen."

#. Translators: 1 - HTML line break tag, 2 - A link to our documentation.
#: languages/aioseo-lite.php:5884 languages/aioseo-pro.php:8675
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.01b41a89.js:11
msgid "This enables tracking outbound links with Google Analytics.%1$s%2$s"
msgstr "Dit maakt het mogelijk om uitgaande links te volgen met Google Analytics.%1$s%2$s"

#. Translators: 1 - "Google Tag Manager account".
#: languages/aioseo-lite.php:2582 languages/aioseo-pro.php:3797
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.01b41a89.js:11
msgid "Get your Google Tag Manager ID in your %1$s."
msgstr "Haal je Google Tag Manager ID op in je %1$s."

#: languages/aioseo-lite.php:2730 languages/aioseo-pro.php:3954
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.01b41a89.js:11
msgid "Google Tag Manager Container ID"
msgstr "Google Tag Manager container ID"

#. Translators: 1 - HTML line break tag, 2 - A link to our documentation.
#: languages/aioseo-lite.php:5864 languages/aioseo-pro.php:8631
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.01b41a89.js:11
msgid "This enables Advanced Google Analytics options.%1$s%2$s"
msgstr "Dit schakelt onze geavanceerde Google Analytics-instellingen in.%1$s%2$s"

#: languages/aioseo-lite.php:2049 languages/aioseo-pro.php:3005
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.01b41a89.js:11
msgid "Enable Advanced Analytics Options"
msgstr "Geavanceerde Google Analytics-instellingen inschakelen"

#: languages/aioseo-lite.php:978 languages/aioseo-pro.php:1468
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.01b41a89.js:11
msgid "Baidu Verification Code"
msgstr "Baidu-verificatiecode"

#. Translators: 1 - "Baidu Webmaster Tools".
#: languages/aioseo-lite.php:2570 languages/aioseo-pro.php:3785
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.01b41a89.js:11
msgid "Get your Baidu verification code in %1$s."
msgstr "Verkrijg je Baidu verificatiecode in %1$s."

#. Translators: 1 - "Yandex Webmaster Tools".
#: languages/aioseo-lite.php:2594 languages/aioseo-pro.php:3809
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.01b41a89.js:11
msgid "Get your Yandex verification code in %1$s."
msgstr "Verkrijg je Yandex verificatiecode in %1$s."

#. Translators: 1 - "Bing Webmaster Tools".
#: languages/aioseo-lite.php:2574 languages/aioseo-pro.php:3789
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.01b41a89.js:11
msgid "Get your Bing verification code in %1$s."
msgstr "Verkrijg je Bing verificatiecode in %1$s."

#. Translators: 1 - "Google Search Console".
#: languages/aioseo-lite.php:2586 languages/aioseo-pro.php:3801
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.01b41a89.js:11
msgid "Get your Google verification code in %1$s."
msgstr "Verkrijg je Google verificatiecode in %1$s."

#. Translators: 1 - "Google Analytics account".
#: languages/aioseo-lite.php:2578 languages/aioseo-pro.php:3793
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.01b41a89.js:11
msgid "Get your Google Analytics ID in your %1$s."
msgstr "Haal je Google Analytics-ID op in je %1$s."

#. Translators: 1 - "Pinterest account".
#: languages/aioseo-lite.php:2590 languages/aioseo-pro.php:3805
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.01b41a89.js:11
msgid "Get your Pinterest verification code in your %1$s."
msgstr "Haal je Pinterest verificatiecode op in je %1$s."

#: languages/aioseo-lite.php:2682 languages/aioseo-pro.php:3897
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.01b41a89.js:11
msgid "Google Analytics account"
msgstr "Google Analytics account"

#: languages/aioseo-lite.php:4293 languages/aioseo-pro.php:6191
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.01b41a89.js:11
msgid "Pinterest account"
msgstr "Pinterest account"

#: languages/aioseo-lite.php:1029 languages/aioseo-pro.php:1544
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.01b41a89.js:11
msgid "Bing Verification Code"
msgstr "Bing verificatiecode"

#: languages/aioseo-lite.php:6932 languages/aioseo-pro.php:10075
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.01b41a89.js:11
msgid "Yandex Verification Code"
msgstr "Yandex verificatiecode"

#: languages/aioseo-lite.php:5401 languages/aioseo-pro.php:7917
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.c2a8efe2.js:1
msgid "Success!"
msgstr "Succes!"

#: languages/aioseo-lite.php:3640 languages/aioseo-pro.php:5262
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.01b41a89.js:11
msgid "Miscellaneous Verification"
msgstr "Overige verificatie"

#: languages/aioseo-lite.php:1188 languages/aioseo-pro.php:1775
#: dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.5c2fb705.js:1
msgid "Category Name"
msgstr "Categorienaam"

#: languages/aioseo-lite.php:860 languages/aioseo-pro.php:1280
#: dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.5c2fb705.js:1
msgid "Article Title"
msgstr "Artikeltitel"

#: languages/aioseo-lite.php:5369 languages/aioseo-pro.php:7891
#: dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.5c2fb705.js:1
msgid "Subcategory"
msgstr "Subcategorie"

#: languages/aioseo-lite.php:1572 languages/aioseo-pro.php:2262
#: dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.5c2fb705.js:1
msgid "Current Item"
msgstr "Huidige item"

#: languages/aioseo-lite.php:4280 languages/aioseo-pro.php:6170
#: dist/Lite/assets/js/DisplayInfo.aeb834a3.js:1
msgid "PHP Code"
msgstr "PHP-code"

#: languages/aioseo-lite.php:2773 languages/aioseo-pro.php:3996
#: dist/Lite/assets/js/DisplayInfo.aeb834a3.js:1
msgid "Gutenberg Block"
msgstr "Gutenberg-blok"

#: languages/aioseo-lite.php:5116 languages/aioseo-pro.php:7441
#: dist/Lite/assets/js/DisplayInfo.aeb834a3.js:1
msgid "Shortcode"
msgstr "Shortcode"

#: languages/aioseo-lite.php:2052 languages/aioseo-pro.php:3012
#: dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.5c2fb705.js:1
msgid "Enable Breadcrumbs"
msgstr "Breadcrumbs inschakelen"

#: languages/aioseo-lite.php:3351 languages/aioseo-pro.php:4790
#: dist/Lite/assets/js/Index.12ab1253.js:1
#: dist/Lite/assets/js/RssContent.06ea1e09.js:1
msgid "Learn more"
msgstr "Lees meer"

#: languages/aioseo-lite.php:442 languages/aioseo-pro.php:613
#: dist/Lite/assets/js/RssContent.06ea1e09.js:1
msgid "Add content after each post in your site feed."
msgstr "Voeg inhoud toe na elk bericht in je site feed."

#: languages/aioseo-lite.php:445 languages/aioseo-pro.php:616
#: dist/Lite/assets/js/RssContent.06ea1e09.js:1
msgid "Add content before each post in your site feed."
msgstr "Voeg inhoud toe voor elk bericht in je site feed."

#. Translators: 1 - Learn more link.
#: languages/aioseo-lite.php:7324 languages/aioseo-pro.php:10661
#: dist/Lite/assets/js/RssContent.06ea1e09.js:1
#: dist/Lite/assets/js/UnfilteredHtml.7bdb1712.js:1
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.01b41a89.js:11
msgid "Your user account role does not have access to edit this field. %1$s"
msgstr "De rol van je gebruikersaccount heeft geen toegang om dit veld te bewerken. %1$s"

#. Translators: 1 - Opening HTML bold tag, 2 - Closing HTML bold tag.
#: languages/aioseo-lite.php:6741 languages/aioseo-pro.php:9835
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.01b41a89.js:1
msgid "We recommend using the %1$sFree ExactMetrics%2$s plugin to get the most out of Google Analytics."
msgstr "We raden je aan om de gratis versie van %1$sFree ExactMetrics%2$s plugin te gebruiken om het meeste uit Google Analytics te halen."

#: languages/aioseo-lite.php:5908 languages/aioseo-pro.php:8708
#: dist/Lite/assets/js/RssContent.06ea1e09.js:1
msgid "This feature is used to automatically add content to your site's RSS feed. More specifically, it allows you to add links back to your blog and your blog posts so scrapers will automatically add these links too. This helps search engines identify you as the original source of the content."
msgstr "Deze functie wordt gebruikt om automatisch inhoud toe te voegen aan de RSS-feed van je site. Meer specifiek stelt het je in staat om links naar je blog en je blogberichten toe te voegen, zodat scrapers deze links ook automatisch zullen toevoegen. Dit helpt zoekmachines je te identificeren als de oorspronkelijke bron van de inhoud."

#: languages/aioseo-lite.php:5133 languages/aioseo-pro.php:7461
#: dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.5c2fb705.js:1
msgid "Show Breadcrumbs on Your Website"
msgstr "Kruimelpaden op je site weergeven"

#. Translators: 1 - "<head></head>".
#: languages/aioseo-lite.php:5544 languages/aioseo-pro.php:8113
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.01b41a89.js:11
msgid "The code above will be added between the %1$s tags on every page on your website."
msgstr "Bovenstaande code wordt toegevoegd tussen de %1$s tags op elke pagina van je site."

#: languages/aioseo-lite.php:4842 languages/aioseo-pro.php:7064
#: dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.5c2fb705.js:1
msgid "search key word goes here"
msgstr "hier je zoek trefwoord ingeven"

#. Translators: 1 - Opening HTML bold tag, 2 - Closing HTML bold tag.
#: languages/aioseo-lite.php:6745 languages/aioseo-pro.php:9839
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.01b41a89.js:1
msgid "We recommend using the %1$sFree MonsterInsights%2$s plugin to get the most out of Google Analytics."
msgstr "We raden je aan om de gratis versie van %1$sMonsterInsights%2$s plugin te gebruiken om het meeste uit Google Analytics te halen."

#: languages/aioseo-lite.php:4728 languages/aioseo-pro.php:6880
#: dist/Lite/assets/js/RssContent.06ea1e09.js:1
msgid "RSS After Content"
msgstr "RSS na de inhoud"

#: languages/aioseo-lite.php:4731 languages/aioseo-pro.php:6883
#: dist/Lite/assets/js/RssContent.06ea1e09.js:1
msgid "RSS Before Content"
msgstr "RSS voor de inhoud"

#: languages/aioseo-lite.php:1079 languages/aioseo-pro.php:1610
#: dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.5c2fb705.js:1
msgid "Breadcrumb Templates"
msgstr "Kruimelpad templates"

#: languages/aioseo-lite.php:4848 languages/aioseo-pro.php:7070
#: dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.5c2fb705.js:1
msgid "Search Result Format"
msgstr "Zoekpagina template"

#: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:172 languages/aioseo-lite.php:278
#: languages/aioseo-pro.php:342 dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.5c2fb705.js:1
msgid "404 Error Format"
msgstr "404 pagina template"

#: languages/aioseo-lite.php:1072 languages/aioseo-pro.php:1602
#: dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.5c2fb705.js:1
msgid "Breadcrumb Prefix"
msgstr "Kruimelpad voorvoegsel"

#: languages/aioseo-lite.php:799 languages/aioseo-pro.php:1136
#: dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.5c2fb705.js:1
msgid "Archive Format"
msgstr "Archiefpagina template"

#: languages/aioseo-lite.php:2886 languages/aioseo-pro.php:4151
#: dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.5c2fb705.js:1
msgid "Homepage Link"
msgstr "Startpagina link"

#: languages/aioseo-lite.php:1075 languages/aioseo-pro.php:1605
#: dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.5c2fb705.js:1
msgid "Breadcrumb Settings"
msgstr "Kruimelpad instellingen"

#: languages/aioseo-lite.php:2733 languages/aioseo-pro.php:3957
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.01b41a89.js:11
msgid "Google Verification Code"
msgstr "Google verificatiecode"

#: languages/aioseo-lite.php:6775 languages/aioseo-pro.php:9887
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.01b41a89.js:11
msgid "Webmaster Tools Verification"
msgstr "Webmaster Tools verificatie"

#: languages/aioseo-lite.php:4094 languages/aioseo-pro.php:5852
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.a1b65e0a.js:1
msgid "Open Your RDF Feed"
msgstr "Open je RDF feed"

#: languages/aioseo-lite.php:3633 languages/aioseo-pro.php:5252
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.c3296824.js:1
msgid "Minor Only"
msgstr "Enkel minor updates"

#: languages/aioseo-lite.php:604 languages/aioseo-pro.php:870
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.c3296824.js:1
msgid "All (recommended)"
msgstr "Alle (aangeraden)"

#: languages/aioseo-lite.php:933 languages/aioseo-pro.php:1410
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.c3296824.js:1
msgid "Automatic Updates"
msgstr "Automatische updates"

#: languages/aioseo-lite.php:766 languages/aioseo-pro.php:1077
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.c3296824.js:1
msgid "Announcements"
msgstr "Aankondigingen"

#: languages/aioseo-lite.php:5107 languages/aioseo-pro.php:7422
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSettings.73c386aa.js:1
msgid "Setup Wizard"
msgstr "Installatiewizard"

#: languages/aioseo-lite.php:3379 languages/aioseo-pro.php:4849
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSettings.73c386aa.js:1
msgid "License"
msgstr "Licentie"

#. Translators: 1 - Plugin Short Name ("AIOSEO").
#: languages/aioseo-lite.php:6328 languages/aioseo-pro.php:9267
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.c3296824.js:1
msgid "Uninstall %1$s"
msgstr "Deïnstalleer %1$s"

#: languages/aioseo-lite.php:5471 languages/aioseo-pro.php:8005
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.c3296824.js:1
msgid "Taxonomy Columns"
msgstr "Taxonomie kolommen"

#: languages/aioseo-lite.php:6486 languages/aioseo-pro.php:9499
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.c3296824.js:1
msgid "Usage Tracking"
msgstr "Gebruikstracering"

#: languages/aioseo-lite.php:4400 languages/aioseo-pro.php:6326
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.c3296824.js:1
msgid "Post Type Columns"
msgstr "Berichttype kolommen"

#: languages/aioseo-lite.php:2448 languages/aioseo-pro.php:3611
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSettings.73c386aa.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Header.46a02c3d.js:1
msgid "Free"
msgstr "Gratis"

#: languages/aioseo-lite.php:4076 languages/aioseo-pro.php:5831
#: dist/Lite/assets/js/RobotsEditor.338da76e.js:2
msgid "Open Robots.txt"
msgstr "Open Robots.txt"

#: languages/aioseo-lite.php:4725 languages/aioseo-pro.php:6877
#: dist/Lite/assets/js/RobotsEditor.338da76e.js:2
msgid "Robots.txt Preview:"
msgstr "Robots.txt voorbeeld:"

#: languages/aioseo-lite.php:1775 languages/aioseo-pro.php:2559
#: dist/Lite/assets/js/RobotsEditor.338da76e.js:2
msgid "Delete Rule"
msgstr "Verwijder regel"

#. Translators: 1 - "Pro".
#: languages/aioseo-lite.php:6466 languages/aioseo-pro.php:9446
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSettings.73c386aa.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Header.46a02c3d.js:1
msgid "upgrading to %1$s"
msgstr "upgrading naar %1$s"

#. Translators: 1 - Plugin Short Name ("AIOSEO").
#: languages/aioseo-lite.php:1216 languages/aioseo-pro.php:1821
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.c3296824.js:1
msgid "Check this if you would like to remove ALL %1$s data upon plugin deletion. All settings and SEO data will be unrecoverable."
msgstr "Vink dit aan als je ALLE %1$s gegevens wilt verwijderen tijdens het verwijderen van de plugin. Alle SEO gegevens en instellingen kunnen niet worden hersteld."

#: languages/aioseo-lite.php:2055 languages/aioseo-pro.php:3015
#: dist/Lite/assets/js/RobotsEditor.338da76e.js:2
msgid "Enable Custom Robots.txt"
msgstr "Aangepaste Robots.txt inschakelen"

#: languages/aioseo-lite.php:4013 languages/aioseo-pro.php:5749
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSettings.73c386aa.js:1
msgid "off"
msgstr "uit"

#: languages/aioseo-lite.php:1945 languages/aioseo-pro.php:2841
#: dist/Lite/assets/js/RobotsEditor.338da76e.js:2
msgid "Duplicate or invalid entries have been detected! Please check your rules and try again."
msgstr "Er zijn dubbele of ongeldige items gedetecteerd! Controleer je regels en probeer het opnieuw."

#: languages/aioseo-lite.php:936 languages/aioseo-pro.php:1413
#: dist/Lite/assets/js/RssContent.06ea1e09.js:1
msgid "Automatically add content to your site's RSS feed."
msgstr "Automatisch inhoud toevoegen aan de RSS feed van je site."

#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO")
#: languages/aioseo-lite.php:6535 languages/aioseo-pro.php:9564
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSettings.73c386aa.js:1
msgid "Use our configuration wizard to properly set up %1$s with your WordPress website."
msgstr "Gebruik onze configuratiewizard om %1$s correct in te stellen op je WordPress site."

#. Translators: 1 - Plugin Short Name ("AIOSEO").
#: languages/aioseo-lite.php:4974 languages/aioseo-pro.php:7260
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.c3296824.js:1
msgid "Select which Taxonomies you want to use the %1$s columns with."
msgstr "Selecteer bij welke taxonomieën je de %1$s kolommen wilt gebruiken."

#: languages/aioseo-lite.php:5860 languages/aioseo-pro.php:8621
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.c3296824.js:1
msgid "This allows you to hide plugin announcements and update details."
msgstr "Deze optie staat je toe om de aankondigingen van plugins en update details te verbergen."

#. Translators: 1 - Plugin Short Name ("AIOSEO").
#: languages/aioseo-lite.php:4962 languages/aioseo-pro.php:7245
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.c3296824.js:1
msgid "Select which Post Types you want to use the %1$s columns with."
msgstr "Selecteer bij welke berichttypes je de %1$s kolommen wilt gebruiken."

#. Translators: 1 - Opening link tag, 2 - Closing link tag.
#: languages/aioseo-lite.php:3200 languages/aioseo-pro.php:4609
#: dist/Lite/assets/js/RobotsEditor.338da76e.js:4
msgid "It appears that your server is running on nginx, so the fix will most likely require adding the correct rewrite rules to our nginx configuration. %1$sCheck our documentation for more information%2$s."
msgstr "Het lijkt erop dat je server op nginx draait, dus de oplossing zal waarschijnlijk het toevoegen van de juiste herschrijfregels aan onze nginx configuratie vereisen. %1$sKijk in onze documentatie voor meer informatie%2$s."

#: languages/aioseo-lite.php:2064 languages/aioseo-pro.php:3044
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.c3296824.js:1
msgid "Enable our TruSEO score to help you optimize your content for maximum traffic."
msgstr "Activeer onze TruSEO-score om je te helpen je inhoud te optimaliseren voor maximaal verkeer."

#: languages/aioseo-lite.php:3206 languages/aioseo-pro.php:4615
#: dist/Lite/assets/js/RobotsEditor.338da76e.js:4
msgid "It looks like you are missing the proper rewrite rules for the robots.txt file."
msgstr "Het lijkt erop dat je de juiste herschrijfregels mist voor het robots.txt bestand."

#. Translators: 1 - Opening link tag. 2 - Closing link tag.
#: languages/aioseo-lite.php:3196 languages/aioseo-pro.php:4605
#: dist/Lite/assets/js/RobotsEditor.338da76e.js:4
msgid "It appears that your server is running on Apache, so the fix should be as simple as checking the %1$scorrect .htaccess implementation on wordpress.org%2$s."
msgstr "Het lijkt erop dat je server op Apache draait, dus de oplossing zou zo simpel moeten zijn als het controleren van de %1$scorrecte .htaccess implementatie op wordpress.org%2$s."

#. Translators: 1 - The url to the main site.
#: languages/aioseo-lite.php:5995 languages/aioseo-pro.php:8814
#: dist/Lite/assets/js/RobotsEditor.338da76e.js:4
msgid "This site is running in a sub-directory of your main site located at %1$s. Your robots.txt file should only appear in the root directory of that site."
msgstr "Deze site draait in een sub map van je hoofdsite op %1$s. Je robots.txt-bestand moet alleen in de hoofdmap van die site staan."

#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO").
#: languages/aioseo-lite.php:3254 languages/aioseo-pro.php:4670
#: dist/Lite/assets/js/RobotsEditor.338da76e.js:2
msgid "Just like WordPress, %1$s generates a dynamic file so there is no static file to be found on your server.  The content of the robots.txt file is stored in your WordPress database."
msgstr "Net als WordPress genereert %1$s een dynamisch bestand, zodat er geen statisch bestand op je server te vinden is. De inhoud van het robots.txt bestand wordt opgeslagen in je WordPress database."

#: languages/aioseo-lite.php:6972 languages/aioseo-pro.php:10188
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.c3296824.js:1
msgid "You are getting bugfixes and security updates, but not major features."
msgstr "Je ontvangt bugfixes en beveiligingsupdates, maar geen nieuwe functies."

#: languages/aioseo-lite.php:6975 languages/aioseo-pro.php:10191
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.c3296824.js:1
msgid "You are getting the latest features, bugfixes, and security updates as they are released."
msgstr "Je ontvangt de nieuwste functies, bugfixes en beveiligingsupdates eenmaal ze beschikbaar zijn."

#: languages/aioseo-lite.php:7080 languages/aioseo-pro.php:10352
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.c3296824.js:1
msgid "You will need to manually update everything."
msgstr "Je moet alles handmatig updaten."

#: languages/aioseo-lite.php:6257 languages/aioseo-pro.php:9153
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.c3296824.js:1
msgid "TruSEO Score & Content"
msgstr "TruSEO-score & inhoud"

#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO"), 2 - "Learn more".
#: languages/aioseo-lite.php:5563 languages/aioseo-pro.php:8135
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.c3296824.js:1
msgid "The Dashboard Widget feature is only available for licensed %1$s users. %2$s"
msgstr "De dashboard widget functie is alleen beschikbaar voor gelicenseerde %1$s gebruikers. %2$s"

#: languages/aioseo-lite.php:524 languages/aioseo-pro.php:743
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.c3296824.js:1
msgid "Admin Bar Menu"
msgstr "Beheerder balk menu"

#. Translators: 1 - Plugin Short Name ("AIOSEO").
#: languages/aioseo-lite.php:5853 languages/aioseo-pro.php:8614
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.c3296824.js:1
msgid "This adds %1$s to the admin toolbar for easy access to your SEO settings."
msgstr "Dit voegt %1$s toe aan de beheerder toolbar voor gemakkelijke toegang tot je SEO instellingen."

#: languages/aioseo-lite.php:1640 languages/aioseo-pro.php:2354
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.c3296824.js:1
msgid "Dashboard Widgets"
msgstr "Dashboard widgets"

#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO"), 2 - "Learn more".
#: languages/aioseo-lite.php:5520 languages/aioseo-pro.php:8075
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.c3296824.js:1
msgid "The Admin Bar feature is only available for licensed %1$s users. %2$s"
msgstr "De beheerbalk functie is alleen beschikbaar voor gelicentieerde %1$s gebruikers. %2$s"

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO"), 2 - The plugin short name
#. ("AIOSEO").
#: languages/aioseo-lite.php:5718 languages/aioseo-pro.php:8384
#: dist/Lite/assets/js/RobotsEditor.338da76e.js:2
msgid "The robots.txt editor in %1$s allows you to set up a robots.txt file for your site that will override the default robots.txt file that WordPress creates. By creating a robots.txt file with %2$s you have greater control over the instructions you give web crawlers about your site."
msgstr "Met de robots.txt editor in %1$s kan je een robots.txt bestand voor je site instellen dat het standaard robots.txt bestand dat WordPress aanmaakt, overschrijft. Door een robots.txt bestand aan te maken met %2$s heeft je meer controle over de instructies die je web crawlers geeft over je site."

#: languages/aioseo-lite.php:1362 languages/aioseo-pro.php:1996
#: dist/Lite/assets/js/OpeningHours.d70ce068.js:1
#: dist/Lite/assets/post-settings-2f5d8a86.js:1
msgid "Closed"
msgstr "Gesloten"

#: languages/aioseo-lite.php:4051 languages/aioseo-pro.php:5805
#: dist/Lite/assets/js/OpeningHours.d70ce068.js:1
#: dist/Lite/assets/post-settings-2f5d8a86.js:1
msgid "Open 24h"
msgstr "Open 24u"

#. Translators: 1 Date, 2 - Timestamp.
#: languages/aioseo-lite.php:46 languages/aioseo-pro.php:65
#: dist/Lite/assets/js/ImportExport.32cb67ee.js:1
msgid "%1$s at %2$s"
msgstr "%1$s om %2$s"

#: languages/aioseo-lite.php:1554 languages/aioseo-pro.php:2236
#: dist/Lite/assets/js/ImportExport.32cb67ee.js:1
msgid "Create Backup"
msgstr "Back-up maken"

#: languages/aioseo-lite.php:5404 languages/aioseo-pro.php:7920
#: dist/Lite/assets/js/ImportExport.32cb67ee.js:1
msgid "Success! The backup was deleted."
msgstr "Succesvol! De back-up is verwijderd."

#: languages/aioseo-lite.php:5426 languages/aioseo-pro.php:7953
#: dist/Lite/assets/blocks-19126b74.js:1
#: dist/Lite/assets/js/OpeningHours.d70ce068.js:1
#: dist/Lite/assets/post-settings-2f5d8a86.js:1
msgid "Sunday"
msgstr "Zondag"

#: languages/aioseo-lite.php:4759 languages/aioseo-pro.php:6934
#: dist/Lite/assets/blocks-19126b74.js:1
#: dist/Lite/assets/js/OpeningHours.d70ce068.js:1
#: dist/Lite/assets/post-settings-2f5d8a86.js:1
msgid "Saturday"
msgstr "Zaterdag"

#: languages/aioseo-lite.php:2463 languages/aioseo-pro.php:3627
#: dist/Lite/assets/blocks-19126b74.js:1
#: dist/Lite/assets/js/OpeningHours.d70ce068.js:1
#: dist/Lite/assets/post-settings-2f5d8a86.js:1
msgid "Friday"
msgstr "Vrijdag"

#: languages/aioseo-lite.php:6015 languages/aioseo-pro.php:8839
#: dist/Lite/assets/blocks-19126b74.js:1
#: dist/Lite/assets/js/OpeningHours.d70ce068.js:1
#: dist/Lite/assets/post-settings-2f5d8a86.js:1
msgid "Thursday"
msgstr "Donderdag"

#: languages/aioseo-lite.php:6795 languages/aioseo-pro.php:9909
#: dist/Lite/assets/blocks-19126b74.js:1
#: dist/Lite/assets/js/OpeningHours.d70ce068.js:1
#: dist/Lite/assets/post-settings-2f5d8a86.js:1
msgid "Wednesday"
msgstr "Woensdag"

#: languages/aioseo-lite.php:6269 languages/aioseo-pro.php:9170
#: dist/Lite/assets/blocks-19126b74.js:1
#: dist/Lite/assets/js/OpeningHours.d70ce068.js:1
#: dist/Lite/assets/post-settings-2f5d8a86.js:1
msgid "Tuesday"
msgstr "Dinsdag"

#: languages/aioseo-lite.php:3660 languages/aioseo-pro.php:5284
#: dist/Lite/assets/blocks-19126b74.js:1
#: dist/Lite/assets/js/OpeningHours.d70ce068.js:1
#: dist/Lite/assets/post-settings-2f5d8a86.js:1
msgid "Monday"
msgstr "Maandag"

#: languages/aioseo-lite.php:4984 languages/aioseo-pro.php:7273
#: dist/Lite/assets/js/OpeningHours.d70ce068.js:1
msgid "Select your timezone:"
msgstr "Selecteer je tijdzone:"

#: languages/aioseo-lite.php:966 languages/aioseo-pro.php:1456
#: dist/Lite/assets/js/ImportExport.32cb67ee.js:1
msgid "Backup Settings"
msgstr "Back-up instellingen"

#: languages/aioseo-lite.php:4046 languages/aioseo-pro.php:5798
#: dist/Lite/assets/js/OpeningHours.d70ce068.js:1
#: dist/Lite/assets/post-settings-2f5d8a86.js:1
msgid "Open 24/7"
msgstr "Geopend 24/7"

#: languages/aioseo-lite.php:6490 languages/aioseo-pro.php:9504
#: dist/Lite/assets/js/OpeningHours.d70ce068.js:1
#: dist/Lite/assets/post-settings-2f5d8a86.js:1
msgid "Use 24h format"
msgstr "Gebruik het 24h format"

#: languages/aioseo-lite.php:3711 languages/aioseo-pro.php:5379
#: dist/Lite/assets/js/Locations.68274ed1.js:1
#: dist/Lite/assets/post-settings-2f5d8a86.js:1
msgid "name"
msgstr "naam"

#: languages/aioseo-lite.php:1112 languages/aioseo-pro.php:1655
#: dist/Lite/assets/blocks-19126b74.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Locations.68274ed1.js:1
#: dist/Lite/assets/post-settings-2f5d8a86.js:1
msgid "Business Info"
msgstr "Bedrijfsinfo"

#: languages/aioseo-lite.php:6787 languages/aioseo-pro.php:9900
#: dist/Lite/assets/js/Locations.68274ed1.js:1
msgid "Website URL:"
msgstr "Site URL:"

#: languages/aioseo-lite.php:763 languages/aioseo-pro.php:1074
#: dist/Lite/assets/js/Locations.68274ed1.js:1
msgid "Animal Shelter"
msgstr "Dierenasiel"

#: languages/aioseo-lite.php:1781 languages/aioseo-pro.php:2577
msgid "Dentist"
msgstr "Tandarts"

#: languages/aioseo-lite.php:1226 languages/aioseo-pro.php:1831
msgid "Childcare"
msgstr "Kinderdagverblijf"

#: languages/aioseo-lite.php:946 languages/aioseo-pro.php:1423
msgid "Automotive Business"
msgstr "Automotive bedrijf"

#: languages/aioseo-lite.php:2035 languages/aioseo-pro.php:2985
msgid "Emergency Service"
msgstr "Hulpdienst"

#: languages/aioseo-lite.php:2046 languages/aioseo-pro.php:2996
msgid "Employment Agency"
msgstr "Uitzendbureau"

#: languages/aioseo-lite.php:1939 languages/aioseo-pro.php:2835
msgid "Dry Cleaning/Laundry"
msgstr "Stomerij of wasserette"

#: languages/aioseo-lite.php:3692 languages/aioseo-pro.php:5346
#: dist/Lite/assets/js/Locations.68274ed1.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Maps.8528bedb.js:1
#: dist/Lite/assets/js/OpeningHours.d70ce068.js:1
msgid "Multiple Locations"
msgstr "Meerdere locaties"

#: languages/aioseo-pro.php:2747
msgid "Display Location Info"
msgstr "Locatie informatie weergeven"

#: languages/aioseo-lite.php:802 languages/aioseo-pro.php:1139
msgid "Archive Organization"
msgstr "Archieforganisatie"

#: languages/aioseo-lite.php:5483 languages/aioseo-pro.php:8020
msgid "Television Station"
msgstr "Televisiestation"

#: languages/aioseo-lite.php:5327 languages/aioseo-pro.php:7812
msgid "Sports Activity Location"
msgstr "Sportactiviteitenlocatie"

#: languages/aioseo-lite.php:5113 languages/aioseo-pro.php:7437
msgid "Shopping Center"
msgstr "Winkelcentrum"

#: languages/aioseo-lite.php:4987 languages/aioseo-pro.php:7276
msgid "Self Storage"
msgstr "Zelfopslag"

#: languages/aioseo-lite.php:4578 languages/aioseo-pro.php:6609
msgid "Recycling Center"
msgstr "Containerpark"

#: languages/aioseo-lite.php:4561 languages/aioseo-pro.php:6584
msgid "Real Estate Agent"
msgstr "Makelaar"

#: languages/aioseo-lite.php:4533 languages/aioseo-pro.php:6541
msgid "Radio Station"
msgstr "Radio station"

#: languages/aioseo-lite.php:3587 languages/aioseo-pro.php:5182
msgid "Medical Business"
msgstr "Medisch bedrijf"

#: languages/aioseo-lite.php:3376 languages/aioseo-pro.php:4845
msgid "Library"
msgstr "Bibliotheek"

#: languages/aioseo-lite.php:3367 languages/aioseo-pro.php:4836
msgid "Legal Service"
msgstr "Juridisch bedrijf"

#: languages/aioseo-lite.php:3186 languages/aioseo-pro.php:4586
msgid "Internet Cafe"
msgstr "Internet Cafe"

#: languages/aioseo-lite.php:2861 languages/aioseo-pro.php:4122
msgid "Home & Construction Business"
msgstr "Huis en bouwbedrijf"

#: languages/aioseo-lite.php:2817 languages/aioseo-pro.php:4064
msgid "Health & Beauty Business"
msgstr "Gezondheid en schoonheidsbedrijf"

#: languages/aioseo-lite.php:2742 languages/aioseo-pro.php:3966
msgid "Government Office"
msgstr "Overheidsbedrijf"

#: languages/aioseo-lite.php:3481 languages/aioseo-pro.php:5027
msgid "Lodging Business"
msgstr "Vakantieverblijf bedrijf"

#: languages/aioseo-lite.php:2415 languages/aioseo-pro.php:3562
msgid "Food Establishment"
msgstr "Levensmiddelenbedrijf"

#: languages/aioseo-lite.php:2328 languages/aioseo-pro.php:3468
msgid "Financial Service"
msgstr "Financiële dienstverlening"

#: languages/aioseo-lite.php:2188 languages/aioseo-pro.php:3235
msgid "Entertainment Business"
msgstr "Entertainmentbedrijf"

#: languages/aioseo-lite.php:6248 languages/aioseo-pro.php:9137
msgid "Travel Agency"
msgstr "Reisbureau"

#: languages/aioseo-lite.php:3303 languages/aioseo-pro.php:4729
#: dist/Lite/assets/blocks-19126b74.js:1
#: dist/Lite/assets/js/OpeningHours.d70ce068.js:1
#: dist/Lite/assets/post-settings-2f5d8a86.js:1
msgid "Labels"
msgstr "Labels"

#: languages/aioseo-lite.php:4054 languages/aioseo-pro.php:5809
#: dist/Lite/assets/js/OpeningHours.d70ce068.js:1
msgid "Open 24h label"
msgstr "Geopend 24h label"

#: languages/aioseo-lite.php:1365 languages/aioseo-pro.php:1999
#: dist/Lite/assets/js/OpeningHours.d70ce068.js:1
msgid "Closed label"
msgstr "Gesloten label"

#: languages/aioseo-lite.php:354 languages/aioseo-pro.php:482
#: dist/Lite/assets/js/Locations.68274ed1.js:1
msgid "About Page URL:"
msgstr "Over ons pagina URL:"

#: languages/aioseo-lite.php:1876 languages/aioseo-pro.php:2754
#: dist/Lite/assets/js/OpeningHours.d70ce068.js:1
msgid "Display Opening Hours"
msgstr "Openingstijden weergeven"

#: languages/aioseo-lite.php:4116 languages/aioseo-pro.php:5877
#: dist/Lite/assets/js/OpeningHours.d70ce068.js:1
msgid "Opening Hours Settings"
msgstr "Instellingen openingstijden"

#: languages/aioseo-lite.php:7058 languages/aioseo-pro.php:10322
#: dist/Lite/assets/js/ImportExport.32cb67ee.js:1
msgid "You have no saved backups."
msgstr "Je hebt geen opgeslagen back-ups."

#: languages/aioseo-lite.php:5499 languages/aioseo-pro.php:8051
#: dist/Lite/assets/js/OpeningHours.d70ce068.js:1
msgid "Text to display when 'Open 24h' setting is checked"
msgstr "Tekst die wordt weergegeven wanneer de instelling 'Open 24u' is aangevinkt"

#: languages/aioseo-lite.php:845 languages/aioseo-pro.php:1260
#: dist/Lite/assets/post-settings-2f5d8a86.js:1
msgid "Area Served"
msgstr "Bediend gebied"

#: languages/aioseo-lite.php:6429 languages/aioseo-pro.php:9407
#: dist/Lite/assets/js/Locations.68274ed1.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Maps.8528bedb.js:1
#: dist/Lite/assets/js/OpeningHours.d70ce068.js:1
msgid "Upgrade to Pro and Unlock Local SEO"
msgstr "Upgrade naar Pro en ontgrendel lokale SEO"

#: languages/aioseo-lite.php:1472 languages/aioseo-pro.php:2119
#: dist/Lite/assets/js/Locations.68274ed1.js:1
msgid "Contact Page URL:"
msgstr "Contact pagina URL:"

#: languages/aioseo-lite.php:7199 languages/aioseo-pro.php:10523
#: dist/Lite/assets/js/Locations.68274ed1.js:1
#: dist/Lite/assets/post-settings-2f5d8a86.js:1
msgid "Your name or company name."
msgstr "Je naam of bedrijfsnaam."

#. Translators: 1 - Plugin short name ("AIOSEO"), 2 - "Pro".
#: languages/aioseo-lite.php:3468 languages/aioseo-pro.php:4986
#: dist/Lite/assets/js/Locations.68274ed1.js:1
#: dist/Lite/assets/js/OpeningHours.d70ce068.js:1
msgid "Local SEO is only available for licensed %1$s %2$s users."
msgstr "Lokale SEO is alleen beschikbaar voor gelicenseerde %1$s %2$s gebruikers."

#: languages/aioseo-lite.php:5496 languages/aioseo-pro.php:8048
#: dist/Lite/assets/js/OpeningHours.d70ce068.js:1
msgid "Text to display when 'Closed' setting is checked"
msgstr "Tekst die wordt weergegeven wanneer de instelling 'Gesloten' is aangevinkt"

#: languages/aioseo-pro.php:4961
msgid "Local business information may be displayed when users search for businesses on Google search or Google Maps. Google decides on a per search basis whether to display this information or not and it’s completely automated."
msgstr "Lokale bedrijfsinformatie kan worden weergegeven wanneer gebruikers zoeken naar bedrijven op Google Zoeken of Google Maps. Google beslist per zoekopdracht of deze informatie al dan niet wordt weergegeven en dit gebeurt volledig automatisch."

#: languages/aioseo-lite.php:5407 languages/aioseo-pro.php:7923
#: dist/Lite/assets/js/ImportExport.32cb67ee.js:1
msgid "Success! The backup was restored."
msgstr "Succesvol! De back-up is teruggezet."

#: languages/aioseo-lite.php:6185 languages/aioseo-pro.php:9074
msgid "Tourist Information Center"
msgstr "Toeristen informatiecentrum"

#: languages/aioseo-lite.php:4809 languages/aioseo-pro.php:7013
msgid "Score"
msgstr "Uitslag"

#: languages/aioseo-lite.php:4705 languages/aioseo-pro.php:6836
#: dist/Lite/assets/js/ImportExport.32cb67ee.js:1
msgid "Restore"
msgstr "Terugzetten"

#: languages/aioseo-lite.php:1518 languages/aioseo-pro.php:2189
#: dist/Lite/assets/js/DisplayInfo.aeb834a3.js:1
#: dist/Lite/assets/js/SystemStatus.6b3978ca.js:1
msgid "Copied!"
msgstr "Gekopieerd!"

#: languages/aioseo-lite.php:2917 languages/aioseo-pro.php:4188
#: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.af08cf12.js:1
msgid "HTML Sitemap"
msgstr "HTML-sitemap"

#: languages/aioseo-lite.php:1234 languages/aioseo-pro.php:1843
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.b1d0b913.js:2
#: dist/Lite/assets/js/ImportExport.32cb67ee.js:1
msgid "Choose a File"
msgstr "Kies een bestand"

#: languages/aioseo-lite.php:4079 languages/aioseo-pro.php:5834
#: dist/Lite/assets/js/RssSitemap.72a25811.js:1
msgid "Open RSS Sitemap"
msgstr "RSS sitemap bekijken"

#: languages/aioseo-lite.php:3999 languages/aioseo-pro.php:5726
#: dist/Lite/assets/js/RssSitemap.72a25811.js:1
msgid "Number of Posts"
msgstr "Aantal berichten"

#: languages/aioseo-lite.php:435 languages/aioseo-pro.php:599
#: dist/Lite/assets/js/App.7bf4112f.js:1
msgid "Add Additional Keyphrases"
msgstr "Extra keyphrases toevoegen"

#: languages/aioseo-lite.php:5174 languages/aioseo-pro.php:7515
#: dist/Lite/assets/js/OpeningHours.d70ce068.js:1
#: dist/Lite/assets/post-settings-2f5d8a86.js:1
msgid "Show Opening Hours"
msgstr "Openingstijden weergeven"

#: languages/aioseo-lite.php:3039 languages/aioseo-pro.php:4369
#: dist/Lite/assets/js/ImportExport.32cb67ee.js:1
msgid "Import from a JSON or INI file..."
msgstr "Van een JSON of INI bestand importeren..."

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: languages/aioseo-lite.php:3024 languages/aioseo-pro.php:4351
#: dist/Lite/assets/js/ImportExport.32cb67ee.js:1
msgid "Import / Restore %1$s Settings"
msgstr "Importeer / Herstel %1$s instellingen"

#: languages/aioseo-lite.php:5410 languages/aioseo-pro.php:7929
#: dist/Lite/assets/js/ImportExport.32cb67ee.js:1
msgid "Success! Your settings have been imported."
msgstr "Gelukt! Je instellingen zijn geïmporteerd."

#: languages/aioseo-lite.php:308 languages/aioseo-pro.php:388
#: dist/Lite/assets/js/ImportExport.32cb67ee.js:1
msgid "A JSON or INI file is required to import settings."
msgstr "Een JSON of INI bestand is vereist om instellingen te importeren."

#: languages/aioseo-lite.php:4229 languages/aioseo-pro.php:6104
#: dist/Lite/assets/post-settings-2f5d8a86.js:1
msgid "Payment Info"
msgstr "Betalingsinformatie"

#: languages/aioseo-lite.php:2240 languages/aioseo-pro.php:3330
#: dist/Lite/assets/js/ImportExport.32cb67ee.js:1
msgid "Export All Post Types"
msgstr "Alle berichttypes exporteren"

#: languages/aioseo-lite.php:2243 languages/aioseo-pro.php:3336
#: dist/Lite/assets/js/ImportExport.32cb67ee.js:1
msgid "Export All Settings"
msgstr "Alle instellingen exporteren"

#: languages/aioseo-lite.php:6893 languages/aioseo-pro.php:10025
#: dist/Lite/assets/js/SystemStatus.6b3978ca.js:1
msgid "WordPress"
msgstr "WordPress"

#: languages/aioseo-lite.php:5444 languages/aioseo-pro.php:7974
#: dist/Lite/assets/js/SystemStatus.6b3978ca.js:1
msgid "System Status Info"
msgstr "System status info"

#: languages/aioseo-lite.php:1927 languages/aioseo-pro.php:2817
#: dist/Lite/assets/js/SystemStatus.6b3978ca.js:1
msgid "Download System Info File"
msgstr "Systeeminformatie bestand downloaden"

#: languages/aioseo-lite.php:1521 languages/aioseo-pro.php:2195
#: dist/Lite/assets/js/SystemStatus.6b3978ca.js:1
msgid "Copy to Clipboard"
msgstr "Kopieer naar klembord"

#: languages/aioseo-lite.php:3062 languages/aioseo-pro.php:4402
#: dist/Lite/assets/js/ImportExport.32cb67ee.js:1
msgid "Imported settings will overwrite existing settings and will not be merged."
msgstr "Geïmporteerde instellingen zullen bestaande instellingen overschrijven en zullen niet worden samengevoegd."

#: languages/aioseo-lite.php:5829 languages/aioseo-pro.php:8556
#: dist/Lite/assets/js/ImportExport.32cb67ee.js:1
msgid "There was an error importing your settings. Please make sure you are uploading the correct file or it is in the proper format."
msgstr "Er is een fout opgetreden bij het importeren van je instellingen. Zorg ervoor dat je het juiste bestand uploadt of dat het de juiste indeling heeft."

#: languages/aioseo-lite.php:659 languages/aioseo-pro.php:940
#: dist/Lite/assets/js/RssSitemap.72a25811.js:1
msgid "Allows you to specify the maximum number of posts for the RSS Sitemap. We recommend an amount of 50 posts."
msgstr "Hiermee kan je het maximum aantal berichten voor de RSS Sitemap opgeven. Wij raden een aantal van 50 berichten aan."

#: languages/aioseo-lite.php:4981 languages/aioseo-pro.php:7270
#: dist/Lite/assets/post-settings-2f5d8a86.js:1
msgid "Select your timezone"
msgstr "Selecteer je tijdzone"

#: languages/aioseo-lite.php:5981 languages/aioseo-pro.php:8790
#: dist/Lite/assets/js/RssSitemap.72a25811.js:1
msgid "This option will generate a separate RSS Sitemap which can be submitted to Google, Bing and any other search engines that support this type of sitemap. The RSS Sitemap contains an RSS feed of the latest updates to your site content. It is not a full sitemap of all your content."
msgstr "Deze optie genereert een aparte RSS sitemap die kan worden ingediend bij Google, Bing en alle andere zoekmachines die dit type sitemap ondersteunen. De RSS sitemap bevat een RSS feed van de laatste updates van de inhoud van je site. Het is geen volledige sitemap van al je inhoud."

#: languages/aioseo-lite.php:1455 languages/aioseo-pro.php:2099
#: dist/Lite/assets/js/Main.632134b6.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Main.e736efe4.js:1
msgid "Connecting..."
msgstr "Verbinden..."

#: languages/aioseo-lite.php:2633 languages/aioseo-pro.php:3848
#: dist/Lite/assets/js/Welcome.834067a1.js:1
msgid "Go back to the Dashboard"
msgstr "Ga naar het Dashboard"

#: languages/aioseo-lite.php:3370 languages/aioseo-pro.php:4839
#: dist/Lite/assets/js/Welcome.834067a1.js:1
msgid "Let's Get Started"
msgstr "Laten we van start gaan"

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: languages/aioseo-lite.php:6814 languages/aioseo-pro.php:9931
#: dist/Lite/assets/js/Welcome.834067a1.js:1
msgid "Welcome to the %1$s Setup Wizard!"
msgstr "Welkom bij de %1$s-installatiewizard!"

#: languages/aioseo-lite.php:6292 languages/aioseo-pro.php:9193
#: dist/Lite/assets/js/App.7bf4112f.js:1
msgid "Twitter Image"
msgstr "Twitter afbeelding"

#: languages/aioseo-lite.php:6289 languages/aioseo-pro.php:9190
#: dist/Lite/assets/js/App.7bf4112f.js:1
msgid "Twitter Description"
msgstr "Twitter beschrijving"

#: languages/aioseo-lite.php:2278 languages/aioseo-pro.php:3398
#: dist/Lite/assets/js/App.7bf4112f.js:1
msgid "Facebook Title"
msgstr "Facebook titel"

#: languages/aioseo-lite.php:2272 languages/aioseo-pro.php:3392
#: dist/Lite/assets/js/App.7bf4112f.js:1
msgid "Facebook Image"
msgstr "Facebook afbeelding"

#: languages/aioseo-lite.php:6642 languages/aioseo-pro.php:9723
#: dist/Lite/assets/js/App.7bf4112f.js:1
msgid "Video URL"
msgstr "Video-URL"

#: languages/aioseo-lite.php:1583 languages/aioseo-pro.php:2281
#: dist/Lite/assets/js/App.7bf4112f.js:1
msgid "Custom Field Name"
msgstr "Aangepaste veldnaam"

#: languages/aioseo-lite.php:3001 languages/aioseo-pro.php:4323
#: dist/Lite/assets/js/App.7bf4112f.js:1
msgid "Image Source"
msgstr "Bron van de afbeelding"

#: languages/aioseo-lite.php:2275 languages/aioseo-pro.php:3395
#: dist/Lite/assets/js/App.7bf4112f.js:1
msgid "Facebook Preview"
msgstr "Facebook voorbeeld"

#: languages/aioseo-lite.php:2269 languages/aioseo-pro.php:3389
#: dist/Lite/assets/js/App.7bf4112f.js:1
msgid "Facebook Description"
msgstr "Facebook beschrijving"

#: languages/aioseo-lite.php:5493 languages/aioseo-pro.php:8036
#: dist/Lite/assets/js/ImportExport.32cb67ee.js:1
msgid "Term Meta"
msgstr "Term meta"

#: languages/aioseo-lite.php:4384 languages/aioseo-pro.php:6293
#: dist/Lite/assets/js/ImportExport.32cb67ee.js:1
msgid "Post Meta"
msgstr "Bericht meta"

#: languages/aioseo-lite.php:3972 languages/aioseo-pro.php:5699
#: dist/Lite/assets/js/ImportExport.32cb67ee.js:1
msgid "not installed"
msgstr "niet geïnstalleerd"

#: languages/aioseo-lite.php:644 languages/aioseo-pro.php:921
#: dist/Lite/assets/js/ImportExport.32cb67ee.js:1
msgid "All Settings"
msgstr "Alle instellingen"

#: languages/aioseo-lite.php:4919 languages/aioseo-pro.php:7186
#: dist/Lite/assets/js/ImportExport.32cb67ee.js:1
msgid "Select a plugin..."
msgstr "Selecteer een plugin..."

#: languages/aioseo-lite.php:4455 languages/aioseo-pro.php:6415
#: dist/Lite/assets/js/App.7bf4112f.js:1
msgid "Preview & Edit"
msgstr "Voorbeeld & bewerk"

#: languages/aioseo-lite.php:1698 languages/aioseo-pro.php:2455
#: dist/Lite/assets/js/App.7bf4112f.js:1
msgid "Default (Set under Social Networks)"
msgstr "Standaard (ingesteld onder sociale netwerken)"

#: languages/aioseo-lite.php:6512 languages/aioseo-pro.php:9540
#: dist/Lite/assets/js/App.7bf4112f.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Twitter.ec1a0c49.js:1
msgid "Use Data from Facebook Tab"
msgstr "Gebruik gegevens van Facebook tab"

#: languages/aioseo-lite.php:451 languages/aioseo-pro.php:626
#: dist/Lite/assets/js/App.7bf4112f.js:1
msgid "Add Focus Keyphrase"
msgstr "Focus keyphrase toevoegen"

#: languages/aioseo-lite.php:4449 languages/aioseo-pro.php:6409
#: dist/Lite/assets/js/App.7bf4112f.js:1
msgid "Press enter to create an article tag"
msgstr "Druk op enter om een artikel tag te maken"

#: languages/aioseo-lite.php:3158 languages/aioseo-pro.php:4531
#: dist/Lite/assets/js/Monsterinsights.75bd6719.js:1
msgid "Install &"
msgstr "Installeren &"

#: languages/aioseo-lite.php:2690 languages/aioseo-pro.php:3905
#: dist/Lite/assets/js/Monsterinsights.75bd6719.js:1
msgid "Google Analytics Enhanced Ecommerce Tracking"
msgstr "Google Analytics Enhanced Ecommerce Tracking"

#: languages/aioseo-lite.php:2686 languages/aioseo-pro.php:3901
#: dist/Lite/assets/js/Monsterinsights.75bd6719.js:1
msgid "Google Analytics Dashboard + Real Time Stats"
msgstr "Google Analytics Dashboard + Real Time Stats"

#. Translators: 1 - The name of the plugin being imported (e.g "Yoast SEO").
#: languages/aioseo-lite.php:714 languages/aioseo-pro.php:1019
#: dist/Lite/assets/js/ImportExport.32cb67ee.js:1
msgid "An error occurred while importing %1$s. Please try again."
msgstr "Er is een fout ontstaan bij importeren van %1$s. Probeer opnieuw."

#: languages/aioseo-lite.php:3049 languages/aioseo-pro.php:4386
#: dist/Lite/assets/js/ImportExport.32cb67ee.js:1
msgid "Import Settings From Other Plugins"
msgstr "Importeer instellingen van andere plugins"

#. Translators: 1 - The name of the plugin being imported (e.g "Yoast SEO").
#: languages/aioseo-lite.php:210 languages/aioseo-pro.php:236
#: dist/Lite/assets/js/ImportExport.32cb67ee.js:1
msgid "%1$s was successfully imported!"
msgstr "%1$s was succesvol geïmporteerd!"

#: languages/aioseo-pro.php:5024
msgid "Locations Settings"
msgstr "Locaties instellingen"

#: languages/aioseo-lite.php:3339 languages/aioseo-pro.php:4777
#: dist/Lite/assets/js/Monsterinsights.75bd6719.js:1
msgid "Launch Setup Wizard"
msgstr "Start de installatiewizard"

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: languages/aioseo-lite.php:1242 languages/aioseo-pro.php:1855
#: dist/Lite/assets/js/ImportExport.32cb67ee.js:1
msgid "Choose a plugin to import SEO data directly into %1$s."
msgstr "Kies een plugin om de SEO gegevens direct te importeren in %1$s."

#: languages/aioseo-lite.php:4524 languages/aioseo-pro.php:6532
#: dist/Lite/assets/js/Monsterinsights.75bd6719.js:1
msgid "Quick & Easy Google Analytics Setup"
msgstr "Snelle & eenvoudige Google Analytics setup"

#: languages/aioseo-lite.php:5533 languages/aioseo-pro.php:8099
#: dist/Lite/assets/js/Monsterinsights.75bd6719.js:1
msgid "The Best Google Analytics Plugin for WordPress"
msgstr "De beste Google Analytics plugin voor WordPress"

#. Translators: 1 - The name of one of our partner plugins.
#: languages/aioseo-lite.php:84 languages/aioseo-pro.php:108
#: dist/Lite/assets/js/Monsterinsights.75bd6719.js:1
msgid "%1$s has an intuitive setup wizard to guide you through the setup process."
msgstr "%1$s heeft een intuïtieve installatiewizard die je door het installatieproces leidt."

#: languages/aioseo-lite.php:6331 languages/aioseo-pro.php:9273
#: dist/Lite/assets/js/Monsterinsights.75bd6719.js:1
msgid "Universal Tracking for AMP and Instant Articles"
msgstr "Universeel bijhouden voor AMP en Instant Articles"

#: languages/aioseo-lite.php:1710 languages/aioseo-pro.php:2476
#: dist/Lite/assets/js/App.7bf4112f.js:1
msgid "Default Object Type (Set in Social Networks)"
msgstr "Standaard objecttype (ingesteld in sociale netwerken)"

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: languages/aioseo-lite.php:147 languages/aioseo-pro.php:167
#: dist/Lite/assets/js/Welcome.834067a1.js:1
msgid "%1$s makes it easy to configure your site's SEO settings without the need to hire an expert. And it takes less than 10 minutes too!"
msgstr "%1$s maakt het gemakkelijk om de SEO instellingen van je site te configureren zonder dat je een expert hoeft in te huren. En het duurt nog minder dan 10 minuten!"

#. Translators: 1 - The name of the plugin (e.g. "Yoast SEO"), 2 - The version
#. of the plugin (e.g. "10.2.3").
#: languages/aioseo-lite.php:6711 languages/aioseo-pro.php:9804
#: dist/Lite/assets/js/ImportExport.32cb67ee.js:1
msgid "We do not support importing from the currently installed version of %1$s (%2$s). Please upgrade to the latest version and try again."
msgstr "We ondersteunen het importeren vanuit de momenteel geïnstalleerde versie van %1$s (%2$s) niet. Upgrade naar de nieuwste versie en probeer het opnieuw."

#: languages/aioseo-lite.php:2946 languages/aioseo-pro.php:4245
#: dist/Lite/assets/js/Pinterest.fe46cde1.js:1
msgid "If you have already confirmed your website with Pinterest, you can skip the step below."
msgstr "Indien je je site reeds op Pinterest heeft geverifieërd, kan je de stap hieronder overslaan."

#. Translators: 1 - The name of one of our partner plugins, 2 - The name of one
#. of our partner plugins.
#: languages/aioseo-lite.php:51 languages/aioseo-pro.php:74
#: dist/Lite/assets/js/Monsterinsights.75bd6719.js:1
msgid "%1$s connects AIOSEO to Google Analytics, providing a powerful integration. %2$s is a sister company of AIOSEO."
msgstr "%1$s verbindt AIOSEO met Google Analytics en biedt zo een krachtige integratie. %2$s is een dochterbedrijf van AIOSEO."

#. Translators: 1 - The name of one of our partner plugins.
#: languages/aioseo-lite.php:196 languages/aioseo-pro.php:220
#: dist/Lite/assets/js/Monsterinsights.75bd6719.js:1
msgid "%1$s shows you exactly which content gets the most visits, so you can analyze and optimize it for higher conversions."
msgstr "%1$s laat je precies zien welke inhoud het meeste bezoeker lokt, zodat je deze kunt analyseren en optimaliseren voor hogere conversies."

#. Translators: 1 - "Learn more link".
#: languages/aioseo-lite.php:3989 languages/aioseo-pro.php:5716
#: dist/Lite/assets/js/App.7bf4112f.js:1
msgid "Not sure what keyphrases are used for? Check out our documentation for more information. %1$s"
msgstr "Niet zeker waarvoor keyphrases gebruikt worden? Bekijk onze documentatie voor meer informatie. %1$s"

#: languages/aioseo-lite.php:2842 languages/aioseo-pro.php:4095
#: dist/Lite/assets/js/App.7bf4112f.js:1
msgid "Here you can view and edit the thumbnail, title and description that will be displayed when your site is shared on social media. Click on the button below to view and edit the preview."
msgstr "Hier kan je thumbnail, titel en beschrijving bekijken en bewerken die zullen worden weergegeven wanneer je site wordt gedeeld op sociale media. Klik op de knop hieronder om de preview te bekijken en te bewerken."

#: languages/aioseo-lite.php:4303 languages/aioseo-pro.php:6201
#: dist/Lite/assets/js/Pinterest.fe46cde1.js:1
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.01b41a89.js:11
msgid "Pinterest Verification Code"
msgstr "Pinterest verificatiecode"

#: languages/aioseo-lite.php:6295 languages/aioseo-pro.php:9196
#: dist/Lite/assets/js/App.7bf4112f.js:1
msgid "Twitter Preview"
msgstr "Twitter voorbeeld"

#: languages/aioseo-lite.php:3345 languages/aioseo-pro.php:4783
#: dist/Lite/assets/js/Pinterest.fe46cde1.js:1
msgid "Learn how to get your Pinterest Verification Code"
msgstr "Leer hoe je je Pinterest verificatiecode kan krijgen"

#: languages/aioseo-lite.php:4299 languages/aioseo-pro.php:6197
#: dist/Lite/assets/js/Pinterest.fe46cde1.js:1
msgid "Pinterest uses Open Graph metadata just like Facebook, so be sure to keep Open Graph enabled on the Facebook tab checked if you want to optimize your site for Pinterest."
msgstr "Pinterest gebruikt Open Graph metagegevens net als Facebook, dus zorg ervoor dat Open Graph ingeschakeld is op de Facebook tab als je je site wilt optimaliseren voor Pinterest."

#: languages/aioseo-lite.php:6439 languages/aioseo-pro.php:9417
#: dist/Lite/assets/js/App.7bf4112f.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Schema.ccd096a0.js:1
msgid "Upgrade to Pro and Unlock Schema Generator"
msgstr "Upgraden naar Pro en schema generator ontgrendelen"

#: languages/aioseo-lite.php:2019 languages/aioseo-pro.php:2953
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.c2a8efe2.js:1
msgid "Editor"
msgstr "Editor"

#: languages/aioseo-lite.php:3244 languages/aioseo-pro.php:4660
#: dist/Lite/assets/js/Success.1249cd94.js:1
msgid "Join on Facebook"
msgstr "Voeg ons toe op Facebook"

#: languages/aioseo-lite.php:4882 languages/aioseo-pro.php:7125
#: dist/Lite/assets/js/Success.1249cd94.js:1
msgid "See Advanced Settings"
msgstr "Bekijk geavanceerde instellingen"

#: languages/aioseo-lite.php:5104 languages/aioseo-pro.php:7418
#: dist/Lite/assets/js/Success.1249cd94.js:1
msgid "Setup Webmaster Tools"
msgstr "Webmaster gereedschap instellen"

#: languages/aioseo-lite.php:2727 languages/aioseo-pro.php:3948
#: dist/Lite/assets/js/SearchAppearance.7ea5910c.js:1
msgid "Google Snippet Preview"
msgstr "Google Snippet voorbeeld"

#: languages/aioseo-lite.php:2929 languages/aioseo-pro.php:4209
#: dist/Lite/assets/js/SmartRecommendations.bcccc7c7.js:1
msgid "I'll do it later"
msgstr "Ik doe het later"

#: languages/aioseo-lite.php:7083 languages/aioseo-pro.php:10355
#: dist/Lite/assets/js/SmartRecommendations.bcccc7c7.js:1
msgid "You won't have access to this functionality until the extensions have been purchased and installed."
msgstr "Je kunt deze functie niet gebruiken totdat de extensies zijn aangeschaft en geïnstalleerd."

#: languages/aioseo-lite.php:3431 languages/aioseo-pro.php:4942
#: dist/Lite/assets/js/SearchAppearance.7ea5910c.js:1
msgid "Live Site"
msgstr "Live site"

#: languages/aioseo-lite.php:6321 languages/aioseo-pro.php:9258
#: dist/Lite/assets/js/SearchAppearance.7ea5910c.js:1
msgid "Under Construction"
msgstr "Werk in uitvoering"

#: languages/aioseo-lite.php:6949 languages/aioseo-pro.php:10095
#: dist/Lite/assets/js/SmartRecommendations.bcccc7c7.js:1
msgid "Yes, count me in"
msgstr "Ja, reken op mij"

#. Translators: 1 - "Pro".
#: languages/aioseo-lite.php:6400 languages/aioseo-pro.php:9378
#: dist/Lite/assets/js/GettingStarted.3f32f4a0.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Main.163b6d16.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Success.1249cd94.js:1
msgid "Upgrade to %1$s Today"
msgstr "Upgrade vandaag naar %1$s"

#: languages/aioseo-lite.php:2845 languages/aioseo-pro.php:4098
#: dist/Lite/assets/js/Success.1249cd94.js:1
msgid "Here's what to do next:"
msgstr "Dit zijn de volgende stappen:"

#: languages/aioseo-lite.php:2334 languages/aioseo-pro.php:3474
#: dist/Lite/assets/js/Success.1249cd94.js:1
msgid "Finish Setup and Go to the Dashboard"
msgstr "Installatie beëindigen en naar het dashboard gaan"

#: languages/aioseo-lite.php:1417 languages/aioseo-pro.php:2058
#: dist/Lite/assets/js/Success.1249cd94.js:1
msgid "Congratulations, your site is now SEO ready!"
msgstr "Gefeliciteerd, je site is nu SEO klaar!"

#. Translators: 1 - Plugin short name ("AIOSEO").
#: languages/aioseo-lite.php:6692 languages/aioseo-pro.php:9777
#: dist/Lite/assets/js/Success.1249cd94.js:1
msgid "Watch our Guided Tour of %1$s"
msgstr "Bekijk onze begeleide tour van %1$s"

#: languages/aioseo-lite.php:4542 languages/aioseo-pro.php:6565
#: dist/Lite/assets/js/Success.1249cd94.js:1
msgid "Read our Step By Step Guide to Improve your SEO Rankings"
msgstr "Lees onze stap voor stap handleiding om je SEO rankings te verbeteren"

#: languages/aioseo-lite.php:7119 languages/aioseo-pro.php:10435
#: dist/Lite/assets/js/SmartRecommendations.bcccc7c7.js:1
msgid "Your Email Address"
msgstr "Je e-mailadres"

#: languages/aioseo-lite.php:371 languages/aioseo-pro.php:500
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.c2a8efe2.js:1
msgid "Access Control Settings"
msgstr "Toegangscontrole instellingen"

#: languages/aioseo-lite.php:1899 languages/aioseo-pro.php:2779
#: dist/Lite/assets/js/SearchAppearance.7ea5910c.js:1
msgid "Do you have multiple authors?"
msgstr "Heb je meerdere auteurs?"

#: languages/aioseo-lite.php:1995 languages/aioseo-pro.php:2923
#: dist/Lite/assets/js/SearchAppearance.7ea5910c.js:1
msgid "Edit Title and Description"
msgstr "Bewerk titel en beschrijving"

#: languages/aioseo-lite.php:4514 languages/aioseo-pro.php:6512
#: dist/Lite/assets/js/SmartRecommendations.bcccc7c7.js:1
msgid "Purchase and Install Now"
msgstr "Kopen en nu installeren"

#. Translators: 1 - Plugin short name ("AIOSEO").
#: languages/aioseo-lite.php:2827 languages/aioseo-pro.php:4077
#: dist/Lite/assets/js/SmartRecommendations.bcccc7c7.js:1
msgid "Help make %1$s better for everyone"
msgstr "Help om %1$s beter te maken voor iedereen"

#: languages/aioseo-lite.php:726 languages/aioseo-pro.php:1037
#: dist/Lite/assets/js/SmartRecommendations.bcccc7c7.js:1
msgid "An upgrade is required to unlock the following features."
msgstr "Een upgrade is vereist om de volgende functies te ontgrendelen."

#: languages/aioseo-lite.php:6446 languages/aioseo-pro.php:9423
#: dist/Lite/assets/js/Main.163b6d16.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Success.1249cd94.js:1
msgid "Upgrade to Pro to Unlock Powerful SEO Features"
msgstr "Upgrade naar PRO om de krachtige SEO functies te ontgrendelen"

#: languages/aioseo-lite.php:1335 languages/aioseo-pro.php:1967
#: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.8ebe087d.js:1
#: dist/Lite/assets/js/SearchAppearance.7ea5910c.js:1
msgid "Click on the tags below to insert variables into your site title."
msgstr "Klik op de tags hieronder om variabelen toe te voegen aan de titel van je site."

#: languages/aioseo-lite.php:4581 languages/aioseo-pro.php:6625
#: dist/Lite/assets/js/SearchAppearance.7ea5910c.js:1
msgid "Redirect attachment pages?"
msgstr "Bijlage pagina's omleiden?"

#: languages/aioseo-lite.php:5101 languages/aioseo-pro.php:7415
#: dist/Lite/assets/js/SmartRecommendations.bcccc7c7.js:1
msgid "Setup Site Analyzer + Smart Recommendations"
msgstr "Setup site analyzer + slimme aanbevelingen"

#: languages/aioseo-lite.php:3192 languages/aioseo-pro.php:4598
#: dist/Lite/assets/js/SearchAppearance.7ea5910c.js:1
msgid "Is the site under construction or live (ready to be indexed)?"
msgstr "Is de site in aanbouw of live (klaar om geïndexeerd te worden)?"

#: languages/aioseo-lite.php:1327 languages/aioseo-pro.php:1959
#: dist/Lite/assets/js/App.7bf4112f.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.8ebe087d.js:1
#: dist/Lite/assets/js/SearchAppearance.7ea5910c.js:1
#: dist/Lite/assets/js/TitleDescription.79d5e4f5.js:1
msgid "Click on the tags below to insert variables into your meta description."
msgstr "Klik op de tags hieronder om variabelen toe te voegen aan je metabeschrijving."

#. Translators: 1 - Opening bold tag, 2 - Closing bold tag, 3 - Opening bold
#. tag, 4 - Percent between 1-100, 5 - Closing bold tag.
#: languages/aioseo-lite.php:223 languages/aioseo-pro.php:245
#: dist/Lite/assets/js/SmartRecommendations.bcccc7c7.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Success.1249cd94.js:1
msgid "%1$sBonus:%2$s You can upgrade your plan today and %3$ssave %4$s off%5$s (discount auto-applied)."
msgstr "%1$sBonus:%2$s Je kun je plan vandaag upgraden en %3$s%4$s besparen op%5$s (korting wordt automatisch toegepast)."

#: languages/aioseo-lite.php:6908 languages/aioseo-pro.php:10051
#: dist/Lite/assets/js/SmartRecommendations.bcccc7c7.js:1
msgid "Would you like to purchase and install the following features now?"
msgstr "Wil je de volgende functies nu kopen en installeren?"

#. Translators: 1 - Opening HTML bold tag, 2 - Closing HTML bold tag.
#: languages/aioseo-lite.php:1129 languages/aioseo-pro.php:1675
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.c2a8efe2.js:1
msgid "By default Authors have access to %1$sSEO settings for individual pages and posts that they already have permission to edit.%2$s"
msgstr "Auteurs hebben standaard toegang tot %1$sSEO-instellingen voor individuele pagina's en berichten die ze al mogen bewerken.%2$s"

#: languages/aioseo-lite.php:7122 languages/aioseo-pro.php:10438
#: dist/Lite/assets/js/SmartRecommendations.bcccc7c7.js:1
msgid "Your email is needed so you can receive SEO recommendations. This email will also be used to connect your site with our SEO API."
msgstr "Je e-mail is nodig zodat je SEO aanbevelingen kunt ontvangen. Deze e-mail zal ook worden gebruikt om je site te verbinden met onze SEO API."

#. Translators: 1 - Plugin short name ("AIOSEO").
#: languages/aioseo-lite.php:2532 languages/aioseo-pro.php:3743
#: dist/Lite/assets/js/SmartRecommendations.bcccc7c7.js:1
msgid "Get helpful suggestions from %1$s on how to optimize your website content, so you can rank higher in search results."
msgstr "Krijg nuttige suggesties van %1$s over hoe je de inhoud van je site kunt optimaliseren, zodat je hoger kunt scoren in de zoekresultaten."

#: languages/aioseo-lite.php:5805 languages/aioseo-pro.php:8516
#: dist/Lite/assets/js/SearchAppearance.7ea5910c.js:1
msgid "The way your site is displayed in search results is very important. Take some time to look over these settings and tweak as needed."
msgstr "De manier waarop je site wordt weergegeven in de zoekresultaten is erg belangrijk. Neem de tijd om deze instellingen te bekijken en indien nodig aan te passen."

#. Translators: 1 - Opening HTML bold tag, 2 - Closing HTML bold tag.
#: languages/aioseo-lite.php:1141 languages/aioseo-pro.php:1687
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.c2a8efe2.js:1
msgid "By default SEO Editors have access to %1$sSEO settings for individual pages and posts.%2$s"
msgstr "Standaard hebben SEO redacteuren toegang tot %1$sSEO instellingen voor individuele pagina's en berichten.%2$s"

#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO")
#: languages/aioseo-lite.php:1153 languages/aioseo-pro.php:1699
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.c2a8efe2.js:1
msgid "By default, only users with an Administrator role have permission to manage %1$s within your WordPress admin area. With Access Controls, though, you can easily extend specific access permissions to other user roles."
msgstr "Standaard hebben alleen gebruikers met een beheerder rol toestemming om %1$s binnen je WordPress beheer gebied te beheren. Met toegangscontrole kan je echter eenvoudig specifieke toegangsrechten uitbreiden naar andere gebruikersrollen."

#: languages/aioseo-lite.php:527 languages/aioseo-pro.php:746
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.c2a8efe2.js:1
msgid "Administrator"
msgstr "Beheerder"

#: languages/aioseo-lite.php:5013 languages/aioseo-pro.php:7304
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.c2a8efe2.js:1
msgid "SEO Editor"
msgstr "SEO editor"

#: languages/aioseo-lite.php:5029 languages/aioseo-pro.php:7320
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.c2a8efe2.js:1
msgid "SEO Manager"
msgstr "SEO manager"

#. Translators: 1 - Opening HTML link and bold tag, 2 - Closing HTML link and
#. bold tag.
#: languages/aioseo-lite.php:1388 languages/aioseo-pro.php:2036
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.c3296824.js:1
#: dist/Lite/assets/js/SmartRecommendations.bcccc7c7.js:1
msgid "Complete documentation on usage tracking is available %1$shere%2$s."
msgstr "Voor meer informatie over de gebruikersstatistieken die we verzamelen kan je %1$shier%2$s terecht."

#. Translators: 1 - Opening HTML bold tag, 2 - Closing HTML bold tag.
#: languages/aioseo-lite.php:1125 languages/aioseo-pro.php:1671
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.c2a8efe2.js:1
msgid "By default Admins have access to %1$sall SEO site settings%2$s"
msgstr "Standaard hebben beheerders toegang tot %1$salle SEO instellingen voor de site%2$s"

#. Translators: 1 - Plugin name ("All in One SEO"), 2 - The number of active
#. users, 3 - Plugin short name ("AIOSEO").
#: languages/aioseo-lite.php:127 languages/aioseo-pro.php:150
#: dist/Lite/assets/js/Main.163b6d16.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Success.1249cd94.js:1
msgid "%1$s is the best WordPress SEO plugin. Join over %2$s Professionals who are already using %3$s to improve their website search rankings."
msgstr "%1$s is de beste WordPress SEO plugin. Sluit je aan bij meer dan 2.000.000+ professionals die %2$s al gebruiken om de zoekresultaten van hun%3$s site te verbeteren."

#. Translators: 1 - Opening HTML bold tag, 2 - Closing HTML bold tag.
#: languages/aioseo-lite.php:1137 languages/aioseo-pro.php:1683
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.c2a8efe2.js:1
msgid "By default Editors have access to %1$sSEO settings for General Settings, Search Appearance, Social Networks, and Redirects as well as all settings for individual pages and posts.%2$s"
msgstr "Standaard hebben redacteuren toegang tot %1$sSEO instellingen voor algemene instellingen, zoekuiterlijk, omleidingen en sociale netwerken, evenals alle instellingen voor individuele pagina's en berichten.%2$s"

#: languages/aioseo-lite.php:6442 languages/aioseo-pro.php:9420
#: dist/Lite/assets/js/VideoSitemap.c78dca8d.js:1
msgid "Upgrade to Pro and Unlock Video Sitemaps"
msgstr "Upgraden naar Pro en Video Sitemaps ontgrendelen"

#: languages/aioseo-lite.php:5249 languages/aioseo-pro.php:7710
#: dist/Lite/assets/js/App.7bf4112f.js:1
#: dist/Lite/assets/publish-panel-0507a40b.js:1
msgid "Social"
msgstr "Sociaal"

#: languages/aioseo-lite.php:4558 languages/aioseo-pro.php:6581
#: dist/Lite/assets/js/App.7bf4112f.js:1
#: dist/Lite/assets/publish-panel-0507a40b.js:1
#: dist/Lite/assets/seo-preview-993012e5.js:1
msgid "Readability"
msgstr "Leesbaarheid"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:211
#: languages/aioseo-lite.php:2479 languages/aioseo-pro.php:3660
#: dist/Lite/assets/js/App.7bf4112f.js:1
msgid "General"
msgstr "Algemeen"

#: languages/aioseo-lite.php:1992 languages/aioseo-pro.php:2917
#: dist/Lite/assets/js/App.7bf4112f.js:1
#: dist/Lite/assets/seo-preview-993012e5.js:1
msgid "Edit Snippet"
msgstr "Snippet bewerken"

#: languages/aioseo-lite.php:4715 languages/aioseo-pro.php:6867
#: dist/Lite/assets/js/App.7bf4112f.js:1
msgid "Robots Setting"
msgstr "Robots Instellingen"

#: languages/aioseo-lite.php:5242 languages/aioseo-pro.php:7703
#: dist/Lite/assets/js/App.7bf4112f.js:1
#: dist/Lite/assets/publish-panel-0507a40b.js:1
msgid "Snippet Preview"
msgstr "Snippet voorbeeld"

#: languages/aioseo-lite.php:1000 languages/aioseo-pro.php:1490
#: dist/Lite/assets/js/App.7bf4112f.js:1
#: dist/Lite/assets/js/SeoSiteAnalysisResults.8d175a64.js:4
#: dist/Lite/assets/seo-preview-993012e5.js:1
msgid "Basic SEO"
msgstr "Basis SEO"

#: languages/aioseo-lite.php:489 languages/aioseo-pro.php:702
#: dist/Lite/assets/js/App.7bf4112f.js:1
msgid "Additional Keyphrases"
msgstr "Extra keyphrases"

#: languages/aioseo-lite.php:4286 languages/aioseo-pro.php:6184
#: dist/Lite/assets/js/App.7bf4112f.js:1
msgid "Pillar Content"
msgstr "Pillar inhoud"

#: languages/aioseo-lite.php:2356 languages/aioseo-pro.php:3500
#: dist/Lite/assets/js/App.7bf4112f.js:1
#: dist/Lite/assets/publish-panel-0507a40b.js:1
#: dist/Lite/assets/seo-preview-993012e5.js:1
msgid "Focus Keyphrase"
msgstr "Focus keyphrase"

#: languages/aioseo-lite.php:3652 languages/aioseo-pro.php:5275
#: dist/Lite/assets/js/App.7bf4112f.js:1
msgid "Modal Content"
msgstr "Modaal inhoud"

#: languages/aioseo-lite.php:5245 languages/aioseo-pro.php:7706
#: dist/Lite/assets/js/App.7bf4112f.js:1
msgid "Snippet Preview content here."
msgstr "Snippet voorbeeldinhoud hier."

#: languages/aioseo-lite.php:1586 languages/aioseo-pro.php:2284
#: dist/Lite/assets/js/VideoSitemap.c78dca8d.js:1
msgid "Custom Field Support"
msgstr "Aangepast veld ondersteuning"

#: languages/aioseo-lite.php:4085 languages/aioseo-pro.php:5843
#: dist/Lite/assets/js/VideoSitemap.c78dca8d.js:1
msgid "Open Video Sitemap"
msgstr "Open video sitemap"

#: languages/aioseo-lite.php:2222 languages/aioseo-pro.php:3277
#: dist/Lite/assets/js/NewsSitemap.715158e6.js:1
#: dist/Lite/assets/js/VideoSitemap.c78dca8d.js:1
msgid "Exclude Pages/Posts"
msgstr "Uitgesloten pagina's/berichten"

#: languages/aioseo-lite.php:5082 languages/aioseo-pro.php:7395
#: dist/Lite/assets/js/NewsSitemap.715158e6.js:1
msgid "Set Publication Name"
msgstr "Publicatienaam instellen"

#: languages/aioseo-lite.php:4066 languages/aioseo-pro.php:5821
#: dist/Lite/assets/js/NewsSitemap.715158e6.js:1
msgid "Open News Sitemap"
msgstr "Open nieuws sitemap"

#: languages/aioseo-lite.php:4446 languages/aioseo-pro.php:6391
#: dist/Lite/assets/js/App.7bf4112f.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.8ebe087d.js:1
msgid "Press enter to create a keyword"
msgstr "Druk op enter om een keyword aan te maken"

#: languages/aioseo-lite.php:7171 languages/aioseo-pro.php:10487
#: dist/Lite/assets/js/FeatureManager.c5131987.js:1
msgid "Your license has expired."
msgstr "Je licentie is verlopen."

#: languages/aioseo-lite.php:7067 languages/aioseo-pro.php:10332
#: dist/Lite/assets/js/FeatureManager.c5131987.js:1
msgid "You have not yet added a license key."
msgstr "Je hebt nog geen licentiesleutel toegevoegd."

#: languages/aioseo-lite.php:7168 languages/aioseo-pro.php:10484
#: dist/Lite/assets/js/FeatureManager.c5131987.js:1
msgid "Your license has been disabled."
msgstr "Je licentiesleutel is uitgeschakeld."

#. Translators: 1 - Plugin short name ("AIOSEO"), 2 - "Pro".
#: languages/aioseo-lite.php:6636 languages/aioseo-pro.php:9717
#: dist/Lite/assets/js/VideoSitemap.c78dca8d.js:1
msgid "Video Sitemaps are only available for licensed %1$s %2$s users."
msgstr "Video sitemaps zijn alleen beschikbaar voor gelicenseerde %1$s %2$s gebruikers."

#. Translators: 1 - Plugin short name ("AIOSEO"), 2 - "Pro".
#: languages/aioseo-lite.php:3783 languages/aioseo-pro.php:5476
#: dist/Lite/assets/js/NewsSitemap.715158e6.js:1
msgid "News Sitemaps are only available for licensed %1$s %2$s users."
msgstr "Nieuws sitemaps zijn alleen beschikbaar voor gelicenseerde %1$s %2$s gebruikers."

#: languages/aioseo-lite.php:7174 languages/aioseo-pro.php:10494
#: dist/Lite/assets/js/FeatureManager.c5131987.js:1
msgid "Your license key is invalid."
msgstr "Je licentiesleutel is ongeldig."

#: languages/aioseo-lite.php:1707 languages/aioseo-pro.php:2467
#: dist/Lite/assets/js/Image.a79f4413.js:1
msgid "Default Image Source (Set in Social Networks)"
msgstr "Standaard afbeeldingsbron (ingesteld in sociale netwerken)"

#: languages/aioseo-lite.php:2146 languages/aioseo-pro.php:3176
#: dist/Lite/assets/js/App.7bf4112f.js:1
msgid "Enter a URL to change the default Canonical URL"
msgstr "Voer een URL in om de standaard Canonieke URL te wijzigen"

#. Translators: 1 - A number, 2 - A number.
#: languages/aioseo-lite.php:171 languages/aioseo-pro.php:191
#: dist/Lite/assets/js/MaxCounts.12b45bab.js:1
msgid "%1$s out of %2$s max recommended characters."
msgstr "%1$s uit %2$s maximum aanbevolen tekens."

#: languages/aioseo-lite.php:1524 languages/aioseo-pro.php:2198
#: dist/Lite/assets/js/App.7bf4112f.js:1
msgid "Cornerstone content should be the most important and extensive articles on your site."
msgstr "Hoeksteeninhoud moet de belangrijkste en meest uitgebreide artikelen op je site zijn."

#: languages/aioseo-lite.php:407 languages/aioseo-pro.php:565
#: dist/Lite/assets/js/WpTable.320da53b.js:1
msgid "Active Notifications"
msgstr "Actieve kennisgevingen"

#: languages/aioseo-lite.php:3756 languages/aioseo-pro.php:5443
#: dist/Lite/assets/js/WpTable.320da53b.js:1
msgid "New Notifications"
msgstr "Nieuwe kennisgevingen"

#: languages/aioseo-lite.php:6432 languages/aioseo-pro.php:9410
#: dist/Lite/assets/js/NewsSitemap.715158e6.js:1
msgid "Upgrade to Pro and Unlock News Sitemaps"
msgstr "Upgraden naar Pro en Google News sitemap ontgrendelen"

#: languages/aioseo-lite.php:6409 languages/aioseo-pro.php:9387
#: dist/Lite/assets/js/AccessControl.e96ef07f.js:1
#: dist/Lite/assets/js/KeywordRankings.e62e526e.js:1
#: dist/Lite/assets/js/PostsTable.d696386b.js:1
msgid "Upgrade to Pro and Unlock Access Control"
msgstr "Upgrade naar Pro en ontgrendel toegangscontrole"

#: languages/aioseo-lite.php:2748 languages/aioseo-pro.php:3969
#: dist/Lite/assets/js/AccessControl.e96ef07f.js:1
msgid "Granular controls per role"
msgstr "Granulaire controle per rol"

#: languages/aioseo-lite.php:1726 languages/aioseo-pro.php:2492
#: dist/Lite/assets/js/AccessControl.e96ef07f.js:1
msgid "Default settings that just work"
msgstr "Standaardinstellingen die gewoon werken"

#: languages/aioseo-lite.php:6911 languages/aioseo-pro.php:10057
#: dist/Lite/assets/js/AccessControl.e96ef07f.js:1
msgid "WP Roles (Editor, Author)"
msgstr "WordPress-rollen (editor, auteur)"

#: languages/aioseo-lite.php:1252 languages/aioseo-pro.php:1865
#: dist/Lite/assets/js/Image.a79f4413.js:1
msgid "Choose Image"
msgstr "Afbeelding selecteren"

#: languages/aioseo-lite.php:1704 languages/aioseo-pro.php:2464
#: dist/Lite/assets/js/Image.a79f4413.js:1
msgid "Default Image (Set Below)"
msgstr "Standaardafbeelding (hieronder instellen)"

#: languages/aioseo-lite.php:2208 languages/aioseo-pro.php:3263
#: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.3dcff5a9.js:1
#: dist/Lite/assets/js/SeoSiteScore.29a89953.js:1
#: dist/Lite/assets/js/TruSeoScore.339d22e1.js:1
msgid "Excellent!"
msgstr "Uitstekend!"

#: languages/aioseo-lite.php:6620 languages/aioseo-pro.php:9692
#: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.3dcff5a9.js:1
#: dist/Lite/assets/js/SeoSiteScore.29a89953.js:1
#: dist/Lite/assets/js/TruSeoScore.339d22e1.js:1
msgid "Very Good!"
msgstr "Heel goed!"

#: languages/aioseo-lite.php:2194 languages/aioseo-pro.php:3242
#: dist/Lite/assets/js/TruSeoScore.339d22e1.js:1
msgid "Errors"
msgstr "Fouten"

#: languages/aioseo-lite.php:4143 languages/aioseo-pro.php:5932
#: dist/Lite/assets/js/Category.643c5b5a.js:1
msgid "Other:"
msgstr "Andere:"

#: languages/aioseo-lite.php:2630 languages/aioseo-pro.php:3845
#: dist/Lite/assets/js/WpTable.320da53b.js:1
msgid "Go Back"
msgstr "Ga terug"

#: languages/aioseo-lite.php:4035 languages/aioseo-pro.php:5786
#: dist/Lite/assets/js/Category.643c5b5a.js:1
msgid "Online Store"
msgstr "Online winkel"

#: languages/aioseo-lite.php:2172 languages/aioseo-pro.php:3209
#: dist/Lite/assets/js/Category.643c5b5a.js:1
msgid "Enter your answer"
msgstr "Voer je antwoord in"

#: languages/aioseo-lite.php:5220 languages/aioseo-pro.php:7675
#: dist/Lite/assets/js/WpTable.320da53b.js:1
msgid "Skip this Step"
msgstr "Deze stap overslaan"

#: languages/aioseo-lite.php:617 languages/aioseo-pro.php:883
#: dist/Lite/assets/js/TruSeoScore.339d22e1.js:1
msgid "All Good!"
msgstr "Alles in orde!"

#: languages/aioseo-lite.php:4354 languages/aioseo-pro.php:6262
#: dist/Lite/assets/js/Category.643c5b5a.js:1
msgid "Portfolio"
msgstr "Portfolio"

#: languages/aioseo-lite.php:1527 languages/aioseo-pro.php:2201
#: dist/Lite/assets/js/Category.643c5b5a.js:1
msgid "Corporation"
msgstr "Bedrijf"

#: languages/aioseo-lite.php:3773 languages/aioseo-pro.php:5462
#: dist/Lite/assets/js/Category.643c5b5a.js:1
msgid "News Channel"
msgstr "Nieuwskanaal"

#: languages/aioseo-lite.php:329 languages/aioseo-pro.php:445
#: dist/Lite/assets/js/SeoSiteScore.29a89953.js:1
msgid "A valid license key is required"
msgstr "Een geldige licentiesleutel is vereist"

#: languages/aioseo-lite.php:4458 languages/aioseo-pro.php:6418
#: dist/Lite/assets/js/App.7bf4112f.js:1
msgid "Preview Snippet Editor"
msgstr "Voorbeeld snippet editor"

#: languages/aioseo-lite.php:894 languages/aioseo-pro.php:1320
#: dist/Lite/assets/js/Image.a79f4413.js:1
msgid "Attached Image"
msgstr "Bijgevoegde afbeelding"

#: languages/aioseo-lite.php:4767 languages/aioseo-pro.php:6942
#: dist/Lite/assets/js/WpTable.320da53b.js:1
msgid "Save and Continue"
msgstr "Opslaan en doorgaan"

#: languages/aioseo-lite.php:1397 languages/aioseo-pro.php:2045
#: dist/Lite/assets/js/AnalyzeCompetitorSite.264d53a2.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Main.c857fec5.js:1
#: dist/Lite/assets/js/SeoAuditChecklist.efd27d5b.js:1
#: dist/Lite/assets/js/TruSeoScore.339d22e1.js:1
msgid "Complete Site Audit Checklist"
msgstr "Volledige checklist site-audit"

#. Translators: 1 - "Pro".
#: languages/aioseo-lite.php:6371 languages/aioseo-pro.php:9350
#: dist/Lite/assets/js/LicenseKey.36733a45.js:1
msgid "upgrade to %1$s"
msgstr "upgrade naar %1$s"

#. Translators: 1 - Plugin short name ("AIOSEO").
#: languages/aioseo-lite.php:6724 languages/aioseo-pro.php:9817
#: dist/Lite/assets/js/Import.c21a216d.js:1
msgid "We have detected other SEO plugins installed on your website. Select which plugins you would like to import data to %1$s."
msgstr "We hebben andere SEO plugins gedetecteerd die op je site zijn geïnstalleerd. Selecteer welke plugins je gegevens wil laten importeren naar %1$s."

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: languages/aioseo-lite.php:2169 languages/aioseo-pro.php:3206
#: dist/Lite/assets/js/LicenseKey.36733a45.js:1
msgid "Enter your %1$s License Key"
msgstr "Voer je %1$s licentiesleutel in"

#. Translators: 1 - A list of plugin names.
#: languages/aioseo-lite.php:5597 languages/aioseo-pro.php:8194
#: dist/Lite/assets/js/Features.e9932df9.js:1
msgid "The following plugins will be installed: %1$s"
msgstr "De volgende plugins worden geïnstalleerd: %1$s"

#: languages/aioseo-lite.php:3033 languages/aioseo-pro.php:4360
#: dist/Lite/assets/js/Import.c21a216d.js:1
msgid "Import Data and Continue"
msgstr "Importeer gegevens en verdergaan"

#: languages/aioseo-lite.php:3036 languages/aioseo-pro.php:4363
#: dist/Lite/assets/js/Import.c21a216d.js:1
msgid "Import data from your current plugins"
msgstr "Importeer gegevens uit je huidige plugins"

#: languages/aioseo-lite.php:5229 languages/aioseo-pro.php:7687
#: dist/Lite/assets/js/Category.643c5b5a.js:1
msgid "Small Offline Business"
msgstr "Klein offline bedrijf"

#: languages/aioseo-lite.php:6842 languages/aioseo-pro.php:9963
#: dist/Lite/assets/js/Features.e9932df9.js:1
msgid "Which SEO features do you want to enable?"
msgstr "Welke SEO functies wil je inschakelen?"

#: languages/aioseo-lite.php:6839 languages/aioseo-pro.php:9960
#: dist/Lite/assets/js/Category.643c5b5a.js:1
msgid "Which category best describes your website?"
msgstr "Welke categorie beschrijft je site het beste?"

#: languages/aioseo-lite.php:6087 languages/aioseo-pro.php:8952
#: dist/Lite/assets/js/SeoSiteScore.29a89953.js:1
msgid "to analyze a competitor site."
msgstr "om een concurrerende site te analyseren."

#: languages/aioseo-lite.php:6421 languages/aioseo-pro.php:9399
#: dist/Lite/assets/js/Taxonomies.257edc07.js:1
msgid "Upgrade to Pro and Unlock Custom Taxonomies"
msgstr "Upgrade naar Pro en ontgrendel aangepaste taxonomiën"

#. Translators: 1 - "upgrade to Pro".
#: languages/aioseo-lite.php:6109 languages/aioseo-pro.php:8977
#: dist/Lite/assets/js/LicenseKey.36733a45.js:1
msgid "To unlock the selected features, please %1$s and enter your license key below."
msgstr "Om de geselecteerde functies te ontgrendelen, gelieve %1$s en je licentiesleutel hieronder in te voeren."

#: languages/aioseo-lite.php:6112 languages/aioseo-pro.php:8980
#: dist/Lite/assets/js/LicenseKey.36733a45.js:1
msgid "To unlock the selected features, please enter your license key below."
msgstr "Voer hieronder je licentiesleutel in om de geselecteerde functies te ontgrendelen."

#. Translators: 1 - Plugin short name ("AIOSEO"), 2 - "Pro".
#: languages/aioseo-lite.php:368 languages/aioseo-pro.php:497
#: dist/Lite/assets/js/AccessControl.e96ef07f.js:1
#: dist/Lite/assets/js/KeywordRankings.e62e526e.js:1
#: dist/Lite/assets/js/PostsTable.d696386b.js:1
msgid "Access Control is only available for licensed %1$s %2$s users."
msgstr "Toegangscontrole is alleen beschikbaar voor gelicentieerde %1$s %2$s gebruikers."

#: languages/aioseo-lite.php:4916 languages/aioseo-pro.php:7176
#: dist/Lite/assets/js/Category.643c5b5a.js:1
msgid "Select a category to help us narrow down the SEO options that work best for you and your site."
msgstr "Selecteer een categorie om ons te helpen de SEO opties te beperken die het beste werken voor je en je site."

#: languages/aioseo-lite.php:6720 languages/aioseo-pro.php:9813
#: dist/Lite/assets/js/Features.e9932df9.js:1
msgid "We have already selected our recommended features based on your site category, but you can use the following features to fine-tune your site."
msgstr "We hebben onze aanbevolen functies al geselecteerd op basis van je sitecategorie, maar je kunt de volgende functies gebruiken om je site te verfijnen."

#: languages/aioseo-pro.php:7253
msgid "Select which Taxonomies appear in your sitemap. Categories and Tags are excluded by default since these do not support video embedding."
msgstr "Selecteer welke taxonomies verschijnen in je sitemap. Categorieën en tags zijn standaard uitgesloten omdat deze geen video insluiting ondersteunen."

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO"), 2 - "Pro".
#: languages/aioseo-lite.php:38 languages/aioseo-pro.php:57
#: dist/Lite/assets/js/Taxonomies.257edc07.js:1
msgid "%1$s %2$s lets you set the SEO title and description for custom taxonomies. You can also control all of the robots meta and other options just like the default category and tags taxonomies."
msgstr "Met %1$s %2$s kan je de SEO titel en beschrijving voor aangepaste taxonomieën instellen. Je kan ook alle robots meta en andere opties controleren, net als bij de standaard categorie en tag taxonomieën."

#: languages/aioseo-lite.php:6100 languages/aioseo-pro.php:8969
#: dist/Lite/assets/js/SeoSiteScore.29a89953.js:1
msgid "to see your Site Score."
msgstr "om je site score te zien."

#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO").
#: languages/aioseo-lite.php:672 languages/aioseo-pro.php:953
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSettings.73c386aa.js:1
#: dist/Lite/assets/js/LicenseKey.36733a45.js:1
msgid "Already purchased? Simply enter your license key below to connect with %1$s!"
msgstr "Reeds een licentie gekocht? Geef dan simpelweg je licentiecode hieronder in om te verbinden met %1$s!"

#. Translators: 1 - Plugin short name ("AIOSEO"), 2 - "Pro".
#: languages/aioseo-lite.php:1620 languages/aioseo-pro.php:2323
#: dist/Lite/assets/js/Taxonomies.257edc07.js:1
msgid "Custom Taxonomy Support is only available for licensed %1$s %2$s users."
msgstr "Aangepaste taxonomiën is alleen beschikbaar voor gelicentieerde %1$s %2$s gebruikers."

#. Translators: 1 - HTML Line break tag.
#: languages/aioseo-lite.php:3728 languages/aioseo-pro.php:5415
#: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.3dcff5a9.js:1
#: dist/Lite/assets/js/SeoSiteScore.29a89953.js:1
#: dist/Lite/assets/js/TruSeoScore.339d22e1.js:1
msgid "Needs%1$sImprovement!"
msgstr "Behoeft%1$sverbetering!"

#. Translators: 1 - HTML Line break tag.
#: languages/aioseo-lite.php:6763 languages/aioseo-pro.php:9863
#: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.3dcff5a9.js:1
#: dist/Lite/assets/js/SeoSiteScore.29a89953.js:1
#: dist/Lite/assets/js/TruSeoScore.339d22e1.js:1
msgid "We've got some%1$swork to do!"
msgstr "We hebben nog wat%1$swerk te doen!"

#: languages/aioseo-lite.php:5032 languages/aioseo-pro.php:7323
#: dist/Lite/assets/js/AccessControl.e96ef07f.js:1
msgid "SEO Manager Role"
msgstr "SEO managerrol"

#: languages/aioseo-lite.php:5016 languages/aioseo-pro.php:7307
#: dist/Lite/assets/js/AccessControl.e96ef07f.js:1
msgid "SEO Editor Role"
msgstr "SEO editor rol"

#. Translators: 1 - Plugin short name ("AIOSEO"), 2 - A list of plugin names.
#: languages/aioseo-lite.php:5589 languages/aioseo-pro.php:8180
#: dist/Lite/assets/js/Features.e9932df9.js:1
msgid "The following %1$s addons will be installed: %2$s"
msgstr "De volgende %1$s add-ons zullen worden geïnstalleerd: %2$s"

#. Translators: 1 - Plugin short name ("AIOSEO"), 2 - A list of plugin names.
#: languages/aioseo-lite.php:5593 languages/aioseo-pro.php:8190
#: dist/Lite/assets/js/Features.e9932df9.js:1
msgid "The following plugins and %1$s addons will be installed: %2$s"
msgstr "De volgende plugins en %1$s add-ons zullen worden geïnstalleerd: %2$s"

#: app/Common/Utils/Tags.php:321
msgid "Media Description"
msgstr "Media beschrijving"

#: languages/aioseo-lite.php:3556 languages/aioseo-pro.php:5135
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalInformation.1bbe00a7.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.8ebe087d.js:1
msgid "Manually Enter Person"
msgstr "Handmatig persoon invoeren"

#: languages/aioseo-lite.php:3498 languages/aioseo-pro.php:5058
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalInformation.1bbe00a7.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.8ebe087d.js:1
msgid "Logo"
msgstr "Logo"

#: languages/aioseo-lite.php:3716 languages/aioseo-pro.php:5403
#: dist/Lite/assets/blocks-19126b74.js:1
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalInformation.1bbe00a7.js:1
#: dist/Lite/assets/post-settings-2f5d8a86.js:1
msgid "Name"
msgstr "Naam"

#: languages/aioseo-lite.php:1238 languages/aioseo-pro.php:1847
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalInformation.1bbe00a7.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.8ebe087d.js:1
msgid "Choose a Person"
msgstr "Selecteer een persoon"

#: languages/aioseo-lite.php:3128 languages/aioseo-pro.php:4492
#: dist/Lite/assets/blocks-19126b74.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.a1b65e0a.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.c3296824.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.8b134c23.js:1
#: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.af08cf12.js:1
#: dist/Lite/assets/js/RssSitemap.72a25811.js:1
msgid "Include All Taxonomies"
msgstr "Alle taxonomieën opnemen"

#: languages/aioseo-lite.php:943 languages/aioseo-pro.php:1420
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.8b134c23.js:1
#: dist/Lite/assets/js/RssSitemap.72a25811.js:1
msgid "Automatically Ping Search Engines"
msgstr "Automatisch zoekmachines pingen"

#: languages/aioseo-lite.php:4082 languages/aioseo-pro.php:5837
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.8b134c23.js:1
msgid "Open Sitemap"
msgstr "Sitemap bekijken"

#: languages/aioseo-lite.php:3416 languages/aioseo-pro.php:4919
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.8b134c23.js:1
#: dist/Lite/assets/js/VideoSitemap.c78dca8d.js:1
msgid "Links Per Sitemap"
msgstr "URL's per sitemap"

#: languages/aioseo-lite.php:2078 languages/aioseo-pro.php:3069
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.8b134c23.js:1
#: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.af08cf12.js:1
#: dist/Lite/assets/js/NewsSitemap.715158e6.js:1
#: dist/Lite/assets/js/RssSitemap.72a25811.js:1
#: dist/Lite/assets/js/SearchAppearance.7ea5910c.js:1
#: dist/Lite/assets/js/VideoSitemap.c78dca8d.js:1
msgid "Enable Sitemap"
msgstr "Sitemap inschakelen"

#: languages/aioseo-lite.php:1476 languages/aioseo-pro.php:2123
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalInformation.1bbe00a7.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.8ebe087d.js:1
msgid "Contact Type"
msgstr "Contact type"

#: languages/aioseo-lite.php:7276 languages/aioseo-pro.php:10611
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalInformation.1bbe00a7.js:1
msgid "Your Social Profiles"
msgstr "Je social media profielen"

#: languages/aioseo-lite.php:1230 languages/aioseo-pro.php:1838
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalInformation.1bbe00a7.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.8ebe087d.js:1
msgid "Choose a Contact Type"
msgstr "Selecteer een contacttype"

#: languages/aioseo-lite.php:2767 languages/aioseo-pro.php:3989
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.8b134c23.js:1
msgid "Grouped"
msgstr "Gegroepeerd"

#: languages/aioseo-lite.php:5477 languages/aioseo-pro.php:8011
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.8b134c23.js:1
msgid "Taxonomy Priority Score"
msgstr "Taxonomie prioriteitscore"

#: languages/aioseo-lite.php:4403 languages/aioseo-pro.php:6329
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.8b134c23.js:1
msgid "Post Type Priority Score"
msgstr "Berichttype prioriteitscore"

#: languages/aioseo-lite.php:1729 languages/aioseo-pro.php:2495
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalInformation.1bbe00a7.js:1
msgid "Default Social Share Image"
msgstr "Standaard sociaal delen afbeeldingen"

#: languages/aioseo-lite.php:3616 languages/aioseo-pro.php:5235
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalInformation.1bbe00a7.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.8ebe087d.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Locations.68274ed1.js:1
msgid "Minimum size: 112px x 112px, The image must be in JPG, PNG, GIF, SVG, or WEBP format."
msgstr "Minimaal formaat: 112px x 112px, De afbeelding moet in JPG, PNG, GIF, SVG, of WEBP format zijn."

#: languages/aioseo-lite.php:4978 languages/aioseo-pro.php:7264
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalInformation.1bbe00a7.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.8ebe087d.js:1
msgid "Select which team or department the phone number belongs to."
msgstr "Selecteer welk team of departement de eigenaar is van het telefoonnummer."

#: languages/aioseo-lite.php:3937 languages/aioseo-pro.php:5669
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.8b134c23.js:1
#: dist/Lite/assets/js/NewsSitemap.715158e6.js:1
#: dist/Lite/assets/js/RssSitemap.72a25811.js:1
#: dist/Lite/assets/js/VideoSitemap.c78dca8d.js:1
msgid "Noindexed content will not be displayed in your sitemap."
msgstr "Noindexed inhoud wordt niet in je sitemaps geplaatst."

#: languages/aioseo-lite.php:772 languages/aioseo-pro.php:1098
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.8b134c23.js:1
msgid "Any posts that are assigned to these terms will also be excluded from your sitemap."
msgstr "Alle berichten die aan deze voorwaarden zijn toegewezen, worden ook uitgesloten van je sitemap."

#: languages/aioseo-lite.php:6731 languages/aioseo-pro.php:9825
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.8b134c23.js:1
msgid "We recommend setting the amount of URLs per sitemap index to 1,000 or less. The more links, the longer it will take for the sitemap to load."
msgstr "We raden aan om het aantal URL's per sitemap index in te stellen op 1000 of minder. Hoe meer links, hoe langer het duurt voordat de sitemap is geladen."

#: languages/aioseo-lite.php:7285 languages/aioseo-pro.php:10621
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.8b134c23.js:1
msgid "Your static sitemap is currently being regenerated. This may take some time based on the size of your site. This may also cause the sitemap content to look outdated."
msgstr "Je statische sitemap wordt momenteel opnieuw gegenereerd. Dit kan enige tijd duren, afhankelijk van de grootte van je site. Dit kan er ook voor zorgen dat de inhoud van de sitemap er verouderd uitziet."

#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO").
#: languages/aioseo-lite.php:730 languages/aioseo-pro.php:1041
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.8b134c23.js:1
msgid "An XML Sitemap is a list of all your content that search engines use when they crawl your site. This is an essential part of SEO because it contains some important pieces of information that search engines need when crawling your site. The XML Sitemap created by %1$s tells search engines where to find all of the content on your site."
msgstr "Een XML sitemap is een lijst met al je inhoud die zoekmachines gebruiken wanneer ze je site crawlen. Dit is een essentieel onderdeel van SEO omdat het een aantal belangrijke stukjes informatie bevat die zoekmachines nodig hebben bij het crawlen van je site. De XML sitemap gemaakt door %1$s vertelt zoekmachines waar ze alle inhoud op je site kunnen vinden."

#: languages/aioseo-lite.php:1260 languages/aioseo-pro.php:1881
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalInformation.1bbe00a7.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.8ebe087d.js:1
msgid "Choose whether the site represents a person or an organization."
msgstr "Geef aan of deze site een persoon of een organisatie vertegenwoordigt."

#: languages/aioseo-lite.php:1896 languages/aioseo-pro.php:2776
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.8b134c23.js:1
#: dist/Lite/assets/js/NewsSitemap.715158e6.js:1
#: dist/Lite/assets/js/RssSitemap.72a25811.js:1
#: dist/Lite/assets/js/VideoSitemap.c78dca8d.js:1
msgid "Do you get a blank sitemap or 404 error?"
msgstr "Krijg je een lege sitemap of 404 fout te zien?"

#: languages/aioseo-lite.php:917 languages/aioseo-pro.php:1375
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.8b134c23.js:1
#: dist/Lite/assets/js/RssSitemap.72a25811.js:1
msgid "Author Sitemap"
msgstr "Auteur sitemap"

#: languages/aioseo-lite.php:1656 languages/aioseo-pro.php:2379
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.8b134c23.js:1
#: dist/Lite/assets/js/RssSitemap.72a25811.js:1
msgid "Date Archive Sitemap"
msgstr "Datumarchieven sitemap"

#: languages/aioseo-lite.php:1042 languages/aioseo-pro.php:1557
#: dist/Lite/assets/js/BadBotBlocker.6b907531.js:1
msgid "Blocked Bots Log"
msgstr "Geblokkeerde bots log"

#. Translators: 1 - The location of the log file.
#: languages/aioseo-lite.php:5637 languages/aioseo-pro.php:8282
#: dist/Lite/assets/js/BadBotBlocker.6b907531.js:1
msgid "The log for the blocked bots is located here: %1$s"
msgstr "De log voor de geblokkeerde bots is hier: %1$s"

#: languages/aioseo-lite.php:2095 languages/aioseo-pro.php:3093
#: dist/Lite/assets/js/Twitter.ec1a0c49.js:1
msgid "Enable this option to show additional Twitter data on your posts and pages (i.e., who the post was written by and how long it might take to read the article)."
msgstr "Schakel deze optie in om extra Twitter-gegevens op je berichten en pagina's te tonen (bv. door wie het bericht werd geschreven en hoe lang het kan duren om het artikel te lezen)."

#: languages/aioseo-lite.php:4640 languages/aioseo-pro.php:6727
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSettings.73c386aa.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Main.c857fec5.js:1
msgid "Relaunch Setup Wizard"
msgstr "Installatiewizard heropstarten"

#: languages/aioseo-lite.php:1175 languages/aioseo-pro.php:1760
#: dist/Lite/assets/js/Twitter.ec1a0c49.js:1
msgid "Card Type"
msgstr "Kaarttype"

#: languages/aioseo-lite.php:5421 languages/aioseo-pro.php:7947
#: dist/Lite/assets/js/App.7bf4112f.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Twitter.ec1a0c49.js:1
msgid "Summary with Large Image"
msgstr "Samenvatting met grote afbeelding"

#: languages/aioseo-lite.php:1701 languages/aioseo-pro.php:2461
#: dist/Lite/assets/js/Twitter.ec1a0c49.js:1
msgid "Default Card Type"
msgstr "Standaard kaarttype"

#: languages/aioseo-lite.php:6283 languages/aioseo-pro.php:9184
#: dist/Lite/assets/js/Twitter.ec1a0c49.js:1
msgid "Twitter Card Settings"
msgstr "Twitter-kaartinstellingen"

#: languages/aioseo-lite.php:1854 languages/aioseo-pro.php:2717
#: dist/Lite/assets/js/Index.1a8fb077.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Main.c857fec5.js:1
msgid "Dismiss All"
msgstr "Alle negeren"

#: languages/aioseo-lite.php:2671 languages/aioseo-pro.php:3886
#: dist/Lite/assets/js/AnalyzeCompetitorSite.264d53a2.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Main.c857fec5.js:1
#: dist/Lite/assets/js/SeoAuditChecklist.efd27d5b.js:1
#: dist/Lite/assets/js/TruSeoScore.339d22e1.js:1
msgid "Good Results"
msgstr "Goede resultaten"

#: languages/aioseo-lite.php:4575 languages/aioseo-pro.php:6603
#: dist/Lite/assets/js/AnalyzeCompetitorSite.264d53a2.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Main.c857fec5.js:1
#: dist/Lite/assets/js/SeoAuditChecklist.efd27d5b.js:1
#: dist/Lite/assets/js/TruSeoScore.339d22e1.js:1
msgid "Recommended Improvements"
msgstr "Aangeraden verbeteringen"

#: languages/aioseo-lite.php:4791 languages/aioseo-pro.php:6992
#: dist/Lite/assets/js/ContentTypes.85be1a93.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Media.a1a601ee.js:1
msgid "Schema Markup"
msgstr "Schema.org-markup"

#: languages/aioseo-lite.php:1732 languages/aioseo-pro.php:2498
#: dist/Lite/assets/js/Facebook.2d748db9.js:1
msgid "Default Taxonomy Object Types"
msgstr "Standaard objecttype taxonomieën"

#: languages/aioseo-lite.php:1723 languages/aioseo-pro.php:2489
#: dist/Lite/assets/js/Facebook.2d748db9.js:1
msgid "Default Post Type Object Types"
msgstr "Standaard objecttype berichten"

#: languages/aioseo-lite.php:6857 languages/aioseo-pro.php:9982
#: dist/Lite/assets/js/Facebook.2d748db9.js:1
msgid "Will be overriden if the Facebook author URL is present in the individual User Profile."
msgstr "Dit wordt overschreven indien de URL van de Facebook-auteur beschikbaar is in het profiel van de gebruiker."

#: languages/aioseo-lite.php:2880 languages/aioseo-pro.php:4145
#: dist/Lite/assets/js/Category.643c5b5a.js:1
#: dist/Lite/assets/js/SearchAppearance.7ea5910c.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Twitter.ec1a0c49.js:1
msgid "Home Page Title"
msgstr "Titel startpagina"

#: languages/aioseo-lite.php:4331 languages/aioseo-pro.php:6232
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.b1d0b913.js:2
#: dist/Lite/assets/js/AnalyzeCompetitorSite.264d53a2.js:1
msgid "Please enter a valid URL."
msgstr "Vul een geldige URL in."

#: languages/aioseo-lite.php:4530 languages/aioseo-pro.php:6538
#: dist/Lite/assets/js/Main.c857fec5.js:1
msgid "Quicklinks"
msgstr "Snelle links"

#: languages/aioseo-lite.php:5053 languages/aioseo-pro.php:7356
#: dist/Lite/assets/js/Main.c857fec5.js:1
msgid "SEO Site Score"
msgstr "SEO site score"

#: languages/aioseo-lite.php:632 languages/aioseo-pro.php:899
#: dist/Lite/assets/js/SeoAuditChecklist.efd27d5b.js:1
msgid "All Items"
msgstr "Alle items"

#: languages/aioseo-lite.php:1391 languages/aioseo-pro.php:2039
#: dist/Lite/assets/js/SeoAuditChecklist.efd27d5b.js:1
msgid "Complete SEO Checklist"
msgstr "Volledige SEO checklist"

#: languages/aioseo-lite.php:4626 languages/aioseo-pro.php:6707
#: dist/Lite/assets/js/AnalyzeCompetitorSite.264d53a2.js:1
#: dist/Lite/assets/js/SeoAuditChecklist.efd27d5b.js:1
msgid "Refresh Results"
msgstr "Resultaten verversen"

#: languages/aioseo-lite.php:2159 languages/aioseo-pro.php:3189
#: dist/Lite/assets/js/AnalyzeCompetitorSite.264d53a2.js:1
msgid "Enter Competitor URL"
msgstr "URL van concurrent invoeren"

#: languages/aioseo-lite.php:5798 languages/aioseo-pro.php:8506
#: dist/Lite/assets/js/AnalyzeCompetitorSite.264d53a2.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Main.c857fec5.js:1
#: dist/Lite/assets/js/SeoAuditChecklist.efd27d5b.js:1
msgid "The URL provided is invalid."
msgstr "De ingevoerde URL is ongeldig."

#: languages/aioseo-lite.php:5238 languages/aioseo-pro.php:7696
msgid "Smart Schema"
msgstr "Smart schema"

#: languages/aioseo-lite.php:897 languages/aioseo-pro.php:1323
#: dist/Lite/assets/js/Media.a1a601ee.js:1
msgid "Attachment"
msgstr "Bijlage"

#: languages/aioseo-lite.php:900 languages/aioseo-pro.php:1329
#: dist/Lite/assets/js/Media.a1a601ee.js:1
msgid "Attachment Parent"
msgstr "Bijlagehoofd"

#. Translators: 1 - "Pro", 2 - A discount percentage (e.g. "50%").
#: languages/aioseo-lite.php:6383 languages/aioseo-pro.php:9362
#: dist/Lite/assets/js/Main.c857fec5.js:1
msgid "Upgrade to %1$s and Save %2$s"
msgstr "Upgrade naar %1$s en bespaar %2$s"

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO"), 2 - "Pro".
#: languages/aioseo-lite.php:2540 languages/aioseo-pro.php:3756
#: dist/Lite/assets/js/Main.c857fec5.js:1
msgid "Get more features in %1$s %2$s:"
msgstr "Verkrijg meer functies met %1$s %2$s:"

#: languages/aioseo-lite.php:4584 languages/aioseo-pro.php:6628
#: dist/Lite/assets/js/Media.a1a601ee.js:1
msgid "Redirect Attachment URLs"
msgstr "Bijlagen omleidingsURL's"

#: languages/aioseo-lite.php:1720 languages/aioseo-pro.php:2486
#: dist/Lite/assets/js/Twitter.ec1a0c49.js:1
msgid "Default Post Twitter Image"
msgstr "Standaard Twitterbericht afbeelding"

#: languages/aioseo-lite.php:482 languages/aioseo-pro.php:691
#: dist/Lite/assets/js/Twitter.ec1a0c49.js:1
msgid "Additional Data"
msgstr "Aanvullende gegevens"

#: languages/aioseo-lite.php:2868 languages/aioseo-pro.php:4133
#: dist/Lite/assets/js/Twitter.ec1a0c49.js:1
msgid "Home Page Image"
msgstr "Homepagina afbeelding"

#: languages/aioseo-lite.php:6753 languages/aioseo-pro.php:9850
#: dist/Lite/assets/js/AnalyzeCompetitorSite.264d53a2.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Main.c857fec5.js:1
#: dist/Lite/assets/js/SeoAuditChecklist.efd27d5b.js:1
msgid "We were unable to parse the content for this site."
msgstr "We konden de inhoud van deze site niet ontleden."

#. Translators: 1 - The plugin short name ('AIOSEO').
#: languages/aioseo-lite.php:7267 languages/aioseo-pro.php:10602
#: dist/Lite/assets/js/AnalyzeCompetitorSite.264d53a2.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Main.c857fec5.js:1
#: dist/Lite/assets/js/SeoAuditChecklist.efd27d5b.js:1
msgid "Your site is not connected. Please connect to %1$s, then try again."
msgstr "Je site is niet verbonden. Maak verbinding met %1$s, probeer het dan opnieuw."

#: languages/aioseo-lite.php:1754 languages/aioseo-pro.php:2517
#: dist/Lite/assets/js/Twitter.ec1a0c49.js:1
msgid "Default Term Twitter Image"
msgstr "Standaard Twitterterm afbeelding"

#: languages/aioseo-lite.php:3630 languages/aioseo-pro.php:5249
#: dist/Lite/assets/js/App.7bf4112f.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Twitter.ec1a0c49.js:1
msgid "Minimum size: 300px x 157px, ideal ratio 2:1, 5MB max. JPG, PNG, WEBP and GIF formats only."
msgstr "Minimum formaat: 300px x 157px, ideale verhouding 2:1, 5MB max. Alleen JPG, PNG, WEBP en GIF formaten."

#: languages/aioseo-lite.php:3620 languages/aioseo-pro.php:5239
#: dist/Lite/assets/js/App.7bf4112f.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Twitter.ec1a0c49.js:1
msgid "Minimum size: 144px x 144px, ideal ratio 1:1, 5MB max. JPG, PNG, WEBP and GIF formats only."
msgstr "Minimum formaat: 144px x 144px, ideale verhouding 1:1, 5MB max. Alleen JPG, PNG, WEBP en GIF-formaten."

#. Translators: 1 - A number representing the remaining notifications.
#: languages/aioseo-lite.php:7042 languages/aioseo-pro.php:10306
#: dist/Lite/assets/js/Main.c857fec5.js:1
msgid "You have %1$s more notifications"
msgstr "Je hebt %1$s meer meldingen"

#: languages/aioseo-lite.php:3536 languages/aioseo-pro.php:5110
#: dist/Lite/assets/js/Main.c857fec5.js:1
msgid "Manage all of your sitemap settings, including XML, Video, News and more."
msgstr "Beheer al je sitemap-instellingen, inclusief XML, video, nieuws en meer."

#: languages/aioseo-lite.php:5576 languages/aioseo-pro.php:8157
#: dist/Lite/assets/js/Facebook.2d748db9.js:1
msgid "The Facebook App ID of the site's app. In order to use Facebook Insights, you must add the App ID to your page. Insights lets you view analytics for traffic to your site from Facebook. Find the App ID in your App Dashboard."
msgstr "De Facebook app ID van de app van de site. Om Facebook Insights te kunnen gebruiken, moet je de App ID aan je pagina toevoegen. Met Insights kun je analyses bekijken voor verkeer naar je site vanaf Facebook. Zoek de app ID in je app-dashboard."

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO"), 2 - Learn more link.
#: languages/aioseo-lite.php:1736 languages/aioseo-pro.php:2502
#: dist/Lite/assets/js/Facebook.2d748db9.js:1
msgid "Default Taxonomy Object Types are only available for licensed %1$s users. %2$s"
msgstr "Standaardtaxonomie objecttypen zijn alleen beschikbaar voor gelicentieerde %1$s gebruikers. %2$s"

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO"), 2 - Learn more link.
#: languages/aioseo-lite.php:1751 languages/aioseo-pro.php:2514
#: dist/Lite/assets/js/Facebook.2d748db9.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Twitter.ec1a0c49.js:1
msgid "Default Term Image Source is only available for licensed %1$s users. %2$s"
msgstr "Afbeeldingsbron met standaardterm is alleen beschikbaar voor gelicentieerde %1$s gebruikers. %2$s"

#: languages/aioseo-lite.php:4241 languages/aioseo-pro.php:6116
#: dist/Lite/assets/js/AnalyzeCompetitorSite.264d53a2.js:1
msgid "Perform in-depth SEO Analysis of your competitor's website."
msgstr "Voer een diepgaande SEO analyse uit van de site van je concurrent."

#: languages/aioseo-lite.php:3070 languages/aioseo-pro.php:4410
#: dist/Lite/assets/js/Main.c857fec5.js:1
msgid "Improve local SEO rankings with schema for business address, open hours, contact, and more."
msgstr "Verbeter de lokale SEO rangschikkingen met schema voor adres, openingstijden, contact en meer."

#: languages/aioseo-lite.php:1411 languages/aioseo-pro.php:2051
#: dist/Lite/assets/js/Main.c857fec5.js:1
msgid "Configure how your website content will look in Google, Bing and other search engines."
msgstr "Configureer hoe de inhoud van je site eruit zal zien in Google, Bing en andere zoekmachines."

#: languages/aioseo-lite.php:7029 languages/aioseo-pro.php:10260
#: dist/Lite/assets/js/Main.c857fec5.js:1
msgid "You can use these quicklinks to quickly access our settings pages to adjust your site's SEO settings."
msgstr "Je kan deze snelkoppelingen gebruiken om snel naar onze instellingenpagina's te gaan om de SEO-instellingen van je site aan te passen."

#: languages/aioseo-lite.php:1203 languages/aioseo-pro.php:1802
#: dist/Lite/assets/js/Main.c857fec5.js:1
msgid "Check how your site scores with our SEO analyzer and compare against your competitor's site."
msgstr "Controleer hoe je site scoort met onze SEO analyzer en vergelijk met de site van je concurrent."

#: languages/aioseo-lite.php:5098 languages/aioseo-pro.php:7412
#: dist/Lite/assets/js/Main.c857fec5.js:1
msgid "Setup Open Graph for Facebook, Twitter, etc. to show the right content / thumbnail preview."
msgstr "Open Graph instellen voor Facebook, Twitter, enz. om de juiste inhoud / thumbnail voorbeeld te tonen."

#: languages/aioseo-lite.php:2089 languages/aioseo-pro.php:3081
#: dist/Lite/assets/js/Twitter.ec1a0c49.js:1
msgid "Enable this feature if you want Twitter to display a preview card with images and a text excerpt when a link to your site is shared."
msgstr "Schakel deze functie in als je wil dat Twitter een voorbeeldkaart met afbeeldingen en een samenvatting weergeeft wanneer een link naar je site wordt gedeeld."

#: languages/aioseo-lite.php:2910 languages/aioseo-pro.php:4181
#: dist/Lite/assets/js/Facebook.2d748db9.js:1
msgid "How to get your Facebook App ID"
msgstr "Hoe je je Facebook app ID kunt opzoeken"

#: languages/aioseo-lite.php:2913 languages/aioseo-pro.php:4184
#: dist/Lite/assets/js/Facebook.2d748db9.js:1
msgid "How to get your Facebook Author URL"
msgstr "Hoe je de URL van je Facebook auteur kunt opzoeken"

#: languages/aioseo-lite.php:2098 languages/aioseo-pro.php:3096
#: dist/Lite/assets/js/Twitter.ec1a0c49.js:1
msgid "Enable Twitter Card"
msgstr "Twitter kaart inschakelen"

#: languages/aioseo-lite.php:5814 languages/aioseo-pro.php:8534
#: dist/Lite/assets/js/Main.c857fec5.js:1
msgid "There are no new notifications at this moment."
msgstr "Er zijn geen nieuwe kennisgevingen op dit moment."

#: languages/aioseo-lite.php:5142 languages/aioseo-pro.php:7470
#: dist/Lite/assets/js/Facebook.2d748db9.js:1
msgid "Show Facebook Author"
msgstr "Facebook auteur weergeven"

#: languages/aioseo-lite.php:2907 languages/aioseo-pro.php:4178
#: dist/Lite/assets/js/Facebook.2d748db9.js:1
msgid "How to get your Facebook Admin ID"
msgstr "Hoe je je Facebook beheerder ID kan opzoeken"

#: languages/aioseo-lite.php:2331 languages/aioseo-pro.php:3471
#: dist/Lite/assets/js/Main.c857fec5.js:1
msgid "Fine-tune your site with our powerful tools including Robots.txt editor, import/export and more."
msgstr "Verfijn je site met onze krachtige gereedschappen, waaronder Robots.txt editor, import/export en meer."

#: languages/aioseo-lite.php:4893 languages/aioseo-pro.php:7147
#: dist/Lite/assets/js/Main.c857fec5.js:1
msgid "See all dismissed notifications."
msgstr "Alle genegeerde meldingen bekijken."

#: languages/aioseo-lite.php:6748 languages/aioseo-pro.php:9842
#: dist/Lite/assets/js/Media.a1a601ee.js:1
msgid "We recommended redirecting attachment URLs back to the attachment since the default WordPress attachment pages have little SEO value."
msgstr "Wij hebben aanbevolen om URL's van bijlagen terug te verwijzen naar de bijlage, aangezien de standaard WordPress pagina's voor bijlagen weinig SEO waarde hebben."

#: languages/aioseo-lite.php:4655 languages/aioseo-pro.php:6766
#: dist/Lite/assets/blocks-19126b74.js:1
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalInformation.1bbe00a7.js:1
#: dist/Lite/assets/js/App.7bf4112f.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Facebook.2d748db9.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.8ebe087d.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Locations.68274ed1.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Twitter.ec1a0c49.js:1
msgid "Remove"
msgstr "Verwijderen"

#: languages/aioseo-lite.php:6569 languages/aioseo-pro.php:9627
#: dist/Lite/assets/js/Facebook.2d748db9.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Twitter.ec1a0c49.js:1
msgid "Use the home page title"
msgstr "De titel van de startpagina gebruiken"

#: languages/aioseo-lite.php:6476 languages/aioseo-pro.php:9474
#: dist/Lite/assets/blocks-19126b74.js:1
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalInformation.1bbe00a7.js:1
#: dist/Lite/assets/js/App.7bf4112f.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Facebook.2d748db9.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.8ebe087d.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Locations.68274ed1.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Twitter.ec1a0c49.js:1
msgid "Upload or Select Image"
msgstr "Upload of selecteer een afbeelding"

#: languages/aioseo-lite.php:2823 languages/aioseo-pro.php:4073
#: dist/Lite/assets/blocks-19126b74.js:1 dist/Lite/assets/js/App.7bf4112f.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Facebook.2d748db9.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Twitter.ec1a0c49.js:1
msgid "Height"
msgstr "Hoogte"

#: languages/aioseo-lite.php:6854 languages/aioseo-pro.php:9979
#: dist/Lite/assets/blocks-19126b74.js:1 dist/Lite/assets/js/App.7bf4112f.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Facebook.2d748db9.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Twitter.ec1a0c49.js:1
msgid "Width"
msgstr "Breedte"

#: languages/aioseo-lite.php:5490 languages/aioseo-pro.php:8033
#: dist/Lite/assets/js/Facebook.2d748db9.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Twitter.ec1a0c49.js:1
msgid "Term Custom Field Name"
msgstr "Aangepaste veldnaam term"

#: languages/aioseo-lite.php:4378 languages/aioseo-pro.php:6287
#: dist/Lite/assets/js/Facebook.2d748db9.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Twitter.ec1a0c49.js:1
msgid "Post Custom Field Name"
msgstr "Aangepaste veldnaam bericht"

#: languages/aioseo-lite.php:1746 languages/aioseo-pro.php:2509
#: dist/Lite/assets/js/Facebook.2d748db9.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Twitter.ec1a0c49.js:1
msgid "Default Term Image Source"
msgstr "Standaard term afbeeldingsbron"

#: languages/aioseo-lite.php:1717 languages/aioseo-pro.php:2483
#: dist/Lite/assets/js/Facebook.2d748db9.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Twitter.ec1a0c49.js:1
msgid "Default Post Image Source"
msgstr "Standaard bericht afbeeldingsbron"

#: languages/aioseo-lite.php:2058 languages/aioseo-pro.php:3038
#: dist/Lite/assets/js/Facebook.2d748db9.js:1
msgid "Enable Open Graph Markup"
msgstr "Open Graph markup inschakelen"

#: languages/aioseo-lite.php:6565 languages/aioseo-pro.php:9623
#: dist/Lite/assets/js/Facebook.2d748db9.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Twitter.ec1a0c49.js:1
msgid "Use the home page description"
msgstr "Gebruik de beschrijving van de homepagina"

#: languages/aioseo-lite.php:1713 languages/aioseo-pro.php:2479
#: dist/Lite/assets/js/Facebook.2d748db9.js:1
msgid "Default Post Facebook Image"
msgstr "Standaard Facebook afbeeldingsbericht"

#: languages/aioseo-lite.php:1742 languages/aioseo-pro.php:2505
#: dist/Lite/assets/js/Facebook.2d748db9.js:1
msgid "Default Term Facebook Image"
msgstr "Standaard term Facebook afbeelding"

#: languages/aioseo-lite.php:1331 languages/aioseo-pro.php:1963
#: dist/Lite/assets/js/App.7bf4112f.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Facebook.2d748db9.js:1
msgid "Click on the tags below to insert variables into your site name."
msgstr "Klik op de tags hieronder om variabelen toe te voegen aan de naam van je site."

#: languages/aioseo-lite.php:1320 languages/aioseo-pro.php:1952
#: dist/Lite/assets/js/Facebook.2d748db9.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Twitter.ec1a0c49.js:1
msgid "Click on the tags below to insert variables into your home page title."
msgstr "Klik op de tags hieronder om variabelen in te voegen in je homepagina titel."

#: languages/aioseo-lite.php:1316 languages/aioseo-pro.php:1948
#: dist/Lite/assets/js/Facebook.2d748db9.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Twitter.ec1a0c49.js:1
msgid "Click on the tags below to insert variables into your description."
msgstr "Klik op de onderstaande tags om variabelen in je beschrijving in te voegen."

#: languages/aioseo-lite.php:2179 languages/aioseo-pro.php:3216
#: dist/Lite/assets/js/Facebook.2d748db9.js:1
msgid "Enter your Facebook Admin ID here. You can enter multiple Facebook Admin IDs by separating them with a comma."
msgstr "Voer hier je Facebook beheerders ID in. Je kunt meerdere Facebook beheerders ID's invoeren door ze te scheiden met een komma."

#: languages/aioseo-lite.php:5793 languages/aioseo-pro.php:8489
#: dist/Lite/assets/js/Facebook.2d748db9.js:1
msgid "The Title of the Page or Site you are Sharing"
msgstr "De titel van de pagina of site die je deelt"

#: languages/aioseo-lite.php:4219 languages/aioseo-pro.php:6081
#: dist/Lite/assets/blocks-19126b74.js:1
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalInformation.1bbe00a7.js:1
#: dist/Lite/assets/js/App.7bf4112f.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Facebook.2d748db9.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.8ebe087d.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Locations.68274ed1.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Twitter.ec1a0c49.js:1
msgid "Paste your image URL or select a new image"
msgstr "Plak de URL van je afbeelding hier of selecteer een nieuwe afbeelding"

#: languages/aioseo-lite.php:2086 languages/aioseo-pro.php:3078
#: dist/Lite/assets/js/Facebook.2d748db9.js:1
msgid "Enable this feature if you want Facebook and other social media to display a preview with images and a text excerpt when a link to your site is shared."
msgstr "Schakel deze functie in als je wilt dat Facebook en andere sociale medianetwerken een voorbeeld waargave van je pagina met een afbeelding en tekst samenvatting wanneer een link naar je site gedeeld wordt."

#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO").
#: languages/aioseo-lite.php:5971 languages/aioseo-pro.php:8776
#: dist/Lite/assets/js/Facebook.2d748db9.js:1
msgid "This is what your page configured with %1$s will look like when shared via Facebook. The site title and description will be automatically added."
msgstr "Dit is hoe je pagina dankzij %1$s eruit zal zien wanneer deze gedeeld wordt op Facebook. De sitetitel en beschrijving worden automatisch toegevoegd."

#: languages/aioseo-lite.php:2482 languages/aioseo-pro.php:3663
#: dist/Lite/assets/js/Facebook.2d748db9.js:1
msgid "General Facebook Settings"
msgstr "Algemene Facebook instellingen"

#: languages/aioseo-lite.php:2266 languages/aioseo-pro.php:3386
#: dist/Lite/assets/js/Facebook.2d748db9.js:1
msgid "Facebook Author URL"
msgstr "URL Facebook auteur"

#: languages/aioseo-lite.php:6093 languages/aioseo-pro.php:8962
#: dist/Lite/assets/user-profile-tab-cc8297a6.js:1
msgid "To let search engines know which profiles are associated with this user, enter them below:"
msgstr "Om zoekmachines te laten weten welke profielen aan deze gebruiker zijn gekoppeld, voer je ze hieronder in:"

#. Translators: 1 - Plugin short name ("AIOSEO"), 2 - "Pro".
#: languages/aioseo-lite.php:30 languages/aioseo-pro.php:49
#: dist/Lite/assets/js/FeatureManager.c5131987.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GettingStarted.3f32f4a0.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Index.21aaf27c.js:1
msgid "%1$s %2$s comes with many additional features to help take your site's SEO to the next level!"
msgstr "%1$s %2$s wordt geleverd met veel extra functies om de SEO van je site naar een hoger niveau te tillen!"

#: languages/aioseo-lite.php:3452 languages/aioseo-pro.php:4970
#: dist/Lite/assets/js/FeatureManager.c5131987.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Locations.68274ed1.js:1
#: dist/Lite/assets/js/OpeningHours.d70ce068.js:1
msgid "Local Business schema markup enables you to tell Google about your business, including your business name, address and phone number, opening hours and price range. This information may be displayed as a Knowledge Graph card or business carousel."
msgstr "Met lokale bedrijfsschema-markeringen kun je Google over je bedrijf informeren, inclusief je bedrijfsnaam, adres en telefoonnummer, openingstijden en prijsklasse. Deze informatie kan worden weergegeven als een Knowledge Graph kaart of een zakelijke carrousel."

#: languages/aioseo-lite.php:4150 languages/aioseo-pro.php:5947
#: dist/Lite/assets/js/FeatureManager.c5131987.js:1
#: dist/Lite/assets/js/NewsSitemap.715158e6.js:1
msgid "Our Google News Sitemap lets you control which content you submit to Google News and only contains articles that were published in the last 48 hours. In order to submit a News Sitemap to Google, you must have added your site to Google’s Publisher Center and had it approved."
msgstr "Onze Google News sitemap laat je bepalen welke inhoud je bij Google News indient en bevat alleen artikelen die in de afgelopen 48 uur zijn gepubliceerd. Om een nieuwssitemap bij Google te kunnen indienen, moet je je site hebben toegevoegd aan het Publisher Center van Google en deze hebben laten goedkeuren."

#: languages/aioseo-lite.php:5802 languages/aioseo-pro.php:8513
#: dist/Lite/assets/js/FeatureManager.c5131987.js:1
#: dist/Lite/assets/js/VideoSitemap.c78dca8d.js:1
msgid "The Video Sitemap works in much the same way as the XML Sitemap module, it generates an XML Sitemap specifically for video content on your site. Search engines use this information to display rich snippet information in search results."
msgstr "Deze videositemap werkt gelijkaardig als onze reguliere sitemap. Er wordt een XML-sitemap gegenereerd specifiek voor de videoinhoud op je site. Zoekmachines kunnen deze informatie gebruiken om gedetailleerde zoekresultaten te weergeven."

#: languages/aioseo-lite.php:5139 languages/aioseo-pro.php:7467
#: dist/Lite/assets/js/TitleDescription.79d5e4f5.js:1
msgid "Show Date in Google Preview"
msgstr "Datum weergeven in Google Preview"

#: languages/aioseo-lite.php:4140 languages/aioseo-pro.php:5926
#: dist/Lite/assets/js/TitleDescription.79d5e4f5.js:1
msgid "Other Options"
msgstr "Andere instellingen"

#: languages/aioseo-lite.php:1105 languages/aioseo-pro.php:1639
#: dist/Lite/assets/js/TitleDescription.79d5e4f5.js:1
msgid "Bulk Editing"
msgstr "Bewerken in bulk"

#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO")
#: languages/aioseo-lite.php:5123 languages/aioseo-pro.php:7448
#: dist/Lite/assets/js/TitleDescription.79d5e4f5.js:1
msgid "Show %1$s Meta Box"
msgstr "%1$s-metabox weergeven"

#. Translators: 1 - The type of page (Post, Page, Category, Tag, etc.).
#: languages/aioseo-lite.php:5127 languages/aioseo-pro.php:7452
#: dist/Lite/assets/js/TitleDescription.79d5e4f5.js:1
msgid "Show %1$s Thumbnail in Google Custom Search"
msgstr "%1$sthumbnail in Google Custom Search weergeven"

#: languages/aioseo-lite.php:6418 languages/aioseo-pro.php:9396
#: dist/Lite/assets/js/Schema.ccd096a0.js:1
msgid "Upgrade to Pro and Unlock Custom Fields"
msgstr "Upgrade naar Pro en ontgrendel aangepaste velden"

#: languages/aioseo-lite.php:6412 languages/aioseo-pro.php:9390
#: dist/Lite/assets/js/FeatureManager.c5131987.js:1
msgid "Upgrade to Pro and Unlock All Features"
msgstr "Upgraden naar Pro en alle functies ontgrendelen"

#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO").
#: languages/aioseo-lite.php:6367 languages/aioseo-pro.php:9346
#: dist/Lite/assets/js/FeatureManager.c5131987.js:1
msgid "Upgrade %1$s to Pro and Unlock all Features!"
msgstr "Upgrade %1$s naar Pro en ontgrendel alle functies!"

#: languages/aioseo-lite.php:4835 languages/aioseo-pro.php:7055
#: dist/Lite/assets/js/FeatureManager.c5131987.js:1
msgid "Search for Features..."
msgstr "Zoeken naar functies..."

#: languages/aioseo-lite.php:1666 languages/aioseo-pro.php:2416
#: dist/Lite/assets/js/FeatureManager.c5131987.js:1
msgid "Deactivate All Features"
msgstr "Alle functies deactiveren"

#: languages/aioseo-lite.php:392 languages/aioseo-pro.php:528
#: dist/Lite/assets/js/FeatureManager.c5131987.js:1
msgid "Activate All Features"
msgstr "Alle functies activeren"

#: languages/aioseo-lite.php:759 languages/aioseo-pro.php:1070
#: dist/Lite/assets/js/FeatureManager.c5131987.js:1
msgid "And many more..."
msgstr "En nog veel meer..."

#: languages/aioseo-lite.php:4539 languages/aioseo-pro.php:6562
#: dist/Lite/assets/js/TitleDescription.79d5e4f5.js:1
msgid "Read Only"
msgstr "Alleen lezen"

#: languages/aioseo-lite.php:4708 languages/aioseo-pro.php:6860
#: dist/Lite/assets/js/TitleDescription.79d5e4f5.js:1
msgid "Robots Meta Settings"
msgstr "Robots Meta-instellingen"

#: languages/aioseo-lite.php:4517 languages/aioseo-pro.php:6516
#: dist/Lite/assets/js/FeatureManager.c5131987.js:1
msgid "Purchase License"
msgstr "Koop licentie"

#: languages/aioseo-lite.php:2162 languages/aioseo-pro.php:3192
#: dist/Lite/assets/js/FeatureManager.c5131987.js:1
msgid "Enter License Key"
msgstr "Voer licentiesleutel in"

#: languages/aioseo-lite.php:571 languages/aioseo-pro.php:811
#: dist/Lite/assets/js/FeatureManager.c5131987.js:1
msgid "Advanced WooCommerce"
msgstr "Geavanceeerde WooCommerce"

#: languages/aioseo-pro.php:9876
msgid "Web Page Type"
msgstr "Web pagina type"

#: languages/aioseo-lite.php:2997 languages/aioseo-pro.php:4319
#: dist/Lite/assets/js/FeatureManager.c5131987.js:1
msgid "Image SEO Optimization"
msgstr "Afbeelding SEO optimalisatie"

#. Translators: 1 - Plugin short name ("AIOSEO"), 2 - "Pro".
#: languages/aioseo-lite.php:2994 languages/aioseo-pro.php:4316
#: dist/Lite/assets/js/Media.a1a601ee.js:1
msgid "Image SEO is only available for licensed %1$s %2$s users."
msgstr "Afbeelding SEO is alleen beschikbaar voor gelicenseerde %1$s %2$s gebruikers."

#: languages/aioseo-lite.php:6424 languages/aioseo-pro.php:9402
#: dist/Lite/assets/js/Media.a1a601ee.js:1
msgid "Upgrade to Pro and Unlock Image SEO"
msgstr "Upgrade naar Pro en ontgrendel afbeelding SEO"

#: languages/aioseo-lite.php:5915 languages/aioseo-pro.php:8715
#: dist/Lite/assets/js/App.7bf4112f.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Dashboard.9cddde3f.js:1
#: dist/Lite/assets/js/KeywordRankings.e62e526e.js:1
#: dist/Lite/assets/js/RequiredPlans.3ea0b33e.js:1
#: dist/Lite/assets/js/SeoStatistics.96827bbe.js:1
msgid "This feature requires one of the following plans:"
msgstr "Deze functie vereist een van de volgende plannen:"

#. Translators: 1 - Plugin short name ("AIOSEO"), 2 - "Pro".
#: languages/aioseo-lite.php:1594 languages/aioseo-pro.php:2293
#: dist/Lite/assets/js/Schema.ccd096a0.js:1
msgid "Custom Fields are only available for licensed %1$s %2$s users."
msgstr "Aangepaste velden zijn alleen beschikbaar voor gelicenseerde %1$s %2$s gebruikers."

#: languages/aioseo-lite.php:6701 languages/aioseo-pro.php:9790
msgid "We couldn't connect to the site, please try again later."
msgstr "We konden geen verbinding maken met de site, probeer het later nog eens."

#. Translators: 1 - Plugin short name ("AIOSEO"), 2 - "Pro".
#: languages/aioseo-lite.php:34 languages/aioseo-pro.php:53
#: dist/Lite/assets/js/Schema.ccd096a0.js:1
msgid "%1$s %2$s gives you advanced customizations for our page analysis feature, letting you add custom fields to analyze."
msgstr "%1$s %2$s geeft je geavanceerde aanpassingen voor onze pagina-analysefunctie, zodat je aangepaste velden kunt toevoegen om te analyseren."

#: languages/aioseo-lite.php:2624 languages/aioseo-pro.php:3839
#: dist/Lite/assets/js/FeatureManager.c5131987.js:1
msgid "Globally control the Title attribute and Alt text for images in your content. These attributes are essential for both accessibility and SEO."
msgstr "Bepaal globaal het titelattribuut en de alt-tekst voor afbeeldingen in je inhoud. Deze attributen zijn essentieel voor zowel toegankelijkheid als SEO."

#: languages/aioseo-lite.php:6626 languages/aioseo-pro.php:9699
#: dist/Lite/assets/js/FeatureManager.c5131987.js:1
msgid "Video and News Sitemaps"
msgstr "Video en nieuws sitemaps"

#: languages/aioseo-lite.php:332 languages/aioseo-pro.php:451
#: dist/Lite/assets/js/FeatureManager.c5131987.js:1
msgid "A valid license key is required in order to use our addons."
msgstr "Een geldige licentiesleutel is vereist om onze add-ons te gebruiken."

#: languages/aioseo-lite.php:3533 languages/aioseo-pro.php:5107
#: dist/Lite/assets/js/AboutUs.3583bc85.js:1
#: dist/Lite/assets/js/SitemapsPro.86f3e2f3.js:1
msgid "Manage"
msgstr "Beheren"

#: languages/aioseo-lite.php:1674 languages/aioseo-pro.php:2429
#: dist/Lite/assets/js/AboutUs.3583bc85.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSettings.73c386aa.js:1
#: dist/Lite/assets/js/SitemapsPro.86f3e2f3.js:1
msgid "Deactivated"
msgstr "Gedeactiveerd"

#: languages/aioseo-lite.php:5352 languages/aioseo-pro.php:7854
#: dist/Lite/assets/js/AboutUs.3583bc85.js:1
msgid "Status:"
msgstr "Status:"

#. Translators: 1 - Company name ("Awesome Motive").
#: languages/aioseo-lite.php:5516 languages/aioseo-pro.php:8068
#: dist/Lite/assets/js/AboutUs.3583bc85.js:1
msgid "The %1$s Team"
msgstr "Het %1$s Team"

#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO"), 2 - Company name
#. ("Awesome Motive").
#: languages/aioseo-lite.php:113 languages/aioseo-pro.php:137
#: dist/Lite/assets/js/AboutUs.3583bc85.js:1
msgid "%1$s is brought to you by %2$s, the same team that’s behind the largest WordPress resource site, WPBeginner, the most popular lead-generation software, OptinMonster, the best WordPress analytics plugin, MonsterInsights and many more."
msgstr "%1$s wordt je aangeboden door %2$s, hetzelfde team dat achter de grootste WordPress gegevensbronnensite, WPBeginner, de meest populaire lead-generatie software, OptinMonster, de beste WordPress analytics plugin, MonsterInsights en nog veel meer zit."

#: languages/aioseo-lite.php:5573 languages/aioseo-pro.php:8154
#: dist/Lite/assets/js/AboutUs.3583bc85.js:1
msgid "The ExactMetrics Google Analytics for WordPress plugin helps you properly setup all the powerful Google Analytics tracking features without writing any code or hiring a developer."
msgstr "De ExactMetrics Google Analytics voor WordPress plugin helpt je alle krachtige Google Analytics tracking functies goed in te stellen zonder code te schrijven of een ontwikkelaar in te huren."

#: languages/aioseo-lite.php:2070 languages/aioseo-pro.php:3061
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.a1b65e0a.js:1
msgid "Enable Sitelinks Search Box"
msgstr "Sitelinks zoek box inschakelen"

#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO").
#: languages/aioseo-lite.php:1256 languages/aioseo-pro.php:1877
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.a1b65e0a.js:1
msgid "Choose whether %1$s should output the required schema markup that Google needs to generate a sitelinks search box."
msgstr "Kies of %1$s de vereiste schema-opmaak moet uitvoeren die Google nodig heeft om een zoek box voor site links te genereren."

#: app/Common/Breadcrumbs/Widget.php:113 languages/aioseo-lite.php:6062
#: languages/aioseo-pro.php:8900 dist/Lite/assets/posts-table-3fe3d3fd.js:1
msgid "Title:"
msgstr "Titel:"

#: languages/aioseo-lite.php:4670 languages/aioseo-pro.php:6781
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.a1b65e0a.js:1
msgid "Remove Stopwords from Permalinks"
msgstr "Stopwoorden uit permalinks verwijderen"

#: languages/aioseo-lite.php:3931 languages/aioseo-pro.php:5663
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.a1b65e0a.js:1
msgid "Noindex Empty Category and Tag Archives"
msgstr "Noindex lege categorie- en tagarchieven"

#: languages/aioseo-lite.php:2615 languages/aioseo-pro.php:3830
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.a1b65e0a.js:1
msgid "Global Robots Meta"
msgstr "Globale robotsmeta"

#: languages/aioseo-lite.php:6802 languages/aioseo-pro.php:9919
msgid "Welcome"
msgstr "Welkom"

#: languages/aioseo-lite.php:507 languages/aioseo-pro.php:721
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalInformation.1bbe00a7.js:1
msgid "Additional Site Information"
msgstr "Aanvullende site informatie"

#: languages/aioseo-lite.php:5398 languages/aioseo-pro.php:7914
msgid "Success"
msgstr "Success"

#: languages/aioseo-lite.php:1248 languages/aioseo-pro.php:1861
msgid "Choose Features"
msgstr "Kies functies"

#: languages/aioseo-lite.php:3004 languages/aioseo-pro.php:4326
#: dist/Lite/assets/posts-table-3fe3d3fd.js:1
msgid "Image Title:"
msgstr "Afbeeldingstitel:"

#: languages/aioseo-lite.php:2979 languages/aioseo-pro.php:4298
#: dist/Lite/assets/posts-table-3fe3d3fd.js:1
msgid "Image Alt Tag:"
msgstr "Afbeelding alttag:"

#: languages/aioseo-lite.php:5232 languages/aioseo-pro.php:7690
msgid "Smart Recommendations"
msgstr "Slimme aanbevelingen"

#: languages/aioseo-lite.php:6528 languages/aioseo-pro.php:9557
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.a1b65e0a.js:1
msgid "Use Meta Keywords"
msgstr "Meta keywords gebruiken"

#: languages/aioseo-lite.php:1954 languages/aioseo-pro.php:2857
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.a1b65e0a.js:1
msgid "Dynamically Generate Meta Keywords"
msgstr "Genereer dynamisch meta keywords"

#: languages/aioseo-lite.php:4658 languages/aioseo-pro.php:6769
#: dist/Lite/assets/js/TitleDescription.79d5e4f5.js:1
msgid "Remove Category Base Prefix"
msgstr "Categorie basis prefix verwijderen"

#. Translators: 1 - The plugin short name name ("AIOSEO") + Pro, 2 - "Learn
#. more".
#: languages/aioseo-lite.php:5905 languages/aioseo-pro.php:8705
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.c3296824.js:1
#: dist/Lite/assets/js/App.7bf4112f.js:1
#: dist/Lite/assets/js/TitleDescription.79d5e4f5.js:1
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.01b41a89.js:1
msgid "This feature is only for licensed %1$s users. %2$s"
msgstr "Deze functie is alleen voor gebruikers met licentie %1$s. %2$s"

#: languages/aioseo-lite.php:700 languages/aioseo-pro.php:1004
#: dist/Lite/assets/js/SitemapsPro.86f3e2f3.js:1
msgid "An error occurred while activating the addon. Please upload it manually or contact support for more information."
msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het activeren van de add-on. Upload hem handmatig of neem contact op met ondersteuning voor meer informatie."

#: languages/aioseo-lite.php:4190 languages/aioseo-pro.php:6020
#: dist/Lite/assets/js/App.7bf4112f.js:1
msgid "Page Analysis"
msgstr "Pagina-analyse"

#: languages/aioseo-lite.php:1421 languages/aioseo-pro.php:2064
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSettings.73c386aa.js:1
#: dist/Lite/assets/js/LicenseKey.36733a45.js:1
msgid "Connect"
msgstr "Verbinden"

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: languages/aioseo-lite.php:1433 languages/aioseo-pro.php:2080
#: dist/Lite/assets/js/SeoSiteScore.29a89953.js:1
msgid "Connect with %1$s"
msgstr "Verbinden met %1$s"

#: languages/aioseo-lite.php:6519 languages/aioseo-pro.php:9548
#: dist/Lite/assets/blocks-19126b74.js:1 dist/Lite/assets/js/App.7bf4112f.js:1
#: dist/Lite/assets/js/RobotsMeta.5a1b6c31.js:1
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.c2a8efe2.js:1
msgid "Use Default Settings"
msgstr "Standaardinstellingen gebruiken"

#: languages/aioseo-lite.php:3770 languages/aioseo-pro.php:5459
#: dist/Lite/assets/js/App.7bf4112f.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Schema.ccd096a0.js:1
msgid "News Article"
msgstr "Nieuwsartikel"

#: languages/aioseo-lite.php:1056 languages/aioseo-pro.php:1576
#: dist/Lite/assets/js/App.7bf4112f.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Schema.ccd096a0.js:1
msgid "Blog Post"
msgstr "Blogartikel"

#: languages/aioseo-lite.php:863 languages/aioseo-pro.php:1284
#: dist/Lite/assets/js/Schema.ccd096a0.js:1
msgid "Article Type"
msgstr "Artikeltype"

#: languages/aioseo-lite.php:4800 languages/aioseo-pro.php:7003
#: dist/Lite/assets/js/Schema.ccd096a0.js:1
msgid "Schema Type"
msgstr "Schematype"

#: languages/aioseo-lite.php:3946 languages/aioseo-pro.php:5682
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.c3296824.js:1
#: dist/Lite/assets/js/App.7bf4112f.js:1
#: dist/Lite/assets/js/RobotsMeta.5a1b6c31.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Schema.ccd096a0.js:1
msgid "None"
msgstr "Geen"

#: languages/aioseo-lite.php:1590 languages/aioseo-pro.php:2289
#: dist/Lite/assets/js/ContentTypes.85be1a93.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Schema.ccd096a0.js:1
msgid "Custom Fields"
msgstr "Aangepaste velden"

#: languages/aioseo-lite.php:6043 languages/aioseo-pro.php:8877
#: dist/Lite/assets/js/Archives.62a1e5af.js:1
#: dist/Lite/assets/js/ContentTypes.85be1a93.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Media.a1a601ee.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Taxonomies.257edc07.js:1
msgid "Title & Description"
msgstr "Titel & beschrijving"

#: languages/aioseo-lite.php:5208 languages/aioseo-pro.php:7659
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.8b134c23.js:1
#: dist/Lite/assets/js/RssSitemap.72a25811.js:1
msgid "Sitemap Settings"
msgstr "Sitemapinstellingen"

#: languages/aioseo-lite.php:807 languages/aioseo-pro.php:1145
#: dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.5c2fb705.js:1
msgid "Archives"
msgstr "Archieven"

#: languages/aioseo-lite.php:2621 languages/aioseo-pro.php:3836
msgid "Global Settings"
msgstr "Globale instellingen"

#: languages/aioseo-lite.php:538 languages/aioseo-pro.php:759
#: dist/Lite/assets/js/App.7bf4112f.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Archives.62a1e5af.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.5c2fb705.js:1
#: dist/Lite/assets/js/ContentTypes.85be1a93.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Media.a1a601ee.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Taxonomies.257edc07.js:1
#: dist/Lite/assets/js/WpTable.320da53b.js:1
msgid "Advanced"
msgstr "Geavanceerd"

#: languages/aioseo-lite.php:362 languages/aioseo-pro.php:491
#: dist/Lite/assets/js/WpTable.320da53b.js:1
msgid "Access Control"
msgstr "Toegangscontrole"

#: languages/aioseo-lite.php:4735 languages/aioseo-pro.php:6888
#: dist/Lite/assets/js/WpTable.320da53b.js:1
msgid "RSS Content"
msgstr "RSS-content"

#: languages/aioseo-lite.php:5010 languages/aioseo-pro.php:7301
msgid "SEO Audit Checklist"
msgstr "Checklist SEO-audit"

#: languages/aioseo-lite.php:2490 languages/aioseo-pro.php:3678
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.8b134c23.js:1
msgid "General Sitemap"
msgstr "Algemene sitemap"

#: languages/aioseo-lite.php:4290 languages/aioseo-pro.php:6188
#: dist/Lite/assets/js/Pinterest.fe46cde1.js:1
msgid "Pinterest"
msgstr "Pinterest"

#: languages/aioseo-lite.php:5270 languages/aioseo-pro.php:7738
#: dist/Lite/assets/js/SocialProfiles.f96a8a4b.js:1
#: dist/Lite/assets/user-profile-tab-cc8297a6.js:1
msgid "Social Profiles"
msgstr "Sociale mediaprofielen"

#: languages/aioseo-lite.php:3428 languages/aioseo-pro.php:4936
msgid "Lite vs. Pro"
msgstr "Lite vs. Pro"

#: app/Common/Main/Updates.php:1333 languages/aioseo-lite.php:6768
#: languages/aioseo-pro.php:9873 dist/Lite/assets/js/App.7bf4112f.js:1
msgid "Web Page"
msgstr "Webpagina"

#: languages/aioseo-lite.php:4498 languages/aioseo-pro.php:6480
#: dist/Lite/assets/js/App.7bf4112f.js:1
msgid "Profile Page"
msgstr "Profiel pagina"

#: languages/aioseo-lite.php:1369 languages/aioseo-pro.php:2004
#: dist/Lite/assets/js/App.7bf4112f.js:1
msgid "Collection Page"
msgstr "Verzamel pagina"

#: app/Common/Admin/Admin.php:195 languages/aioseo-lite.php:4606
#: languages/aioseo-pro.php:6673 dist/Lite/assets/js/App.7bf4112f.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Main.c2fbf68a.js:1
#: dist/Lite/assets/js/WpTable.320da53b.js:1
msgid "Redirects"
msgstr "Omleidingen"

#: languages/aioseo-pro.php:4573 dist/Lite/assets/js/Overview.b1981a03.js:1
msgid "Internal Links"
msgstr "Interne links"

#: languages/aioseo-pro.php:7731
msgid "Social Networks Settings"
msgstr "Instellingen sociale netwerken"

#. Translators: 1 - The expiration date of the license.
#: languages/aioseo-pro.php:15
msgid "(expires: %1$s)"
msgstr "(vervalt op %1$s)"

#: languages/aioseo-lite.php:3052 languages/aioseo-pro.php:4389
msgid "Import/Export"
msgstr "Import/export"

#: app/Common/Main/Updates.php:1305 languages/aioseo-pro.php:3415
msgid "FAQ Page"
msgstr "FAQ pagina"

#: languages/aioseo-lite.php:3478 languages/aioseo-pro.php:5015
msgid "Locations"
msgstr "Locaties"

#: languages/aioseo-lite.php:4110 languages/aioseo-pro.php:5868
#: dist/Lite/assets/js/OpeningHours.d70ce068.js:1
#: dist/Lite/assets/post-settings-2f5d8a86.js:1
msgid "Opening Hours"
msgstr "Openingstijden"

#: languages/aioseo-lite.php:1466 languages/aioseo-pro.php:2113
#: dist/Lite/assets/js/App.7bf4112f.js:1
msgid "Contact Page"
msgstr "Contactpagina"

#: languages/aioseo-pro.php:3951
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.01b41a89.js:11
msgid "Google Tag Manager account"
msgstr "Google Tag Manager account"

#: languages/aioseo-pro.php:531
msgid "Activate Image SEO"
msgstr "AfbeeldingsSEO activeren"

#: languages/aioseo-pro.php:3666
msgid "General SEO Settings:"
msgstr "Algemene SEO instellingen:"

#: languages/aioseo-lite.php:1646 languages/aioseo-pro.php:2365
msgid "Database Tools"
msgstr "Database gereedschappen"

#: languages/aioseo-pro.php:4804
msgid "Learn more about Image SEO"
msgstr "Meer informatie over afbeelding SEO"

#: languages/aioseo-pro.php:3009
msgid "Enable Advanced SEO for Images on your Site"
msgstr "Geavanceerde SEO voor afbeeldingen op je site inschakelen"

#. Translators: 1 - The type of license (Individual, Business, Agency), 2 - The
#. expiration date of the license.
#: languages/aioseo-pro.php:10501
msgid "Your license level is %1$s %2$s"
msgstr "Je licentieniveau is %1$s %2$s"

#. Translators: 1 - The type of license (Individual, Business, Agency).
#: languages/aioseo-pro.php:10399
msgid "Your %1$s plan is active!"
msgstr "Je %1$s plan is actief!"

#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO").
#: languages/aioseo-pro.php:3226
msgid "Enter your license key below to activate %1$s!"
msgstr "Voer hieronder je licentiesleutel in om %1$s te activeren!"

#: languages/aioseo-pro.php:448
msgid "A valid license key is required in order to enable Pro features and continue to receive automatic updates."
msgstr "Een geldige licentiesleutel is vereist om de Pro-functies in te schakelen en automatische updates te blijven ontvangen."

#: languages/aioseo-pro.php:2423
msgid "Deactivate this license key"
msgstr "Deactiveren licentie sleutel"

#: languages/aioseo-pro.php:6303
msgid "Post SEO Settings:"
msgstr "Bericht SEO instellingen:"

#: languages/aioseo-lite.php:4565 languages/aioseo-pro.php:6589
#: dist/Lite/assets/js/App.7bf4112f.js:1
msgid "Real Estate Listing"
msgstr "Onroerendgoed lijst"

#: languages/aioseo-pro.php:7038
msgid "Search Appearance Settings"
msgstr "Zoekweergave instellingen"

#: languages/aioseo-pro.php:3437
msgid "Feature Manager Settings"
msgstr "Functie beheer instellingen"

#: languages/aioseo-lite.php:3225 languages/aioseo-pro.php:4636
#: dist/Lite/assets/js/App.7bf4112f.js:1
msgid "Item Page"
msgstr "Itempagina"

#. Translators: 1 - HTML line break tag, 2 - A link to our documentation.
#: languages/aioseo-pro.php:8683
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.01b41a89.js:11
msgid "This enables tracking when elements are visible within the viewport with Google Analytics.%1$s%2$s"
msgstr "Dit maakt het mogelijk bij te houden wanneer elementen zichtbaar zijn binnen de viewport met Google Analytics.%1$s%2$s"

#. Translators: 1 - HTML line break tag, 2 - A link to our documentation.
#: languages/aioseo-pro.php:8667
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.01b41a89.js:11
msgid "This enables tracking media queries with Google Analytics.%1$s%2$s"
msgstr "Dit maakt het mogelijk om media queries te volgen met Google Analytics.%1$s%2$s"

#: languages/aioseo-lite.php:743 languages/aioseo-pro.php:1054
msgid "Analyze Competitor Site"
msgstr "Site van concurrent analyseren"

#: languages/aioseo-lite.php:836 languages/aioseo-pro.php:1247
msgid "Are you sure you want to leave? you have unsaved changes!"
msgstr "Weet je zeker dat je wil stoppen? Je hebt niet opgeslagen wijzigingen!"

#. Translators: 1 - HTML line break tag, 2 - A link to our documentation.
#: languages/aioseo-pro.php:8687
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.01b41a89.js:11
msgid "This ensures consistency in URL paths reported to Google Analytics.%1$s%2$s"
msgstr "Dit verzekert de consistentie in URL-paden gerapporteerd aan Google Analytics.%1$s%2$s"

#. Translators: 1 - HTML line break tag, 2 - A link to our documentation.
#: languages/aioseo-pro.php:8655
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.01b41a89.js:11
msgid "This enables tracking how far down a user scrolls a page with Google Analytics.%1$s%2$s"
msgstr "Hiermee kan worden bijgehouden hoe ver een gebruiker naar beneden scrollt op een pagina met Google Analytics.%1$s%2$s"

#. Translators: 1 - HTML line break tag, 2 - A link to our documentation.
#: languages/aioseo-pro.php:8659
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.01b41a89.js:11
msgid "This enables tracking how long pages are in visible state with Google Analytics.%1$s%2$s"
msgstr "Dit maakt het mogelijk om bij te houden hoe lang pagina's zichtbaar zijn met Google Analytics.%1$s%2$s"

#. Translators: 1 - HTML line break tag, 2 - A link to our documentation.
#: languages/aioseo-pro.php:8679
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.01b41a89.js:11
msgid "This enables tracking URL changes for single pages with Google Analytics.%1$s%2$s"
msgstr "Dit maakt het bijhouden van URL veranderingen voor enkele pagina's met Google Analytics mogelijk.%1$s%2$s"

#. Translators: 1 - HTML line break tag, 2 - A link to our documentation.
#: languages/aioseo-pro.php:8651
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.01b41a89.js:11
msgid "This enables tracking events with Google Analytics.%1$s%2$s"
msgstr "Dit maakt het mogelijk om gebeurtenissen te volgen met Google Analytics.%1$s%2$s"

#. Translators: 1 - HTML line break tag, 2 - A link to our documentation.
#: languages/aioseo-pro.php:8671
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.01b41a89.js:11
msgid "This enables tracking outbound forms with Google Analytics.%1$s%2$s"
msgstr "Dit maakt het mogelijk om uitgaande formulieren te volgen met Google Analytics.%1$s%2$s"

#. Translators: 1 - HTML line break tag, 2 - A link to our documentation.
#: languages/aioseo-pro.php:8663
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.01b41a89.js:11
msgid "This enables tracking interactions with the official Facebook and Twitter widgets with Google Analytics.%1$s%2$s"
msgstr "Dit maakt het mogelijk om interacties bij te houden met de officiële Facebook- en Twitter-widgets met Google Analytics.%1$s%2$s"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:650
msgid "media"
msgstr "media"

#: languages/aioseo-lite.php:7177 languages/aioseo-pro.php:10497
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSettings.73c386aa.js:1
msgid "Your license key provides access to updates and addons."
msgstr "Je licentiecode geeft je toegang tot updates en add-ons."

#: languages/aioseo-lite.php:4223 languages/aioseo-pro.php:6085
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSettings.73c386aa.js:1
#: dist/Lite/assets/js/LicenseKey.36733a45.js:1
msgid "Paste your license key here"
msgstr "Je licentiecode hier ingeven"

#: languages/aioseo-lite.php:1493 languages/aioseo-pro.php:2148
#: dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.5c2fb705.js:1
msgid "Content Types"
msgstr "Inhoud types"

#: languages/aioseo-lite.php:6046 languages/aioseo-pro.php:8880
#: dist/Lite/assets/js/Media.a1a601ee.js:1
msgid "Title Attribute Format"
msgstr "Titel attribuut format"

#: languages/aioseo-lite.php:6772 languages/aioseo-pro.php:9884
#: dist/Lite/assets/js/WpTable.320da53b.js:1
msgid "Webmaster Tools"
msgstr "Webmaster gereedschappen"

#. Translators: 1 - The name of the image attribute ("Title", "Alt Tag",
#. "Caption" or "Description").
#: languages/aioseo-lite.php:1312 languages/aioseo-pro.php:1944
#: dist/Lite/assets/js/Media.a1a601ee.js:1
msgid "Click on the tags below to insert variables into your %1$s attribute."
msgstr "Klik op de onderstaande tags om variabelen in je %1$s attribuut in te voegen."

#: languages/aioseo-lite.php:5366 languages/aioseo-pro.php:7882
#: dist/Lite/assets/js/Media.a1a601ee.js:1
msgid "Strip punctuation from image attributes"
msgstr "Verwijder leestekens uit de afbeelding attributen"

#: languages/aioseo-lite.php:2597 languages/aioseo-pro.php:3812
msgid "Getting Started"
msgstr "Aan de slag"

#: languages/aioseo-pro.php:554
msgid "Activate Video Sitemap"
msgstr "Video sitemap activeren"

#: languages/aioseo-pro.php:548
msgid "Activate News Sitemap"
msgstr "Nieuws sitemap activeren"

#: languages/aioseo-pro.php:3100
msgid "Enable Video Sitemap on your Site"
msgstr "Video sitemap op je site inschakelen"

#: languages/aioseo-pro.php:8274 dist/Lite/assets/js/LicenseKey.36733a45.js:1
msgid "The license key provided is invalid. Please use a different key to continue receiving automatic updates."
msgstr "De opgegeven licentiesleutel is ongeldig. Gebruik een andere sleutel om automatische updates te blijven ontvangen."

#: languages/aioseo-lite.php:719 languages/aioseo-pro.php:1030
#: dist/Lite/assets/js/index.ec9852b3.js:1
#: dist/Lite/assets/js/LicenseKey.36733a45.js:1
msgid "An unknown error occurred, please try again later."
msgstr "Er heeft zich een onbekende fout voorgedaan, probeer later opnieuw."

#: languages/aioseo-pro.php:8550 dist/Lite/assets/js/LicenseKey.36733a45.js:1
msgid "There was an error connecting to the licensing API. Please try again later."
msgstr "Er is een fout opgetreden bij het verbinden met de sleutel API. Probeer het later opnieuw."

#: languages/aioseo-pro.php:545
msgid "Activate Local SEO"
msgstr "Lokale SEO activeren"

#: languages/aioseo-pro.php:4808
msgid "Learn more about Local SEO"
msgstr "Meer informatie over lokale SEO"

#: languages/aioseo-pro.php:3022
msgid "Enable Google News Sitemap on your Site"
msgstr "Google News sitemap op je site inschakelen"

#: languages/aioseo-pro.php:8270 dist/Lite/assets/js/LicenseKey.36733a45.js:1
msgid "The license key provided is disabled. Please use a different key to continue receiving automatic updates."
msgstr "De opgegeven licentiesleutel is uitgeschakeld. Gebruik een andere sleutel om automatische updates te blijven ontvangen."

#: languages/aioseo-pro.php:8780 dist/Lite/assets/js/LicenseKey.36733a45.js:1
msgid "This license key has reached the maximum number of activations. Please deactivate it from another site or purchase a new license to continue receiving automatic updates."
msgstr "Deze licentiesleutel heeft het maximale aantal activeringen bereikt. Deactiveer het van een andere site of koop een nieuwe licentie om automatische updates te blijven ontvangen."

#: languages/aioseo-pro.php:4812
msgid "Learn more about News Sitemaps"
msgstr "Leer meer over nieuws sitemaps"

#: languages/aioseo-pro.php:4822
msgid "Learn more about Video Sitemaps"
msgstr "Leer meer over video sitemaps"

#: languages/aioseo-pro.php:8278
msgid "The Local SEO module is a premium feature that enables businesses to tell Google about their business, including their business name, address and phone number, opening hours and price range.  This information may be displayed as a Knowledge Graph card or business carousel in the search engine sidebar."
msgstr "De lokale SEO module is een premium functie waarmee bedrijven Google over hun bedrijf kunnen vertellen, inclusief hun bedrijfsnaam, adres en telefoonnummer, openingstijden en prijsklasse. Deze informatie kan worden weergegeven als een Knowledge Graph kaart of een zakelijke carrousel in de zijbalk van de zoekmachine."

#: languages/aioseo-pro.php:3035
msgid "Enable Local SEO on your Site"
msgstr "Lokale SEO op je site inschakelen"

#. Translators: 1 - "embed.ly", 2 - "embed.ly".
#: languages/aioseo-pro.php:1703
msgid "By default, we try to provide enriched information about your videos. A lot of video services are supported by default. For those services which aren't supported, we can try to retrieve enriched video information using %1$s. If you want to use this option, you'll need to sign up for a (free) %2$s account and provide the API key you receive."
msgstr "Standaard proberen we verrijkte informatie over je video's te verstrekken. Veel videodiensten worden standaard ondersteund. Voor die diensten die niet worden ondersteund, kunnen we proberen verrijkte video-informatie op te halen met %1$s. Als je deze optie wilt gebruiken, moet je je aanmelden voor een (gratis) %2$s account en de API-sleutel opgeven die je ontvangt."

#: languages/aioseo-lite.php:1951 languages/aioseo-pro.php:2854
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.8b134c23.js:1
msgid "Dynamically Generate"
msgstr "Dynamisch genereren"

#: languages/aioseo-pro.php:2982
msgid "Embedly API Key"
msgstr "Embedly API-steutel"

#: languages/aioseo-pro.php:2976
msgid "Embed"
msgstr "Insluiten"

#: languages/aioseo-pro.php:9702
msgid "Video Embed Settings"
msgstr "Video-insluiting instellingen"

#: languages/aioseo-pro.php:2154
msgid "Content Width"
msgstr "Breedte inhoud"

#: languages/aioseo-pro.php:9713
msgid "Video Sitemap Settings"
msgstr "Video sitemap instellingen"

#. Translators: 1 - "FitVids.js".
#: languages/aioseo-pro.php:9161
msgid "Try to make videos responsive using %1$s?"
msgstr "Probeer video's responsive te maken met %1$s?"

#: languages/aioseo-pro.php:9992
msgid "Wistia Domain"
msgstr "Wistia domein"

#: languages/aioseo-pro.php:934
msgid "Allow videos to be played directly on other websites, such as Facebook or Twitter."
msgstr "Toestaan dat video's direct gespeeld worden op andere sites zoals Facebook of Twitter."

#: languages/aioseo-pro.php:8803
msgid "This section allows you to manage your video embeds, such as features for Facebook or making them responsive to automatically fit your content width."
msgstr "Met deze sectie kun je je video-insluitingen beheren, zoals functies voor Facebook, of ze responsive maken om automatisch aan je inhoudsbreedte te voldoen."

#: languages/aioseo-pro.php:8627
msgid "This defaults to your theme's content width, but if it's empty, setting a value here will make sure videos are embedded with the right width."
msgstr "Dit is standaard ingesteld op de inhoudsbreedte van je thema, maar als het leeg is, zal het instellen van een waarde hier ervoor zorgen dat video's worden ingesloten met de juiste breedte."

#: languages/aioseo-pro.php:4251
msgid "If you use Wistia in combination with a custom domain, set this to the domain name you use for your Wistia videos. Don't include https: or slashes as they are not needed."
msgstr "Als je Wistia gebruikt in combinatie met een eigen domein, stel dit dan in op de domeinnaam die je gebruikt voor je Wistia video's. Gebruik geen https: of schuine strepen, want deze zijn niet nodig."

#: languages/aioseo-lite.php:7032 languages/aioseo-pro.php:10263
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.b1d0b913.js:3
msgid "You can use this section to add any URLs to your sitemap which aren't a part of your WordPress installation. For example, if you have a contact form that you would like to be included on your sitemap you can enter the information manually."
msgstr "Je kunt deze sectie gebruiken om URL's aan je sitemap toe te voegen die geen deel uitmaken van je WordPress installatie. Als je bijvoorbeeld een contactformulier hebt dat je in je sitemap wil opnemen, kun je de informatie handmatig invoeren."

#: languages/aioseo-lite.php:1281 languages/aioseo-pro.php:1910
#: dist/Lite/assets/blocks-19126b74.js:1
#: dist/Lite/assets/js/ExcludePosts.41dfa699.js:1
msgid "Clear"
msgstr "Wissen"

#: languages/aioseo-lite.php:6311 languages/aioseo-pro.php:9248
#: dist/Lite/assets/blocks-19126b74.js:1
#: dist/Lite/assets/js/ExcludePosts.41dfa699.js:1
#: dist/Lite/assets/js/index.4b67d3e2.js:4
msgid "Type to search..."
msgstr "Typ om te zoeken..."

#: languages/aioseo-lite.php:4475 languages/aioseo-pro.php:6449
#: dist/Lite/assets/js/App.7bf4112f.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.8b134c23.js:1
msgid "Priority Score"
msgstr "Prioriteit"

#: app/Common/Views/sitemap/html/widget-options.php:149
#: languages/aioseo-lite.php:2228 languages/aioseo-pro.php:3289
#: dist/Lite/assets/blocks-19126b74.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.a1b65e0a.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.8b134c23.js:1
#: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.af08cf12.js:1
msgid "Exclude Posts / Pages"
msgstr "Berichten/pagina's uitsluiten"

#: languages/aioseo-lite.php:3119 languages/aioseo-pro.php:4482
#: dist/Lite/assets/blocks-19126b74.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.c3296824.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.8b134c23.js:1
#: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.af08cf12.js:1
#: dist/Lite/assets/js/NewsSitemap.715158e6.js:1
#: dist/Lite/assets/js/RssSitemap.72a25811.js:1
#: dist/Lite/assets/js/SearchAppearance.7ea5910c.js:1
msgid "Include All Post Types"
msgstr "Alle berichttypes opnemen"

#: app/AIOSEO.php:153
msgid "Plugin is missing required dependencies. Please contact support for more information."
msgstr "Plugin ontbreekt enkele vereiste bestanden. Contacteer onze klantendienst voor meer informatie."

#: app/Common/Sitemap/Sitemap.php:298
msgid "Delete Static Files"
msgstr "Verwijder statische bestanden"

#: languages/aioseo-pro.php:6499 dist/Lite/assets/js/NewsSitemap.715158e6.js:1
msgid "Publication Name"
msgstr "Publicatienaam"

#: app/Common/Sitemap/Output.php:31
msgid "statically"
msgstr "statisch"

#: languages/aioseo-pro.php:5472
msgid "News Sitemap Settings"
msgstr "Nieuws sitemap instellingen"

#: languages/aioseo-pro.php:5586
msgid "No pages or posts found with that title or ID. Try again!"
msgstr "Geen pagina's of berichten gevonden met die titel of ID. Probeer het opnieuw!"

#: app/Common/Sitemap/Sitemap.php:288
msgid "Static sitemap files detected"
msgstr "Statische sitemap bestanden gevonden"

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO"), 2 - Same as previous.
#: app/Common/Sitemap/Sitemap.php:291
msgid ""
"%1$s has detected static sitemap files in the root folder of your WordPress installation.\n"
"\t\t\t\tAs long as these files are present, %2$s is not able to dynamically generate your sitemap."
msgstr ""
"%1$s heeft statische sitemap bestanden gedetecteerd in de root map van je WordPress installatie.\n"
"\t\t\t\tZolang deze bestanden aanwezig zijn, is %2$s niet in staat om dynamisch je sitemap te genereren."

#. Translators: 1 - Opening HTML link tag, 2 - Closing HTML link tag.
#: app/Common/Views/sitemap/xsl/templates/header.php:26
msgid "You can find more information about XML Sitemaps at %1$ssitemaps.org%2$s."
msgstr "Meer informatie over XML-sitemaps vind je op %1$ssitemaps.org%2$s."

#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO").
#: app/Common/Admin/Notices/Migration.php:45
msgid "This notice will automatically disappear as soon as the migration has completed. Meanwhile, everything should continue to work as expected."
msgstr "Deze melding zal automatisch verdwijnen zodra de migratie is voltooid. Ondertussen zou alles moeten blijven werken zoals verwacht."

#. Translators: 1 - "statically" or "dynamically", 2 - The date, 3 - The time,
#. 4 - The plugin name ("All in One SEO"), 5 - Currently installed version.
#: app/Common/Sitemap/Output.php:36
msgid "This sitemap was %1$s generated on %2$s at %3$s by %4$s v%5$s - the original SEO plugin for WordPress."
msgstr "Deze sitemap werd %1$s gegenereerd op %2$s om %3$s door %4$s v%5$s - de originele SEO plugin voor WordPress."

#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO").
#: app/Common/Admin/Notices/Review.php:106
#: app/Common/Admin/Notices/Review.php:161 languages/aioseo-lite.php:1196
#: languages/aioseo-pro.php:1783 dist/Lite/assets/js/Index.1a8fb077.js:1
msgid "CEO of %1$s"
msgstr "CEO van %1$s"

#. Translators: 1 - The plugin name ("AIOSEO).
#: app/Common/Admin/Notices/Migration.php:42
msgid "%1$s V3->V4 Migration In Progress"
msgstr "%1$s V3->V4 Migratie bezig"

#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO").
#: app/Common/Admin/Notices/Migration.php:44
msgid "%1$s is currently upgrading your database and migrating your SEO data in the background."
msgstr "%1$s is op dit moment je database aan het upgraden en migreert je SEO gegevens op de achtergrond."

#: app/Common/Options/Options.php:570
msgid "Archives for"
msgstr "Archieven voor"

#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO"), - 2 - This placeholder
#. will be replaced with star icons, - 3 - "WordPress.org" - 4 - The plugin
#. name ("All in One SEO").
#: app/Common/Admin/Admin.php:929
msgid "Please rate %1$s %2$s on %3$s to help us spread the word. Thank you!"
msgstr "Gelieve %1$s met %2$s op %3$s te beoordelen om ons te helpen het woord te verspreiden. Bedankt!"

#: app/Common/Admin/Admin.php:214 languages/aioseo-lite.php:6149
#: languages/aioseo-pro.php:9023 dist/Lite/assets/js/Main.c6abe084.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Main.c857fec5.js:1
msgid "Tools"
msgstr "Tools"

#. Translators: This refers to the homepage of the site.
#: app/Common/Breadcrumbs/Breadcrumbs.php:499
#: app/Common/Options/Options.php:569 app/Common/Schema/Breadcrumb.php:311
#: app/Common/Views/sitemap/xsl/partials/breadcrumb.php:24
#: languages/aioseo-lite.php:2858 languages/aioseo-pro.php:4119
#: dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.5c2fb705.js:1
msgid "Home"
msgstr "Home"

#: app/Common/Admin/Admin.php:178 languages/aioseo-lite.php:4820
#: languages/aioseo-pro.php:7028 dist/Lite/assets/js/Main.958d181b.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Main.c857fec5.js:1
#: dist/Lite/assets/js/SearchAppearance.7ea5910c.js:1
#: dist/Lite/assets/js/WpTable.320da53b.js:1
msgid "Search Appearance"
msgstr "Weergave zoekmachines"

#: app/Common/Options/Options.php:561 languages/aioseo-lite.php:1692
#: languages/aioseo-pro.php:2449 dist/Lite/assets/js/App.7bf4112f.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.8b134c23.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Locations.68274ed1.js:1
msgid "default"
msgstr "standaard"

#: app/Common/Admin/Admin.php:182 languages/aioseo-lite.php:5263
#: languages/aioseo-pro.php:7728 dist/Lite/assets/js/Main.5b397a10.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Main.c857fec5.js:1
#: dist/Lite/assets/js/WpTable.320da53b.js:1
msgid "Social Networks"
msgstr "Sociale netwerksites"

#: app/Common/Admin/Admin.php:186 languages/aioseo-lite.php:5214
#: languages/aioseo-pro.php:7666 dist/Lite/assets/js/Main.c857fec5.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Main.d878ec13.js:1
#: dist/Lite/assets/js/WpTable.320da53b.js:1
msgid "Sitemaps"
msgstr "Sitemaps"

#: app/Common/Admin/Admin.php:168 languages/aioseo-lite.php:1637
#: languages/aioseo-pro.php:2351
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSettings.73c386aa.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Main.c857fec5.js:1
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.01b41a89.js:1
msgid "Dashboard"
msgstr "Dashboard"

#: app/Common/Utils/Tags.php:1007
msgid "Sample Custom Field Value"
msgstr "Voorbeeld van een aangepaste veld waarde"

#: app/Common/Utils/Tags.php:1005
msgid "Example search string"
msgstr "Voorbeeld van een zoek string"

#: app/Common/Admin/Admin.php:222 languages/aioseo-lite.php:735
#: languages/aioseo-pro.php:1046 dist/Lite/assets/js/Main.d7181c80.js:1
msgid "Analytics"
msgstr "Statistieken"

#. Translators: 1 - The short plugin name ("AIOSEO").
#: app/Common/Admin/Admin.php:1005
msgid "%1$s Score"
msgstr "%1$s score"

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: app/Common/Admin/PostSettings.php:141
msgid "%1$s Settings"
msgstr "%1$s Instellingen"

#. Translators: 1 - A data (e.g. September 2, 2022).
#: app/Common/Schema/Graphs/Article/NewsArticle.php:34
#: app/Common/Schema/Graphs/Article/NewsArticle.php:36
msgid "Published on %1$s."
msgstr "Gepubliceerd op %1$s."

#: app/Common/Admin/Notices/Import.php:38
msgid "SEO Meta Import In Progress"
msgstr "SEO Meta Import is in bewerking"

#: app/Common/Admin/Notices/Notices.php:456
msgid "Search Engines Blocked"
msgstr "Zoekmachines geblokkeerd"

#. Translators: 1 - The short plugin name ("AIOSEO").
#: app/Common/Standalone/DetailsColumn.php:144
msgid "%1$s Details"
msgstr "%1$s details"

#: app/Common/Admin/Notices/Notices.php:585
msgid "Conflicting Plugins Detected"
msgstr "Conflicterende plugins gevonden"

#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:200 app/Common/Admin/SiteHealth.php:235
msgid "Go to Schema Settings"
msgstr "Ga naar schema instellingen"

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:46
msgid "%1$s Plugin Update"
msgstr "%1$s plugin update"

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:52
msgid "%1$s Schema Markup"
msgstr "%1$s schema markup"

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:41
msgid "%1$s Site Info"
msgstr "%1$s site info"

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:36
msgid "%1$s Site Public"
msgstr "%1$s site publiek"

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:292
msgid "%1$s is updated to the latest version"
msgstr "%1$s is updated naar de laatste versie"

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:275
msgid "%1$s needs to be updated"
msgstr "%1$s moet geüpdatet worden"

#. Translators: 1 - HTML whitespace character, 2 - Opening HTML code tag, 3 -
#. Closing HTML code tag.
#: app/Common/Admin/Admin.php:327
msgid "%1$sAdd %2$srel=\"UGC\"%3$s to link"
msgstr "%1$s Voeg %2$srel=\"UGC\"%3$s toe om te linken"

#: app/Common/Utils/Tags.php:1009
msgid "Sample Taxonomy Name Value"
msgstr "Voorbeeld taxonomie naam waarde"

#: app/Common/Utils/Tags.php:975
msgid "Sample Archive Title"
msgstr "Voorbeeld archief titel"

#: app/Common/Utils/Tags.php:958
msgid "Sample taxonomy description"
msgstr "Voorbeeld taxonomie beschrijving"

#: app/Common/Utils/Tags.php:941
msgid "Sample Category 1, Sample Category 2"
msgstr "Voorbeeld categorie 1, voorbeeld categorie 2"

#: app/Common/Utils/Tags.php:932
msgid "Sample Taxonomy Title"
msgstr "Voorbeeld taxonomie titel"

#: app/Common/Utils/Tags.php:927
msgid "An example of content from your page/post."
msgstr "Een voorbeeld van de inhoud van je pagina/bericht."

#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:313
msgid "Your entire site is set to globally noindex content."
msgstr "Je hele site is ingesteld op globale noindex-inhoud."

#: app/Common/Admin/Notices/Notices.php:505
msgid "Invalid Description Format"
msgstr "Ongeldig beschrijvings format"

#: app/Common/Utils/Tags.php:983
msgid "Sample author biography"
msgstr "Voorbeeld auteur biografie"

#. Translators: 1 - HTML whitespace character, 2 - Opening HTML code tag, 3 -
#. Closing HTML code tag.
#: app/Common/Admin/Admin.php:325
msgid "%1$sAdd %2$srel=\"sponsored\"%3$s to link"
msgstr "%1$sVoeg %2$srel=\"sponsored\"%3$s toe om te linken"

#. Translators: 1 - HTML whitespace character, 2 - Opening HTML code tag, 3 -
#. Closing HTML code tag.
#: app/Common/Admin/Admin.php:323
msgid "%1$sAdd %2$srel=\"nofollow\"%3$s to link"
msgstr "%1$s Voeg %2$srel=\"nofollow\"%3$s toe om te linken"

#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO").
#: app/Common/Standalone/SetupWizard.php:173
msgid "%1$s &rsaquo; Onboarding Wizard"
msgstr "%1$s &rsaquo; Aanmeldingswizard"

#: app/Common/Admin/Admin.php:199 languages/aioseo-lite.php:3463
#: languages/aioseo-pro.php:4981 dist/Lite/assets/js/Main.163b6d16.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Main.95925352.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Main.c857fec5.js:1
msgid "Local SEO"
msgstr "Lokale SEO"

#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:379
msgid "Your entire site is set to globally nofollow content."
msgstr "Je hele site is ingesteld op globale nofollow-inhoud."

#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO").
#: app/Common/Admin/Notices/Import.php:40
msgid "%1$s is importing your existing SEO data in the background."
msgstr "%1$s importeert je bestaande SEO gegevens op de achtergrond."

#: app/Common/Admin/Notices/Notices.php:510 languages/aioseo-lite.php:299
#: languages/aioseo-pro.php:369 dist/Lite/assets/js/Advanced.a1b65e0a.js:1
msgid "A Description tag is required in order to properly display your meta descriptions on your site."
msgstr "Een beschrijvingstag is vereist om je meta beschrijvingen correct weer te geven op je site."

#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO").
#: app/Common/Admin/Notices/Import.php:41
msgid "This notice will automatically disappear as soon as the import has completed. Meanwhile, everything should continue to work as expected."
msgstr "Deze melding zal automatisch verdwijnen zodra de import is afgerond. Ondertussen zou alles moeten blijven werken zoals verwacht."

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: app/Common/Admin/Notices/Notices.php:508
msgid "Warning: %1$s has detected that you may have an invalid description format. This could lead to descriptions not being properly applied to your content."
msgstr "Waarschuwing: %1$s heeft gedetecteerd dat je mogelijk een ongeldige beschrijvings format hebt. Dit kan ertoe leiden dat beschrijvingen niet correct worden toegepast op je inhoud."

#: app/Common/Admin/Admin.php:203 languages/aioseo-lite.php:5007
#: languages/aioseo-pro.php:7298 dist/Lite/assets/js/Advanced.c3296824.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Main.af453e8c.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Main.c857fec5.js:1
#: dist/Lite/assets/publish-panel-0507a40b.js:1
msgid "SEO Analysis"
msgstr "SEO analyse"

#: app/Common/Utils/Tags.php:536
msgid "Tagline"
msgstr "Slogan"

#: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:119 app/Common/Utils/Tags.php:398
msgid "Permalink"
msgstr "Permalink"

#: app/Common/Utils/Tags.php:341 languages/aioseo-pro.php:1368
msgid "Author Name"
msgstr "Auteurnaam"

#: app/Common/Utils/Tags.php:331
msgid "Author Link (Alt)"
msgstr "Auteurlink (alt)"

#: app/Common/Utils/Tags.php:326
msgid "Author Link"
msgstr "Auteurlink"

#: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:142 app/Common/Utils/Tags.php:495
#: languages/aioseo-lite.php:5067 languages/aioseo-pro.php:7375
#: dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.5c2fb705.js:1
msgid "Separator"
msgstr "Scheidingsteken"

#. Translators: 1 - The type of page (Post, Page, Category, Tag, etc.).
#: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:130 app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:136
#: app/Common/Utils/Tags.php:373 app/Common/Utils/Tags.php:490
#: languages/aioseo-lite.php:206 languages/aioseo-pro.php:231
#: dist/Lite/assets/js/App.7bf4112f.js:1
#: dist/Lite/assets/js/TitleDescription.79d5e4f5.js:1
msgid "%1$s Title"
msgstr "Titel %1$s"

#: app/Common/Utils/Tags.php:541
msgid "Custom Field"
msgstr "Aangepast veld"

#: app/Common/Utils/Tags.php:531
msgid "The description for your site."
msgstr "De beschrijving van je site."

#. Translators: 1 - The singular name of the post type.
#: app/Common/Utils/Tags.php:470
msgid "%1$s Year"
msgstr "%1$s jaar"

#. Translators: 1 - The singular name of the post type.
#: app/Common/Utils/Tags.php:464
msgid "%1$s Month"
msgstr "%1$s maand"

#. Translators: 1 - The singular name of the post type.
#: app/Common/Utils/Tags.php:458
msgid "%1$s Day"
msgstr "%1$s dag"

#. Translators: 1 - The singular name of the post type.
#: app/Common/Utils/Tags.php:452
msgid "%1$s Date"
msgstr "%1$s datum"

#: app/Common/Utils/Tags.php:423
msgid "Current Year"
msgstr "Huidig jaar"

#: app/Common/Utils/Tags.php:408
msgid "Current Date"
msgstr "Huidige datum"

#: app/Common/Utils/Tags.php:418
msgid "Current Month"
msgstr "Huidige maand"

#: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:197 app/Common/Utils/Tags.php:403
msgid "Page Number"
msgstr "Paginanummer"

#: app/Common/Utils/Tags.php:361
msgid "Archive Title"
msgstr "Archieftitel"

#: app/Common/Utils/Tags.php:336
msgid "Author Biography"
msgstr "Auteur biografie"

#: app/Common/Utils/Tags.php:337
msgid "The biography of the author."
msgstr "De biografie van de auteur."

#: app/Common/Utils/Tags.php:846
msgid "Sample caption for media."
msgstr "Voorbeeld bijschrift voor media."

#: app/Common/Utils/Tags.php:547
msgid "Search Term"
msgstr "Zoekterm"

#: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:157 app/Common/Utils/Tags.php:346
msgid "Author First Name"
msgstr "Voornaam auteur"

#: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:162 app/Common/Utils/Tags.php:351
msgid "Author Last Name"
msgstr "Achternaam auteur"

#: app/Common/Utils/Tags.php:362
msgid "The title of the current archive."
msgstr "De titel van het huidige archief."

#. Translators: 1 - The type of page (Post, Page, Category, Tag, etc.).
#: app/Common/Utils/Tags.php:367 app/Common/Utils/Tags.php:374
msgid "Current or first category title."
msgstr "Huidige of eerste categorie titel."

#. Translators: 1 - The singular name of the current taxonomy.
#: app/Common/Utils/Tags.php:379
msgid "%1$s Description"
msgstr "%1$s beschrijving"

#. Translators: 1 - The type of page (Post, Page, Category, Tag, etc.).
#: app/Common/Utils/Tags.php:385 app/Common/Utils/Tags.php:476
msgid "%1$s Link"
msgstr "%1$s link"

#: app/Common/Utils/Tags.php:317
msgid "Caption for the current media file."
msgstr "Bijschrift voor het huidige mediabestand."

#: app/Common/Utils/Tags.php:327
msgid "Author archive link (name as text)."
msgstr "Auteur archief link (naam als tekst)."

#: app/Common/Utils/Tags.php:332
msgid "Author archive link (link as text)."
msgstr "Auteur archief link (link als tekst)."

#. Translators: 1 - The singular name of the current taxonomy.
#: app/Common/Utils/Tags.php:380
msgid "Current or first category description."
msgstr "Huidige of eerste categoriebeschrijving."

#. Translators: 1 - The type of page (Post, Page, Category, Tag, etc.).
#: app/Common/Utils/Tags.php:386
msgid "Current or first category link (name as text)."
msgstr "Huidige of eerste categorie link (naam als tekst)."

#. Translators: 1 - The type of page (Post, Page, Category, Tag, etc.).
#: app/Common/Utils/Tags.php:392 app/Common/Utils/Tags.php:483
msgid "%1$s Link (Alt)"
msgstr "%1$s link (Alt)"

#. Translators: 1 - The type of page (Post, Page, Category, Tag, etc.).
#: app/Common/Utils/Tags.php:393
msgid "Current or first category link (link as text)."
msgstr "Huidige of eerste categorie link (link als tekst)."

#: app/Common/Utils/Tags.php:399
msgid "The permalink for the current page/post."
msgstr "De permalink voor de huidige pagina/bericht."

#: app/Common/Utils/Tags.php:404
msgid "The page number for the current paginated page."
msgstr "Het paginanummer voor de huidige gepagineerde pagina."

#: app/Common/Utils/Tags.php:409
msgid "The current date, localized."
msgstr "De huidige datum, gelokaliseerd."

#: app/Common/Utils/Tags.php:413
msgid "Current Day"
msgstr "Huidige dag"

#: app/Common/Utils/Tags.php:414
msgid "The current day of the month, localized."
msgstr "De huidige dag van de maand, gelokaliseerd."

#: app/Common/Utils/Tags.php:419
msgid "The current month, localized."
msgstr "De huidige maand, gelokaliseerd."

#: app/Common/Utils/Tags.php:424
msgid "The current year, localized."
msgstr "Het huidige jaar, gelokaliseerd."

#. Translators: 1 - The singular name of the post type.
#: app/Common/Utils/Tags.php:429
msgid "%1$s Excerpt"
msgstr "%1$s samenvatting"

#. Translators: 1 - The singular name of the post type.
#: app/Common/Utils/Tags.php:430
msgid "The excerpt defined on your page/post."
msgstr "De samenvatting die op je pagina/bericht is gedefinieerd."

#. Translators: 1 - The singular name of the post type.
#: app/Common/Utils/Tags.php:435
msgid "%1$s Excerpt Only"
msgstr "Alleen samenvatting van %1$s"

#. Translators: 1 - The singular name of the post type.
#: app/Common/Utils/Tags.php:436
msgid "The excerpt defined on your page/post. Will not fall back to the post content."
msgstr "De samenvatting die op je pagina/bericht is gedefinieerd. Zal niet terugvallen op de inhoud van het bericht."

#. Translators: 1 - The singular name of the post type.
#: app/Common/Utils/Tags.php:441
msgid "%1$s Content"
msgstr "%1$s inhoud"

#. Translators: 1 - The singular name of the post type.
#: app/Common/Utils/Tags.php:442
msgid "The content of your page/post."
msgstr "De inhoud van je pagina/bericht."

#: app/Common/Utils/Tags.php:446
msgid "Archive Date"
msgstr "Archiefdatum"

#: app/Common/Utils/Tags.php:447
msgid "The date of the current archive, localized."
msgstr "De datum van het huidige archief, gelokaliseerd."

#. Translators: 1 - The singular name of the post type.
#: app/Common/Utils/Tags.php:453
msgid "The date when the page/post was published, localized."
msgstr "De datum waarop de pagina/het bericht is gepubliceerd, gelokaliseerd."

#. Translators: 1 - The singular name of the post type.
#: app/Common/Utils/Tags.php:459
msgid "The day of the month when the page/post was published, localized."
msgstr "De dag van de maand waarop de pagina/het bericht is gepubliceerd, gelokaliseerd."

#. Translators: 1 - The singular name of the post type.
#: app/Common/Utils/Tags.php:465
msgid "The month when the page/post was published, localized."
msgstr "De maand waarin de pagina/het bericht is gepubliceerd, gelokaliseerd."

#. Translators: 1 - The singular name of the post type.
#: app/Common/Utils/Tags.php:471
msgid "The year when the page/post was published, localized."
msgstr "Het jaar waarin de pagina/het bericht is gepubliceerd, gelokaliseerd."

#. Translators: 1 - The type of page (Post, Page, Category, Tag, etc.).
#: app/Common/Utils/Tags.php:477
msgid "Post link (name as text)."
msgstr "Bericht link (naam als tekst)."

#. Translators: 1 - The type of page (Post, Page, Category, Tag, etc.).
#: app/Common/Utils/Tags.php:484
msgid "Post link (link as text)."
msgstr "Bericht link (link als tekst)."

#. Translators: 1 - The type of page (Post, Page, Category, Tag, etc.).
#: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:131 app/Common/Utils/Tags.php:491
msgid "The original title of the current post."
msgstr "De oorspronkelijke titel van het huidige bericht."

#: app/Common/Utils/Tags.php:496
msgid "The separator defined in the search appearance settings."
msgstr "Het scheidingsteken dat is gedefinieerd in de instellingen voor zoek weergave."

#: app/Common/Utils/Tags.php:865
msgid "Sample Post"
msgstr "Voorbeeldbericht"

#: app/Common/Traits/Helpers/Wp.php:221
msgid "Attachments"
msgstr "Bijlagen"

#: app/Common/Utils/Tags.php:552
msgid "Taxonomy Name"
msgstr "Taxonomie naam"

#: app/Common/Utils/Tags.php:500 app/Common/Utils/Tags.php:518
msgid "Site Link"
msgstr "Site link"

#: app/Common/Utils/Tags.php:568
msgid "Parent Title"
msgstr "Hoofd titel"

#: app/Common/Utils/Tags.php:868
msgid "Sample Parent"
msgstr "Voorbeeld hoofd"

#: app/Common/Utils/Tags.php:316
msgid "Media Caption"
msgstr "Mediabijschrift"

#: app/Common/Utils/Tags.php:507 app/Common/Utils/Tags.php:519
msgid "Site link (link as text)."
msgstr "Site link (link als tekst)."

#: app/Common/Utils/Tags.php:501
msgid "Site link (name as text)."
msgstr "Site link (naam als tekst)."

#: app/Common/Utils/Tags.php:311
msgid "Image Alt Tag"
msgstr "Afbeelding alttag"

#: app/Common/Utils/Tags.php:915 app/Common/Utils/Tags.php:918
msgid "Sample excerpt from a page/post."
msgstr "Voorbeeld samenvatting van een pagina/bericht."

#: app/Common/Utils/Tags.php:841
msgid "A sample alt tag for your image"
msgstr "Een voorbeeld alt tag voor je afbeelding"

#: app/Common/Utils/Tags.php:564
msgid "The meta description for the current page/post."
msgstr "De meta beschrijving voor het huidige pagina/bericht."

#: app/Common/Utils/Tags.php:569
msgid "The title of the parent post of the current page/post."
msgstr "De titel van het hoofdbericht voor het huidige pagina/bericht."

#: app/Common/Utils/Tags.php:548
msgid "The term the user is searching for."
msgstr "De term waarnaar de gebruiker zoekt."

#: app/Common/Utils/Tags.php:537
msgid "The tagline for your site, set in the general settings."
msgstr "De slogan voor je site, ingesteld in de algemene instellingen."

#: app/Common/Utils/Tags.php:542
msgid "A custom field from the current page/post."
msgstr "Een aangepast veld voor de huidige pagina/bericht."

#. Translators: 1 - The phone number.
#: app/Common/ImportExport/RankMath/TitleMeta.php:428
msgid ""
"We were unable to import the phone number that you previously entered for your Knowledge Graph schema markup.\n"
"\t\t\t\t\tAs it needs to be internationally formatted, please enter it (%1$s) with the country code, e.g. +1 (555) 555-1234."
msgstr ""
"We konden het telefoonnummer dat je eerder hebt ingevoerd voor je Knowledge Graph schema markup niet importeren.\n"
"\t\t\t\t\tAangezien het internationaal geformatteerd moet zijn, verzoeken wij je het in te voeren (%1$s) met de landcode, bijv. +1 (555) 555-1234."

#: app/Common/Utils/Tags.php:574
msgid "All categories that are assigned to the current post, comma-separated."
msgstr "Alle categorieën die zijn toegewezen aan het huidig bericht, door komma's gescheiden."

#: app/Common/Utils/Tags.php:553
msgid "The name of the first term of a given taxonomy that is assigned to the current page/post."
msgstr "De naam van de eerste term van een gegeven taxonomie die is toegewezen aan het huidige bericht/de huidige pagina."

#: app/Common/Utils/Tags.php:506
msgid "Site Link (Alt)"
msgstr "Site link (Alt)"

#: app/Common/Migration/SocialMeta.php:106
msgid "Review Your Facebook Open Graph Titles and Descriptions"
msgstr "Beoordeel je Facebook Open Graph titels en beschrijvingen"

#. Translators: 1 - The phone number.
#: app/Common/Migration/GeneralSettings.php:740
msgid "The phone number that you previously entered for your Knowledge Graph schema markup is invalid. As it needs to be internationally formatted, please enter it (%1$s) again with the country code, e.g. +1 (555) 555-1234."
msgstr "Het telefoonnummer dat je eerder hebt ingevoerd voor je Knowledge Graph schema markup is ongeldig. Omdat het internationaal geformatteerd moet zijn, voert je het opnieuw in (%1$s) met de landcode, bijv. +1 (555) 555-1234."

#: app/Common/Migration/SocialMeta.php:90
msgid "Due to some changes in how our Open Graph integration works, your Facebook Titles and Descriptions may have changed. You were using the following options that have been removed:"
msgstr "Als gevolg van enkele wijzigingen in hoe onze Open Graph-integratie werkt, zijn je Facebook-titels en -beschrijvingen mogelijk gewijzigd. Je gebruikte de volgende opties die zijn verwijderd:"

#: app/Common/Admin/Notices/Notices.php:464
#: app/Common/Admin/Notices/Notices.php:513
#: app/Common/Admin/Notices/Notices.php:589
#: app/Common/ImportExport/RankMath/TitleMeta.php:434
#: app/Common/Migration/GeneralSettings.php:745
msgid "Fix Now"
msgstr "Los het nu op"

#: app/Common/Migration/GeneralSettings.php:467
msgid "Blank Title Formats Detected"
msgstr "Blanco titel formats gedetecteerd"

#: app/Common/ImportExport/RankMath/TitleMeta.php:425
#: app/Common/Migration/GeneralSettings.php:737
msgid "Invalid Phone Number for Knowledge Graph"
msgstr "Ongeldig telefoonnummer voor Knowledge Graph"

#: languages/aioseo-lite.php:3180 languages/aioseo-pro.php:4569
msgid "Internal links"
msgstr "Interne links"

#: languages/aioseo-lite.php:2250 languages/aioseo-pro.php:3363
msgid "External links"
msgstr "Externe links"

#: app/Common/Api/Wizard.php:55
msgid "Unfortunately, there was an error importing your SEO plugin settings. This could be due to an incompatibility in the version installed. Make sure you are on the latest version of the plugin and try again."
msgstr "Helaas is er een fout opgetreden bij het importeren van je SEO plugin instellingen. Dit kan te wijten zijn aan een incompatibiliteit in de geïnstalleerde versie. Zorg ervoor dat je de nieuwste versie van de plugin gebruikt en probeer het opnieuw."

#: app/Common/Api/Wizard.php:58
msgid "Try Again"
msgstr "Probeer het opnieuw"

#: app/Common/Api/Wizard.php:262 app/Common/Api/Wizard.php:270
msgid "Install MonsterInsights"
msgstr "Installeer MonsterInsights"

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: app/Common/Api/Wizard.php:265
msgid "You selected to install the free MonsterInsights Analytics plugin during the setup of %1$s, but there was an issue during installation. Click below to manually install."
msgstr "Je hebt ervoor gekozen om de gratis MonsterInsights Analytics plugin te installeren tijdens de installatie van %1$s, maar er was een probleem tijdens de installatie. Klik hieronder om handmatig te installeren."

#: languages/aioseo-lite.php:3602 languages/aioseo-pro.php:5201
msgid "Meta description length"
msgstr "Lengte meta beschrijving"

#: languages/aioseo-lite.php:5655 languages/aioseo-pro.php:8300
msgid "The meta description is too short."
msgstr "De meta beschrijving is te kort."

#: languages/aioseo-lite.php:6707 languages/aioseo-pro.php:9796
msgid "We couldn't find any internal links in your content. Add internal links in your content."
msgstr "We konden geen interne links in je inhoud vinden. Voeg interne links toe aan je inhoud."

#: languages/aioseo-lite.php:3887 languages/aioseo-pro.php:5583
msgid "No outbound links were found. Link out to external resources."
msgstr "Er zijn geen uitgaande links gevonden. Link naar externe bronnen."

#: languages/aioseo-lite.php:5064 languages/aioseo-pro.php:7372
msgid "SEO Title length"
msgstr "SEO titel lengte"

#: languages/aioseo-lite.php:3921 languages/aioseo-pro.php:5627
msgid "No title has been specified. Make sure to write one!"
msgstr "Er is geen titel opgegeven. Zorg ervoor dat je er een schrijft!"

#: languages/aioseo-lite.php:3011 languages/aioseo-pro.php:4336
msgid "Images/videos in content"
msgstr "Afbeeldingen/video's in inhoud"

#: languages/aioseo-lite.php:6987 languages/aioseo-pro.php:10203
msgid "You are not using rich media like images or videos."
msgstr "Je gebruikt geen rich media zoals afbeeldingen of video's."

#: languages/aioseo-lite.php:4209 languages/aioseo-pro.php:6053
msgid "Passive voice"
msgstr "Passieve stem"

#: app/Common/Migration/GeneralSettings.php:375
msgid "Review Now"
msgstr "Beoordeel nu"

#: languages/aioseo-lite.php:5377 languages/aioseo-pro.php:7899
msgid "Subheading distribution"
msgstr "Subheading distributie"

#: app/Common/Migration/GeneralSettings.php:367
msgid "Review Your Homepage Title & Description"
msgstr "Beoordeel je homepagina titel & beschrijving"

#: app/Common/Migration/Helpers.php:159
msgid "Custom field names with spaces detected"
msgstr "Aangepaste veldnamen met spaties gevonden"

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO"), 2 - Same as previous.
#: app/Common/Migration/Helpers.php:162
msgid ""
"%1$s has detected that you have one or more custom fields with spaces in their name.\n"
"\t\t\t\t\t\t\t\tIn order for %2$s to correctly parse these custom fields, their names cannot contain any spaces."
msgstr ""
"%1$s heeft gedetecteerd dat je een of meer aangepaste velden met spaties in hun naam hebt.\n"
"\t\t\t\t\t\t\t\tOm %2$s deze aangepaste velden correct te laten analyseren, mogen hun namen geen spaties bevatten."

#. Translators: 1 - All in One SEO.
#: app/Common/Migration/GeneralSettings.php:370
msgid "Due to a bug in the previous version of %1$s, your homepage title and description may have changed. Please take a minute to review your homepage settings to verify that they are correct."
msgstr "Door een bug in de vorige versie van %1$s, kunnen de titel en de beschrijving van je homepagina veranderd zijn. Neem even de tijd om je homepagina-instellingen te controleren om te zien of ze correct zijn."

#: languages/aioseo-lite.php:6981 languages/aioseo-pro.php:10197
msgid "You are not using any subheadings, although your text is rather long. Try and add some subheadings."
msgstr "Je gebruikt geen sub-headings, alhoewel je tekst vrij lang is. Probeer enkele sub-headings toe te voegen."

#: app/Common/Tools/RobotsTxt.php:371 languages/aioseo-lite.php:1765
#: languages/aioseo-pro.php:2539
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.b1d0b913.js:3
#: dist/Lite/assets/js/App.7bf4112f.js:1
#: dist/Lite/assets/js/ImportExport.32cb67ee.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Index.12ab1253.js:1
#: dist/Lite/assets/js/RobotsEditor.338da76e.js:2
msgid "Delete"
msgstr "Verwijderen"

#: app/Common/Tools/RobotsTxt.php:369 languages/aioseo-lite.php:3030
#: languages/aioseo-pro.php:4357 dist/Lite/assets/js/RobotsEditor.338da76e.js:2
msgid "Import and Delete"
msgstr "Importeren en verwijderen"

#: app/Common/Tools/BadBotBlocker.php:223
msgid "(Invalid IP)"
msgstr "(Ongeldig IP-adres)"

#: app/Common/Social/Twitter.php:249
msgid "Written by"
msgstr "Geschreven door"

#: app/Common/Social/Twitter.php:258
msgid "Est. reading time"
msgstr "Geschatte leestijd"

#. Translators: 1 - The estimated reading time.
#: app/Common/Social/Twitter.php:260
msgid "%1$s minute"
msgid_plural "%1$s minutes"
msgstr[0] "%1$s minuut"
msgstr[1] "%1$s minuten"

#: app/Common/Api/PostsTerms.php:136 app/Common/Api/PostsTerms.php:168
#: app/Common/Api/PostsTerms.php:387
msgid "No post ID was provided."
msgstr "Er is geen bericht ID opgegeven."

#: app/Common/Api/PostsTerms.php:216
msgid "Post ID is missing."
msgstr "Bericht ID ontbreekt."

#: app/Common/Api/Tools.php:33
msgid "There was an error importing the physical robots.txt file."
msgstr "Er is een fout opgetreden bij het importeren van het fysieke robots.txt bestand."

#: app/Common/Api/Tools.php:42 app/Common/Api/Tools.php:66
msgid "There was an error deleting the physical robots.txt file."
msgstr "Er is een fout opgetreden bij het verwijderen van het fysieke robots.txt bestand."

#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO"), 2 - The Site URL.
#: app/Common/Api/Tools.php:100
msgid "%1$s Debug Info from %2$s"
msgstr "%1$s fout opsporingsinformatie van %2$s"

#: app/Common/Api/Tools.php:121
msgid "Unable to send debug email, please check your email send settings and try again."
msgstr "Kan geen e-mail voor foutopsporing verzenden. Controleer je instellingen voor het verzenden van e-mail en probeer het opnieuw."

#: app/Common/Api/Tools.php:225
msgid "An error occurred while trying to write to the .htaccess file. Please try again later."
msgstr "Er is een fout opgetreden bij het schrijven naar het .htaccess-bestand. Probeer het later opnieuw."

#: app/Common/Api/Wizard.php:54
msgid "SEO Plugin Import Failed"
msgstr "Importeren van SEO plugin mislukt"

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO"), 2 - The plugin short name
#. ("AIOSEO").
#: app/Common/Tools/RobotsTxt.php:363 languages/aioseo-lite.php:88
#: languages/aioseo-pro.php:112 dist/Lite/assets/js/RobotsEditor.338da76e.js:2
msgid "%1$s has detected a physical robots.txt file in the root folder of your WordPress installation. We recommend removing this file as it could cause conflicts with WordPress' dynamically generated one. %2$s can import this file and delete it, or you can simply delete it."
msgstr "%1$s heeft een fysiek robots.txt bestand gedetecteerd in de hoofdmap van je WordPress installatie. We raden aan dit bestand te verwijderen, omdat het conflicten kan veroorzaken met het dynamisch gegenereerde WordPress bestand. %2$s kan dit bestand importeren en verwijderen, of je kunt het gewoon verwijderen."

#: app/Common/Api/Plugins.php:130 app/Common/Api/Sitemaps.php:84
msgid "Deactivation failed. Please check permissions and try again."
msgstr "Deactivatie mislukt. Controleer je rechten en probeer het opnieuw."

#: app/Common/Api/Plugins.php:24
msgid "Installation failed. Please check permissions and try again."
msgstr "Installatie mislukt. Controleer je rechten en probeer het opnieuw."

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:304 app/Common/Tools/SystemStatus.php:336
msgid "needs update"
msgstr "heeft update nodig"

#: app/Common/Tools/RobotsTxt.php:360
msgid "Physical Robots.txt File Detected"
msgstr "Fysiek robots.txt bestand gedetecteerd"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:281 languages/aioseo-lite.php:3707
#: languages/aioseo-pro.php:5371 dist/Lite/assets/js/SystemStatus.6b3978ca.js:1
msgid "Must-Use Plugins"
msgstr "Must-use plugins"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:89
msgid "User Count"
msgstr "Aantal gebruikers"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:98
msgid "Visible"
msgstr "Zichtbaar"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:98
msgid "Hidden"
msgstr "Verborgen"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:103
msgid "Path:"
msgstr "Pad:"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:104
msgid "Url:"
msgstr "Url:"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:105
msgid "Base Directory:"
msgstr "Basis folder:"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:106
msgid "Base URL:"
msgstr "Basis URL:"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:121
msgid "Constants"
msgstr "Constanten"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:182 languages/aioseo-lite.php:5076
#: languages/aioseo-pro.php:7385 dist/Lite/assets/js/SystemStatus.6b3978ca.js:1
msgid "Server Info"
msgstr "Server info"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:189 languages/aioseo-pro.php:9879
msgid "Web Server"
msgstr "Webserver"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:190
msgid "unknown"
msgstr "onbekend"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:201
msgid "MySQL SQL Mode"
msgstr "MySQL SQL modus"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:202
msgid "Not Set"
msgstr "Niet ingesteld"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:93
msgid "Front Page Info"
msgstr "Info voorpagina"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:101
msgid "Upload Directory Info"
msgstr "Info upload folder"

#: app/init/notices.php:222
msgid "Heads up!"
msgstr "Opgelet!"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:42
msgid "Latest version:"
msgstr "Nieuwste versie:"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:61
msgid "User Language"
msgstr "Gebruikertaal"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:65 languages/aioseo-lite.php:6019
#: languages/aioseo-pro.php:8847 dist/Lite/assets/js/OpeningHours.d70ce068.js:1
#: dist/Lite/assets/post-settings-2f5d8a86.js:1
msgid "Timezone"
msgstr "Tijdzone"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:77
msgid "Permalink Structure"
msgstr "Permalink structuur"

#. Translators: 1 - Opening HTML bold tag, 2 - Closing HTML bold tag, 3 -
#. Opening HTML link tag, 4 - Closing HTML link tag.
#: app/init/notices.php:87
msgid "Your site is running an %1$soutdated version%2$s of PHP that is no longer supported and may cause issues with %3$s. Please contact your web hosting provider to update your PHP version or switch to a %4$srecommended WordPress hosting company%5$s."
msgstr "Je site gebruikt een %1$sverouderde versie%2$s van PHP die niet langer ondersteund wordt en kan problemen veroorzaken met %3$s. Neem contact op met je webhosting provider om je PHP versie te updaten of stap over naar een %4$saanbevolen WordPress hosting bedrijf%5$s."

#. Translators: 1 - Opening HTML bold tag, 2 - Closing HTML bold tag, 3 - The
#. plugin name ("All in One SEO"), 4 - Opening HTML link tag, 5 - Closing HTML
#. link tag.
#: app/init/notices.php:109
msgid "%1$sNote:%2$s Support for PHP %3$s will be discontinued in %4$s. After this, if no further action is taken, %5$s functionality will be disabled. %6$sRead more for additional information.%7$s"
msgstr "%1$sOpmerking:%2$s ondersteuning voor PHP %3$s wordt stopgezet in %4$s. Hierna, als er geen verdere actie wordt ondernomen, wordt %5$s functionaliteit uitgeschakeld. %6$sLees meer voor meer informatie.%7$s"

#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO"), 2 - Same as previous, 3
#. - Same as previous.
#: app/init/notices.php:224
msgid "Your site already has %1$s activated. If you want to switch to %2$s, please first go to Plugins > Installed Plugins and deactivate %1$s. Then, you can activate %2$s."
msgstr "Je site heeft al %1$s Pro geactiveerd. Als je wil overschakelen naar %2$s, ga dan eerst naar Plugins > Geïnstalleerde plugins en deactiveer %1$s. Vervolgens kan je %2$s activeren."

#. Translators: 1 - Opening HTML bold tag, 2 - Closing HTML bold tag, 3 -
#. Opening HTML link tag, 4 - Closing HTML link tag.
#: app/init/notices.php:23
msgid "Your site is running an %1$sinsecure version%2$s of PHP that is no longer supported. Please contact your web hosting provider to update your PHP version or switch to a %3$srecommended WordPress hosting company%4$s."
msgstr "Je site gebruikt een %1$sonveilige versie%2$s van PHP die niet langer ondersteund wordt. Neem contact op met je web hosting provider om je PHP versie te updaten of stap over naar een %3$saanbevolen WordPress hosting bedrijf%4$s."

#. Translators: 1 - Opening HTML bold tag, 2 - Closing HTML bold tag, 3 - The
#. plugin name ("All in One SEO"), 4 - Opening HTML link tag, 5 - Closing HTML
#. link tag.
#: app/init/notices.php:44
msgid "%1$sNote:%2$s %3$s plugin is disabled on your site until you fix the issue. %4$sRead more for additional information.%5$s"
msgstr "%1$sOpmerking:%2$s %3$s plugin is uitgeschakeld op je site totdat je het probleem hebt opgelost. %4$sLees meer voor meer informatie.%5$s"

#. Plugin URI of the plugin
#. Author URI of the plugin
msgid "https://aioseo.com/"
msgstr "https://aioseo.com/"

#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO").
#: app/Lite/Admin/Connect.php:158
msgid "%1$s &rsaquo; Connect"
msgstr "%1$s &rsaquo; Verbind"

#: app/Lite/Admin/Connect.php:218
msgid "Please enter your license key to connect."
msgstr "Voer je licentiesleutel in om verbinding te maken."

#. Translators: 1 - The marketing site anchor name ("aioseo.com").
#: app/Lite/Admin/Connect.php:284
msgid "Could not install upgrade. Please download from %1$s and install manually."
msgstr "Kon upgrade niet installeren. Download van %1$s en installeer handmatig."

#. Translators: 1 - "WooCommerce".
#: app/Lite/Admin/Notices/Notices.php:78
msgid "Advanced %1$s Support"
msgstr "Geavanceerde %1$s ondersteuning"

#: app/Lite/Admin/Connect.php:314
msgid "You are not licensed."
msgstr "Je hebt geen licentie."

#: app/Lite/Admin/Connect.php:212
msgid "You are not allowed to install plugins."
msgstr "Je hebt geen toestemming om plugins te activeren."

#: app/Lite/Admin/Connect.php:230
msgid "Pro version is already installed."
msgstr "Pro versie is reeds geïnstalleerd."

#: app/Lite/Admin/Connect.php:388
msgid "The Pro version installed correctly, but it needs to be activated from the Plugins page inside your WordPress admin."
msgstr "De Pro versie werd correct geïnstalleerd, maar moet nog geactiveerd worden via de Plugins pagina in je WordPress beheerder."

#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:119
msgid "Your site does not appear in search results"
msgstr "Je site wordt niet weergegeven in zoekresultaten"

#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:120
msgid "Your site is set to private. This means WordPress asks search engines to exclude your website from search results."
msgstr "Je site is ingesteld op privé. Dit betekent dat WordPress zoekmachines vraagt ​​om je site uit te sluiten van zoekresultaten."

#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:121
msgid "Go to Settings > Reading"
msgstr "Ga naar Instellingen > Lezen"

#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:128
msgid "Your site appears in search results"
msgstr "Je site wordt weergegeven in zoekresultaten"

#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:129
msgid "Your site is set to public. Search engines will index your website and it will appear in search results."
msgstr "Je site is ingesteld op openbaar. Zoekmachines indexeren je site en deze verschijnt in de zoekresultaten."

#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:148
msgid "Your Site Title and/or Tagline are blank"
msgstr "Je sitetitel en/of slogan zijn leeg"

#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:164
msgid "Your Site Title and Tagline are set"
msgstr "Je sitetitel en slogan zijn ingesteld"

#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:194
msgid "Your Organization Name and/or Logo are blank"
msgstr "Je organisatienaam en/of logo zijn blanco"

#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:207
msgid "Your Organization Name and Logo are set"
msgstr "Je organisatienaam en logo zijn ingesteld"

#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:229
msgid "Your Person Name and/or Image are blank"
msgstr "Je persoonsnaam en/of afbeelding zijn leeg"

#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:242
msgid "Your Person Name and Image are set"
msgstr "Je persoonsnaam en afbeelding zijn ingesteld"

#: app/Common/Utils/Tags.php:573
msgid "Categories"
msgstr "Categorieën"

#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:323 app/Common/Admin/SiteHealth.php:389
msgid "Paginated Content"
msgstr "Gepagineerde inhoud"

#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:328 app/Common/Admin/SiteHealth.php:394
#: languages/aioseo-pro.php:2382
msgid "Date Archives"
msgstr "Datum archieven"

#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:329 app/Common/Admin/SiteHealth.php:395
msgid "Search Page"
msgstr "Zoekpagina"

#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:283
msgid "Go to Plugins"
msgstr "Ga naar plugins"

#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:295
msgid "Fantastic! By updating to the latest version, you have access to all the latest features, bug fixes and security improvements."
msgstr "Fantastisch! Door te updaten naar de nieuwste versie, heb je toegang tot de nieuwste functies, bugfixes en beveiligingsverbeteringen."

#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:81
msgid "Nofollowed content"
msgstr "Nofollow inhoud"

#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:73
msgid "Noindexed content"
msgstr "Niet geïndexeerde inhoud"

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:151
msgid "Your Site Title and/or Tagline are blank. We recommend setting both of these values as %1$s requires these for various features, including our schema markup"
msgstr "Je sitetitel en/of slogan zijn leeg. We raden aan om beide waarden in te stellen, aangezien %1$s deze vereist voor verschillende functies, inclusief onze schema-opmaak"

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:280
msgid "An update is available for %1$s. Upgrade to the latest version to receive all the latest features, bug fixes and security improvements."
msgstr "Er is een update beschikbaar voor %1$s. Upgrade naar de nieuwste versie om de nieuwste functies, bugfixes en beveiligingsverbeteringen te ontvangen."

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:94
msgid "The fields below contain important SEO information from %1$s that may effect your site."
msgstr "De onderstaande velden bevatten belangrijke SEO-informatie van %1$s die van invloed kan zijn op je site."

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:167
msgid "Great! These are required for %1$s's schema markup and are often used as fallback values for various other features."
msgstr "Super goed! Deze zijn vereist voor de schema markup van %1$s en worden vaak gebruikt als fallback waarden voor verschillende andere functies."

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:197
msgid "Your Organization Name and/or Logo are blank. These values are required for %1$s's Organization schema markup."
msgstr "Je organisatienaam en/of logo zijn blanco. Deze waarden zijn vereist voor de %1$s organisatieschema markup."

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:210
msgid "Awesome! These are required for %1$s's Organization schema markup."
msgstr "Geweldig! Deze zijn vereist voor de %1$s organisatieschema markup."

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:232
msgid "Your Person Name and/or Image are blank. These values are required for %1$s's Person schema markup."
msgstr "Je persoonsnaam en/of afbeelding zijn leeg. Deze waarden zijn vereist voor %1$s's persoon schema markup."

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:245
msgid "Awesome! These are required for %1$s's Person schema markup."
msgstr "Geweldig! Deze zijn vereist voor %1$s's persoon schema markup."

#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:327 app/Common/Admin/SiteHealth.php:393
#: languages/aioseo-pro.php:1359
msgid "Author Archives"
msgstr "Auteur archieven"

#: languages/aioseo-lite.php:1301 languages/aioseo-pro.php:1930
#: dist/Lite/assets/js/Monsterinsights.75bd6719.js:1
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.01b41a89.js:1
msgid "Click here"
msgstr "Klik hier"

#: languages/aioseo-lite.php:4738 languages/aioseo-pro.php:6891
#: dist/Lite/assets/js/RssContent.06ea1e09.js:1
msgid "RSS Content Settings"
msgstr "Instellingen RSS inhoud"

#: languages/aioseo-lite.php:1121 languages/aioseo-pro.php:1664
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.c3296824.js:1
msgid "By allowing us to track usage data we can better help you because we know with which WordPress configurations, themes and plugins we should test."
msgstr "Door ons toe te staan ​​gebruiksgegevens bij te houden, kunnen we je beter helpen omdat we weten met welke WordPress configuraties, thema's en plugins we moeten testen."

#: app/Common/Migration/GeneralSettings.php:471
#: app/Common/Migration/SocialMeta.php:110 languages/aioseo-lite.php:3355
#: languages/aioseo-pro.php:4794 dist/Lite/assets/js/Index.1a8fb077.js:1
msgid "Learn More"
msgstr "Lees meer"

#: app/Common/Utils/Tags.php:352
msgid "The last name of the post author."
msgstr "De achternaam van de auteur van het bericht."

#: app/Common/Admin/Admin.php:414 app/Common/Admin/Admin.php:667
#: languages/aioseo-lite.php:3996 languages/aioseo-pro.php:5723
#: dist/Lite/assets/js/WpTable.320da53b.js:1
msgid "Notifications"
msgstr "Meldingen"

#: languages/aioseo-lite.php:3456 languages/aioseo-pro.php:4975
#: dist/Lite/assets/js/FeatureManager.c5131987.js:1
#: dist/Lite/assets/js/WpTable.320da53b.js:1
msgid "Local Business SEO"
msgstr "SEO voor lokale bedrijven"

#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:157
msgid "Go to Settings > General"
msgstr "Ga naar Instellingen> Algemeen"

#: languages/aioseo-lite.php:3444 languages/aioseo-pro.php:4964
#: dist/Lite/assets/js/Locations.68274ed1.js:1
msgid "Local Business Schema"
msgstr "Lokaal bedrijfsschema"

#: app/Common/Admin/Admin.php:524
msgid "LinkedIn Post Inspector"
msgstr "LinkedIn bericht inspecteur"

#: languages/aioseo-lite.php:5343 languages/aioseo-pro.php:7838
#: dist/Lite/assets/post-settings-2f5d8a86.js:1
msgid "State"
msgstr "Provincie"

#: languages/aioseo-pro.php:7873
msgid "Street Address"
msgstr "Straatnaam"

#: app/Common/Views/sitemap/xsl/default.php:101
#: app/Common/Views/sitemap/xsl/default.php:191
#: app/Common/Views/sitemap/xsl/default.php:271
#: app/Common/Views/sitemap/xsl/templates/header.php:37
#: languages/aioseo-pro.php:9485
msgid "URL"
msgstr "URL"

#: app/Common/Views/sitemap/html/widget-options.php:124
#: languages/aioseo-lite.php:4508 languages/aioseo-pro.php:6506
#: dist/Lite/assets/blocks-19126b74.js:1
#: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.af08cf12.js:1
msgid "Publish Date"
msgstr "Publicatiedatum"

#: languages/aioseo-lite.php:4742 languages/aioseo-pro.php:6895
#: dist/Lite/assets/js/RssSitemap.72a25811.js:1
msgid "RSS Sitemap"
msgstr "RSS Sitemap"

#: languages/aioseo-lite.php:3779 languages/aioseo-pro.php:5467
#: dist/Lite/assets/js/Main.163b6d16.js:1
#: dist/Lite/assets/js/NewsSitemap.715158e6.js:1
msgid "News Sitemap"
msgstr "Nieuws sitemap"

#: languages/aioseo-lite.php:374 languages/aioseo-pro.php:503
#: dist/Lite/assets/js/Main.c857fec5.js:1
msgid "Access our Premium Support"
msgstr "Krijg toegang tot premium ondersteuning"

#: app/Common/Admin/Notices/Review.php:95
msgid "Yes I love it"
msgstr "Ja, ik hou ervan"

#: app/Common/Admin/Notices/Review.php:96 languages/aioseo-lite.php:3985
#: languages/aioseo-pro.php:5712 dist/Lite/assets/js/Index.1a8fb077.js:1
msgid "Not Really..."
msgstr "Niet echt..."

#: languages/aioseo-lite.php:3976 languages/aioseo-pro.php:5703
#: dist/Lite/assets/js/AboutUs.3583bc85.js:1
#: dist/Lite/assets/js/SitemapsPro.86f3e2f3.js:1
msgid "Not Installed"
msgstr "Niet geïnstalleerd"

#: languages/aioseo-lite.php:1808 languages/aioseo-pro.php:2626
#: dist/Lite/assets/posts-table-3fe3d3fd.js:1
msgid "Description:"
msgstr "Beschrijving:"

#: languages/aioseo-lite.php:3282 languages/aioseo-pro.php:4706
#: dist/Lite/assets/js/App.7bf4112f.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.8ebe087d.js:1
#: dist/Lite/assets/js/KeywordRankings.e62e526e.js:1
#: dist/Lite/assets/js/TitleDescription.79d5e4f5.js:1
msgid "Keywords"
msgstr "Keywords"

#: languages/aioseo-lite.php:6065 languages/aioseo-pro.php:8903
#: dist/Lite/assets/js/App.7bf4112f.js:1
msgid "titles"
msgstr "titels"

#: languages/aioseo-lite.php:6874 dist/Lite/assets/js/Main.163b6d16.js:1
msgid "WooCommerce Integration"
msgstr "WooCommerce integratie"

#: languages/aioseo-lite.php:4478 dist/Lite/assets/js/Main.163b6d16.js:1
msgid "Priority Support"
msgstr "Ondersteuning met prioriteit"

#: languages/aioseo-lite.php:3963 dist/Lite/assets/js/Main.163b6d16.js:1
msgid "Not Available"
msgstr "Niet beschikbaar"

#: languages/aioseo-lite.php:7339 languages/aioseo-pro.php:10676
#: dist/Lite/assets/js/AboutUs.3583bc85.js:1
msgid "Yup, we know a thing or two about building awesome products that customers love."
msgstr "Yep, we weten het een en ander over het bouwen van geweldige producten waar klanten van houden."

#: languages/aioseo-lite.php:4826 dist/Lite/assets/js/Main.163b6d16.js:1
msgid "Search Engine Optimization (SEO)"
msgstr "Zoekmachine optimalisatie (SEO)"

#: languages/aioseo-lite.php:5255 dist/Lite/assets/js/Main.163b6d16.js:1
msgid "Social Meta (Open Graph Markup)"
msgstr "Sociale Meta (Open Graph Markup)"

#: languages/aioseo-lite.php:4422 dist/Lite/assets/js/Main.163b6d16.js:1
msgid "Posts, Pages and custom Post Types only"
msgstr "Alleen berichten, pagina's en aangepaste berichttypen"

#: languages/aioseo-lite.php:1405 dist/Lite/assets/js/Main.163b6d16.js:1
msgid "Complete Support"
msgstr "Volledige ondersteuning"

#: languages/aioseo-lite.php:6877 dist/Lite/assets/js/Main.163b6d16.js:1
msgid "WooCommerce Products only"
msgstr "Alleen WooCommerce producten"

#: languages/aioseo-lite.php:3392 dist/Lite/assets/js/Main.163b6d16.js:1
msgid "Limited Support"
msgstr "Beperkte ondersteuning"

#: languages/aioseo-lite.php:4432 dist/Lite/assets/js/Main.163b6d16.js:1
msgid "Posts, Pages, custom Post Types + Categories, Tags and custom Taxonomies"
msgstr "Berichten, pagina's, aangepaste bericht typen + categorieën, tags en aangepaste taxonomieën"

#: languages/aioseo-lite.php:4794 dist/Lite/assets/js/Main.163b6d16.js:1
msgid "Schema Rich Snippets"
msgstr "Schema Rich Snippets"

#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO").
#: languages/aioseo-lite.php:2566 dist/Lite/assets/js/Main.163b6d16.js:1
msgid "Get the most out of %1$s by upgrading to Pro and unlocking all of the powerful features."
msgstr "Haal het meeste uit %1$s door te upgraden naar Pro en alle krachtige functies te ontgrendelen."

#: languages/aioseo-lite.php:4425 dist/Lite/assets/js/Main.163b6d16.js:1
msgid "Posts, Pages, Categories and Tags only"
msgstr "Alleen berichten, pagina's, categoriën en tags"

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO"), 2 - "Pro" string.
#: languages/aioseo-lite.php:2514 languages/aioseo-pro.php:3720
#: dist/Lite/assets/js/GettingStarted.3f32f4a0.js:1
msgid "Get %1$s %2$s and Unlock all the Powerful Features."
msgstr "Ontvang %1$s %2$s en ontgrendel alle krachtige functies."

#. Translators: This is an action link users can click to open a feature
#. request.
#: app/Lite/Main/Filters.php:30 languages/aioseo-lite.php:5413
#: languages/aioseo-pro.php:7932 dist/Lite/assets/flyout-menu-d63484b1.js:1
msgid "Suggest a Feature"
msgstr "Stel een functie voor"

#: app/Common/Admin/Admin.php:471
msgid "Analyze this page"
msgstr "Deze pagina analyseren"

#: app/Common/Admin/Admin.php:479
msgid "Check links to this URL"
msgstr "Links naar deze URL controleren"

#: app/Common/Admin/Admin.php:494
msgid "Facebook Debugger"
msgstr "Facebook debugger"

#: app/Common/Admin/Admin.php:504
msgid "HTML Validator"
msgstr "HTML-validator"

#: app/Common/Admin/Admin.php:509
msgid "CSS Validator"
msgstr "CSS-validator"

#: app/Common/Admin/Admin.php:514
msgid "Google Page Speed Test"
msgstr "Google Page Speed Test"

#: app/Common/Admin/Admin.php:519
msgid "Mobile-Friendly Test"
msgstr "Mobiel vriendelijke test"

#: app/Common/Admin/Admin.php:912
msgid "Give us a 5-star rating!"
msgstr "Geef ons een 5-sterren waardering!"

#: app/Common/Admin/Admin.php:317 app/Common/Traits/Helpers/Wp.php:751
#: app/Common/Traits/Helpers/Wp.php:757
msgid "(no title)"
msgstr "(geen titel)"

#: app/Common/Admin/Admin.php:319
msgid "No results found."
msgstr "Geen resultaten gevonden."

#: languages/aioseo-lite.php:5438 languages/aioseo-pro.php:7968
#: dist/Lite/assets/flyout-menu-d63484b1.js:1
msgid "Support & Docs"
msgstr "Ondersteuning & documenten"

#: languages/aioseo-lite.php:3247 languages/aioseo-pro.php:4663
#: dist/Lite/assets/js/Success.1249cd94.js:1
msgid "Join our Community"
msgstr "Word lid van onze community"

#: languages/aioseo-lite.php:404 languages/aioseo-pro.php:562
#: dist/Lite/assets/js/AboutUs.3583bc85.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSettings.73c386aa.js:1
#: dist/Lite/assets/js/SitemapsPro.86f3e2f3.js:1
msgid "Activated"
msgstr "Geactiveerd"

#: languages/aioseo-lite.php:382 languages/aioseo-pro.php:518
#: dist/Lite/assets/js/AboutUs.3583bc85.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSettings.73c386aa.js:1
msgid "Activate"
msgstr "Activeren"

#. Translators: 1 - The marketing site anchor name ("aioseo.com").
#: app/Lite/Admin/Connect.php:285
msgid "Plugin installed & activated."
msgstr "Plugin geïnstalleerd & geactiveerd."

#: languages/aioseo-lite.php:4178 languages/aioseo-pro.php:6006
#: dist/Lite/assets/js/AboutUs.3583bc85.js:1
msgid "Over the years, we found that most other WordPress SEO plugins were bloated, buggy, slow, and very hard to use. So we designed our plugin as an easy and powerful tool."
msgstr "In de loop der jaren vonden we dat de meeste andere WordPress SEO plugins waren opgeblazen, buggy, traag, en zeer moeilijk te gebruiken. Daarom hebben we onze plugin ontworpen als een eenvoudig en krachtig hulpmiddel."

#: app/Common/Admin/Admin.php:316 languages/aioseo-pro.php:642
msgid "Add Link"
msgstr "Link toevoegen"

#: app/Common/Admin/Admin.php:315
msgid "Update"
msgstr "Update"

#: app/Common/Admin/Admin.php:484
msgid "Check Google Cache"
msgstr "Google cache controleren"

#: languages/aioseo-lite.php:3166 languages/aioseo-pro.php:4539
#: dist/Lite/assets/js/AboutUs.3583bc85.js:1
msgid "Install Plugin"
msgstr "Plugin installeren"

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:603
#: languages/aioseo-lite.php:3753 languages/aioseo-pro.php:5440
msgid "never"
msgstr "nooit"

#: languages/aioseo-lite.php:6939 languages/aioseo-pro.php:10085
msgid "yearly"
msgstr "jaarlijks"

#: languages/aioseo-lite.php:2892 languages/aioseo-pro.php:4160
msgid "hourly"
msgstr "elk uur"

#: languages/aioseo-lite.php:691 languages/aioseo-pro.php:978
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.b1d0b913.js:3
msgid "always"
msgstr "altijd"

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO"), 2 - "Pro" string.
#: languages/aioseo-lite.php:2510 languages/aioseo-pro.php:3716
#: dist/Lite/assets/js/GettingStarted.3f32f4a0.js:1
msgid "Get %1$s %2$s and Unlock all the Powerful Features"
msgstr "Ontvang %1$s %2$s en ontgrendel alle krachtige functies"

#: languages/aioseo-lite.php:5258 languages/aioseo-pro.php:7719
msgid "Social meta for Categories, Tags and Custom Taxonomies"
msgstr "Sociale meta voor categorieën, tags en aangepaste taxonomieën"

#: languages/aioseo-lite.php:4146 languages/aioseo-pro.php:5943
#: dist/Lite/assets/js/AboutUs.3583bc85.js:1
msgid "Our goal is to take the pain out of optimizing your website for search engines."
msgstr "Ons doel is om de pijn uit het optimaliseren van je site te halen voor zoekmachines."

#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO"), 2 - The plugin name
#. ("All in One SEO").
#: languages/aioseo-lite.php:6810 languages/aioseo-pro.php:9927
#: dist/Lite/assets/js/AboutUs.3583bc85.js:1
msgid "Welcome to %1$s, the original SEO plugin for WordPress. At %2$s, we build software that helps you rank your website in search results and gain organic traffic."
msgstr "Welkom bij %1$s, de originele SEO plugin voor WordPress. Bij %2$s bouwen we software die je helpt je site te rangschikken in zoekresultaten en organisch verkeer te genereren."

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: app/Common/Admin/Notices/Notices.php:562
msgid "Warning: %1$s has detected other active SEO or sitemap plugins. We recommend that you deactivate the following plugins to prevent any conflicts:"
msgstr "Waarschuwing: %1$s heeft andere actieve SEO of sitemap plugins gedetecteerd. We raden je aan de volgende plugins te deactiveren om conflicten te voorkomen:"

#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO").
#: languages/aioseo-lite.php:7094 languages/aioseo-pro.php:10369
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSettings.73c386aa.js:1
#: dist/Lite/assets/js/LicenseKey.36733a45.js:1
msgid "You're using %1$s - no license needed. Enjoy!"
msgstr "Je gebruikt %1$s - geen licentiecode nodig. Geniet ervan!"

#: app/Common/Admin/Admin.php:321
msgid "Link has been inserted."
msgstr "Er is een link ingevoegd."

#: app/Common/Admin/Admin.php:499
msgid "Pinterest Rich Pins Validator"
msgstr "Pinterest rich pins validator"

#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO"), 2 - "upgrading to Pro".
#: languages/aioseo-lite.php:7098 languages/aioseo-pro.php:10381
#: dist/Lite/assets/js/Header.46a02c3d.js:1
msgid "You're using %1$s. To unlock more features, consider %2$s"
msgstr "Je gebruikt %1$s. Voor het ontgrendelen van meer functies overweeg %2$s"

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: app/Common/Admin/Notices/Review.php:92 languages/aioseo-lite.php:812
#: languages/aioseo-pro.php:1150 dist/Lite/assets/js/Index.1a8fb077.js:1
msgid "Are you enjoying %1$s?"
msgstr "Geniet je van %1$s?"

#: app/Common/Admin/Notices/Review.php:102 languages/aioseo-lite.php:2609
#: languages/aioseo-pro.php:3824 dist/Lite/assets/js/Index.1a8fb077.js:1
msgid "Give feedback"
msgstr "Geef feedback"

#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO").
#: app/Common/Admin/Notices/Review.php:107
#: app/Common/Admin/Notices/Review.php:162 languages/aioseo-lite.php:4020
#: languages/aioseo-pro.php:5765 dist/Lite/assets/js/Index.1a8fb077.js:1
msgid "Ok, you deserve it"
msgstr "Ok, je verdient het"

#: app/Common/Admin/Notices/Review.php:108
#: app/Common/Admin/Notices/Review.php:163 languages/aioseo-lite.php:3953
#: languages/aioseo-pro.php:5689 dist/Lite/assets/js/Index.1a8fb077.js:1
msgid "Nope, maybe later"
msgstr "Nee, misschien later"

#: app/Common/Admin/Notices/Review.php:109
#: app/Common/Admin/Notices/Review.php:164
msgid "I already did"
msgstr "Ik heb het al gedaan"

#: app/Common/Admin/Admin.php:226 languages/aioseo-lite.php:358
#: languages/aioseo-pro.php:486 dist/Lite/assets/js/Main.163b6d16.js:1
msgid "About Us"
msgstr "Over ons"

#. Translators: 1 - "Pro".
#: app/Lite/Admin/Notices/Notices.php:84 languages/aioseo-lite.php:6375
#: languages/aioseo-pro.php:9354 dist/Lite/assets/js/Index.21aaf27c.js:1
msgid "Upgrade to %1$s"
msgstr "Upgrade naar %1$s"

#: app/Common/Utils/Tags.php:312
msgid "Your image's alt tag attribute."
msgstr "Het alt-tag attribute van je afbeelding."

#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO").
#: app/Common/Admin/Notices/Review.php:99 languages/aioseo-lite.php:6757
#: languages/aioseo-pro.php:9857 dist/Lite/assets/js/Index.1a8fb077.js:1
msgid "We're sorry to hear you aren't enjoying %1$s. We would love a chance to improve. Could you take a minute and let us know what we can do better?"
msgstr "Het spijt ons te horen dat je niet geniet van %1$s. We willen graag een kans om te verbeteren. Kun je even de tijd nemen en ons laten weten wat we beter kunnen doen?"

#: app/Common/Admin/Notices/Review.php:104
msgid "That's awesome! Could you please do me a BIG favor and give it a 5-star rating on WordPress to help us spread the word and boost our motivation?"
msgstr "Dat is geweldig! Je kan mij een grote gunst doen en geef het een 5 sterren waardering op WordPress om ons te helpen te verspreiden het woord en het stimuleren van onze motivatie?"

#. Translators: 1 - "upgrading to Pro".
#: languages/aioseo-lite.php:6105 languages/aioseo-pro.php:8973
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSettings.73c386aa.js:1
msgid "To unlock more features, consider %1$s."
msgstr "Misschien wil je %1$s om meer functies te ontgrendelen."

#. Translators: 1 - "50% off".
#: languages/aioseo-lite.php:868 languages/aioseo-pro.php:1288
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSettings.73c386aa.js:1
msgid "As a valued user you receive %1$s, automatically applied at checkout!"
msgstr "Als gewaardeerde gebruiker ontvang je %1$s, automatisch afgetrokken bij het afrekenen!"

#: languages/aioseo-lite.php:4255 languages/aioseo-pro.php:6140
#: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.8ebe087d.js:1
msgid "Person Name"
msgstr "Naam persoon"

#: languages/aioseo-lite.php:425 languages/aioseo-pro.php:583
msgid "Ad free (no banner adverts)"
msgstr "Advertentie vrij (geen banner advertenties)"

#: languages/aioseo-lite.php:4137 languages/aioseo-pro.php:5908
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.8b134c23.js:1
#: dist/Lite/assets/js/RssSitemap.72a25811.js:1
msgid "Organize sitemap entries into distinct files in your sitemap. We recommend you enable this setting if your sitemap contains more than 1,000 URLs."
msgstr "Organiseer je sitemaprecords in aparte bestanden. We raden je aan om deze instelling in te schakelen indien je sitemap meer dan 1.000 URL's bevat."

#: languages/aioseo-lite.php:4685 languages/aioseo-pro.php:6811
msgid "Reservations"
msgstr "Reservaties"

#: languages/aioseo-lite.php:4751 languages/aioseo-pro.php:6919
msgid "Sales"
msgstr "Verkoop"

#: languages/aioseo-lite.php:4130 languages/aioseo-pro.php:5900
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalInformation.1bbe00a7.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.8ebe087d.js:1
msgid "Organization Name"
msgstr "Naam organisatie"

#: languages/aioseo-lite.php:1026 languages/aioseo-pro.php:1541
msgid "Billing Support"
msgstr "Betalingsondersteuning"

#: languages/aioseo-lite.php:5480 languages/aioseo-pro.php:8017
msgid "Technical Support"
msgstr "Technische ondersteuning"

#: languages/aioseo-lite.php:1627 languages/aioseo-pro.php:2333
#: dist/Lite/assets/js/Main.163b6d16.js:1
msgid "Customer Support"
msgstr "Klantenondersteuning"

#: languages/aioseo-lite.php:4271 languages/aioseo-pro.php:6157
#: dist/Lite/assets/blocks-19126b74.js:1
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalInformation.1bbe00a7.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.8ebe087d.js:1
#: dist/Lite/assets/post-settings-2f5d8a86.js:1
msgid "Phone Number"
msgstr "Telefoonnummer"

#: languages/aioseo-pro.php:6995
msgid "Schema Settings"
msgstr "Schema instellingen"

#: languages/aioseo-pro.php:4502
msgid "Include Custom Fields"
msgstr "Inclusief aangepaste velden"

#: languages/aioseo-pro.php:3087
msgid "Enable this option to look for videos in custom fields as well."
msgstr "Schakel deze optie in om ook te zoeken naar video's in aangepaste velden."

#: languages/aioseo-lite.php:913 languages/aioseo-pro.php:1371
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.8b134c23.js:1
msgid "Author Pages"
msgstr "Auteurpagina's"

#: languages/aioseo-pro.php:6365
msgid "Posts"
msgstr "Berichten"

#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO").
#: languages/aioseo-lite.php:6806 languages/aioseo-pro.php:9923
#: dist/Lite/assets/js/GettingStarted.4dd8d0c4.js:1
msgid "Welcome to %1$s"
msgstr "Welkom bij %1$s"

#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO").
#: languages/aioseo-lite.php:4546 languages/aioseo-pro.php:6569
#: dist/Lite/assets/js/Main.c857fec5.js:1
msgid "Read the %1$s user guide"
msgstr "Lees onze %1$s-gebruikershandleiding"

#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO).
#: app/Common/Api/Tools.php:116
msgid "%1$s Debug Info"
msgstr "%1$s debuginfo"

#: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:198
msgid "The page number."
msgstr "Het paginanummer."

#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:640
msgid "year"
msgstr "jaar"

#: app/Common/Breadcrumbs/Breadcrumbs.php:281
msgid "Page"
msgstr "Pagina"

#: languages/aioseo-lite.php:796 languages/aioseo-pro.php:1133
msgid "Archive"
msgstr "Archief"

#: app/Common/Utils/Tags.php:366 languages/aioseo-lite.php:1182
#: languages/aioseo-pro.php:1769 dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.5c2fb705.js:1
msgid "Category"
msgstr "Categorie"

#: app/Common/Utils/Tags.php:513 app/Common/Utils/Tags.php:525
msgid "Your site title."
msgstr "De titel van je site."

#: languages/aioseo-pro.php:4765
msgid "Last name"
msgstr "Achternaam"

#: languages/aioseo-pro.php:3483
msgid "First name"
msgstr "Voornaam"

#: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:182 languages/aioseo-pro.php:5291
msgid "Month"
msgstr "Maand"

#: languages/aioseo-lite.php:1850 languages/aioseo-pro.php:2713
#: dist/Lite/assets/js/Index.1a8fb077.js:1
msgid "Dismiss"
msgstr "Negeren"

#: app/Common/Admin/Notices/Notices.php:466
#: app/Common/Admin/Notices/Notices.php:515
#: app/Common/Admin/Notices/Notices.php:591 app/Common/Api/Wizard.php:272
#: app/Common/Api/Wizard.php:305
#: app/Common/ImportExport/RankMath/TitleMeta.php:436
#: app/Common/Migration/GeneralSettings.php:747
#: app/Common/Migration/Helpers.php:169
msgid "Remind Me Later"
msgstr "Herinner mij later"

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: app/Common/Admin/Notices/Notices.php:459
msgid "Warning: %1$s has detected that you are blocking access to search engines. You can change this in Settings > Reading if this was unintended."
msgstr "Waarschuwing: %1$s heeft gedecteerd dat je toegang tot zoekmachines blokkeert. Je kunt dit wijzigen onder 'Instellingen > Lezen' indien dit niet de bedoeling was."

#: app/Common/Admin/Notices/Review.php:103 languages/aioseo-lite.php:3918
#: languages/aioseo-pro.php:5624 dist/Lite/assets/js/Index.1a8fb077.js:1
#: dist/Lite/assets/js/WpTable.320da53b.js:1
msgid "No thanks"
msgstr "Nee, dank je"

#. Translators: 1 - "WooCommerce", 2 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: app/Lite/Admin/Notices/Notices.php:80
msgid "We have detected you are running %1$s. Upgrade to %2$s to unlock our advanced eCommerce SEO features, including SEO for Product Categories and more."
msgstr "We hebben opgemerkt dat je %1$s gebruikt. Upgrade naar %2$s om onze geavanceerde eCommerce SEO functies te ontgrendelen, zoals SEO voor product categorieën en meer."

#. Author of the plugin
msgid "All in One SEO Team"
msgstr "All in One SEO Team"

#: app/Common/Views/sitemap/xsl/templates/header.php:52
msgid "sitemaps"
msgstr "sitemaps"

#: app/Common/Views/sitemap/xsl/templates/header.php:45
msgid "This sitemap index contains"
msgstr "Deze sitemapindex bevat"

#: app/Common/Views/sitemap/xsl/templates/header.php:40
#: languages/aioseo-lite.php:6483 languages/aioseo-pro.php:9493
#: dist/Lite/assets/js/Locations.68274ed1.js:1
#: dist/Lite/assets/post-settings-2f5d8a86.js:1
msgid "URLs"
msgstr "URL's"

#: app/Common/Views/sitemap/xsl/templates/header.php:33
msgid "This sitemap contains"
msgstr "Deze sitemap bevat"

#: app/Common/Views/sitemap/xsl/templates/header.php:22
msgid "Generated by"
msgstr "Aangemaakt door"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:345 languages/aioseo-lite.php:3095
#: languages/aioseo-pro.php:4435 dist/Lite/assets/js/SystemStatus.6b3978ca.js:1
msgid "Inactive Plugins"
msgstr "Inactieve Plugins"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:313 languages/aioseo-lite.php:410
#: languages/aioseo-pro.php:568 dist/Lite/assets/js/SystemStatus.6b3978ca.js:1
msgid "Active Plugins"
msgstr "Actieve plugins"

#: app/Common/Views/sitemap/xsl/templates/header.php:22
msgid "this is an XML Sitemap, meant to be consumed by search engines like Google or Bing."
msgstr "dit is een XML-sitemap, bedoeld voor zoekmachines zoals Google en Bing."

#: languages/aioseo-lite.php:982 languages/aioseo-pro.php:1472
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.01b41a89.js:11
msgid "Baidu Webmaster Tools"
msgstr "Baidu Webmaster Tools"

#: languages/aioseo-lite.php:6936 languages/aioseo-pro.php:10079
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.01b41a89.js:11
msgid "Yandex Webmaster Tools"
msgstr "Yandex Webmaster Tools"

#: app/Common/Admin/Dashboard.php:177
msgid "Temporarily unable to load feed."
msgstr "Tijdelijk niet in staat om feed te laden."

#: app/Common/Views/sitemap/html/widget-options.php:163
#: languages/aioseo-lite.php:2234 languages/aioseo-pro.php:3297
#: dist/Lite/assets/blocks-19126b74.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.a1b65e0a.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.8b134c23.js:1
#: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.af08cf12.js:1
msgid "Exclude Terms"
msgstr "Termen uitsluiten"

#: languages/aioseo-lite.php:1033 languages/aioseo-pro.php:1548
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.01b41a89.js:11
msgid "Bing Webmaster Tools"
msgstr "Bing Webmaster Tools"

#: languages/aioseo-lite.php:2720 languages/aioseo-pro.php:3942
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.01b41a89.js:11
msgid "Google Search Console"
msgstr "Google Search Console"

#: languages/aioseo-lite.php:1845 languages/aioseo-pro.php:2702
#: dist/Lite/assets/js/RobotsEditor.338da76e.js:2
msgid "Disallow"
msgstr "Niet toestaan"

#: languages/aioseo-lite.php:653 languages/aioseo-pro.php:931
#: dist/Lite/assets/js/RobotsEditor.338da76e.js:2
msgid "Allow"
msgstr "Toestaan"

#: languages/aioseo-lite.php:4745 languages/aioseo-pro.php:6898
#: dist/Lite/assets/js/RobotsEditor.338da76e.js:2
msgid "Rule"
msgstr "Regel"

#: languages/aioseo-lite.php:2211 languages/aioseo-pro.php:3266
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.8b134c23.js:1
msgid "Exclude Images"
msgstr "Afbeeldingen uitsluiten"

#: languages/aioseo-lite.php:2214 languages/aioseo-pro.php:3269
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.8b134c23.js:1
msgid "Exclude Images from your sitemap."
msgstr "Afbeeldingen niet opnemen in je sitemap."

#: languages/aioseo-lite.php:2116 languages/aioseo-pro.php:3134
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.01b41a89.js:11
msgid "Ensure URL Consistency"
msgstr "URL-consistentie garanderen"

#: languages/aioseo-lite.php:6197 languages/aioseo-pro.php:9086
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.01b41a89.js:11
msgid "Track Facebook and Twitter"
msgstr "Facebook en Twitter tracken"

#: languages/aioseo-lite.php:6191 languages/aioseo-pro.php:9080
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.01b41a89.js:11
msgid "Track Elements Visibility"
msgstr "Zichtbare elementen tracken"

#: languages/aioseo-lite.php:6211 languages/aioseo-pro.php:9100
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.01b41a89.js:11
msgid "Track Media Queries"
msgstr "Mediaqueries tracken"

#: languages/aioseo-lite.php:6234 languages/aioseo-pro.php:9123
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.01b41a89.js:11
msgid "Track Page Visibility"
msgstr "Paginazichtbaarheid tracken"

#: languages/aioseo-lite.php:6237 languages/aioseo-pro.php:9126
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.01b41a89.js:11
msgid "Track URL Changes"
msgstr "URL-wijzigingen tracken"

#: languages/aioseo-lite.php:6194 languages/aioseo-pro.php:9083
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.01b41a89.js:11
msgid "Track Events"
msgstr "Events tracken"

#: languages/aioseo-lite.php:6217 languages/aioseo-pro.php:9106
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.01b41a89.js:11
msgid "Track Outbound Forms"
msgstr "Uitgaande formulieren tracken"

#: languages/aioseo-lite.php:6231 languages/aioseo-pro.php:9120
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.01b41a89.js:11
msgid "Track Page Scrolling"
msgstr "Track paginascrolling"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:97
msgid "Search Engine Visibility"
msgstr "Zichtbaarheid zoekmachines"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:53 app/Common/Utils/Tags.php:512
#: app/Common/Utils/Tags.php:524 languages/aioseo-lite.php:5204
#: languages/aioseo-pro.php:7654
#: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.8ebe087d.js:1
msgid "Site Title"
msgstr "Sitetitel"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:57
msgid "Site Language"
msgstr "Site taal"

#: languages/aioseo-lite.php:5020 languages/aioseo-pro.php:7311
#: dist/Lite/assets/js/FeatureManager.c5131987.js:1
msgid "SEO for Categories, Tags and Custom Taxonomies"
msgstr "SEO voor categorieën, tags en aangepaste taxonomieën"

#: languages/aioseo-lite.php:558 languages/aioseo-pro.php:798
msgid "Advanced support for e-commerce"
msgstr "Uitgebreide ondersteuning voor e-commerce"

#: app/Common/Migration/SocialMeta.php:75 languages/aioseo-lite.php:6505
#: languages/aioseo-pro.php:9527 dist/Lite/assets/js/Advanced.a1b65e0a.js:1
msgid "Use Content for Autogenerated Descriptions"
msgstr "Gebruik inhoud voor automatisch gegenereerde beschrijvingen"

#: app/Common/Admin/Dashboard.php:79 languages/aioseo-lite.php:5035
#: languages/aioseo-pro.php:7332 dist/Lite/assets/js/Advanced.c3296824.js:1
msgid "SEO News"
msgstr "SEO nieuws"

#: languages/aioseo-lite.php:1305 languages/aioseo-pro.php:1936
#: dist/Lite/assets/js/App.7bf4112f.js:1
msgid "Click here to get"
msgstr "Klik hier om te krijgen"

#: languages/aioseo-lite.php:6363 languages/aioseo-pro.php:9342
#: dist/Lite/assets/js/Index.1a8fb077.js:1
msgid "Upgrade"
msgstr "Upgraden"

#: languages/aioseo-lite.php:2553 languages/aioseo-pro.php:3772
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.01b41a89.js:1
msgid "Get Started"
msgstr "Aan de slag"

#: languages/aioseo-lite.php:1948 languages/aioseo-pro.php:2850
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.8b134c23.js:1
msgid "Dynamically creates the XML Sitemap instead of using a static file."
msgstr "Genereert de XML-sitemap dynamisch in plaats van een statisch bestand te gebruiken."

#: languages/aioseo-lite.php:740 languages/aioseo-pro.php:1051
#: dist/Lite/assets/js/AnalyzeCompetitorSite.264d53a2.js:1
#: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.3dcff5a9.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Score.cd8edd8e.js:1
msgid "Analyze"
msgstr "Analyseren"

#: languages/aioseo-lite.php:1039 languages/aioseo-pro.php:1554
#: dist/Lite/assets/js/BadBotBlocker.6b907531.js:1
msgid "Block Referral Spam using HTTP"
msgstr "Blokkeer referral spam met HTTP"

#: languages/aioseo-lite.php:1036 languages/aioseo-pro.php:1551
#: dist/Lite/assets/js/BadBotBlocker.6b907531.js:1
msgid "Block Bad Bots using HTTP"
msgstr "Blokkeer bad bots met HTTP"

#: languages/aioseo-lite.php:6508 languages/aioseo-pro.php:9530
#: dist/Lite/assets/js/BadBotBlocker.6b907531.js:1
msgid "Use Custom Blocklists"
msgstr "Aangepaste blokkeerlijst gebruiken"

#: languages/aioseo-lite.php:2990 languages/aioseo-pro.php:4312
#: dist/Lite/assets/js/Main.163b6d16.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Media.a1a601ee.js:1
#: dist/Lite/assets/js/WpTable.320da53b.js:1
msgid "Image SEO"
msgstr "Afbeelding-SEO"

#: languages/aioseo-lite.php:3383 languages/aioseo-pro.php:4853
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSettings.73c386aa.js:1
msgid "License Key"
msgstr "Licentiecode"

#. Translators: This is an action link users can click to open our general
#. documentation page.
#: app/Lite/Main/Filters.php:58
msgid "Documentation"
msgstr "Documentatie"

#. Translators: This is an action link users can click to purchase a license
#. for All in One SEO Pro.
#: app/Lite/Admin/Admin.php:51 app/Lite/Admin/Admin.php:80
#: app/Lite/Main/Filters.php:63 languages/aioseo-lite.php:6404
#: languages/aioseo-pro.php:9382 dist/Lite/assets/js/Index.1a8fb077.js:1
#: dist/Lite/assets/js/SitemapsPro.86f3e2f3.js:1
msgid "Upgrade to Pro"
msgstr "Upgraden naar Pro"

#. Description of the plugin
msgid "SEO for WordPress. Features like XML Sitemaps, SEO for custom post types, SEO for blogs, business sites, ecommerce sites, and much more. More than 100 million downloads since 2007."
msgstr "SEO voor WordPress. Functies zoals XML sitemaps, SEO voor aangepaste berichttypen, SEO voor blogs, bedrijfssites, ecommerce sites en nog veel meer. Meer dan 100 miljoen downloads sinds 2007."

#. Translators: This is an action link users can click to open the General
#. Settings menu.
#: app/Common/Admin/Admin.php:579 app/Lite/Main/Filters.php:48
#: languages/aioseo-lite.php:5044 languages/aioseo-pro.php:7347
#: dist/Lite/assets/js/ImportExport.32cb67ee.js:1
msgid "SEO Settings"
msgstr "SEO instellingen"

#: languages/aioseo-lite.php:2260 languages/aioseo-pro.php:3380
#: dist/Lite/assets/js/Facebook.2d748db9.js:1
msgid "Facebook Admin ID"
msgstr "Facebook beheer ID"

#: languages/aioseo-lite.php:2263 languages/aioseo-pro.php:3383
#: dist/Lite/assets/js/Facebook.2d748db9.js:1
msgid "Facebook App ID"
msgstr "Facebook app ID"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:81
msgid "Multisite"
msgstr "Multisite"

#: app/Common/Views/sitemap/html/widget-options.php:97
#: languages/aioseo-lite.php:5468 languages/aioseo-pro.php:8002
#: dist/Lite/assets/blocks-19126b74.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.5c2fb705.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.8b134c23.js:1
#: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.af08cf12.js:1
#: dist/Lite/assets/js/RssSitemap.72a25811.js:1
msgid "Taxonomies"
msgstr "Taxonomieën"

#: app/Common/Sitemap/Output.php:31
msgid "dynamically"
msgstr "dynamische"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:251 languages/aioseo-lite.php:413
#: languages/aioseo-pro.php:571 dist/Lite/assets/js/SystemStatus.6b3978ca.js:1
msgid "Active Theme"
msgstr "Actief thema"

#: languages/aioseo-lite.php:479 languages/aioseo-pro.php:685
#: dist/Lite/assets/js/Index.12ab1253.js:1
msgid "Add URL"
msgstr "Voeg URL toe"

#: app/Common/Sitemap/Xsl.php:35 languages/aioseo-lite.php:496
#: languages/aioseo-pro.php:710
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.b1d0b913.js:3
msgid "Additional Pages"
msgstr "Bijkomende pagina's"

#: languages/aioseo-lite.php:4195 languages/aioseo-pro.php:6025
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.b1d0b913.js:2
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.b1d0b913.js:3
msgid "Page URL"
msgstr "Pagina-URL"

#: languages/aioseo-lite.php:3132 languages/aioseo-pro.php:4496
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.8b134c23.js:1
#: dist/Lite/assets/js/RssSitemap.72a25811.js:1
msgid "Include Author Archives in your sitemap."
msgstr "Voeg auteursarchieven aan je sitemap toe."

#: languages/aioseo-lite.php:3136 languages/aioseo-pro.php:4506
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.8b134c23.js:1
#: dist/Lite/assets/js/RssSitemap.72a25811.js:1
msgid "Include Date Archives in your sitemap."
msgstr "Voeg datumarchieven aan je sitemap toe."

#: languages/aioseo-lite.php:4958 languages/aioseo-pro.php:7238
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.8b134c23.js:1
#: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.af08cf12.js:1
#: dist/Lite/assets/js/NewsSitemap.715158e6.js:1
#: dist/Lite/assets/js/RssSitemap.72a25811.js:1
msgid "Select which Post Types appear in your sitemap."
msgstr "Selecteer welke berichtsoorten in je sitemap voorkomen."

#: languages/aioseo-lite.php:663 languages/aioseo-pro.php:945
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.8b134c23.js:1
#: dist/Lite/assets/js/VideoSitemap.c78dca8d.js:1
msgid "Allows you to specify the maximum number of posts in a sitemap (up to 50,000)."
msgstr "Stelt je in staat om het maximale aantal berichten in een sitemap op te geven (max. 50.000)."

#: languages/aioseo-lite.php:476 languages/aioseo-pro.php:672
#: dist/Lite/assets/js/RobotsEditor.338da76e.js:2
msgid "Add Rule"
msgstr "Regel toevoegen"

#: languages/aioseo-lite.php:5380 languages/aioseo-pro.php:7902
#: dist/Lite/assets/js/SystemStatus.6b3978ca.js:1
#: dist/Lite/assets/link-format/link-format-block.js:2
msgid "Submit"
msgstr "Indienen"

#: languages/aioseo-lite.php:6586 languages/aioseo-pro.php:9650
#: dist/Lite/assets/js/RobotsEditor.338da76e.js:2
msgid "User Agent"
msgstr "User agent"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:229
msgid "PHP IPTC Support"
msgstr "PHP IPTC ondersteuning"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:233
msgid "PHP XML Support"
msgstr "PHP XML ondersteuning"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:73
msgid "Site URL"
msgstr "Site URL"

#: languages/aioseo-lite.php:2083 languages/aioseo-pro.php:3075
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.8b134c23.js:1
#: dist/Lite/assets/js/RssSitemap.72a25811.js:1
#: dist/Lite/assets/js/VideoSitemap.c78dca8d.js:1
msgid "Enable Sitemap Indexes"
msgstr "Sitemap indexering inschakelen"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:69
msgid "Home URL"
msgstr "Startpagina URL"

#: languages/aioseo-lite.php:6929 dist/Lite/assets/js/Main.163b6d16.js:1
msgid "XML Sitemap"
msgstr "XML-sitemap"

#: languages/aioseo-lite.php:3663 languages/aioseo-pro.php:5294
msgid "monthly"
msgstr "maandelijks"

#: languages/aioseo-lite.php:1630 languages/aioseo-pro.php:2339
msgid "daily"
msgstr "dagelijks"

#: languages/aioseo-lite.php:6799 languages/aioseo-pro.php:9916
msgid "weekly"
msgstr "wekelijks"

#: app/Common/Views/sitemap/xsl/default.php:309 languages/aioseo-lite.php:4471
#: languages/aioseo-pro.php:6441
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.b1d0b913.js:2
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.b1d0b913.js:3
#: dist/Lite/assets/js/App.7bf4112f.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.8b134c23.js:1
msgid "Priority"
msgstr "Prioriteit"

#: languages/aioseo-lite.php:2458 languages/aioseo-pro.php:3621
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.b1d0b913.js:2
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.b1d0b913.js:3
#: dist/Lite/assets/js/App.7bf4112f.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.8b134c23.js:1
msgid "Frequency"
msgstr "Frequentie"

#: languages/aioseo-lite.php:2029 languages/aioseo-pro.php:2970
#: dist/Lite/assets/js/SystemStatus.6b3978ca.js:1
msgid "Email Debug Information"
msgstr "E-mail debuginformatie"

#: languages/aioseo-lite.php:4967 languages/aioseo-pro.php:7250
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.8b134c23.js:1
#: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.af08cf12.js:1
#: dist/Lite/assets/js/RssSitemap.72a25811.js:1
msgid "Select which Taxonomies appear in your sitemap."
msgstr "Selecteer welke taxonomieën je in je sitemap wilt opnemen."

#: languages/aioseo-lite.php:3330 languages/aioseo-pro.php:4762
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.b1d0b913.js:2
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.b1d0b913.js:3
msgid "Last Modified"
msgstr "Laatst geüpdatet"

#: app/Common/Views/sitemap/html/widget-options.php:74
#: languages/aioseo-lite.php:4411 languages/aioseo-pro.php:6343
#: dist/Lite/assets/blocks-19126b74.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.8b134c23.js:1
#: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.af08cf12.js:1
#: dist/Lite/assets/js/NewsSitemap.715158e6.js:1
#: dist/Lite/assets/js/RssSitemap.72a25811.js:1
msgid "Post Types"
msgstr "Berichttypen"

#: languages/aioseo-lite.php:1836 languages/aioseo-pro.php:2683
#: dist/Lite/assets/js/RobotsEditor.338da76e.js:2
msgid "Directory Path"
msgstr "Folder pad"

#: app/Common/Views/sitemap/xsl/default.php:296
msgid "Change Frequency"
msgstr "Wijzig frequentie"

#: languages/aioseo-lite.php:4026 languages/aioseo-pro.php:5771
msgid "On"
msgstr "Aan"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:82 app/Common/Tools/SystemStatus.php:86
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:226 app/Common/Tools/SystemStatus.php:230
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:234 languages/aioseo-lite.php:6946
#: languages/aioseo-pro.php:10092
msgid "Yes"
msgstr "Ja"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:49 languages/aioseo-lite.php:6612
#: languages/aioseo-pro.php:9684 dist/Lite/assets/js/SitemapsPro.86f3e2f3.js:1
msgid "Version"
msgstr "Versie"

#: languages/aioseo-lite.php:907 languages/aioseo-pro.php:1356
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.c2a8efe2.js:1
msgid "Author"
msgstr "Auteur"

#: languages/aioseo-lite.php:2257 languages/aioseo-pro.php:3377
#: dist/Lite/assets/js/App.7bf4112f.js:1
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"

#: languages/aioseo-lite.php:6280 languages/aioseo-pro.php:9181
#: dist/Lite/assets/js/App.7bf4112f.js:1
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"

#: languages/aioseo-lite.php:5073 languages/aioseo-pro.php:7382
msgid "Server"
msgstr "Server"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:194 languages/aioseo-pro.php:5376
#: dist/Lite/assets/publish-panel-0507a40b.js:1
msgid "N/A"
msgstr "N/A"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:129 app/Common/Tools/SystemStatus.php:133
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:137 app/Common/Tools/SystemStatus.php:141
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:145 app/Common/Tools/SystemStatus.php:149
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:153 app/Common/Tools/SystemStatus.php:157
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:161
msgid "Not set"
msgstr "Niet ingesteld"

#: languages/aioseo-lite.php:4126 languages/aioseo-pro.php:5896
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalInformation.1bbe00a7.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.8ebe087d.js:1
msgid "Organization"
msgstr "Organisatie"

#: languages/aioseo-lite.php:2976 languages/aioseo-pro.php:4295
#: dist/Lite/assets/js/Facebook.2d748db9.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Locations.68274ed1.js:1
#: dist/Lite/assets/post-settings-2f5d8a86.js:1
msgid "Image"
msgstr "Afbeelding"

#: languages/aioseo-lite.php:2679 languages/aioseo-pro.php:3894
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.01b41a89.js:11
msgid "Google Analytics"
msgstr "Google Analytics"

#: app/Common/Admin/Admin.php:406 app/Common/Admin/SiteHealth.php:91
msgid "SEO"
msgstr "SEO"

#. Translators: This is an action link users can click to open our premium
#. support.
#: app/Lite/Main/Filters.php:53 languages/aioseo-lite.php:5435
#: languages/aioseo-pro.php:7965 dist/Lite/assets/footer-links-ad2dac22.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Main.c857fec5.js:1
msgid "Support"
msgstr "Ondersteuning"

#: languages/aioseo-lite.php:4718 languages/aioseo-pro.php:6870
#: dist/Lite/assets/js/WpTable.320da53b.js:1
msgid "Robots.txt"
msgstr "Robots.txt"

#: languages/aioseo-lite.php:4244 languages/aioseo-pro.php:6119
#: dist/Lite/assets/js/SeoSiteAnalysisResults.8d175a64.js:4
msgid "Performance"
msgstr "Prestaties"

#: languages/aioseo-lite.php:4722 languages/aioseo-pro.php:6874
#: dist/Lite/assets/js/RobotsEditor.338da76e.js:2
msgid "Robots.txt Editor"
msgstr "Robots.txt editor"

#: languages/aioseo-lite.php:7 languages/aioseo-pro.php:7
#: dist/Lite/assets/js/HtaccessEditor.95082758.js:1
msgid ".htaccess Editor"
msgstr ".htaccess editor"

#: app/Common/Main/Updates.php:1121 languages/aioseo-lite.php:851
#: languages/aioseo-pro.php:1271 dist/Lite/assets/js/App.7bf4112f.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Schema.ccd096a0.js:1
msgid "Article"
msgstr "Artikel"

#: languages/aioseo-lite.php:1049 languages/aioseo-pro.php:1564
#: dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.5c2fb705.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Category.643c5b5a.js:1
msgid "Blog"
msgstr "Blog"

#: app/Common/Main/Updates.php:1163 languages/aioseo-lite.php:4482
#: languages/aioseo-pro.php:6457 dist/Lite/assets/js/App.7bf4112f.js:1
msgid "Product"
msgstr "Product"

#: languages/aioseo-lite.php:3683 languages/aioseo-pro.php:5333
#: dist/Lite/assets/js/App.7bf4112f.js:1
msgid "Movie"
msgstr "Film"

#: languages/aioseo-lite.php:2412 languages/aioseo-pro.php:3559
msgid "Food"
msgstr "Eten"

#: languages/aioseo-lite.php:1060 languages/aioseo-pro.php:1581
#: dist/Lite/assets/js/App.7bf4112f.js:1
msgid "Book"
msgstr "Boek"

#: languages/aioseo-lite.php:595 languages/aioseo-pro.php:853
msgid "Album"
msgstr "Album"

#: languages/aioseo-lite.php:1274 languages/aioseo-pro.php:1897
#: dist/Lite/assets/post-settings-2f5d8a86.js:1
msgid "City"
msgstr "Stad"

#: languages/aioseo-lite.php:1542 languages/aioseo-pro.php:2220
#: dist/Lite/assets/post-settings-2f5d8a86.js:1
msgid "Country"
msgstr "Land"

#: languages/aioseo-lite.php:5333 languages/aioseo-pro.php:7824
msgid "Sports Team"
msgstr "Sportteam"

#: languages/aioseo-lite.php:985 languages/aioseo-pro.php:1475
msgid "Band"
msgstr "Band"

#: languages/aioseo-lite.php:4806 languages/aioseo-pro.php:7010
msgid "School"
msgstr "School"

#: languages/aioseo-lite.php:6334 languages/aioseo-pro.php:9276
msgid "University"
msgstr "Universiteit"

#: languages/aioseo-lite.php:422 languages/aioseo-pro.php:580
msgid "Actor"
msgstr "Acteur"

#: languages/aioseo-lite.php:888 languages/aioseo-pro.php:1314
msgid "Athlete"
msgstr "Atleet"

#: languages/aioseo-lite.php:3704 languages/aioseo-pro.php:5368
msgid "Musician"
msgstr "Muzikant"

#: languages/aioseo-lite.php:4494 languages/aioseo-pro.php:6475
msgid "Profile"
msgstr "Profiel"

#: languages/aioseo-lite.php:419 languages/aioseo-pro.php:577
msgid "Activity"
msgstr "Activiteit"

#: languages/aioseo-lite.php:5324 languages/aioseo-pro.php:7809
msgid "Sport"
msgstr "Sport"

#: languages/aioseo-lite.php:988 languages/aioseo-pro.php:1478
msgid "Bar"
msgstr "Bar"

#: languages/aioseo-lite.php:1380 languages/aioseo-pro.php:2024
msgid "Company"
msgstr "Bedrijf"

#: languages/aioseo-lite.php:1156 languages/aioseo-pro.php:1718
msgid "Cafe"
msgstr "Café"

#: languages/aioseo-lite.php:2889 languages/aioseo-pro.php:4154
msgid "Hotel"
msgstr "Hotel"

#: languages/aioseo-lite.php:4702 languages/aioseo-pro.php:6833
msgid "Restaurant"
msgstr "Restaurant"

#: languages/aioseo-lite.php:5330 languages/aioseo-pro.php:7821
msgid "Sports League"
msgstr "Sportcompetitie"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:193
msgid "Memory Usage"
msgstr "Geheugengebruik"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:217
msgid "PHP Max Post Size"
msgstr "PHP max. berichtgrootte"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:213
msgid "PHP Max Upload Size"
msgstr "PHP max. uploadgrootte"

#: languages/aioseo-pro.php:6961
msgid "Scan Now"
msgstr "Nu scannen"

#: languages/aioseo-pro.php:7741
msgid "Social Settings"
msgstr "Sociale Meta-instellingen"

#: languages/aioseo-lite.php:854 languages/aioseo-pro.php:1274
#: dist/Lite/assets/js/App.7bf4112f.js:1
msgid "Article Section"
msgstr "Artikelsectie"

#: languages/aioseo-lite.php:939 languages/aioseo-pro.php:1416
#: dist/Lite/assets/js/Facebook.2d748db9.js:1
msgid "Automatically Generate Article Tags"
msgstr "Automatische generatie artikeltags"

#: languages/aioseo-lite.php:1600 languages/aioseo-pro.php:2299
#: dist/Lite/assets/js/Image.a79f4413.js:1
msgid "Custom Image"
msgstr "Aangepaste afbeelding"

#: languages/aioseo-lite.php:4371 languages/aioseo-pro.php:6280
#: dist/Lite/assets/js/Image.a79f4413.js:1
msgid "Post Author Image"
msgstr "Bericht-auteursafbeelding"

#: languages/aioseo-lite.php:2982 languages/aioseo-pro.php:4304
#: dist/Lite/assets/js/Image.a79f4413.js:1
msgid "Image from Custom Field"
msgstr "Afbeelding van aangepast veld"

#: languages/aioseo-lite.php:2310 languages/aioseo-pro.php:3440
#: dist/Lite/assets/js/Image.a79f4413.js:1
msgid "Featured Image"
msgstr "Uitgelichte afbeelding"

#: app/Common/Migration/SocialMeta.php:79
msgid "Run Shortcodes in Description"
msgstr "Voer shortcodes in beschrijving uit"

#: app/Common/Migration/SocialMeta.php:83
msgid "Run Shortcodes in Title"
msgstr "Voer shortcodes in titel uit"

#: languages/aioseo-lite.php:2191 languages/aioseo-pro.php:3238
msgid "Episode"
msgstr "Episode"

#: languages/aioseo-lite.php:6275 languages/aioseo-pro.php:9176
msgid "TV Show"
msgstr "Televisieserie"

#: languages/aioseo-lite.php:5297 languages/aioseo-pro.php:7774
msgid "Song"
msgstr "Muziek"

#: languages/aioseo-lite.php:1933 languages/aioseo-pro.php:2826
msgid "Drink"
msgstr "Drank"

#: languages/aioseo-lite.php:3306 languages/aioseo-pro.php:4732
msgid "Landmark"
msgstr "Bezienswaardigheid"

#: languages/aioseo-lite.php:4501 languages/aioseo-pro.php:6487
msgid "Public Figure"
msgstr "Publiek figuur"

#: languages/aioseo-lite.php:4351 languages/aioseo-pro.php:6259
msgid "Politician"
msgstr "Politiek figuur"

#: languages/aioseo-lite.php:1821 languages/aioseo-pro.php:2668
msgid "Director"
msgstr "Directeur"

#: languages/aioseo-lite.php:6357 languages/aioseo-pro.php:9318
#: dist/Lite/assets/js/Main.c6abe084.js:1
msgid "Update Options"
msgstr "Instellingen bijwerken"

#: languages/aioseo-lite.php:3017 languages/aioseo-pro.php:4344
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.b1d0b913.js:2
#: dist/Lite/assets/js/ImportExport.32cb67ee.js:1
msgid "Import"
msgstr "Importeren"

#: languages/aioseo-lite.php:4339 languages/aioseo-pro.php:6243
#: dist/Lite/assets/posts-table-3fe3d3fd.js:1
msgid "Please wait..."
msgstr "Gelieve even geduld te hebben..."

#: languages/aioseo-lite.php:1162 languages/aioseo-pro.php:1728
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.b1d0b913.js:2
#: dist/Lite/assets/js/Index.12ab1253.js:1
#: dist/Lite/assets/posts-table-3fe3d3fd.js:1
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"

#: languages/aioseo-lite.php:4764 languages/aioseo-pro.php:6939
#: dist/Lite/assets/posts-table-3fe3d3fd.js:1
msgid "Save"
msgstr "Opslaan"

#: languages/aioseo-lite.php:1978 languages/aioseo-pro.php:2895
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.b1d0b913.js:3
#: dist/Lite/assets/link-format/link-format-block.js:2
#: dist/Lite/assets/posts-table-3fe3d3fd.js:1
msgid "Edit"
msgstr "Bewerken"

#: languages/aioseo-lite.php:1981 languages/aioseo-pro.php:2898
#: dist/Lite/assets/js/HtaccessEditor.95082758.js:1
msgid "Edit .htaccess"
msgstr "Bewerk .htaccess"

#: languages/aioseo-lite.php:6632 languages/aioseo-pro.php:9710
#: dist/Lite/assets/js/Main.163b6d16.js:1
#: dist/Lite/assets/js/VideoSitemap.c78dca8d.js:1
msgid "Video Sitemap"
msgstr "Video-sitemap"

#: app/Common/Admin/Admin.php:561
msgid "Edit SEO"
msgstr "SEO bewerken"

#: languages/aioseo-lite.php:6695 languages/aioseo-pro.php:9780
#: dist/Lite/assets/js/Main.c857fec5.js:1
msgid "Watch video tutorials"
msgstr "Bekijk onze videohandleidingen"

#: languages/aioseo-lite.php:555 languages/aioseo-pro.php:795
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.a1b65e0a.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.c3296824.js:1
#: dist/Lite/assets/js/DisplayInfo.aeb834a3.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Facebook.2d748db9.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.8b134c23.js:1
#: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.af08cf12.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Index.12ab1253.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Media.a1a601ee.js:1
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Geavanceerde instellingen"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:82 app/Common/Tools/SystemStatus.php:86
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:226 app/Common/Tools/SystemStatus.php:230
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:234 languages/aioseo-lite.php:3786
#: languages/aioseo-pro.php:5482
msgid "No"
msgstr "Geen"

#: languages/aioseo-lite.php:1191 languages/aioseo-pro.php:1778
msgid "Cause"
msgstr "Goed doel"

#. Plugin Name of the plugin
msgid "All in One SEO"
msgstr "All in One SEO"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:185 languages/aioseo-pro.php:5880
msgid "Operating System"
msgstr "Besturingssysteem"

#: languages/aioseo-lite.php:2600 languages/aioseo-pro.php:3815
#: dist/Lite/assets/js/Main.c857fec5.js:1
msgid "Getting started? Read the Beginners Guide"
msgstr "Nog geen ervaring? Lees onze Beginnersgids"

#: languages/aioseo-lite.php:4259 languages/aioseo-pro.php:6144
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalInformation.1bbe00a7.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.8ebe087d.js:1
msgid "Person or Organization"
msgstr "Persoon of organisatie"

#: languages/aioseo-lite.php:2246 languages/aioseo-pro.php:3345
#: dist/Lite/assets/js/ImportExport.32cb67ee.js:1
msgid "Export Settings"
msgstr "Instellingen exporteren"

#: languages/aioseo-lite.php:4006 languages/aioseo-pro.php:5743
#: dist/Lite/assets/js/App.7bf4112f.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Facebook.2d748db9.js:1
msgid "Object Type"
msgstr "Objectsoort"

#: languages/aioseo-lite.php:2337 languages/aioseo-pro.php:3477
#: dist/Lite/assets/js/Image.a79f4413.js:1
msgid "First Available Image"
msgstr "Eerst beschikbare afbeelding"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:209
msgid "PHP Memory Limit"
msgstr "PHP geheugenlimiet"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:205
msgid "PHP Version"
msgstr "PHP versie"

#: languages/aioseo-pro.php:7366
msgid "SEO Title"
msgstr "SEO titel"

#: languages/aioseo-lite.php:6286 languages/aioseo-pro.php:9187
#: dist/Lite/assets/js/App.7bf4112f.js:1
msgid "Twitter Card Type"
msgstr "Soort Twitter kaart"

#: languages/aioseo-lite.php:5189 languages/aioseo-pro.php:7611
#: dist/Lite/assets/js/Twitter.ec1a0c49.js:1
msgid "Show Twitter Author"
msgstr "Twitter auteur weergeven"

#: languages/aioseo-lite.php:4252 languages/aioseo-pro.php:6137
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalInformation.1bbe00a7.js:1
#: dist/Lite/assets/js/App.7bf4112f.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.8ebe087d.js:1
msgid "Person"
msgstr "Persoon"

#: languages/aioseo-lite.php:2406 languages/aioseo-pro.php:3553
#: dist/Lite/assets/js/Success.1249cd94.js:1
msgid "Follow on Twitter"
msgstr "Volg op Twitter"

#: languages/aioseo-lite.php:5346 languages/aioseo-pro.php:7841
msgid "State/Province"
msgstr "Staat/Provincie"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:197
msgid "MySQL Version"
msgstr "MySQL versie"

#: languages/aioseo-lite.php:6542 languages/aioseo-pro.php:9572
#: dist/Lite/assets/js/Facebook.2d748db9.js:1
msgid "Use Post Tags in Article Tags"
msgstr "Gebruik bericht tags in artikel tags"

#: languages/aioseo-lite.php:6502 languages/aioseo-pro.php:9524
#: dist/Lite/assets/js/Facebook.2d748db9.js:1
msgid "Use Categories in Article Tags"
msgstr "Gebruik categorieën in artikel tags"

#: languages/aioseo-lite.php:6525 languages/aioseo-pro.php:9554
#: dist/Lite/assets/js/Facebook.2d748db9.js:1
msgid "Use Keywords in Article Tags"
msgstr "Gebruik keywords in artikel tags"

#: languages/aioseo-lite.php:3940 languages/aioseo-pro.php:5672
msgid "Non-Profit"
msgstr "Non-profit"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:221
msgid "PHP Max Script Execution Time"
msgstr "PHP Max Script uitvoeringstijd"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:225
msgid "PHP Exif Support"
msgstr "PHP Exif ondersteuning"

#: languages/aioseo-lite.php:6298 languages/aioseo-pro.php:9199
#: dist/Lite/assets/js/App.7bf4112f.js:1
msgid "Twitter Title"
msgstr "Twitter titel"

#: languages/aioseo-lite.php:4692 languages/aioseo-pro.php:6821
#: dist/Lite/assets/js/DatabaseTools.7a914c6a.js:1
msgid "Reset Selected Settings to Default"
msgstr "Herstel geselecteerde instellingen naar standaardinstellingen"

#: languages/aioseo-lite.php:5201 languages/aioseo-pro.php:7651
#: dist/Lite/assets/js/Facebook.2d748db9.js:1
msgid "Site Name"
msgstr "Site naam"

#: app/Common/Admin/Admin.php:218 languages/aioseo-lite.php:2307
#: languages/aioseo-pro.php:3434 dist/Lite/assets/js/Main.5a3b9c0d.js:1
msgid "Feature Manager"
msgstr "Functie beheerder"

#: languages/aioseo-lite.php:6778 languages/aioseo-pro.php:9891
msgid "Website"
msgstr "Site"

#: languages/aioseo-lite.php:2340 languages/aioseo-pro.php:3480
#: dist/Lite/assets/js/Image.a79f4413.js:1
msgid "First Image in Content"
msgstr "Eerste afbeelding in inhoud"

#: languages/aioseo-lite.php:4016 languages/aioseo-pro.php:5752
msgid "Off"
msgstr "Uit"

#: languages/aioseo-lite.php:2475 languages/aioseo-pro.php:3653
msgid "Game"
msgstr "Spel"

#: languages/aioseo-lite.php:6667 languages/aioseo-pro.php:9748
#: dist/Lite/assets/js/Main.c857fec5.js:1
msgid "View the Changelog"
msgstr "Bekijk wijzigingslog"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:78 languages/aioseo-lite.php:1695
#: languages/aioseo-pro.php:2452 dist/Lite/assets/js/App.7bf4112f.js:1
msgid "Default"
msgstr "Standaard"

#: languages/aioseo-pro.php:5154
msgid "Map Settings"
msgstr "Kaartinstellingen"

#: languages/aioseo-lite.php:5417 languages/aioseo-pro.php:7943
#: dist/Lite/assets/js/App.7bf4112f.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Twitter.ec1a0c49.js:1
msgid "Summary"
msgstr "Overzicht"

#: languages/aioseo-lite.php:5441 languages/aioseo-pro.php:7971
msgid "System Status"
msgstr "Systeem status"

#: app/Common/Utils/Tags.php:530
msgid "Site Description"
msgstr "Site beschrijving"

#: languages/aioseo-lite.php:857 languages/aioseo-pro.php:1277
#: dist/Lite/assets/js/App.7bf4112f.js:1
msgid "Article Tags"
msgstr "Artikel tags"

#: languages/aioseo-pro.php:3630 dist/Lite/assets/js/App.7bf4112f.js:1
msgid "Front Page"
msgstr "Voorpagina"

#: languages/aioseo-lite.php:5252 languages/aioseo-pro.php:7716
#: dist/Lite/assets/js/App.7bf4112f.js:1
msgid "Social Media"
msgstr "Social media"

#: app/Common/Utils/Tags.php:563 languages/aioseo-lite.php:1801
#: languages/aioseo-pro.php:2619 dist/Lite/assets/js/App.7bf4112f.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Facebook.2d748db9.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Media.a1a601ee.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Twitter.ec1a0c49.js:1
#: dist/Lite/assets/seo-preview-993012e5.js:1
msgid "Description"
msgstr "Beschrijving"

#: app/Common/Admin/Admin.php:318
#: app/Common/Views/sitemap/html/widget-options.php:13
#: languages/aioseo-lite.php:6037 languages/aioseo-pro.php:8871
#: dist/Lite/assets/js/App.7bf4112f.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Facebook.2d748db9.js:1
#: dist/Lite/assets/js/KeywordRankings.e62e526e.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Media.a1a601ee.js:1
#: dist/Lite/assets/js/PostsTable.d696386b.js:1
#: dist/Lite/assets/seo-preview-993012e5.js:1
msgid "Title"
msgstr "Titel"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:129 app/Common/Tools/SystemStatus.php:133
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:137 app/Common/Tools/SystemStatus.php:141
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:145 app/Common/Tools/SystemStatus.php:149
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:153 app/Common/Tools/SystemStatus.php:157
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:161 languages/aioseo-lite.php:1839
#: languages/aioseo-pro.php:2696
msgid "Disabled"
msgstr "Uitgeschakeld"

#: languages/aioseo-lite.php:2101 languages/aioseo-pro.php:3103
msgid "Enabled"
msgstr "Ingeschakeld"

#: app/Common/Admin/Admin.php:174 languages/aioseo-lite.php:2486
#: languages/aioseo-pro.php:3671 dist/Lite/assets/js/Main.fa54e344.js:1
msgid "General Settings"
msgstr "Algemene instellingen"

#: languages/aioseo-lite.php:1881 languages/aioseo-pro.php:2759
msgid "Display Settings"
msgstr "Weergave-instellingen"

#: languages/aioseo-lite.php:1212 languages/aioseo-pro.php:1817
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.a1b65e0a.js:1
msgid "Check this if you want your tags for a given post used as the Meta Keywords for this post (in addition to any keywords you specify on the Edit Post screen)."
msgstr "Kruis dit aan indien je wil dat de tags voor een specifiek bericht gebruikt worden als meta-trefwoorden voor dit bericht (als aanvulling op eender welke trefwoorden die je reeds hebt opgegeven)."

#: languages/aioseo-lite.php:5978 languages/aioseo-pro.php:8787
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.a1b65e0a.js:1
msgid "This option allows you to toggle the use of Meta Keywords throughout the whole of the site."
msgstr "Deze optie stelt je in staat het gebruik van meta-trefwoorden op je volledige site in- of uit te schakelen."

#: languages/aioseo-lite.php:6188 languages/aioseo-pro.php:9077
#: dist/Lite/assets/js/BadBotBlocker.6b907531.js:1
msgid "Track Blocked Bots"
msgstr "Track geblokkeerde bots"

#: languages/aioseo-lite.php:924 languages/aioseo-pro.php:1393
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.a1b65e0a.js:1
msgid "Autogenerate Descriptions"
msgstr "Beschrijvingen automatisch genereren"

#: languages/aioseo-lite.php:6220 languages/aioseo-pro.php:9109
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.01b41a89.js:11
msgid "Track Outbound Links"
msgstr "Track uitgaande links"

#: languages/aioseo-lite.php:1860 languages/aioseo-pro.php:2731
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.01b41a89.js:11
msgid "Display Advertiser Tracking"
msgstr "Advertiser Tracking weergeven"

#: languages/aioseo-lite.php:485 languages/aioseo-pro.php:694
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.01b41a89.js:11
msgid "Additional Domains"
msgstr "Bijkomende domeinen"

#: languages/aioseo-lite.php:769 languages/aioseo-pro.php:1086
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.01b41a89.js:11
msgid "Anonymize IP Addresses"
msgstr "IP-adressen anonimiseren"

#: languages/aioseo-lite.php:6214 languages/aioseo-pro.php:9103
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.01b41a89.js:11
msgid "Track Multiple Domains"
msgstr "Track meerdere domeinen"

#: languages/aioseo-lite.php:6240 languages/aioseo-pro.php:9129
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.01b41a89.js:11
msgid "Tracking Domain"
msgstr "Trackingdomein"

#: languages/aioseo-lite.php:2693 languages/aioseo-pro.php:3908
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.01b41a89.js:11
msgid "Google Analytics ID"
msgstr "Google Analytics-ID"

#: languages/aioseo-lite.php:3890 languages/aioseo-pro.php:5589
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.a1b65e0a.js:1
msgid "No Pagination for Canonical URLs"
msgstr "Canonical URL's niet pagineren"

#: languages/aioseo-lite.php:1804 languages/aioseo-pro.php:2622
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.a1b65e0a.js:1
msgid "Description Format"
msgstr "Beschrijving vormgeving"

#: languages/aioseo-lite.php:2110 languages/aioseo-pro.php:3118
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.01b41a89.js:11
msgid "Enhanced Ecommerce"
msgstr "Enhanced Ecommerce"

#: languages/aioseo-lite.php:4619 languages/aioseo-pro.php:6692
#: dist/Lite/assets/js/BadBotBlocker.6b907531.js:1
msgid "Referer Blocklist"
msgstr "Referrer zwartelijst"

#: languages/aioseo-lite.php:4198 languages/aioseo-pro.php:6029
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.a1b65e0a.js:1
msgid "Paged Format"
msgstr "Formaat titel gepagineerde pagina's"

#: languages/aioseo-lite.php:3543 languages/aioseo-pro.php:5117
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.01b41a89.js:1
msgid "Manage Google Analytics"
msgstr "Beheer Google Analytics"

#. Translators: 1 - HTML line break tag, 2 - A link to our documentation.
#: languages/aioseo-lite.php:2218 languages/aioseo-pro.php:3273
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.01b41a89.js:11
msgid "Exclude logged-in users from Google Analytics tracking by role.%1$s%2$s"
msgstr "Sluit aangemelde gebruikers uit van Google Analytics op basis van hun rol.%1$s%2$s"

#: languages/aioseo-lite.php:2237 languages/aioseo-pro.php:3300
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.01b41a89.js:11
msgid "Exclude Users from Tracking"
msgstr "Gebruikers uitsluiten van tracking"

#. Translators: 1 - HTML line break tag, 2 - A link to our documentation.
#: languages/aioseo-lite.php:5872 languages/aioseo-pro.php:8639
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.01b41a89.js:11
msgid "This enables support for the Display Advertiser Features in Google Analytics.%1$s%2$s"
msgstr "Dit schakelt ondersteuning voor de Display Advertiser Features-functie in Google Analytics in.%1$s%2$s"

#. Translators: 1 - HTML line break tag, 2 - A link to our documentation.
#: languages/aioseo-lite.php:5868 languages/aioseo-pro.php:8635
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.01b41a89.js:11
msgid "This enables support for IP Anonymization in Google Analytics.%1$s%2$s"
msgstr "Dit schakelt de ondersteuning voor de anonimisering van IP-adressen in Google Analytics in.%1$s%2$s"

#. Translators: 1 - HTML line break tag, 2 - A link to our documentation.
#: languages/aioseo-lite.php:6576 languages/aioseo-pro.php:9640
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.01b41a89.js:11
msgid "Use this option to enable tracking of multiple or additional domains.%1$s%2$s"
msgstr "Schakel deze optie in om het tracken van meerdere of bijkomende domeinen in te schakelen.%1$s%2$s"

#. Translators: 1 - HTML line break tag, 2 - A link to our documentation.
#: languages/aioseo-lite.php:429 languages/aioseo-pro.php:590
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.01b41a89.js:11
msgid "Add a list of additional domains to track here. Enter one domain name per line without the http://.%1$s%2$s"
msgstr "Geef hier een lijst van bijkomende domeinen in die je wilt tracken. Geef één domeinnaam per regel in, zonder het http://.%1$s%2$s"

#: languages/aioseo-lite.php:1209 languages/aioseo-pro.php:1814
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.a1b65e0a.js:1
msgid "Check this if you want your keywords on your Posts page (set in WordPress under Settings, Reading, Front Page Displays) and your archive pages to be dynamically generated from the keywords of the posts showing on that page. If unchecked, it will use the keywords set in the edit page screen for the posts page."
msgstr "Vink dit aan indien je wil dat de keywords op je berichtenpagina (ingesteld via WordPress > Instellingen > Lezen > Startpagina) en je archiefpagina's automatisch gegenereerd worden met behulp van de keywords die aangetroffen worden in de berichten op die pagina. Indien uitgevinkt worden de keywords gebruikt die werden ingesteld in het bewerkingsscherm van de berichtenpagina."

#: languages/aioseo-lite.php:6545 languages/aioseo-pro.php:9575
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.a1b65e0a.js:1
msgid "Use Tags for Meta Keywords"
msgstr "Gebruik tags voor meta keywords"

#: languages/aioseo-lite.php:6499 languages/aioseo-pro.php:9521
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.a1b65e0a.js:1
msgid "Use Categories for Meta Keywords"
msgstr "Gebruik categorieën voor meta keywords"

#: languages/aioseo-lite.php:1169 languages/aioseo-pro.php:1745
#: dist/Lite/assets/js/App.7bf4112f.js:1
#: dist/Lite/assets/publish-panel-0507a40b.js:1
msgid "Canonical URL"
msgstr "Canonical URL"

#. Translators: 1 - HTML line break tag, 2 - A link to our documentation.
#: languages/aioseo-lite.php:5876 languages/aioseo-pro.php:8643
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.01b41a89.js:11
msgid "This enables support for the Enhanced Ecommerce in Google Analytics.%1$s%2$s"
msgstr "Dit schakelt de ondersteuning in voor de Enhanced Ecommerce in Google Analytics.%1$s%2$s"

#: languages/aioseo-lite.php:5998 languages/aioseo-pro.php:8817
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.a1b65e0a.js:1
msgid "This string gets appended to the titles and descriptions of paginated pages (like term or archive pages)."
msgstr "Deze string wordt toegevoegd aan de titels en beschrijvingen van gepagineerde pagina's (zoals term- of archiefpagina's)."

#. Translators: 1 - HTML line break tag, 2 - A link to our documentation.
#: languages/aioseo-lite.php:5880 languages/aioseo-pro.php:8647
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.01b41a89.js:11
msgid "This enables support for the Enhanced Link Attribution in Google Analytics.%1$s%2$s"
msgstr "Dit maakt ondersteuning mogelijk voor de Enhanced Link Attribution in Google Analytics.%1$s%2$s"

#: languages/aioseo-lite.php:971 languages/aioseo-pro.php:1461
#: dist/Lite/assets/js/BadBotBlocker.6b907531.js:1
#: dist/Lite/assets/js/WpTable.320da53b.js:1
msgid "Bad Bot Blocker"
msgstr "Bad Bot Blocker"

#: languages/aioseo-lite.php:4296 languages/aioseo-pro.php:6194
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.01b41a89.js:11
msgid "Pinterest Site Verification"
msgstr "Pinterest site verificatie"

#: languages/aioseo-lite.php:2113 languages/aioseo-pro.php:3121
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.01b41a89.js:11
msgid "Enhanced Link Attribution"
msgstr "Verbeterde link toeschrijving"

#: languages/aioseo-lite.php:6589 languages/aioseo-pro.php:9653
#: dist/Lite/assets/js/BadBotBlocker.6b907531.js:1
msgid "User Agent Blocklist"
msgstr "Blokkeerlijst voor user agents"

#: languages/aioseo-lite.php:1206 languages/aioseo-pro.php:1811
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.a1b65e0a.js:1
msgid "Check this if you want your categories for a given post used as the Meta Keywords for this post (in addition to any keywords you specify on the Edit Post screen)."
msgstr "Kruis dit aan indien je wil dat de categorieën voor een specifiek bericht gebruikt worden als meta keywords voor dit bericht (als aanvulling op eender welke keywords die je reeds hebt opgegeven)."

#. Translators: 1 - The IP address. 2 - The referer.
#: app/Common/Tools/BadBotBlocker.php:237
msgid "Blocked bot with IP %1$s -- matched referer %2$s found in blocklist."
msgstr "Geblokkeerde bot met IP %1$s -- komt overeen met verwijzer %2$s gevonden in de blokkeerlijst."

#. Translators: 1 - The IP address. 2 - The user agent.
#: app/Common/Tools/BadBotBlocker.php:228
msgid "Blocked bot with IP %1$s -- matched user agent %2$s found in blocklist."
msgstr "Geblokkeerde bot met IP %1$s -- overeenkomende gebruiker agent %2$s gevonden in blokkeerlijst."

#: languages/aioseo-lite.php:2875 languages/aioseo-pro.php:4140
#: dist/Lite/assets/js/Facebook.2d748db9.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Twitter.ec1a0c49.js:1
msgid "Home Page Settings"
msgstr "Homepage instellingen"

#. Translators: 1 - "http://", 2 - HTML line break tag, 3 - A link to our
#. documentation.
#: languages/aioseo-lite.php:2176 languages/aioseo-pro.php:3213
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.01b41a89.js:11
msgid "Enter your domain name without the %1$s to set your cookie domain.%2$s%3$s"
msgstr "Voer je domeinnaam in zonder de %1$s om je cookie domein in te stellen.%2$s%3$s"

#: languages/aioseo-pro.php:8883
msgid "title attributes"
msgstr "titel attributen"

#: app/Common/Admin/Admin.php:173 languages/aioseo-lite.php:3743
#: languages/aioseo-pro.php:5430 dist/Lite/assets/js/Main.fa54e344.js:1
msgid "Network Settings"
msgstr "Netwerk instellingen"

AnonSec - 2021