|
Server IP : 10.131.40.8 / Your IP : 216.73.216.15 Web Server : Apache System : Linux webd008.cluster131.gra.hosting.ovh.net 5.15.167-ovh-vps-grsec-zfs-classid #1 SMP Tue Sep 17 08:14:20 UTC 2024 x86_64 User : ludmqhh ( 137773) PHP Version : 8.4.10 Disable Function : _dyuweyrj4,_dyuweyrj4r,dl MySQL : OFF | cURL : ON | WGET : ON | Perl : ON | Python : ON Directory (0755) : /home/ludmqhh/www/guillaume/wp-includes/../wp-content/languages/ |
| [ Home ] | [ C0mmand ] | [ Upload File ] |
|---|
# Translation of WordPress - 6.2.x in Korean # This file is distributed under the same license as the WordPress - 6.2.x package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2025-10-02 00:01:37+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: GlotPress/4.0.1\n" "Language: ko_KR\n" "Project-Id-Version: WordPress - 6.2.x\n" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:213 #: wp-admin/users.php:231 msgid "Sorry, you are not allowed to edit users." msgstr "죄송합니다. 사용자를 편집할 권한이 없습니다." #: wp-includes/theme.json msgctxt "Shadow name" msgid "Crisp" msgstr "선명하게" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Shadow name" msgid "Outlined" msgstr "윤곽선" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Shadow name" msgid "Sharp" msgstr "날카롭게" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Shadow name" msgid "Deep" msgstr "깊게" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Shadow name" msgid "Natural" msgstr "자연스럽게" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Duotone name" msgid "Blue and orange" msgstr "파란색 및 오렌지색" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Duotone name" msgid "Purple and green" msgstr "파란색 및 초록색" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Duotone name" msgid "Magenta and yellow" msgstr "마젠타 및 노랑" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Duotone name" msgid "Midnight" msgstr "한밤중" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Duotone name" msgid "Blue and red" msgstr "파란색과 빨간색" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Duotone name" msgid "Purple and yellow" msgstr "자주 및 노랑" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Duotone name" msgid "Grayscale" msgstr "그레이스케일" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Duotone name" msgid "Dark grayscale" msgstr "어두운 그레이스케일" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Gradient name" msgid "Midnight" msgstr "한밤중" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Gradient name" msgid "Electric grass" msgstr "전기 잔디" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Gradient name" msgid "Pale ocean" msgstr "옅은 바다색" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Gradient name" msgid "Luminous dusk" msgstr "빛나는 황혼색" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Gradient name" msgid "Blush bordeaux" msgstr "붉으스름한 보르도" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Gradient name" msgid "Blush light purple" msgstr "붉은 연보라" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Gradient name" msgid "Cool to warm spectrum" msgstr "차가움에서 따뜻함으로 스팩트럼" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Gradient name" msgid "Very light gray to cyan bluish gray" msgstr "매우 밝은 회색에서 청록 청회색으로" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Gradient name" msgid "Luminous vivid orange to vivid red" msgstr "빛나고 선명한 주황색에서 선명한 빨간색으로" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Gradient name" msgid "Luminous vivid amber to luminous vivid orange" msgstr "빛나고 선명한 호박색에서 빛나고 선명한 오렌지색" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Gradient name" msgid "Light green cyan to vivid green cyan" msgstr "연한 청록색에서 진한 청록색" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Gradient name" msgid "Vivid cyan blue to vivid purple" msgstr "선명한 청록 파란색에서 선명한 보라색으로" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Color name" msgid "Vivid purple" msgstr "선명한 보라색" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Color name" msgid "Vivid cyan blue" msgstr "선명한 청록 파란색" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Color name" msgid "Pale cyan blue" msgstr "옅은 청록 파란색" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Color name" msgid "Vivid green cyan" msgstr "선명한 청록색" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Color name" msgid "Light green cyan" msgstr "밝은 초록 청록색" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Color name" msgid "Luminous vivid amber" msgstr "빛나고 선명한 호박색" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Color name" msgid "Luminous vivid orange" msgstr "빛나고 선명한 주황색" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Color name" msgid "Vivid red" msgstr "선명한 빨간색" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Color name" msgid "Pale pink" msgstr "옅은 분홍색" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Color name" msgid "White" msgstr "흰색" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Color name" msgid "Cyan bluish gray" msgstr "청록 푸르스름한 회색" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Color name" msgid "Black" msgstr "검정색" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Font size name" msgid "Extra Large" msgstr "아주 크게" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Font size name" msgid "Large" msgstr "최대 크기" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Font size name" msgid "Medium" msgstr "중간" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Font size name" msgid "Small" msgstr "작음" #: wp-includes/blocks/video/block.json msgctxt "block keyword" msgid "movie" msgstr "영화" #: wp-includes/blocks/video/block.json msgctxt "block description" msgid "Embed a video from your media library or upload a new one." msgstr "미디어 라이브러리에서 비디오를 추가하거나 새로 업로드하세요." #: wp-includes/blocks/video/block.json msgctxt "block title" msgid "Video" msgstr "비디오" #: wp-includes/blocks/verse/block.json msgctxt "block keyword" msgid "poem" msgstr "시" #: wp-includes/blocks/verse/block.json msgctxt "block keyword" msgid "poetry" msgstr "시" #: wp-includes/blocks/verse/block.json msgctxt "block description" msgid "Insert poetry. Use special spacing formats. Or quote song lyrics." msgstr "시를 입력하세요. 들여쓰기를 사용하세요. 노래가사를 인용하세요." #: wp-includes/blocks/verse/block.json msgctxt "block title" msgid "Verse" msgstr "운문" #: wp-includes/blocks/text-columns/block.json msgctxt "block description" msgid "This block is deprecated. Please use the Columns block instead." msgstr "이 블록은 폐기예정입니다. 대신 컬럼 블록을 사용하세요." #: wp-includes/blocks/text-columns/block.json msgctxt "block title" msgid "Text Columns (deprecated)" msgstr "텍스트 컬럼 (폐기 예정)" #: wp-includes/blocks/term-description/block.json msgctxt "block description" msgid "Display the description of categories, tags and custom taxonomies when viewing an archive." msgstr "글 목록을 볼 때 카테고리, 태그 및 사용자 정의 분류에 대한 설명을 표시합니다." #: wp-includes/blocks/term-description/block.json msgctxt "block title" msgid "Term Description" msgstr "텀 설명" #: wp-includes/blocks/template-part/block.json msgctxt "block description" msgid "Edit the different global regions of your site, like the header, footer, sidebar, or create your own." msgstr "헤더, 푸터, 사이드바 등과 같이 사이트의 전 영역을 편집하거나 자신만의 것을 만드세요." #: wp-includes/blocks/template-part/block.json msgctxt "block title" msgid "Template Part" msgstr "템플릿 파트" #: wp-includes/blocks/tag-cloud/block.json msgctxt "block description" msgid "A cloud of your most used tags." msgstr "가장 많이 사용한 태그 클라우드." #: wp-includes/blocks/tag-cloud/block.json msgctxt "block title" msgid "Tag Cloud" msgstr "태그 클라우드" #: wp-includes/blocks/table/block.json msgctxt "block style label" msgid "Stripes" msgstr "줄무늬" #: wp-includes/blocks/table/block.json msgctxt "block description" msgid "Create structured content in rows and columns to display information." msgstr "정보를 표시하려면 행과 열에 구조적인 콘텐츠를 만드세요." #: wp-includes/blocks/table/block.json msgctxt "block title" msgid "Table" msgstr "테이블" #: wp-includes/blocks/spacer/block.json msgctxt "block description" msgid "Add white space between blocks and customize its height." msgstr "블럭 사이에 공백을 추가하고 높이를 설정합니다." #: wp-includes/blocks/spacer/block.json msgctxt "block title" msgid "Spacer" msgstr "여백 도구" #: wp-includes/blocks/social-links/block.json msgctxt "block style label" msgid "Pill Shape" msgstr "알약 모양" #: wp-includes/blocks/social-links/block.json msgctxt "block style label" msgid "Logos Only" msgstr "로고만" #: wp-includes/blocks/social-links/block.json msgctxt "block description" msgid "Display icons linking to your social media profiles or sites." msgstr "자신의 소셜 미디어 프로필이나 웹사이트로 연결하는 아이콘을 표시." #: wp-includes/blocks/social-links/block.json msgctxt "block title" msgid "Social Icons" msgstr "소셜 아이콘" #: wp-includes/blocks/social-link/block.json msgctxt "block description" msgid "Display an icon linking to a social media profile or site." msgstr "소셜 미디어 프로필이나 웹사이트로 연결하는 아이콘 표시." #: wp-includes/blocks/social-link/block.json msgctxt "block title" msgid "Social Icon" msgstr "소셜 아이콘" #: wp-includes/blocks/site-title/block.json msgctxt "block description" msgid "Displays the name of this site. Update the block, and the changes apply everywhere it’s used. This will also appear in the browser title bar and in search results." msgstr "이 사이트의 이름 표시. 블록을 업데이트 하면 변경사항이 사용되는 모든 곳에 적용됩니다. 이는 브라우저 타이틀 바와 검색 결과에도 나타납니다." #: wp-includes/blocks/site-title/block.json msgctxt "block title" msgid "Site Title" msgstr "사이트 제목" #: wp-includes/blocks/site-tagline/block.json msgctxt "block keyword" msgid "description" msgstr "설명" #: wp-includes/blocks/site-tagline/block.json msgctxt "block description" msgid "Describe in a few words what the site is about. The tagline can be used in search results or when sharing on social networks even if it’s not displayed in the theme design." msgstr "웹사이트 소개를 위한 몇 개의 단어를 추가하세요. 태그라인은 테마 디자인에 표시되지 않더라도 검색결과나 소셜 네트워크에 공유시 사용됩니다." #: wp-includes/blocks/site-tagline/block.json msgctxt "block title" msgid "Site Tagline" msgstr "사이트 태그라인" #: wp-includes/blocks/site-logo/block.json msgctxt "block description" msgid "Display a graphic to represent this site. Update the block, and the changes apply everywhere it’s used. This is different than the site icon, which is the smaller image visible in your dashboard, browser tabs, etc used to help others recognize this site." msgstr "이 사이트를 대표할 그래픽 표시. 블록을 업데이트 하면 변경사항이 사용되는 모든 곳에 적용됩니다. 이것은 사이트 아이콘과 다릅니다. 이는 관리자 화면, 브라우저 탭 등에서 이 사이트를 다른 사이트와 구별하기 위해 사용되는 좀 더 작은 이미지입니다." #: wp-includes/blocks/site-logo/block.json msgctxt "block title" msgid "Site Logo" msgstr "사이트 로고" #: wp-includes/blocks/shortcode/block.json msgctxt "block description" msgid "Insert additional custom elements with a WordPress shortcode." msgstr "워드프레스 쇼트코드로 추가 사용자 정의 요소를 삽입하세요." #: wp-includes/blocks/shortcode/block.json msgctxt "block title" msgid "Shortcode" msgstr "쇼트코드" #: wp-includes/blocks/separator/block.json msgctxt "block style label" msgid "Dots" msgstr "점" #: wp-includes/blocks/separator/block.json msgctxt "block style label" msgid "Wide Line" msgstr "넓은 라인" #: wp-includes/blocks/separator/block.json msgctxt "block keyword" msgid "divider" msgstr "나눔자" #: wp-includes/blocks/separator/block.json msgctxt "block keyword" msgid "hr" msgstr "hr" #: wp-includes/blocks/separator/block.json msgctxt "block keyword" msgid "horizontal-line" msgstr "가로줄" #: wp-includes/blocks/separator/block.json msgctxt "block description" msgid "Create a break between ideas or sections with a horizontal separator." msgstr "아이디어나 섹션을 가로 구분자로 나누세요." #: wp-includes/blocks/separator/block.json msgctxt "block title" msgid "Separator" msgstr "구분자" #: wp-includes/blocks/search/block.json msgctxt "block keyword" msgid "find" msgstr "찾기" #: wp-includes/blocks/search/block.json msgctxt "block description" msgid "Help visitors find your content." msgstr "방문자가 컨텐츠를 찾을 수 있도록 도움." #: wp-includes/blocks/search/block.json msgctxt "block title" msgid "Search" msgstr "검색" #: wp-includes/blocks/rss/block.json msgctxt "block keyword" msgid "feed" msgstr "피드" #: wp-includes/blocks/rss/block.json msgctxt "block keyword" msgid "atom" msgstr "atom" #: wp-includes/blocks/rss/block.json msgctxt "block description" msgid "Display entries from any RSS or Atom feed." msgstr "RSS나 Atom 피드의 항목 표시." #: wp-includes/blocks/rss/block.json msgctxt "block title" msgid "RSS" msgstr "RSS" #: wp-includes/blocks/read-more/block.json msgctxt "block description" msgid "Displays the link of a post, page, or any other content-type." msgstr "글, 페이지, 그 외 다른 타입의 콘텐츠 링크 표시" #: wp-includes/blocks/read-more/block.json msgctxt "block title" msgid "Read More" msgstr "더 보기" #: wp-includes/blocks/quote/block.json msgctxt "block style label" msgid "Plain" msgstr "일반" #: wp-includes/blocks/quote/block.json msgctxt "block keyword" msgid "cite" msgstr "인용" #: wp-includes/blocks/quote/block.json msgctxt "block keyword" msgid "blockquote" msgstr "인용문" #: wp-includes/blocks/quote/block.json msgctxt "block description" msgid "Give quoted text visual emphasis. \"In quoting others, we cite ourselves.\" — Julio Cortázar" msgstr "인용한 본문을 시각적으로 강조합니다. 우리는 “다른 사람을 인용할 때 스스로를 예로 듭니다.” — 훌리오 코르타자르" #: wp-includes/blocks/quote/block.json msgctxt "block title" msgid "Quote" msgstr "인용" #: wp-includes/blocks/query/block.json msgctxt "block description" msgid "An advanced block that allows displaying post types based on different query parameters and visual configurations." msgstr "다양한 쿼리 파라미터와 비주얼 설정을 기반으로한 글 형식을 표시하도록 허용하는 고급 블록." #: wp-includes/blocks/query/block.json msgctxt "block title" msgid "Query Loop" msgstr "쿼리 반복문" #: wp-includes/blocks/query-title/block.json msgctxt "block description" msgid "Display the query title." msgstr "쿼리 타이틀 표시." #: wp-includes/blocks/query-title/block.json msgctxt "block title" msgid "Query Title" msgstr "쿼리 타이틀" #: wp-includes/blocks/query-pagination/block.json msgctxt "block description" msgid "Displays a paginated navigation to next/previous set of posts, when applicable." msgstr "해당되는 경우, 다음/이전 글 모음의 페이지 내비게이션 표시" #: wp-includes/blocks/query-pagination/block.json msgctxt "block title" msgid "Pagination" msgstr "페이지 처리" #: wp-includes/blocks/query-pagination-previous/block.json msgctxt "block description" msgid "Displays the previous posts page link." msgstr "이전 글 페이지 링크 표시" #: wp-includes/blocks/query-pagination-previous/block.json msgctxt "block title" msgid "Previous Page" msgstr "이전 페이지" #: wp-includes/blocks/query-pagination-numbers/block.json msgctxt "block description" msgid "Displays a list of page numbers for pagination" msgstr "페이지네이션용 페이지 번호 리스트 표시" #: wp-includes/blocks/query-pagination-numbers/block.json msgctxt "block title" msgid "Page Numbers" msgstr "페이지 번호" #: wp-includes/blocks/query-pagination-next/block.json msgctxt "block description" msgid "Displays the next posts page link." msgstr "다음 글 페이지 링크 표시" #: wp-includes/blocks/query-pagination-next/block.json msgctxt "block title" msgid "Next Page" msgstr "다음 페이지" #: wp-includes/blocks/query-no-results/block.json msgctxt "block description" msgid "Contains the block elements used to render content when no query results are found." msgstr "퀘리 결과가 없을 때 콘텐츠 출력에 사용되는 블록 요소 포함." #: wp-includes/blocks/query-no-results/block.json msgctxt "block title" msgid "No results" msgstr "결과 없음" #: wp-includes/blocks/pullquote/block.json msgctxt "block description" msgid "Give special visual emphasis to a quote from your text." msgstr "인용한 부분을 시각적으로 강조." #: wp-includes/blocks/pullquote/block.json msgctxt "block title" msgid "Pullquote" msgstr "내부 인용" #: wp-includes/blocks/preformatted/block.json msgctxt "block description" msgid "Add text that respects your spacing and tabs, and also allows styling." msgstr "여백과 탭을 존중하는 텍스트를 추가. 스타일도 허용됨." #: wp-includes/blocks/preformatted/block.json msgctxt "block title" msgid "Preformatted" msgstr "사전 서식화" #: wp-includes/blocks/post-title/block.json msgctxt "block description" msgid "Displays the title of a post, page, or any other content-type." msgstr "글, 페이지, 그 외 다른 타입의 콘텐츠 제목을 표시" #: wp-includes/blocks/post-title/block.json msgctxt "block title" msgid "Post Title" msgstr "글 제목" #: wp-includes/blocks/post-terms/block.json msgctxt "block description" msgid "Post terms." msgstr "글 텀" #: wp-includes/blocks/post-terms/block.json msgctxt "block title" msgid "Post Terms" msgstr "글 텀" #: wp-includes/blocks/post-template/block.json msgctxt "block description" msgid "Contains the block elements used to render a post, like the title, date, featured image, content or excerpt, and more." msgstr "타이틀, 날짜, 특성 이미지, 콘텐츠, 요약글 등과 같은 글을 출력하기 위해 사용되는 블록 요소를 포함합니다." #: wp-includes/blocks/post-template/block.json msgctxt "block title" msgid "Post Template" msgstr "글 템플릿" #: wp-includes/blocks/post-navigation-link/block.json msgctxt "block description" msgid "Displays the next or previous post link that is adjacent to the current post." msgstr "현재 글 옆에 있는 다음 또는 이전 글 링크를 표시합니다." #: wp-includes/blocks/post-navigation-link/block.json msgctxt "block title" msgid "Post Navigation Link" msgstr "글 내비게이션 링크" #: wp-includes/blocks/post-featured-image/block.json msgctxt "block description" msgid "Display a post's featured image." msgstr "글의 특성 이미지를 표시." #: wp-includes/blocks/post-featured-image/block.json msgctxt "block title" msgid "Post Featured Image" msgstr "글 특성 이미지" #: wp-includes/blocks/post-excerpt/block.json msgctxt "block description" msgid "Display a post's excerpt." msgstr "글의 요약문을 표시." #: wp-includes/blocks/post-excerpt/block.json msgctxt "block title" msgid "Post Excerpt" msgstr "글 요약" #: wp-includes/blocks/post-date/block.json msgctxt "block description" msgid "Add the date of this post." msgstr "이 글의 날짜를 추가." #: wp-includes/blocks/post-date/block.json msgctxt "block title" msgid "Post Date" msgstr "글 날짜" #: wp-includes/blocks/post-content/block.json msgctxt "block description" msgid "Displays the contents of a post or page." msgstr "글 또는 페이지의 콘텐츠를 표시." #: wp-includes/blocks/post-content/block.json msgctxt "block title" msgid "Post Content" msgstr "글 콘텐츠" #: wp-includes/blocks/post-comments-form/block.json msgctxt "block description" msgid "Display a post's comments form." msgstr "글의 댓글 양식 표시." #: wp-includes/blocks/post-comments-form/block.json msgctxt "block title" msgid "Post Comments Form" msgstr "글 댓글 양식" #: wp-includes/blocks/post-author/block.json msgctxt "block description" msgid "Display post author details such as name, avatar, and bio." msgstr "이름, 아바타, 신상정보와 같은 글 작성자 상세 표시." #: wp-includes/blocks/post-author/block.json msgctxt "block title" msgid "Post Author" msgstr "글 글쓴이" #: wp-includes/blocks/post-author-name/block.json msgctxt "block description" msgid "The author name." msgstr "글쓴이 이름" #: wp-includes/blocks/post-author-name/block.json msgctxt "block title" msgid "Post Author Name" msgstr "글쓴이 이름" #: wp-includes/blocks/post-author-biography/block.json msgctxt "block description" msgid "The author biography." msgstr "작성자 신상정보." #: wp-includes/blocks/post-author-biography/block.json msgctxt "block title" msgid "Post Author Biography" msgstr "글 작성자 신상정보." #: wp-includes/blocks/pattern/block.json msgctxt "block description" msgid "Show a block pattern." msgstr "블록 패턴 보이기." #: wp-includes/blocks/pattern/block.json msgctxt "block title" msgid "Pattern" msgstr "패턴" #: wp-includes/blocks/paragraph/block.json msgctxt "block keyword" msgid "text" msgstr "텍스트" #: wp-includes/blocks/paragraph/block.json msgctxt "block description" msgid "Start with the basic building block of all narrative." msgstr "모든 이야기를 블록을 만들어 시작하세요." #: wp-includes/blocks/paragraph/block.json msgctxt "block title" msgid "Paragraph" msgstr "문단" #: wp-includes/blocks/page-list/block.json msgctxt "block description" msgid "Display a list of all pages." msgstr "모든 페이지의 목록을 표시." #: wp-includes/blocks/page-list/block.json msgctxt "block title" msgid "Page List" msgstr "페이지 목록" #: wp-includes/blocks/page-list-item/block.json msgctxt "block keyword" msgid "page" msgstr "페이지" #: wp-includes/blocks/page-list-item/block.json msgctxt "block description" msgid "Displays a page inside a list of all pages." msgstr "모든 페이지 목록 안에 페이지 표시." #: wp-includes/blocks/page-list-item/block.json msgctxt "block title" msgid "Page List Item" msgstr "페이지 목록 항목" #: wp-includes/blocks/nextpage/block.json msgctxt "block keyword" msgid "pagination" msgstr "페이지 처리" #: wp-includes/blocks/nextpage/block.json msgctxt "block keyword" msgid "next page" msgstr "다음 페이지" #: wp-includes/blocks/nextpage/block.json msgctxt "block description" msgid "Separate your content into a multi-page experience." msgstr "콘텐츠를 여러 페이지로 나눕니다." #: wp-includes/blocks/nextpage/block.json msgctxt "block title" msgid "Page Break" msgstr "페이지 나눔" #: wp-includes/blocks/navigation/block.json #: wp-includes/blocks/social-links/block.json msgctxt "block keyword" msgid "links" msgstr "링크" #: wp-includes/blocks/navigation/block.json #: wp-includes/blocks/page-list-item/block.json #: wp-includes/blocks/page-list/block.json msgctxt "block keyword" msgid "navigation" msgstr "내비게이션" #: wp-includes/blocks/navigation/block.json #: wp-includes/blocks/page-list-item/block.json #: wp-includes/blocks/page-list/block.json msgctxt "block keyword" msgid "menu" msgstr "메뉴" #: wp-includes/blocks/navigation/block.json msgctxt "block description" msgid "A collection of blocks that allow visitors to get around your site." msgstr "방문자가 사이트를 둘러볼 수 있는 블록 모음입니다." #: wp-includes/blocks/navigation/block.json msgctxt "block title" msgid "Navigation" msgstr "내비게이션" #: wp-includes/blocks/navigation-submenu/block.json msgctxt "block description" msgid "Add a submenu to your navigation." msgstr "내비게이션에 서브메뉴 추가." #: wp-includes/blocks/navigation-submenu/block.json msgctxt "block title" msgid "Submenu" msgstr "서브메뉴" #: wp-includes/blocks/navigation-link/block.json msgctxt "block description" msgid "Add a page, link, or another item to your navigation." msgstr "내비게이션에 페이지, 링크 또는 다른 항목을 추가." #: wp-includes/blocks/navigation-link/block.json msgctxt "block title" msgid "Custom Link" msgstr "사용자 정의 링크" #: wp-includes/blocks/more/block.json msgctxt "block keyword" msgid "read more" msgstr "더 보기" #: wp-includes/blocks/more/block.json msgctxt "block description" msgid "Content before this block will be shown in the excerpt on your archives page." msgstr "이 블록 앞에있는 콘텐츠는 아카이브 페이지에서 요약문으로 표시됩니다." #: wp-includes/blocks/more/block.json msgctxt "block title" msgid "More" msgstr "더 보기" #: wp-includes/blocks/missing/block.json msgctxt "block description" msgid "Your site doesn’t include support for this block." msgstr "사이트는 이 블록의 지원을 포함하지 않습니다." #: wp-includes/blocks/missing/block.json msgctxt "block title" msgid "Unsupported" msgstr "지원되지 않음" #: wp-includes/blocks/media-text/block.json msgctxt "block keyword" msgid "video" msgstr "비디오" #: wp-includes/blocks/media-text/block.json msgctxt "block keyword" msgid "image" msgstr "이미지" #: wp-includes/blocks/media-text/block.json msgctxt "block description" msgid "Set media and words side-by-side for a richer layout." msgstr "풍부한 레이아웃을 위해 미디어와 단어를 나란히 배치." #: wp-includes/blocks/media-text/block.json msgctxt "block title" msgid "Media & Text" msgstr "미디어 & 텍스트" #: wp-includes/blocks/loginout/block.json msgctxt "block keyword" msgid "form" msgstr "양식" #: wp-includes/blocks/loginout/block.json msgctxt "block keyword" msgid "logout" msgstr "로그아웃" #: wp-includes/blocks/loginout/block.json msgctxt "block keyword" msgid "login" msgstr "로그인" #: wp-includes/blocks/loginout/block.json msgctxt "block description" msgid "Show login & logout links." msgstr "로그인 및 로그아웃 링크를 표시." #: wp-includes/blocks/loginout/block.json msgctxt "block title" msgid "Login/out" msgstr "로그인/로그아웃" #: wp-includes/blocks/list/block.json msgctxt "block keyword" msgid "numbered list" msgstr "숫자 있는 목록" #: wp-includes/blocks/list/block.json msgctxt "block keyword" msgid "ordered list" msgstr "순서있는 목록" #: wp-includes/blocks/list/block.json msgctxt "block keyword" msgid "bullet list" msgstr "불릿 목록" #: wp-includes/blocks/list/block.json msgctxt "block description" msgid "Create a bulleted or numbered list." msgstr "불릿 또는 번호 목록을 생성." #: wp-includes/blocks/list/block.json msgctxt "block title" msgid "List" msgstr "목록" #: wp-includes/blocks/list-item/block.json msgctxt "block description" msgid "Create a list item." msgstr "목록 아이템을 생성하세요." #: wp-includes/blocks/list-item/block.json msgctxt "block title" msgid "List item" msgstr "목록 아이템" #: wp-includes/blocks/legacy-widget/block.json msgctxt "block description" msgid "Display a legacy widget." msgstr "레거시 위젯 표시" #: wp-includes/blocks/legacy-widget/block.json msgctxt "block title" msgid "Legacy Widget" msgstr "레거시 위젯" #: wp-includes/blocks/latest-posts/block.json msgctxt "block keyword" msgid "recent posts" msgstr "최신 글" #: wp-includes/blocks/latest-posts/block.json msgctxt "block description" msgid "Display a list of your most recent posts." msgstr "자신의 최신 글 목록 표시." #: wp-includes/blocks/latest-posts/block.json msgctxt "block title" msgid "Latest Posts" msgstr "최신 글" #: wp-includes/blocks/latest-comments/block.json msgctxt "block keyword" msgid "recent comments" msgstr "최신 댓글" #: wp-includes/blocks/latest-comments/block.json msgctxt "block description" msgid "Display a list of your most recent comments." msgstr "자신의 최신 댓글 목록 표시." #: wp-includes/blocks/latest-comments/block.json msgctxt "block title" msgid "Latest Comments" msgstr "최근 댓글" #: wp-includes/blocks/image/block.json wp-includes/blocks/site-logo/block.json msgctxt "block style label" msgid "Rounded" msgstr "둥근 모양" #: wp-includes/blocks/image/block.json wp-includes/blocks/quote/block.json #: wp-includes/blocks/separator/block.json #: wp-includes/blocks/site-logo/block.json #: wp-includes/blocks/social-links/block.json #: wp-includes/blocks/table/block.json wp-includes/blocks/tag-cloud/block.json msgctxt "block style label" msgid "Default" msgstr "기본" #: wp-includes/blocks/image/block.json msgctxt "block keyword" msgid "picture" msgstr "사진" #: wp-includes/blocks/image/block.json msgctxt "block keyword" msgid "photo" msgstr "사진" #: wp-includes/blocks/image/block.json msgctxt "block keyword" msgid "img" msgstr "img" #: wp-includes/blocks/image/block.json msgctxt "block description" msgid "Insert an image to make a visual statement." msgstr "시각적 설명이 되도록 이미지를 삽입." #: wp-includes/blocks/image/block.json msgctxt "block title" msgid "Image" msgstr "이미지" #: wp-includes/blocks/html/block.json msgctxt "block keyword" msgid "embed" msgstr "임베드" #: wp-includes/blocks/html/block.json msgctxt "block description" msgid "Add custom HTML code and preview it as you edit." msgstr "사용자 정의 HTML 코드를 추가하고 편집하면서 미리보기하세요." #: wp-includes/blocks/html/block.json msgctxt "block title" msgid "Custom HTML" msgstr "사용자 정의 HTML" #: wp-includes/blocks/home-link/block.json msgctxt "block description" msgid "Create a link that always points to the homepage of the site. Usually not necessary if there is already a site title link present in the header." msgstr "항상 사이트의 홈페이지로 가는 링크를 생성하세요. 헤더에 이미 사이트 제목 링크가 있다면 보통은 필요하지 않습니다." #: wp-includes/blocks/home-link/block.json msgctxt "block title" msgid "Home Link" msgstr "홈 링크" #: wp-includes/blocks/heading/block.json msgctxt "block keyword" msgid "subtitle" msgstr "부제목" #: wp-includes/blocks/heading/block.json msgctxt "block keyword" msgid "title" msgstr "타이틀" #: wp-includes/blocks/heading/block.json msgctxt "block description" msgid "Introduce new sections and organize content to help visitors (and search engines) understand the structure of your content." msgstr "새로운 구역과 조직을 도입하고 방문자(와 검색 엔진)가 내용의 구조를 이해할 수 있게 돕습니다." #: wp-includes/blocks/heading/block.json msgctxt "block title" msgid "Heading" msgstr "제목" #: wp-includes/blocks/group/block.json msgctxt "block keyword" msgid "section" msgstr "섹션" #: wp-includes/blocks/group/block.json msgctxt "block keyword" msgid "row" msgstr "행" #: wp-includes/blocks/group/block.json msgctxt "block keyword" msgid "wrapper" msgstr "래퍼(wrapper)" #: wp-includes/blocks/group/block.json msgctxt "block keyword" msgid "container" msgstr "콘테이너" #: wp-includes/blocks/group/block.json msgctxt "block description" msgid "Gather blocks in a layout container." msgstr "레이아웃 콘테이너에 블록 모으기" #: wp-includes/blocks/group/block.json msgctxt "block title" msgid "Group" msgstr "그룹" #: wp-includes/blocks/gallery/block.json msgctxt "block keyword" msgid "photos" msgstr "사진" #: wp-includes/blocks/gallery/block.json msgctxt "block keyword" msgid "images" msgstr "이미지" #: wp-includes/blocks/gallery/block.json msgctxt "block description" msgid "Display multiple images in a rich gallery." msgstr "여러개의 이미지를 풍부한 갤러리로 표시." #: wp-includes/blocks/gallery/block.json msgctxt "block title" msgid "Gallery" msgstr "갤러리" #: wp-includes/blocks/freeform/block.json msgctxt "block description" msgid "Use the classic WordPress editor." msgstr "구 버전 워드프레스 편집기를 사용." #: wp-includes/blocks/freeform/block.json msgctxt "block title" msgid "Classic" msgstr "클래식" #: wp-includes/blocks/file/block.json msgctxt "block keyword" msgid "download" msgstr "다운로드" #: wp-includes/blocks/file/block.json msgctxt "block keyword" msgid "pdf" msgstr "pdf" #: wp-includes/blocks/file/block.json msgctxt "block keyword" msgid "document" msgstr "문서" #: wp-includes/blocks/file/block.json msgctxt "block description" msgid "Add a link to a downloadable file." msgstr "다운로드 가능한 파일에 링크 추가." #: wp-includes/blocks/file/block.json msgctxt "block title" msgid "File" msgstr "파일" #: wp-includes/blocks/embed/block.json msgctxt "block description" msgid "Add a block that displays content pulled from other sites, like Twitter or YouTube." msgstr "트위터, 유투브와 같은 다른 사이트에서 가져온 콘텐츠를 표시할 수 있는 블록을 추가하세요." #: wp-includes/blocks/cover/block.json msgctxt "block description" msgid "Add an image or video with a text overlay — great for headers." msgstr "텍스트 오버레이가 포함된 이미지나 비디오를 추가. 헤더에 적합." #: wp-includes/blocks/cover/block.json msgctxt "block title" msgid "Cover" msgstr "커버" #: wp-includes/blocks/comments/block.json msgctxt "block description" msgid "An advanced block that allows displaying post comments using different visual configurations." msgstr "다른 비주얼 환경설정을 이용해 댓글 표시를 허용하는 고급 블록." #: wp-includes/blocks/comments/block.json msgctxt "block title" msgid "Comments" msgstr "댓글" #: wp-includes/blocks/comments-title/block.json msgctxt "block description" msgid "Displays a title with the number of comments" msgstr "댓글 수 포함 제목 표시" #: wp-includes/blocks/comments-title/block.json msgctxt "block title" msgid "Comments Title" msgstr "댓글 제목" #: wp-includes/blocks/comments-pagination/block.json msgctxt "block description" msgid "Displays a paginated navigation to next/previous set of comments, when applicable." msgstr "가능할 경우 댓글의 다음/이전 세트에 페이징 내비게이션 표시" #: wp-includes/blocks/comments-pagination/block.json msgctxt "block title" msgid "Comments Pagination" msgstr "댓글 페이지처리" #: wp-includes/blocks/comments-pagination-previous/block.json msgctxt "block description" msgid "Displays the previous comment's page link." msgstr "이전 댓글 페이지 링크 표시." #: wp-includes/blocks/comments-pagination-previous/block.json msgctxt "block title" msgid "Comments Previous Page" msgstr "댓글 이전 페이지" #: wp-includes/blocks/comments-pagination-numbers/block.json msgctxt "block description" msgid "Displays a list of page numbers for comments pagination." msgstr "댓글 페이지처리의 페이지 숫자 목록 표시." #: wp-includes/blocks/comments-pagination-numbers/block.json msgctxt "block title" msgid "Comments Page Numbers" msgstr "댓글 페이지 수" #: wp-includes/blocks/comments-pagination-next/block.json msgctxt "block description" msgid "Displays the next comment's page link." msgstr "다음 댓글 페이지 링크 표시." #: wp-includes/blocks/comments-pagination-next/block.json msgctxt "block title" msgid "Comments Next Page" msgstr "댓글 다음 페이지" #: wp-includes/blocks/comment-template/block.json msgctxt "block description" msgid "Contains the block elements used to display a comment, like the title, date, author, avatar and more." msgstr "제목, 날짜, 작성자, 아바타 등과 같은 댓글을 표시하는데 사용되는 블록 요소 포함." #: wp-includes/blocks/comment-template/block.json msgctxt "block title" msgid "Comment Template" msgstr "댓글 템플릿" #: wp-includes/blocks/comment-reply-link/block.json msgctxt "block description" msgid "Displays a link to reply to a comment." msgstr "댓글에 답글 링크 표시." #: wp-includes/blocks/comment-reply-link/block.json msgctxt "block title" msgid "Comment Reply Link" msgstr "댓글 답글 링크" #: wp-includes/blocks/comment-edit-link/block.json msgctxt "block description" msgid "Displays a link to edit the comment in the WordPress Dashboard. This link is only visible to users with the edit comment capability." msgstr "워드프레스 관리자 화면에서 댓글 편집 링크 표시. 이 링크는 댓글 편집 권한이 있는 사용자만 표시됩니다." #: wp-includes/blocks/comment-edit-link/block.json msgctxt "block title" msgid "Comment Edit Link" msgstr "댓글 편집 링크" #: wp-includes/blocks/comment-date/block.json msgctxt "block description" msgid "Displays the date on which the comment was posted." msgstr "댓글이 작성된 날짜 표시." #: wp-includes/blocks/comment-content/block.json msgctxt "block description" msgid "Displays the contents of a comment." msgstr "댓글 내용 표시." #: wp-includes/blocks/comment-author-name/block.json msgctxt "block description" msgid "Displays the name of the author of the comment." msgstr "댓글 작성자 이름 표시." #: wp-includes/blocks/comment-author-name/block.json msgctxt "block title" msgid "Comment Author Name" msgstr "댓글 작성자 이름" #: wp-includes/blocks/columns/block.json msgctxt "block description" msgid "Display content in multiple columns, with blocks added to each column." msgstr "다중 컬럼에 콘텐츠 표시, 각 컬럼에 블록 추가됨." #: wp-includes/blocks/columns/block.json msgctxt "block title" msgid "Columns" msgstr "컬럼" #: wp-includes/blocks/column/block.json msgctxt "block description" msgid "A single column within a columns block." msgstr "컬럼 블록 안에 단일 컬럼." #: wp-includes/blocks/column/block.json msgctxt "block title" msgid "Column" msgstr "컬럼" #: wp-includes/blocks/code/block.json msgctxt "block description" msgid "Display code snippets that respect your spacing and tabs." msgstr "간격과 탭을 존중하는 코드 스니펫을 표시." #: wp-includes/blocks/code/block.json msgctxt "block title" msgid "Code" msgstr "코드" #: wp-includes/blocks/categories/block.json msgctxt "block description" msgid "Display a list of all categories." msgstr "모든 카테고리의 목록을 표시." #: wp-includes/blocks/categories/block.json msgctxt "block title" msgid "Categories List" msgstr "카테고리 목록" #: wp-includes/blocks/calendar/block.json msgctxt "block keyword" msgid "archive" msgstr "글보관함" #: wp-includes/blocks/calendar/block.json msgctxt "block keyword" msgid "posts" msgstr "글" #: wp-includes/blocks/calendar/block.json msgctxt "block description" msgid "A calendar of your site’s posts." msgstr "사이트 글의 달력" #: wp-includes/blocks/calendar/block.json msgctxt "block title" msgid "Calendar" msgstr "캘린더" #: wp-includes/blocks/buttons/block.json msgctxt "block description" msgid "Prompt visitors to take action with a group of button-style links." msgstr "방문자가 어떤 작업을 취할지 버튼 스타일의 링크 그룹 제시." #: wp-includes/blocks/buttons/block.json msgctxt "block title" msgid "Buttons" msgstr "버튼" #: wp-includes/blocks/button/block.json wp-includes/blocks/tag-cloud/block.json msgctxt "block style label" msgid "Outline" msgstr "아웃라인" #: wp-includes/blocks/button/block.json msgctxt "block style label" msgid "Fill" msgstr "채우기" #: wp-includes/blocks/button/block.json wp-includes/blocks/buttons/block.json msgctxt "block keyword" msgid "link" msgstr "링크" #: wp-includes/blocks/button/block.json msgctxt "block description" msgid "Prompt visitors to take action with a button-style link." msgstr "방문자가 어떤 작업을 취할지 버튼 스타일의 링크 제시." #: wp-includes/blocks/button/block.json msgctxt "block title" msgid "Button" msgstr "버튼" #: wp-includes/blocks/block/block.json msgctxt "block description" msgid "Create and save content to reuse across your site. Update the block, and the changes apply everywhere it’s used." msgstr "사이트 전체에서 재사용할 콘텐츠를 만들고 저장하세요. 블록을 업데이트하고, 사용되는 모든 곳에서 변경사항이 적용됩니다." #: wp-includes/blocks/block/block.json msgctxt "block title" msgid "Reusable block" msgstr "재사용 가능 블록" #: wp-includes/blocks/avatar/block.json msgctxt "block description" msgid "Add a user’s avatar." msgstr "사용자 아바타 추가." #: wp-includes/blocks/avatar/block.json msgctxt "block title" msgid "Avatar" msgstr "아바타" #: wp-includes/blocks/audio/block.json msgctxt "block keyword" msgid "recording" msgstr "기록하기" #: wp-includes/blocks/audio/block.json msgctxt "block keyword" msgid "podcast" msgstr "팟캐스트" #: wp-includes/blocks/audio/block.json msgctxt "block keyword" msgid "sound" msgstr "소리" #: wp-includes/blocks/audio/block.json msgctxt "block keyword" msgid "music" msgstr "음악" #: wp-includes/blocks/audio/block.json msgctxt "block description" msgid "Embed a simple audio player." msgstr "간단한 오디오 플레이어를 임베드." #: wp-includes/blocks/audio/block.json msgctxt "block title" msgid "Audio" msgstr "오디오" #: wp-includes/blocks/archives/block.json msgctxt "block description" msgid "Display a date archive of your posts." msgstr "글의 일별 글 보관함 표시" #: wp-includes/blocks/archives/block.json msgctxt "block title" msgid "Archives" msgstr "보관함" #: wp-includes/js/dist/editor.js:12409 wp-admin/edit-form-advanced.php:145 msgid "View post" msgstr "글 보기" #: wp-includes/js/dist/editor.js:12167 wp-admin/edit-form-advanced.php:519 #: wp-admin/edit-form-blocks.php:196 msgid "Add title" msgstr "제목 추가" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/js/dist/editor.js:11657 wp-admin/edit-tag-form.php:152 #: wp-admin/edit-tags.php:458 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1657 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:195 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:671 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:934 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1686 msgid "Slug" msgstr "슬러그" #: wp-includes/js/dist/editor.js:10877 wp-admin/includes/meta-boxes.php:174 msgid "Visibility:" msgstr "가시성:" #: wp-includes/js/dist/editor.js:8943 wp-admin/includes/meta-boxes.php:189 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:211 wp-admin/js/post.js:905 msgid "Public" msgstr "공개" #: wp-includes/js/dist/editor.js:8630 wp-admin/includes/meta-boxes.php:395 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:396 msgid "Submit for Review" msgstr "리뷰를 위한 제출" #: wp-includes/js/dist/editor.js:7808 wp-admin/includes/ajax-actions.php:2231 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1935 #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-requests-table.php:44 msgid "Status" msgstr "상태" #: wp-includes/js/dist/editor.js:7330 wp-admin/includes/meta-boxes.php:842 msgid "Allow comments" msgstr "댓글 허용" #: wp-includes/js/dist/editor.js:6684 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1824 #: wp-admin/includes/media.php:1412 wp-admin/includes/media.php:2578 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1061 msgid "Order" msgstr "순서" #: wp-includes/js/dist/editor.js:6476 wp-admin/includes/template.php:2698 msgid "Restore the backup" msgstr "백업 복원" #: wp-includes/js/dist/editor.js:6473 wp-admin/includes/template.php:2697 msgid "The backup of this post in your browser is different from the version below." msgstr "브라우저에 있는 이 글의 백업은 아래의 버전과 차이가 납니다." #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:17153 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:790 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:853 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1511 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:504 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:498 #: wp-admin/includes/dashboard.php:794 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:420 msgid "View" msgstr "보기" #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:15242 wp-admin/edit-tag-form.php:302 #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:87 #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:343 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:612 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:823 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:884 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:170 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:494 #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:232 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:280 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:481 #: wp-admin/includes/media.php:1728 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1132 #: wp-admin/includes/template.php:660 wp-admin/includes/theme.php:1058 #: wp-admin/includes/widgets.php:295 wp-admin/themes.php:651 #: wp-admin/themes.php:1177 wp-admin/widgets-form.php:335 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:285 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:724 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:477 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:639 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:114 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:531 msgid "Delete" msgstr "삭제" #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:13109 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:15226 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:15532 wp-admin/includes/media.php:2579 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:365 msgid "Actions" msgstr "작업" #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:12361 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:13005 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:17140 wp-admin/about.php:340 msgid "Style Book" msgstr "스타일 블록" #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:9712 wp-admin/includes/theme.php:340 msgid "Style Variations" msgstr "스타일 변형" #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:7621 wp-admin/edit-form-blocks.php:140 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1842 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1054 msgid "Default template" msgstr "기본 템플릿" #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:5216 wp-includes/js/dist/edit-post.js:8026 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1668 wp-admin/menu.php:389 msgid "Discussion" msgstr "토론" #: wp-includes/js/dist/core-data.js:2597 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1554 msgid "Menu Item" msgstr "메뉴 아이템" #: wp-includes/js/dist/components.js:59670 #: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:14 msgid "Item added." msgstr "아이템 추가됨." #: wp-includes/js/dist/components.js:44723 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2231 msgid "Type" msgstr "유형" #: wp-includes/js/dist/blocks.js:8306 wp-admin/options-media.php:119 msgid "Embeds" msgstr "임베드" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:54822 wp-admin/admin.php:338 #: wp-admin/import.php:19 wp-admin/menu.php:372 msgid "Import" msgstr "가져오기" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:54429 #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:7394 wp-includes/js/dist/edit-site.js:6936 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:7282 wp-admin/options-privacy.php:271 msgid "Create" msgstr "생성" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:53134 #: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:217 #: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:240 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:71 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1129 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1224 msgid "Version" msgstr "버전" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:43180 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:43184 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:330 #: wp-admin/includes/theme-install.php:108 msgid "Keyword" msgstr "키워드" #. Author of the plugin #: wp-includes/js/dist/block-library.js:41919 hello.php msgid "Matt Mullenweg" msgstr "메트 뮐렌베그" #. translators: %s: Number of comments #. translators: %s: Number of comments. #: wp-includes/js/dist/block-library.js:38163 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:805 msgid "%s comment" msgid_plural "%s comments" msgstr[0] "%s개의 댓글" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/js/dist/block-library.js:38159 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:839 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:873 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:900 msgid "No comments" msgstr "댓글 없음" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:30932 wp-admin/network/sites.php:122 #: wp-admin/network/sites.php:209 msgid "Confirm" msgstr "확인" #. translators: 'navigation' as in website navigation. #: wp-includes/js/dist/block-library.js:30254 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:30469 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:31152 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:5781 wp-includes/js/dist/edit-site.js:7908 #: wp-admin/index.php:57 msgid "Navigation" msgstr "내비게이션" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:16734 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:862 msgid "Copy URL" msgstr "URL 복사" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:15264 #: wp-includes/blocks/embed/block.json msgctxt "block title" msgid "Embed" msgstr "임베드" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:9425 #: wp-includes/blocks/comment-date/block.json msgctxt "block title" msgid "Comment Date" msgstr "댓글 날짜" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:9271 #: wp-includes/blocks/comment-content/block.json msgctxt "block title" msgid "Comment Content" msgstr "댓글 내용" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:8506 wp-admin/includes/upgrade.php:256 msgid "A WordPress Commenter" msgstr "워드프레스 댓글 관리 도구" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/js/dist/block-library.js:8388 #: wp-includes/js/dist/core-data.js:2579 wp-admin/edit-form-comment.php:84 #: wp-admin/includes/template.php:469 msgid "Comment" msgstr "댓글" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/js/dist/block-library.js:2226 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:2269 #: wp-admin/options-discussion.php:303 wp-admin/options-discussion.php:307 msgid "Default Avatar" msgstr "기본 아바타" #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:69348 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:69356 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:30394 #: wp-includes/js/dist/components.js:67877 #: wp-includes/js/dist/customize-widgets.js:1408 #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:3573 wp-includes/js/dist/edit-site.js:16451 #: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:3905 wp-admin/menu.php:370 #: wp-admin/tools.php:43 msgid "Tools" msgstr "도구" #. translators: 'Label. Used to signify a layout property (eg: margin, padding) #. will apply uniformly to all screensizes.' #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:69139 #: wp-includes/js/dist/components.js:41407 #: wp-includes/js/dist/components.js:64156 #: wp-includes/js/dist/components.js:64177 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:10761 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:11648 wp-admin/export.php:194 #: wp-admin/export.php:206 wp-admin/export.php:236 wp-admin/export.php:258 #: wp-admin/export.php:288 wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:189 msgid "All" msgstr "모두" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:66402 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:67012 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:67025 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:56579 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:340 #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:652 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:62 #: wp-admin/includes/media.php:2267 wp-admin/includes/media.php:2271 msgid "Upload" msgstr "업로드" #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:66145 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:69489 #: wp-admin/includes/dashboard.php:1404 wp-admin/setup-config.php:260 msgid "Submit" msgstr "제출" #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:57895 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:9991 wp-includes/js/dist/edit-site.js:11795 #: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1207 wp-admin/includes/theme.php:345 #: wp-admin/includes/theme.php:381 wp-admin/index.php:70 msgid "Layout" msgstr "레이아웃" #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:54760 #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:5150 wp-includes/js/dist/edit-site.js:9229 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:16100 wp-admin/menu.php:188 msgid "Appearance" msgstr "외모" #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:50650 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:70197 wp-admin/widgets-form.php:299 msgid "Position" msgstr "위치" #. translators: %s: Name of the block's parent. #. translators: Hidden accessibility text. %s: Link name. #. translators: Hidden accessibility text. %s: Attachment title. #. translators: Hidden accessibility text. %s: Plugin name. #. translators: %s: Post title. #. translators: Hidden accessibility text. %s: Taxonomy term name. #. translators: Hidden accessibility text. %s: User login. #. translators: Hidden accessibility text. %s: Theme name. #. translators: %s: Site URL. #. translators: Hidden accessibility text. %s: Theme name #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:47029 #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:180 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:417 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:989 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1018 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:364 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:530 #: wp-admin/update-core.php:578 wp-admin/update-core.php:752 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:408 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:520 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:241 msgid "Select %s" msgstr "%s 선택" #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:44431 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:36754 wp-admin/edit-form-blocks.php:190 msgid "Type / to choose a block" msgstr "입력 / 블록 선택" #. translators: %s: Name of the block author. #. translators: %s: Plugin author name. #. translators: %s: Theme author name. #. translators: %s: Plugin author. #. translators: %s: Theme author. #. translators: %s: Theme author link. #: wp-includes/js/dist/block-directory.js:1913 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:945 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:992 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1314 #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:537 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1060 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:370 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:502 #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:262 #: wp-admin/includes/theme.php:864 wp-admin/theme-install.php:383 #: wp-admin/theme-install.php:499 wp-admin/themes.php:529 #: wp-admin/themes.php:888 wp-admin/themes.php:984 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:726 msgid "By %s" msgstr "작성자 %s" #: wp-trackback.php:138 msgid "There is already a ping from that URL for this post." msgstr "이 글에 대해 해당 URL로부터 이미 핑을 받았습니다." #: wp-trackback.php:116 msgid "Sorry, trackbacks are closed for this item." msgstr "죄송합니다. 이 아이템에 대해 트랙백은 닫혀있습니다." #: wp-trackback.php:89 msgid "I really need an ID for this to work." msgstr "이것이 작동하려면 ID가 필요합니다." #. translators: %s: Site address. #: wp-signup.php:1025 msgid "The site you were looking for, %s, does not exist." msgstr "찾으시는 %s 란 사이트는 존재하지 않습니다." #. translators: %s: Site address. #: wp-signup.php:1019 msgid "The site you were looking for, %s, does not exist, but you can create it now!" msgstr "찾고 있는 %s 사이트는 존재하지 않지만, 지금 만들 수 있습니다!" #: wp-signup.php:1010 msgid "You are logged in already. No need to register again!" msgstr "이미 로그인 되어있어요. 회원가입을 하실 필요가 없어요!" #: wp-signup.php:1008 msgid "Sorry, new registrations are not allowed at this time." msgstr "죄송합니다. 지금은 새 회원가입을 허용하지 않습니다." #: wp-signup.php:988 msgid "Site registration has been disabled." msgstr "회원 가입이 비활성화 되어 있습니다." #: wp-signup.php:981 msgid "User registration has been disabled." msgstr "회원 가입이 비활성화 되었습니다." #. translators: %s: Login URL. #: wp-signup.php:970 msgid "You must first <a href=\"%s\">log in</a>, and then you can create a new site." msgstr "먼저 <a href=\"%s\">로그인</a>해야만 새 사이트를 만들 수 있습니다." #: wp-signup.php:966 msgid "Registration has been disabled." msgstr "회원 가입이 비활성화 되었습니다." #. translators: %s: URL to Network Settings screen. #: wp-signup.php:958 msgid "To change or disable registration go to your <a href=\"%s\">Options page</a>." msgstr "회원가입을 변경하거나 비활성화 하려면 <a href=\"%s\">옵션 페이지</a>로 가세요." #: wp-signup.php:951 msgid "The network currently allows both site and user registrations." msgstr "네트워크는 현재 사이트 등록과 이용자 회원가입 모두를 허용합니다." #: wp-signup.php:948 msgid "The network currently allows user registrations." msgstr "네트워크가 현재 사용자 회원가입을 허용하고 있습니다." #: wp-signup.php:945 msgid "The network currently allows site registrations." msgstr "네트워크는 현재 사이트 등록을 허용합니다." #: wp-signup.php:942 msgid "The network currently disallows registrations." msgstr "네트워크는 현재 등록을 허용하지 않고 있습니다." #: wp-signup.php:937 msgid "Greetings Network Administrator!" msgstr "네트워크 관리자님 안녕하세요!" #. translators: %s: Email address. #: wp-signup.php:878 msgid "Have you entered your email correctly? You have entered %s, if it’s incorrect, you will not receive your email." msgstr "이메일을 제대로 입력했나요? 입력한 것은 %s입니다. 만약 바르지 않다면, 이메일을 받지 않습니다." #: wp-signup.php:874 msgid "Check the junk or spam folder of your email client. Sometime emails wind up there by mistake." msgstr "이메일 프로그램의 스팸이나 휴지통 폴더를 확인하세요. 가끔 실수로 이메일이 그곳으로 가기도 합니다." #: wp-signup.php:873 msgid "Wait a little longer. Sometimes delivery of email can be delayed by processes outside of our control." msgstr "조금 더 기다리세요. 가끔 이메일 전송이 권한 밖의 진행으로 지연될 수 있습니다." #: wp-signup.php:871 msgid "If you have not received your email yet, there are a number of things you can do:" msgstr "이메일을 아직 받지 않았다면, 해야할 몇 가지가 있습니다:" #: wp-signup.php:870 msgid "Still waiting for your email?" msgstr "여전히 이메일을 기다리고 있나요?" #: wp-signup.php:869 msgid "If you do not activate your site within two days, you will have to sign up again." msgstr "이틀 안에 사이트를 활성화하지 않는다면, 다시 회원가입해야 합니다." #: wp-signup.php:862 msgid "But, before you can start using your site, <strong>you must activate it</strong>." msgstr "하지만, 사이트 이용 시작 전에, <strong>활성화해야 합니다</strong>." #. translators: %s: Site address. #: wp-signup.php:858 msgid "Congratulations! Your new site, %s, is almost ready." msgstr "축하합니다! 새로운 사이트인 %s이(가) 거의 준비되었습니다." #: wp-signup.php:777 msgid "Sign up" msgstr "회원가입" #: wp-signup.php:711 msgid "If you do not activate your username within two days, you will have to sign up again." msgstr "이틀 안에 사용자명을 활성화하지 않는다면, 다시 회원가입 해야됩니다." #. translators: %s: Email address. #: wp-signup.php:708 wp-signup.php:866 msgid "Check your inbox at %s and click the link given." msgstr "%s에서 받은 메일함을 확인하시고 주어진 링크를 클릭하세요." #: wp-signup.php:704 msgid "But, before you can start using your new username, <strong>you must activate it</strong>." msgstr "하지만, 새 사용자명을 사용하기 전에, <strong>활성화해야</strong>합니다." #. translators: %s: Username. #: wp-signup.php:701 msgid "%s is your new username" msgstr "%s이(가) 새 사용자명입니다" #: wp-signup.php:647 msgid "Just a username, please." msgstr "사용자명만, 부탁합니다." #: wp-signup.php:643 msgid "Gimme a site!" msgstr "사이트를 주세요!" #: wp-signup.php:639 msgid "Create a site or only a username:" msgstr "사이트 또는 사용자명만 생성하기:" #. translators: %s: Name of the network. #: wp-signup.php:622 msgid "Get your own %s account in seconds" msgstr "단시간에 %s 계정 얻기" #. translators: 1: Link to new site, 2: Login URL, 3: Username. #: wp-signup.php:552 msgid "%1$s is your new site. <a href=\"%2$s\">Log in</a> as “%3$s” using your existing password." msgstr "%1$s은(는) 자신의 새 사이트입니다. 기존의 비밀번호를 이용하여 “%3$s”로 <a href=\"%2$s\">로그인하세요</a>." #. translators: %s: Site title. #: wp-signup.php:545 msgid "The site %s is yours." msgstr "사이트 %s이(가) 당신의 것입니다." #: wp-signup.php:412 msgid "Create Site" msgstr "사이트 생성" #: wp-signup.php:397 msgid "If you are not going to use a great site domain, leave it for a new user. Now have at it!" msgstr "굉장한 사이트 도메인을 사용하지 않으려면, 새로운 사용자를 위해 남겨두세요. 이제 시작하세요!" #: wp-signup.php:386 msgid "Sites you are already a member of:" msgstr "이미 회원인 사이트:" #. translators: %s: Current user's display name. #: wp-signup.php:375 msgid "Welcome back, %s. By filling out the form below, you can <strong>add another site to your account</strong>. There is no limit to the number of sites you can have, so create to your heart’s content, but write responsibly!" msgstr "%s님 다시 오신 것을 환영합니다. 아래의 양식을 완료하면, <strong>계정에 다른 사이트를 추가</strong>할 수 있습니다. 가질 수 있는 사이트에 제한이 없으니, 원하는만큼 사이트를 만들 수 있습니다. 하지만 책임감 있게 글을 쓰세요!" #: wp-signup.php:368 msgid "There was a problem, please correct the form below and try again." msgstr "문제가 있습니다. 아래의 양식을 고치고 다시 시도해주세요." #. translators: %s: Network title. #: wp-signup.php:365 msgid "Get <em>another</em> %s site in seconds" msgstr "단시간에 <em>다른</em> %s 사이트 받기" #: wp-signup.php:293 msgid "Your registration email is sent to this address. (Double-check your email address before continuing.)" msgstr "회원가입 이메일을 이 주소로 보냅니다. (계속하기 전에 이메일 주소를 재확인하세요.)" #: wp-signup.php:284 msgid "Email Address:" msgstr "이메일 주소:" #: wp-signup.php:280 msgid "(Must be at least 4 characters, lowercase letters and numbers only.)" msgstr "(최소 4글자 이상, 글자와 숫자만이어야 합니다.)" #: wp-signup.php:222 wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:104 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:109 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:114 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:119 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:796 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:805 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:814 #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:266 msgid "No" msgstr "아니오" #: wp-signup.php:218 wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:104 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:109 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:114 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:119 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:796 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:805 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:814 #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:264 msgid "Yes" msgstr "예" #: wp-signup.php:213 msgid "Allow search engines to index this site." msgstr "검색 엔진이 이 사이트를 색인하도록 허용." #: wp-signup.php:212 msgid "Privacy:" msgstr "개인정보 보호정책:" #: wp-signup.php:172 msgid "Site Language:" msgstr "사이트 언어:" #: wp-signup.php:154 msgid "Site Title:" msgstr "사이트 제목:" #: wp-signup.php:148 msgid "Must be at least 4 characters, letters and numbers only. It cannot be changed, so choose carefully!" msgstr "최소한 4자의 글자와 숫자여야만 합니다. 변경할 수 없으니, 주의해서 선택하세요!" #. translators: %s: Site address. #: wp-signup.php:147 msgid "Your address will be %s." msgstr "주소는 %s입니다." #: wp-signup.php:141 msgid "domain" msgstr "도메인" #: wp-signup.php:139 msgid "sitename" msgstr "사이트이름" #: wp-signup.php:120 msgid "Site Domain (subdomain only):" msgstr "사이트 도메인 (서브도메인만):" #: wp-signup.php:118 msgid "Site Name (subdirectory only):" msgstr "사이트 이름 (서브디렉토리만):" #. translators: %s: The message ID. #: wp-mail.php:262 msgid "Mission complete. Message %s deleted." msgstr "임무 완료. 메세지 %s 삭제됨." #. translators: %s: POP3 error. #: wp-mail.php:254 msgid "Oops: %s" msgstr "앗: %s" #: wp-mail.php:249 msgid "Posted title:" msgstr "게시된 제목:" #: wp-mail.php:248 wp-admin/includes/plugin-install.php:669 msgid "Author:" msgstr "글쓴이:" #: wp-mail.php:65 msgid "There does not seem to be any new mail." msgstr "새 메일이 없는 것 같습니다." #: wp-mail.php:42 msgid "Slow down cowboy, no need to check for new mails so often!" msgstr "서두르지 마세요, 새로운 메일을 자주 확인할 필요가 없습니다!" #: wp-mail.php:15 wp-mail.php:21 msgid "This action has been disabled by the administrator." msgstr "이 작업은 관리자가 활성 해제했습니다." #: wp-login.php:1435 wp-admin/js/user-profile.js:81 msgid "Show password" msgstr "비밀번호 보이기" #: wp-login.php:1368 msgid "Recovery Mode Initialized. Please log in to continue." msgstr "복구 모드 시작됨. 계속하려면 로그인하세요." #: wp-login.php:1366 msgid "<strong>You have successfully updated WordPress!</strong> Please log back in to see what’s new." msgstr "<strong>성공적으로 워드프레스를 업데이트했습니다!</strong> 새로운 사항을 확인하려면 다시 로그인하세요." #: wp-login.php:1364 msgid "<strong>Error:</strong> User registration is currently not allowed." msgstr "<strong>에러</strong>: 사용자 회원가입이 현재 허용되지 않습니다." #: wp-login.php:1362 msgid "You are now logged out." msgstr "로그아웃 하셨습니다." #: wp-login.php:1357 msgid "Your session has expired. Please log in to continue where you left off." msgstr "세션이 만료됐습니다. 원래 있던 곳으로 가려면 로그인 하세요." #: wp-login.php:1281 msgid "You have logged in successfully." msgstr "성공적으로 로그인했습니다." #: wp-login.php:1261 msgid "https://wordpress.org/documentation/article/cookies/#enable-cookies-in-your-browser" msgstr "https://wordpress.org/documentation/article/cookies/#enable-cookies-in-your-browser" #. translators: %s: Browser cookie documentation URL. #: wp-login.php:1260 msgid "<strong>Error:</strong> Cookies are blocked or not supported by your browser. You must <a href=\"%s\">enable cookies</a> to use WordPress." msgstr "<strong>오류</strong>: 쿠키가 차단되었거나 사용중인 브라우저가 지원하지 않습니다. 워드프레스를 사용하려면 <a href=\"%s\">쿠키를 활성화</a>하세요." #: wp-login.php:1250 msgid "https://wordpress.org/documentation/article/cookies/" msgstr "https://wordpress.org/documentation/article/cookies/" #. translators: 1: Browser cookie documentation URL, 2: Support forums URL. #: wp-login.php:1249 msgid "<strong>Error:</strong> Cookies are blocked due to unexpected output. For help, please see <a href=\"%1$s\">this documentation</a> or try the <a href=\"%2$s\">support forums</a>." msgstr "<strong>오류</strong>: 예상하지 않은 출력으로 인해 쿠키를 차단합니다. 도움을 얻으려면, <a href=\"%1$s\">이 문서</a>를 보거나 <a href=\"%2$s\">지원 포럼</a>에 방문해주세요." #: wp-login.php:1199 msgid "User action confirmed." msgstr "사용자 작업이 확인됨." #: wp-login.php:1171 msgid "Missing confirm key." msgstr "확인 키가 없습니다." #: wp-login.php:1167 wp-admin/includes/ajax-actions.php:4878 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5068 msgid "Missing request ID." msgstr "요청 ID가 없습니다." #: wp-login.php:1161 msgid "Check your email" msgstr "이메일을 확인하세요." #. translators: %s: Link to the login page. #: wp-login.php:1151 msgid "Registration complete. Please check your email, then visit the <a href=\"%s\">login page</a>." msgstr "회원가입 완료. 이메일을 확인하고, <a href=\"%s\">로그인 페이지</a>를 방문하세요." #. translators: %s: Link to the login page. #: wp-login.php:1141 msgid "Check your email for the confirmation link, then visit the <a href=\"%s\">login page</a>." msgstr "이메일에서 확인 링크를 확인하고, <a href=\"%s\">로그인 페이지</a>를 방문하세요." #: wp-login.php:1105 msgid "Registration confirmation will be emailed to you." msgstr "가입 확인용 이메일이 발송될 것입니다." #: wp-login.php:1087 wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:373 #: wp-admin/includes/file.php:2431 wp-admin/install.php:118 #: wp-admin/install.php:432 wp-admin/setup-config.php:230 #: wp-admin/user-edit.php:417 wp-admin/user-new.php:514 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:193 #: wp-admin/network/site-users.php:304 wp-admin/network/site-users.php:338 #: wp-admin/network/user-new.php:126 msgid "Username" msgstr "사용자명" #: wp-login.php:1082 msgid "Register For This Site" msgstr "이 사이트에 회원가입" #: wp-login.php:1082 msgid "Registration Form" msgstr "회원가입 양식" #: wp-login.php:1005 msgid "Save Password" msgstr "비밀번호 저장" #: wp-login.php:1004 msgid "Generate Password" msgstr "비밀번호 생성" #: wp-login.php:983 msgid "Confirm new password" msgstr "새 비밀번호 확인" #: wp-login.php:978 wp-admin/install.php:171 wp-admin/user-edit.php:677 #: wp-admin/user-new.php:596 wp-admin/js/user-profile.js:52 msgid "Confirm use of weak password" msgstr "약한 비밀번호 사용 확인" #: wp-login.php:974 msgid "Strength indicator" msgstr "강도 표시기" #: wp-login.php:971 wp-admin/install.php:144 wp-admin/user-edit.php:649 #: wp-admin/user-new.php:576 wp-admin/js/user-profile.js:81 msgid "Hide password" msgstr "비밀번호 숨기기" #: wp-login.php:965 msgid "New password" msgstr "새 비밀번호" #: wp-login.php:957 msgid "Enter your new password below or generate one." msgstr "아래에서 새 비밀번호를 입력하거나 하나 만드세요." #: wp-login.php:957 msgid "Reset Password" msgstr "비밀번호 초기화" #: wp-login.php:949 msgid "Your password has been reset." msgstr "비밀번호가 초기화됐습니다." #: wp-login.php:949 wp-admin/user-edit.php:686 msgid "Password Reset" msgstr "비밀번호 초기화" #: wp-login.php:933 msgid "<strong>Error:</strong> The passwords do not match." msgstr "<strong>에러</strong>: 비밀번호가 일치하지 않습니다." #: wp-login.php:927 msgid "The password cannot be a space or all spaces." msgstr "비밀번호는 하나의 공란 또는 모두 공란이면 안됩니다." #: wp-login.php:859 msgid "Get New Password" msgstr "새 비밀번호 받기" #: wp-login.php:832 msgid "Please enter your username or email address. You will receive an email message with instructions on how to reset your password." msgstr "사용자명과 이메일 주소를 입력해 주세요. 비밀번호를 재설정하는 방법에 대한 지침이 있는 이메일 안내문을 받게 될 것입니다." #: wp-login.php:832 msgid "Lost Password" msgstr "비밀번호 분실" #: wp-login.php:807 msgid "<strong>Error:</strong> Your password reset link has expired. Please request a new link below." msgstr "<strong>에러</strong>: 비밀번호 초기화 링크가 만료됐습니다. 아래에서 새로운 링크를 요청해주세요." #: wp-login.php:805 msgid "<strong>Error:</strong> Your password reset link appears to be invalid. Please request a new link below." msgstr "<strong>에러</strong>: 비밀번호 초기화 링크가 유효하지 않은 것 같습니다. 아래에서 새로운 링크를 요청해주세요." #: wp-login.php:711 msgid "Remind me later" msgstr "나중에 알려주세요" #: wp-login.php:695 msgid "The email is correct" msgstr "이메일이 올바릅니다" #: wp-login.php:683 msgid "This email may be different from your personal email address." msgstr "이 이메일은 개인 이메일과 다를 수도 있습니다." #. translators: %s: Admin email address. #: wp-login.php:676 msgid "Current administration email: %s" msgstr "현재 관리자 이메일: %s" #: wp-login.php:665 msgid "Why is this important?" msgstr "왜 중요한가요?" #. translators: URL to the WordPress help section about admin email. #: wp-login.php:654 msgid "https://wordpress.org/documentation/article/settings-general-screen/#email-address" msgstr "https://wordpress.org/documentation/article/settings-general-screen/#email-address" #: wp-login.php:650 msgid "Please verify that the <strong>administration email</strong> for this website is still correct." msgstr "이 웹사이트의 <strong>관리자 이메일</strong>이 여전히 올바른지 검증하세요." #: wp-login.php:647 msgid "Administration email verification" msgstr "관리 이메일 확인" #: wp-login.php:618 msgid "Confirm your administration email" msgstr "관리자 이메일 확인" #: wp-login.php:377 wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:318 msgid "Change" msgstr "변경" #. translators: %s: Site title. #: wp-login.php:292 msgctxt "site" msgid "← Go to %s" msgstr "← %s(으)로 가기" #: wp-login.php:152 msgid "Powered by WordPress" msgstr "워드프레스 제공" #: wp-login.php:149 msgid "Usage of the title attribute on the login logo is not recommended for accessibility reasons. Use the link text instead." msgstr "로그인 로고에서 타이틀 속성의 사용은 접근성의 이유로 권장하지 않습니다. 대신 링크 텍스트를 사용하세요." #. translators: %s: Login screen title. #. translators: %s: Admin screen title. #: wp-login.php:76 wp-admin/admin-header.php:73 msgid "Recovery Mode — %s" msgstr "복구 모드 — %s" #. translators: Login screen title. 1: Login screen name, 2: Network or site #. name. #. translators: Admin screen title. 1: Admin screen name, 2: Network or site #. name. #: wp-login.php:72 wp-admin/admin-header.php:68 msgid "%1$s ‹ %2$s — WordPress" msgstr "%1$s ‹ %2$s — 워드프레스" #: wp-load.php:100 msgid "Create a Configuration File" msgstr "환경 설정 파일 만들기" #. translators: %s: wp-config.php #: wp-load.php:97 msgid "You can create a %s file through a web interface, but this doesn't work for all server setups. The safest way is to manually create the file." msgstr "웹 인터페이스를 통해 %s 파일을 만들 수 있지만, 모든 서버 설정에 대해 작동하는 것은 아닙니다. 가장 안전한 방법은 파일을 수동으로 만드는 것입니다." #: wp-load.php:92 wp-admin/setup-config.php:196 msgid "https://wordpress.org/documentation/article/editing-wp-config-php/" msgstr "https://wordpress.org/documentation/article/editing-wp-config-php/" #. translators: 1: Documentation URL, 2: wp-config.php #: wp-load.php:91 wp-admin/setup-config.php:195 msgid "Need more help? <a href=\"%1$s\">Read the support article on %2$s</a>." msgstr "더 많은 도움이 필요하세요? <a href=\"%1$s\">%2$s에서 지원 글을 읽어보세요</a>." #. translators: %s: wp-config.php #: wp-load.php:86 msgid "There doesn't seem to be a %s file. It is needed before the installation can continue." msgstr "%s 파일이 없는 것 같습니다. 설치가 계속되려면 필요합니다." #. translators: %s: Site title. #: wp-links-opml.php:33 msgid "Links for %s" msgstr "%s에 대한 링크" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:552 msgid "Hey there, looks like you just pasted HTML into the “Visual” tab of the Text widget. You may want to paste your code into the “Text” tab instead. Alternately, try out the new “Custom HTML” widget!" msgstr "안녕하세요. 텍스트 위젯의 “비주얼” 탭에 HTML을 붙여넣은 것으로 보입니다. 아마도 “텍스트” 탭에 붙여넣기를 원했던 것일 수도 있습니다. 아니면, 새 “사용자 정의 HTML” 위젯을 사용해보세요!" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:551 msgid "Did you just paste HTML?" msgstr "방금 HTML을 붙여넣기 하셨나요?" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:536 msgid "Did you know there is a “Custom HTML” widget now? You can find it by scanning the list of available widgets on this screen. Check it out to add some custom code to your site!" msgstr "지금은 “사용자 정의 HTML” 위젯이 있다는 것을 알고 있나요? 이 화면의 사용할 수 있는 위젯 목록을 둘러보면 찾을 수 있습니다. 확인하고 사이트에 사용자 정의 코드를 추가해보세요!" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:534 msgid "Did you know there is a “Custom HTML” widget now? You can find it by pressing the “<a class=\"add-widget\" href=\"#\">Add a Widget</a>” button and searching for “HTML”. Check it out to add some custom code to your site!" msgstr "현재 “사용자 정의 HTML” 위젯이 있다는 것을 알고계신가요? “<a class=\"add-widget\" href=\"#\">위젯 추가하기</a>” 버튼을 클릭하고 “HTML”을 검색하면 찾을 수 있습니다. 확인하고 사이트에 사용자 정의 코드를 추가해보세요!" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:532 msgid "New Custom HTML Widget" msgstr "새로운 사용자 정의 HTML 위젯" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:507 msgid "Automatically add paragraphs" msgstr "단락 자동 추가" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:499 msgid "This widget may have contained code that may work better in the “Custom HTML” widget. If you have not yet, how about trying that widget instead?" msgstr "이 위젯은 “사용자 정의 HTML” 위젯에서 더 잘 작동하는 코드를 포함하고 있을지 모릅니다. 아직 사용한 적이 없다면, 해당 위젯을 사용해보는 것은 어떨까요?" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:497 msgid "This widget may contain code that may work better in the “Custom HTML” widget. How about trying that widget instead?" msgstr "이 위젯은 “사용자 정의 HTML” 위젯에서 더 잘 작동하는 코드를 포함하고 있습니다. 해당 위젯을 사용하는 것은 어떠세요?" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:43 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:54600 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:32348 #: wp-includes/js/dist/blocks.js:8291 wp-includes/js/dist/edit-site.js:10615 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:10714 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:10985 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:11445 #: wp-includes/js/dist/format-library.js:1493 msgid "Text" msgstr "텍스트" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:35 msgid "Arbitrary text." msgstr "임의의 텍스트." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:199 msgid "Show tag counts" msgstr "태그 수 보이기" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:183 msgid "Taxonomy:" msgstr "택소노미:" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:165 msgid "The tag cloud will not be displayed since there are no taxonomies that support the tag cloud widget." msgstr "태그 클라우드는 태그 클라우드 위젯을 지원하는 택소노미가 없기에 보이지 않을 것입니다." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:49 msgid "Tags" msgstr "태그" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:30 msgid "Tag Cloud" msgstr "태그 클라우드" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:26 msgid "A cloud of your most used tags." msgstr "가장 많이 사용한 태그 클라우드." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-search.php:31 msgctxt "Search widget" msgid "Search" msgstr "검색" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-search.php:27 msgid "A search form for your site." msgstr "사이트에 대한 검색 양식." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-rss.php:129 msgid "RSS Feed" msgstr "RSS 피드" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-rss.php:83 #: wp-admin/includes/dashboard.php:1274 msgid "Unknown Feed" msgstr "알 수 없는 피드" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-rss.php:35 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-rss.php:97 #: wp-admin/includes/import.php:214 msgid "RSS" msgstr "RSS" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-rss.php:26 msgid "Entries from any RSS or Atom feed." msgstr "모든 RSS 또는 Atom 피드 항목" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:180 msgid "Display post date?" msgstr "글 작성일자를 표시할까요?" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:174 msgid "Number of posts to show:" msgstr "보일 글의 수:" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:31 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:49 #: wp-admin/includes/upgrade.php:401 msgid "Recent Posts" msgstr "최신 글" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:27 msgid "Your site’s most recent Posts." msgstr "사이트의 최근 글." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:202 msgid "Number of comments to show:" msgstr "보여줄 댓글의 수:" #. translators: Comments widget. 1: Comment author, 2: Post link. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:150 msgctxt "widgets" msgid "%1$s on %2$s" msgstr "%1$s - %2$s" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:31 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:86 #: wp-admin/includes/dashboard.php:1100 wp-admin/includes/upgrade.php:402 msgid "Recent Comments" msgstr "최신 댓글" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:27 msgid "Your site’s most recent comments." msgstr "사이트의 최근 댓글." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:181 msgid "Page IDs, separated by commas." msgstr "쉼표로 분리된 페이지 ID." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:178 msgid "Exclude:" msgstr "제외:" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:173 msgid "Page ID" msgstr "페이지 ID" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:172 msgid "Page order" msgstr "페이지 순서" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:171 msgid "Page title" msgstr "페이지 제목" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:27 msgid "A list of your site’s Pages." msgstr "사이트의 페이지 목록." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:75 msgid "Comments feed" msgstr "댓글 피드" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:74 msgid "Entries feed" msgstr "엔트리 피드" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:29 msgid "Login, RSS, & WordPress.org links." msgstr "로그인, RSS, & WordPress.org의 링크들." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:507 msgid "Looks like this is not the correct kind of file. Please link to an appropriate file instead." msgstr "올바른 종류의 파일이 아닌것으로 보입니다. 적절한 파일로 링크해주세요." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:506 msgid "Media Widget" msgstr "미디어 위젯" #. translators: %d: Widget count. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:505 msgid "Media Widget (%d)" msgid_plural "Media Widget (%d)" msgstr[0] "미디어 위젯 (%d)" #. translators: %s: URL to media library. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:501 msgid "That file cannot be found. Check your <a href=\"%s\">media library</a> and make sure it was not deleted." msgstr "해당 파일을 찾을 수 없습니다. <a href=\"%s\">미디어 라이브러리</a>를 점검하고 삭제되지 않았는지 확인하세요." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:498 msgid "Add to Widget" msgstr "위젯에 추가" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:497 msgctxt "label for button in the media widget; should preferably not be longer than ~13 characters long" msgid "Edit Media" msgstr "미디어 편집" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:496 msgctxt "label for button in the media widget; should preferably not be longer than ~13 characters long" msgid "Replace Media" msgstr "미디어 교체" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:495 msgctxt "label for button in the media widget" msgid "Add Media" msgstr "미디어 추가" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:494 msgid "No media selected" msgstr "미디어가 선택되지 않았습니다" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:477 msgid "A media item." msgstr "미디어 아이템." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:149 msgid "URL to the media file" msgstr "미디어 파일로 가는 URL" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:142 msgid "Attachment post ID" msgstr "첨부 글 ID" #. translators: %s: Video extension. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:98 msgid "URL to the %s video source file" msgstr "%s 비디오 소스 파일 URL" #. translators: %s: A list of valid video file extensions. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:51 msgid "Sorry, the video at the supplied URL cannot be loaded. Please check that the URL is for a supported video file (%s) or stream (e.g. YouTube and Vimeo)." msgstr "죄송합니다. 제공된 URL에서 비디오가 로드될 수 없습니다. 해당 URL이 지원하는 비디오 파일 (%s)이거나 스트림(예: 슈투브나 비미오)인지 점검하세요." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:49 msgid "Video Widget" msgstr "비디오 위젯" #. translators: %d: Widget count. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:48 msgid "Video Widget (%d)" msgid_plural "Video Widget (%d)" msgstr[0] "비디오 위젯 (%d)" #. translators: %s: URL to media library. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:44 msgid "That video cannot be found. Check your <a href=\"%s\">media library</a> and make sure it was not deleted." msgstr "해당 비디오를 찾을 수 없습니다. <a href=\"%s\">미디어 라이브러리</a>를 점검하고 삭제되지 않았는지 확인하세요." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:41 msgctxt "label for button in the video widget; should preferably not be longer than ~13 characters long" msgid "Edit Video" msgstr "비디오 편집" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:40 msgctxt "label for button in the video widget; should preferably not be longer than ~13 characters long" msgid "Replace Video" msgstr "비디오 교체" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:39 msgctxt "label for button in the video widget" msgid "Add Video" msgstr "비디오 추가" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:30 msgid "Displays a video from the media library or from YouTube, Vimeo, or another provider." msgstr "미디어 라이브러리, 유투브, 비미오, 또는 다른 제공자를 통해 비디오를 표시." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:28 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:66901 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:56621 #: wp-includes/js/dist/editor.js:7811 msgid "Video" msgstr "비디오" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:342 msgid "Link to:" msgstr "링크 대상:" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:49 msgid "Image Widget" msgstr "이미지 위젯" #. translators: %d: Widget count. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:48 msgid "Image Widget (%d)" msgid_plural "Image Widget (%d)" msgstr[0] "이미지 위젯 (%d)" #. translators: %s: URL to media library. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:44 msgid "That image cannot be found. Check your <a href=\"%s\">media library</a> and make sure it was not deleted." msgstr "해당 이미지를 찾을 수 없습니다. <a href=\"%s\">미디어 라이브러리</a>를 점검하고 삭제되지 않았는지 확인하세요." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:41 msgctxt "label for button in the image widget; should preferably not be longer than ~13 characters long" msgid "Edit Image" msgstr "이미지 편집" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:40 msgctxt "label for button in the image widget; should preferably not be longer than ~13 characters long" msgid "Replace Image" msgstr "이미지 교체" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:39 msgctxt "label for button in the image widget" msgid "Add Image" msgstr "이미지 추가" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:30 msgid "Displays an image." msgstr "이미지 표시." #. translators: %s: The amount of additional, not visible images in the gallery #. widget preview. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:218 msgid "Additional images added to this gallery: %s" msgstr "이 갤러리에 첨부된 추가 이미지: %s" #. translators: %s: The image file name. #. Translators: %s: The selected image filename. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:204 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:364 #: wp-includes/js/dist/editor.js:7613 msgid "The current image has no alternative text. The file name is: %s" msgstr "현재 이미지는 대체 텍스트가 없습니다. 파일 이름: %s" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:63 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:155 msgid "Title for the widget" msgstr "위젯용 제목" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:41 msgctxt "label for button in the gallery widget; should not be longer than ~13 characters long" msgid "Edit Gallery" msgstr "갤러리 편집" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:39 msgctxt "label for button in the gallery widget; should not be longer than ~13 characters long" msgid "Add Images" msgstr "이미지 추가" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:38 msgid "No images selected" msgstr "이미지가 선택되지 않음" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:30 msgid "Displays an image gallery." msgstr "이미지 갤러리 표시." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:28 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:19227 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:20180 #: wp-includes/js/dist/editor.js:7793 wp-admin/includes/media.php:20 msgid "Gallery" msgstr "갤러리" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:197 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:354 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:240 msgid "Unable to preview media due to an unknown error." msgstr "알 수 없는 오류로 인해 미디어를 미리보기 할 수 없습니다." #. translators: %s: Audio extension. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:87 msgid "URL to the %s audio source file" msgstr "%s 오디오 소스 파일 URL" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:50 msgid "Looks like this is not the correct kind of file. Please link to an audio file instead." msgstr "이것은 올바른 파일이 아닌 것 같습니다. 오디오 파일에 링크해주세요." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:49 msgid "Audio Widget" msgstr "오디오 위젯" #. translators: %d: Widget count. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:48 msgid "Audio Widget (%d)" msgid_plural "Audio Widget (%d)" msgstr[0] "오디오 위젯 (%d)" #. translators: %s: URL to media library. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:44 msgid "That audio file cannot be found. Check your <a href=\"%s\">media library</a> and make sure it was not deleted." msgstr "해당 오디오 파일을 찾을 수 없습니다. <a href=\"%s\">미디어 라이브러리</a>를 점검하고 삭제되지 않았는지 확인하세요." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:41 msgctxt "label for button in the audio widget; should preferably not be longer than ~13 characters long" msgid "Edit Audio" msgstr "오디오 편집" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:40 msgctxt "label for button in the audio widget; should preferably not be longer than ~13 characters long" msgid "Replace Audio" msgstr "오디오 교체" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:39 msgctxt "label for button in the audio widget" msgid "Add Audio" msgstr "오디오 추가" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:30 msgid "Displays an audio player." msgstr "오디오 플레이어 표시." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:28 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:66897 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:13510 wp-includes/js/dist/editor.js:7787 #: wp-includes/js/dist/editor.js:13037 msgid "Audio" msgstr "오디오" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:183 msgid "Number of links to show:" msgstr "보일 링크의 수:" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:179 msgid "Show Link Rating" msgstr "링크 평점 보이기" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:175 msgid "Show Link Description" msgstr "링크 설명 보이기" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:171 msgid "Show Link Name" msgstr "링크 이름 보이기" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:167 msgid "Show Link Image" msgstr "링크 이미지 표시" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:161 msgctxt "Links widget" msgid "Random" msgstr "무작위" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:160 msgid "Link ID" msgstr "링크 ID" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:159 msgid "Link rating" msgstr "링크 평점" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:158 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:34144 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:35058 msgid "Link title" msgstr "링크 제목" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:156 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:169 msgid "Sort by:" msgstr "정렬 기준:" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:149 msgctxt "links widget" msgid "All Links" msgstr "모든 링크" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:147 msgid "Select Link Category:" msgstr "링크 카테고리를 선택하세요:" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:29 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:10620 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:10718 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:11023 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:11522 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:199 #: wp-admin/link-manager.php:50 wp-admin/menu.php:80 msgid "Links" msgstr "링크" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:26 msgid "Your blogroll" msgstr "블로그롤" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:334 msgid "Custom HTML Widget" msgstr "사용자 정의 HTML 위젯" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:305 msgid "Use the Custom HTML widget to add arbitrary HTML code to your widget areas." msgstr "위젯 영역에 원하는 HTML 코드를 추가하려면 사용자 정의 HTML 위젯을 사용하세요." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:284 msgid "Some HTML tags are not permitted, including:" msgstr "일부 HTML 태그는 다음을 포함해 허용되지 않습니다:" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:271 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:503 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:564 msgid "Content:" msgstr "콘텐츠:" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:54 msgid "Custom HTML" msgstr "사용자 정의 HTML" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:46 msgid "Arbitrary HTML code." msgstr "임의의 HTML 코드." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:202 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:6051 msgid "Show hierarchy" msgstr "계층구조 보이기" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:27 msgid "A list or dropdown of categories." msgstr "카테고리 목록 또는 드롭다운." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-calendar.php:38 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:5767 #: wp-includes/js/dist/components.js:55263 msgid "Calendar" msgstr "캘린더" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-calendar.php:34 msgid "A calendar of your site’s posts." msgstr "사이트 글의 달력" #. translators: HTML code of the block, not an option that blocks HTML. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-block.php:208 msgid "Block HTML:" msgstr "블록 HTML:" #. translators: ARIA label for the Block Settings Sidebar tab, not selected. #. translators: Text label for the Block Settings Sidebar tab. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-block.php:45 #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:6954 wp-includes/js/dist/edit-post.js:6973 #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:6975 wp-includes/js/dist/edit-site.js:13056 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:13071 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:13073 #: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:3363 msgid "Block" msgstr "블록" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-block.php:37 msgid "A widget containing a block." msgstr "위젯이 블록을 포함합니다." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:228 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:198 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:2029 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:6039 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:53750 msgid "Show post counts" msgstr "표시할 글 개수" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:225 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:194 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:2017 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:6035 msgid "Display as dropdown" msgstr "드롭다운으로 표시" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:27 msgid "A monthly archive of your site’s Posts." msgstr "사이트의 월별 글 보관함." #: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:188 msgid "Select Menu:" msgstr "메뉴 선택:" #: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:184 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:220 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-calendar.php:100 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:188 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:266 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:417 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:138 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:164 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:197 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:169 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-search.php:72 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:151 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:492 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:525 msgid "Title:" msgstr "제목:" #. translators: %s: URL to create a new menu. #: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:176 msgid "No menus have been created yet. <a href=\"%s\">Create some</a>." msgstr "아직 만든 메뉴가 없습니다. <a href=\"%s\">몇 개 만드세요</a>." #: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:26 msgid "Add a navigation menu to your sidebar." msgstr "사이드 바에 내비게이션 메뉴를 추가." #. translators: 1: 'wp-edit-post', 2: 'wp-edit-widgets', 3: #. 'wp-customize-widgets'. #: wp-includes/widgets.php:2098 msgid "\"%1$s\" style should not be enqueued together with the new widgets editor (%2$s or %3$s)." msgstr "\"%1$s\" 스타일은 새로운 위젯 편집기와 함께 대기행렬에 추가되면 안됩니다 (%2$s 또는 %3$s)." #. translators: 1: 'wp-editor', 2: 'wp-edit-widgets', 3: #. 'wp-customize-widgets'. #: wp-includes/widgets.php:2085 msgid "\"%1$s\" script should not be enqueued together with the new widgets editor (%2$s or %3$s)." msgstr "\"%1$s\" 스크립트는 새로운 위젯 편집기와 함께 대기행렬에 추가되면 안됩니다 (%2$s 또는 %3$s)." #: wp-includes/widgets.php:1734 msgid "Display item date?" msgstr "항목 날짜 표시?" #: wp-includes/widgets.php:1731 msgid "Display item author if available?" msgstr "가능 할 경우 항목 글쓴이 표시?" #: wp-includes/widgets.php:1728 msgid "Display item content?" msgstr "항목 콘텐츠 표시?" #: wp-includes/widgets.php:1716 msgid "How many items would you like to display?" msgstr "몇 개의 항목을 표시할까요?" #: wp-includes/widgets.php:1713 msgid "Give the feed a title (optional):" msgstr "피드에 제목을 입력하세요 (선택사항):" #: wp-includes/widgets.php:1710 msgid "Enter the RSS feed URL here:" msgstr "RSS 피드의 URL을 여기에 입력하세요:" #: wp-includes/widgets.php:1619 wp-includes/js/dist/edit-post.js:6408 #: wp-includes/js/dist/editor.js:5991 msgid "Untitled" msgstr "제목없음" #. translators: %s: register_widget() #: wp-includes/widgets.php:1214 msgid "Widgets need to be registered using %s, before they can be displayed." msgstr "위젯은 표시되기 전에 %s를 사용해 등록돼야 합니다." #: wp-includes/widgets.php:1064 msgid "Inactive widgets" msgstr "비활성 위젯" #. translators: 1: The 'id' argument, 2: Sidebar name, 3: Recommended 'id' #. value. #: wp-includes/widgets.php:297 msgid "No %1$s was set in the arguments array for the \"%2$s\" sidebar. Defaulting to \"%3$s\". Manually set the %1$s to \"%3$s\" to silence this notice and keep existing sidebar content." msgstr "“%2$s” 사이드바에 대한 인자 배열에 %1$s을(를) 설정하지 않았습니다. 기본 값은 “%3$s”입니다. 이 알림을 무시하고 사이드바 콘텐츠를 유지하려면 %1$s에 “%3$s”을 직접 설정하세요." #: wp-includes/widgets.php:185 wp-admin/includes/file.php:19 #: wp-admin/widgets-form.php:299 msgid "Sidebar" msgstr "사이드바" #. translators: %d: Sidebar number. #: wp-includes/widgets.php:182 wp-includes/widgets.php:268 msgid "Sidebar %d" msgstr "사이드바 %d" #: wp-includes/user.php:5007 msgid "The date and time the preferences were updated." msgstr "선택사항이 업데이트 된 날짜와 시간." #: wp-includes/user.php:4878 msgid "The confirmation key has expired for this personal data request." msgstr "해당 개인정보 요청에 대한 확인 키가 만료됐습니다." #: wp-includes/user.php:4874 msgid "The confirmation key is invalid for this personal data request." msgstr "해당 개인정보 요청에 대한 확인 키가 유효하지 않습니다." #: wp-includes/user.php:4855 msgid "The confirmation key is missing from this personal data request." msgstr "해당 개인정보 요청에 확인 키가 없습니다." #: wp-includes/user.php:4851 msgid "This personal data request has expired." msgstr "개인정보 요청이 만료됐습니다." #: wp-includes/user.php:4792 msgid "Unable to send personal data export confirmation email." msgstr "개인정보 내보내기 확인 이메일을 보낼 수 없습니다." #. translators: Do not translate DESCRIPTION, CONFIRM_URL, SITENAME, SITEURL: #. those are placeholders. #: wp-includes/user.php:4711 msgid "" "Howdy,\n" "\n" "A request has been made to perform the following action on your account:\n" "\n" " ###DESCRIPTION###\n" "\n" "To confirm this, please click on the following link:\n" "###CONFIRM_URL###\n" "\n" "You can safely ignore and delete this email if you do not want to\n" "take this action.\n" "\n" "Regards,\n" "All at ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" msgstr "" "안녕하세요,\n" "\n" "계정에서 다음 작업을 요청했습니다:\n" "\n" " ###DESCRIPTION###\n" "\n" "이를 확인하려면, 다음 링크를 클릭하세요:\n" "###CONFIRM_URL###\n" "\n" "이 작업을 하지 않으려면 이 이메일을 무시하고\n" "삭제하시면 안전합니다.\n" "\n" "###SITENAME### \n" "안녕히 계세요.\n" "###SITEURL###" #. translators: Confirm privacy data request notification email subject. 1: #. Site title, 2: Name of the action. #: wp-includes/user.php:4688 msgid "[%1$s] Confirm Action: %2$s" msgstr "[%1$s] 작업 확인: %2$s" #: wp-includes/user.php:4661 wp-includes/user.php:4847 #: wp-admin/includes/privacy-tools.php:23 #: wp-admin/includes/privacy-tools.php:52 msgid "Invalid personal data request." msgstr "유효하지 않은 개인정보 요청." #. translators: %s: Action name. #: wp-includes/user.php:4631 msgid "Confirm the \"%s\" action" msgstr "\"%s\" 작업 확인" #: wp-includes/user.php:4627 wp-admin/erase-personal-data.php:17 #: wp-admin/erase-personal-data.php:107 wp-admin/menu.php:377 msgid "Erase Personal Data" msgstr "개인정보 삭제" #: wp-includes/user.php:4624 wp-admin/export-personal-data.php:17 #: wp-admin/export-personal-data.php:107 wp-admin/menu.php:376 msgid "Export Personal Data" msgstr "개인정보 내보내기" #: wp-includes/user.php:4593 msgid "An incomplete personal data request for this email address already exists." msgstr "이 이메일 주소로 신청된 완료되지 않은 개인정보 요청이 이미 존재합니다." #: wp-includes/user.php:4572 msgid "Invalid request status." msgstr "유효하지 않은 요청 상태." #: wp-includes/user.php:4568 msgid "Invalid action name." msgstr "유효하지 않은 작업 이름." #: wp-includes/user.php:4525 msgid "The site administrator has been notified. You will receive an email confirmation when they erase your data." msgstr "사이트 관리자에게 통지됐습니다. 정보 삭제가 완료되면 확인 이메일을 받을 것입니다." #: wp-includes/user.php:4524 msgid "Thanks for confirming your erasure request." msgstr "삭제 요청을 확인해 주어 감사합니다." #: wp-includes/user.php:4522 msgid "The site administrator has been notified. You will receive a link to download your export via email when they fulfill your request." msgstr "사이트 관리자에게 통지됐습니다. 요청한 작업이 완료되면 이메일을 통하여 다운로드할 수 있는 링크를 받게 됩니다." #: wp-includes/user.php:4521 msgid "Thanks for confirming your export request." msgstr "내보내기 요청을 확인해주셔서 감사합니다." #: wp-includes/user.php:4517 msgid "The site administrator has been notified and will fulfill your request as soon as possible." msgstr "사이트 관리자가 알림을 받았고 요청을 최대한 빨리 완료할 것입니다." #: wp-includes/user.php:4516 msgid "Action has been confirmed." msgstr "작업이 확인됐습니다." #. translators: Do not translate SITENAME, SITEURL, PRIVACY_POLICY_URL; those #. are placeholders. #: wp-includes/user.php:4349 msgid "" "Howdy,\n" "\n" "Your request to erase your personal data on ###SITENAME### has been completed.\n" "\n" "If you have any follow-up questions or concerns, please contact the site administrator.\n" "\n" "For more information, you can also read our privacy policy: ###PRIVACY_POLICY_URL###\n" "\n" "Regards,\n" "All at ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" msgstr "" "안녕하세요,\n" "\n" "###SITENAME###의 개인정보 제거 요청이 완료됐습니다.\n" "\n" "이에 대한 질문이나 관심 사항이 있으면, 사이트 관리자에게 연락해주세요.\n" "\n" "더 자세한 정보는, 개인정보 처리방침에서 읽을 수 있습니다: ###PRIVACY_POLICY_URL###\n" "\n" "###SITENAME###의 모두가,\n" "문안 인사드립니다.\n" "###SITEURL###" #. translators: Do not translate SITENAME, SITEURL; those are placeholders. #: wp-includes/user.php:4335 msgid "" "Howdy,\n" "\n" "Your request to erase your personal data on ###SITENAME### has been completed.\n" "\n" "If you have any follow-up questions or concerns, please contact the site administrator.\n" "\n" "Regards,\n" "All at ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" msgstr "" "안녕하세요,\n" "\n" "###SITENAME###의 개인정보를 지우라는 요청을 완수했습니다.\n" "\n" "이에 대한 질문이나 우려사항이 있다면, 사이트 관리자에게 연락해주세요.\n" "\n" "###SITENAME###의 모두가,\n" "문안 인사드립니다.\n" "###SITEURL###" #. translators: Erasure request fulfilled notification email subject. %s: Site #. title. #: wp-includes/user.php:4282 msgid "[%s] Erasure Request Fulfilled" msgstr "[%s] 지우기 요청을 완수했습니다" #. translators: 1 & 2: Deprecation replacement options. #: wp-includes/user.php:4160 wp-includes/user.php:4400 msgid "%1$s or %2$s" msgstr "%1$s 또는 %2$s" #. translators: Do not translate SITENAME, USER_EMAIL, DESCRIPTION, MANAGE_URL, #. SITEURL; those are placeholders. #: wp-includes/user.php:4105 msgid "" "Howdy,\n" "\n" "A user data privacy request has been confirmed on ###SITENAME###:\n" "\n" "User: ###USER_EMAIL###\n" "Request: ###DESCRIPTION###\n" "\n" "You can view and manage these data privacy requests here:\n" "\n" "###MANAGE_URL###\n" "\n" "Regards,\n" "All at ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" msgstr "" "안녕하세요,\n" "\n" "###SITENAME###의 사용자 개인정보 보호 요청을 확인했습니다:\n" "\n" "사용자: ###USER_EMAIL###\n" "요청: ###DESCRIPTION###\n" "\n" "여기에서 개인정보 보호 요청을 보고 관리할 수 있습니다:\n" "\n" "###MANAGE_URL###\n" "\n" "###SITENAME###\n" "안녕히 계세요.\n" "###SITEURL###" #. translators: Privacy data request confirmed notification email subject. 1: #. Site title, 2: Name of the confirmed action. #: wp-includes/user.php:4078 msgid "[%1$s] Action Confirmed: %2$s" msgstr "[%1$s] 작업 확인됨: %2$s" #: wp-includes/user.php:3979 msgid "User’s Session Tokens data." msgstr "사용자 세션 토큰 데이터." #: wp-includes/user.php:3978 msgid "Session Tokens" msgstr "세션 토큰" #: wp-includes/user.php:3957 msgid "Last Login" msgstr "최근 로그인" #: wp-includes/user.php:3956 msgid "User Agent" msgstr "사용자 에이전트" #: wp-includes/user.php:3954 msgid "Expiration" msgstr "만료" #: wp-includes/user.php:3944 msgid "User’s location data used for the Community Events in the WordPress Events and News dashboard widget." msgstr "사용자의 위치 데이터는 워드프레스 이벤트와 뉴스 알림판 위젯의 커뮤니티 이벤트에 사용됩니다." #: wp-includes/user.php:3943 msgid "Community Events Location" msgstr "커뮤니티 이벤트 위치" #: wp-includes/user.php:3927 wp-includes/user.php:3955 msgid "IP" msgstr "IP" #: wp-includes/user.php:3926 msgid "Longitude" msgstr "경도" #: wp-includes/user.php:3925 msgid "Latitude" msgstr "위도" #: wp-includes/user.php:3924 msgid "Country" msgstr "국가" #: wp-includes/user.php:3923 msgid "City" msgstr "도시" #: wp-includes/user.php:3914 msgid "User’s profile data." msgstr "사용자의 프로필 데이터." #: wp-includes/user.php:3913 wp-includes/js/dist/block-library.js:2316 #: wp-includes/js/dist/core-data.js:2563 msgid "User" msgstr "사용자" #. translators: %s: wp_privacy_additional_user_profile_data #: wp-includes/user.php:3899 msgid "Filter %s returned items with reserved names." msgstr "필터 %s이(가) 유보된 이름이 있는 아이템을 리턴했습니다." #: wp-includes/user.php:3831 msgid "User Description" msgstr "사용자 설명" #: wp-includes/user.php:3830 msgid "User Last Name" msgstr "사용자 성" #: wp-includes/user.php:3829 msgid "User First Name" msgstr "사용자 이름" #: wp-includes/user.php:3828 msgid "User Nickname" msgstr "사용자 별명" #: wp-includes/user.php:3827 msgid "User Display Name" msgstr "사용자 표시이름" #: wp-includes/user.php:3826 msgid "User Registration Date" msgstr "사용자 회원가입 일자" #: wp-includes/user.php:3825 msgid "User URL" msgstr "사용자 URL" #: wp-includes/user.php:3824 msgid "User Email" msgstr "사용자 이메일" #: wp-includes/user.php:3823 msgid "User Nice Name" msgstr "사용자 별명" #: wp-includes/user.php:3822 msgid "User Login Name" msgstr "사용자 로그인 이름" #: wp-includes/user.php:3821 msgid "User ID" msgstr "사용자 ID" #: wp-includes/user.php:3787 msgid "WordPress User" msgstr "워드프레스 사용자" #. translators: %s: New email address. #: wp-includes/user.php:3757 msgid "Your email address has not been updated yet. Please check your inbox at %s for a confirmation email." msgstr "이메일 주소를 아직 업데이트하지 않았습니다. %s의 받은 편지함에서 확인 이메일을 확인해주세요." #. translators: New email address notification email subject. %s: Site title. #: wp-includes/user.php:3735 msgid "[%s] Email Change Request" msgstr "[%s] 이메일 변경 요청" #. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_URL, EMAIL, SITENAME, SITEURL: #. those are placeholders. #: wp-includes/user.php:3687 msgid "" "Howdy ###USERNAME###,\n" "\n" "You recently requested to have the email address on your account changed.\n" "\n" "If this is correct, please click on the following link to change it:\n" "###ADMIN_URL###\n" "\n" "You can safely ignore and delete this email if you do not want to\n" "take this action.\n" "\n" "This email has been sent to ###EMAIL###\n" "\n" "Regards,\n" "All at ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" msgstr "" "안녕하세요 ###USERNAME###님,\n" "\n" "최근 이메일 주소 변경을 요청했습니다.\n" "\n" "맞다면, 다음 링크를 눌러 변경하세요:\n" "###ADMIN_URL###\n" "\n" "이 작업을 원하지 않으면, 이 이메일을 무시하고\n" "삭제하면 안전합니다.\n" "\n" "이 이메일은 ###EMAIL###에 보냈습니다\n" "\n" "###SITENAME###\n" "안녕히 계세요.\n" "###SITEURL###" #: wp-includes/user.php:3667 msgid "<strong>Error:</strong> The email address is already used." msgstr "<strong>에러</strong>: 이메일 주소가 이미 사용 중입니다." #. translators: %s: Admin email address. #: wp-includes/user.php:3410 msgid "<strong>Error:</strong> Could not register you… please contact the <a href=\"mailto:%s\">site admin</a>!" msgstr "<strong>오류</strong>: 등록할 수 없습니다… <a href=\"mailto:%s\">사이트 관리자</a>에게 연락해주세요!" #: wp-includes/user.php:3355 wp-includes/user.php:3655 #: wp-admin/includes/user.php:209 msgid "<strong>Error:</strong> The email address is not correct." msgstr "<strong>오류</strong>: 이메일 주소가 올바르지 않습니다." #: wp-includes/user.php:3353 msgid "<strong>Error:</strong> Please type your email address." msgstr "<strong>오류</strong>: 이메일 주소를 입력해주세요." #: wp-includes/user.php:3347 wp-admin/includes/user.php:202 msgid "<strong>Error:</strong> Sorry, that username is not allowed." msgstr "<strong>오류</strong>: 죄송합니다. 해당 사용자명을 허용하지 않습니다." #: wp-includes/user.php:3342 wp-admin/includes/user.php:195 msgid "<strong>Error:</strong> This username is already registered. Please choose another one." msgstr "<strong>오류</strong>: 사용자명이 이미 회원가입 돼있습니다. 다른 것을 선택해 주세요." #: wp-includes/user.php:3339 wp-admin/includes/user.php:191 msgid "<strong>Error:</strong> This username is invalid because it uses illegal characters. Please enter a valid username." msgstr "<strong>오류</strong>: 규칙에 어긋난 문자를 사용하고 있기에 이 사용자명은 유효하지 않습니다. 유효한 사용자명을 입력해주세요." #: wp-includes/user.php:3337 wp-admin/includes/user.php:152 msgid "<strong>Error:</strong> Please enter a username." msgstr "<strong>오류</strong>: 사용자명을 입력하세요." #: wp-includes/user.php:3271 msgid "https://wordpress.org/documentation/article/reset-your-password/" msgstr "https://wordpress.org/documentation/article/reset-your-password/" #. translators: %s: Documentation URL. #: wp-includes/user.php:3270 msgid "<strong>Error:</strong> The email could not be sent. Your site may not be correctly configured to send emails. <a href=\"%s\">Get support for resetting your password</a>." msgstr "<strong>오류</strong>: 이메일을 보낼 수 없습니다. 사이트가 이메일을 보낼 수 있게 제대로 설정되지 않았을지도 모릅니다. <a href=\"%s\">비밀번호 초기화 지원 받기</a>." #. translators: Password reset notification email subject. %s: Site title. #: wp-includes/user.php:3186 msgid "[%s] Password Reset" msgstr "[%s] 비밀번호 초기화" #. translators: %s: IP address of password reset requester. #: wp-includes/user.php:3179 msgid "This password reset request originated from the IP address %s." msgstr "이 비밀번호 재설정은 IP 주소 %s에서 요청됐습니다." #: wp-includes/user.php:3171 msgid "To reset your password, visit the following address:" msgstr "비밀번호를 초기화하려면, 다음 주소를 방문하세요:" #: wp-includes/user.php:3170 msgid "If this was a mistake, ignore this email and nothing will happen." msgstr "실수일 경우, 이 이메일을 무시하면 아무 일도 일어나지 않습니다." #. translators: %s: Site name. #: wp-includes/user.php:3167 msgid "Site Name: %s" msgstr "사이트 이름: %s" #: wp-includes/user.php:3165 msgid "Someone has requested a password reset for the following account:" msgstr "누군가 다음 계정의 비밀번호 초기화를 요청했습니다:" #: wp-includes/user.php:3059 msgid "<strong>Error:</strong> Please enter a username or email address." msgstr "<strong>오류</strong>: 사용자명 또는 이메일 주소를 입력해주세요." #: wp-includes/user.php:2965 wp-includes/user.php:2969 #: wp-includes/user.php:2975 wp-includes/user.php:3001 #: wp-includes/user.php:3010 wp-includes/user.php:3014 #: wp-includes/user.php:3031 msgid "Invalid key." msgstr "유효하지 않은 키." #: wp-includes/user.php:2902 msgid "Password reset is not allowed for this user" msgstr "이 사용자는 비밀번호 초기화를 허용하지 않습니다" #: wp-includes/user.php:2862 wp-includes/user.php:3068 #: wp-includes/user.php:3122 msgid "<strong>Error:</strong> There is no account with that username or email address." msgstr "<strong>오류</strong>: 해당 사용자명 또는 이메일 주소로 된 계정이 없습니다." #: wp-includes/user.php:2836 msgid "Hint: The password should be at least twelve characters long. To make it stronger, use upper and lower case letters, numbers, and symbols like ! \" ? $ % ^ & )." msgstr "힌트: 비밀번호는 최소한 12자 이상을 사용해야 합니다. 강한 비밀번호를 만드려면 영문 대문자, 소문자, 숫자와 ! \" ? $ % & &와 같은 특수문자를 사용하세요." #: wp-includes/user.php:2798 msgid "Jabber / Google Talk" msgstr "자버 / 구글톡" #: wp-includes/user.php:2797 msgid "Yahoo IM" msgstr "야후 IM" #: wp-includes/user.php:2796 msgid "AIM" msgstr "AIM" #. translators: Email change notification email subject. %s: Site title. #: wp-includes/user.php:2673 msgid "[%s] Email Changed" msgstr "[%s] 이메일 변경됨" #. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_EMAIL, NEW_EMAIL, EMAIL, #. SITENAME, SITEURL: those are placeholders. #: wp-includes/user.php:2655 msgid "" "Hi ###USERNAME###,\n" "\n" "This notice confirms that your email address on ###SITENAME### was changed to ###NEW_EMAIL###.\n" "\n" "If you did not change your email, please contact the Site Administrator at\n" "###ADMIN_EMAIL###\n" "\n" "This email has been sent to ###EMAIL###\n" "\n" "Regards,\n" "All at ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" msgstr "" "안녕하세요 ###USERNAME###님,\n" "\n" "이 알림은 ###SITENAME###의 이메일 주소를 ###NEW_EMAIL###(으)로 바꾸는 것을 확인하기 위한 것입니다.\n" "\n" "이메일을 바꾸지 않았다면, ###ADMIN_EMAIL###의 사이트 관리자에게\n" "연락해주세요.\n" "\n" "이 이메일은 ###EMAIL###에 보냈습니다\n" "\n" "###SITENAME###\n" "안녕히 계세요.\n" "###SITEURL###" #. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_EMAIL, EMAIL, SITENAME, #. SITEURL: those are placeholders. #: wp-includes/user.php:2597 msgid "" "Hi ###USERNAME###,\n" "\n" "This notice confirms that your password was changed on ###SITENAME###.\n" "\n" "If you did not change your password, please contact the Site Administrator at\n" "###ADMIN_EMAIL###\n" "\n" "This email has been sent to ###EMAIL###\n" "\n" "Regards,\n" "All at ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" msgstr "" "안녕하세요 ###USERNAME###님,\n" "\n" "이 알림은 ###SITENAME###의 비밀번호 변경을 확인합니다.\n" "\n" "비밀번호를 바꾸지 않았다면, ###ADMIN_EMAIL###의 사이트 관리자에게\n" "연락해주세요.\n" "\n" "이 이메일은 ###EMAIL###(으)로 보냈습니다\n" "\n" "###SITENAME###의 모두가,\n" "문안 인사드립니다\n" "###SITEURL###" #: wp-includes/user.php:2360 msgid "Not enough data to create this user." msgstr "사용자를 만들기위한 데이터가 충분하지 않습니다." #: wp-includes/user.php:2225 msgid "Sorry, marking a user as spam is only supported on Multisite." msgstr "죄송합니다. 사용자를 스팸으로 표시하는 것은 다중사이트에서만 지원합니다." #: wp-includes/user.php:2217 msgid "User URL may not be longer than 100 characters." msgstr "사용자 URL은 100 글자를 넘으면 안됩니다." #: wp-includes/user.php:2202 msgid "Sorry, that email address is already used!" msgstr "죄송합니다, 해당 이메일은 이미 사용 중입니다!" #: wp-includes/user.php:2165 msgid "Nicename may not be longer than 50 characters." msgstr "별명은 50자를 넘을 수 없습니다." #: wp-includes/user.php:2121 msgid "Cannot create a user with an empty login name." msgstr "빈 로그인 이름의 사용자를 만들 수 없습니다." #. translators: 1: User's display name, 2: User login. #: wp-includes/user.php:1710 msgctxt "user dropdown" msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)" #. translators: %s: $network_id #: wp-includes/user.php:1354 wp-includes/user.php:1378 #: wp-includes/user.php:1411 wp-includes/user.php:1459 msgid "Unable to pass %s if not using multisite." msgstr "다중 사이트를 사용하지 않을 경우 %s을(를) 패스할 수 없습니다." #: wp-includes/user.php:517 msgid "<strong>Error:</strong> Your account has been marked as a spammer." msgstr "<strong>에러</strong>: 계정이 스팸으로 표시되었습니다." #: wp-includes/user.php:453 msgid "The provided password is an invalid application password." msgstr "제공한 비밀번호는 유효하지 않은 애플리케이션 비밀번호입니다." #: wp-includes/user.php:370 msgid "<strong>Error:</strong> Unknown username. Check again or try your email address." msgstr "<strong>에러</strong>: 알 수 없는 사용자명. 다시 확인하거나 이메일 주소를 사용해보세요." #: wp-includes/user.php:365 msgid "<strong>Error:</strong> Unknown email address. Check again or try your username." msgstr "<strong>에러</strong>: 알 수 없는 이메일 주소. 다시 확인하거나 사용자명을 사용해보세요." #. translators: %s: Email address. #: wp-includes/user.php:262 msgid "<strong>Error:</strong> The password you entered for the email address %s is incorrect." msgstr "<strong>오류</strong>: 이메일 주소 %s에 입력한 비밀번호가 정확하지 않습니다." #: wp-includes/user.php:246 msgid "Unknown email address. Check again or try your username." msgstr "알 수 없는 이메일 주소. 다시 확인하거나 사용자명을 시도해보세요." #: wp-includes/user.php:227 msgid "<strong>Error:</strong> The email field is empty." msgstr "<strong>오류</strong>: 이메일 필드가 비어있습니다." #: wp-includes/user.php:194 wp-includes/user.php:266 wp-login.php:1120 #: wp-login.php:1492 msgid "Lost your password?" msgstr "비밀번호를 잊으셨나요?" #. translators: %s: User name. #: wp-includes/user.php:190 msgid "<strong>Error:</strong> The password you entered for the username %s is incorrect." msgstr "<strong>오류</strong>: 사용자명 %s에 대해 입력한 비밀번호가 올바르지 않습니다." #. translators: %s: User name. #: wp-includes/user.php:165 msgid "<strong>Error:</strong> The username <strong>%s</strong> is not registered on this site. If you are unsure of your username, try your email address instead." msgstr "<strong>에러</strong>: 사용자명 <strong>%s</strong>은(는) 이 사이트에 등록되지 않았습니다. 사용자명을 알 수 없으면 대신 이메일 주소를 사용해보세요." #: wp-includes/user.php:152 wp-includes/user.php:231 msgid "<strong>Error:</strong> The password field is empty." msgstr "<strong>오류</strong>: 비밀번호 필드가 비었습니다." #: wp-includes/user.php:148 msgid "<strong>Error:</strong> The username field is empty." msgstr "<strong>오류</strong>: 사용자명 필드가 비었습니다." #: wp-includes/update.php:954 msgid "Translation Updates" msgstr "번역 업데이트" #. translators: %d: Number of available theme updates. #: wp-includes/update.php:950 msgid "%d Theme Update" msgid_plural "%d Theme Updates" msgstr[0] "%d개의 테마 업데이트" #. translators: %d: Number of available plugin updates. #: wp-includes/update.php:945 msgid "%d Plugin Update" msgid_plural "%d Plugin Updates" msgstr[0] "%d개의 플러그인 업데이트" #. translators: %d: Number of available WordPress updates. #: wp-includes/update.php:940 msgid "%d WordPress Update" msgstr "%d개의 워드프레스 업데이트" #: wp-includes/update.php:208 wp-includes/update.php:446 #: wp-includes/update.php:727 wp-admin/includes/plugin-install.php:182 #: wp-admin/includes/theme.php:570 wp-admin/includes/translation-install.php:67 #: wp-admin/includes/update.php:142 msgid "(WordPress could not establish a secure connection to WordPress.org. Please contact your server administrator.)" msgstr "(워드프레스가 WordPress.org에 안전한 연결을 설정할 수 없습니다. 서버 관리자와 연락하세요.)" #: wp-includes/theme.php:4209 msgid "Whether theme opts in to default WordPress block styles for viewing." msgstr "테마가 보기용으로 기본 워드프레스 블록 스타일을 선택할지 여부." #: wp-includes/theme.php:4202 msgid "Whether the theme can manage the document title tag." msgstr "테마가 문서 타이틀 태그를 관리할 수 있는지 여부." #: wp-includes/theme.php:4195 msgid "Whether the theme supports responsive embedded content." msgstr "테마의 반응형 임베드 콘텐츠 지원 여부." #: wp-includes/theme.php:4181 msgid "The post types that support thumbnails or true if all post types are supported." msgstr "썸네일을 지원하는 글 유형. 또는 모든 글 유형을 지원할 경우 참입니다." #: wp-includes/theme.php:4158 msgid "Post formats supported." msgstr "지원되는 글 형식." #: wp-includes/theme.php:4135 msgid "Allows use of HTML5 markup for search forms, comment forms, comment lists, gallery, and caption." msgstr "검색 양식, 댓글 양식, 댓글 목록, 갤러리, 그리고 캡션에 대한 HTML5 마크업 사용허용." #: wp-includes/theme.php:4127 msgid "Whether theme opts in to the editor styles CSS wrapper." msgstr "테마가 스타일 CSS 래퍼(wrapper)를 선택할 지 여부." #: wp-includes/theme.php:4103 msgid "Custom gradient presets if defined by the theme." msgstr "테마가 정의했을 경우 사용자 정의 그라디언트 사전설정." #: wp-includes/theme.php:4078 msgid "Custom font sizes if defined by the theme." msgstr "테마가 정의했을 경우 사용자 정의 글꼴 크기." #: wp-includes/theme.php:4053 msgid "Custom color palette if defined by the theme." msgstr "테마가 정의했을 경우 사용자 정의 색상 팔레트." #: wp-includes/theme.php:4045 msgid "Whether the theme disables generated layout styles." msgstr "테마가 생성된 레이아웃 스타일을 비활성화하는지 여부." #: wp-includes/theme.php:4038 msgid "Whether the theme disables custom gradients." msgstr "테마가 사용자 정의 그라디언트를 비활성화 할 지 여부." #: wp-includes/theme.php:4031 msgid "Whether the theme disables custom font sizes." msgstr "테마가 사용자 정의 글꼴 크기를 비활성화 할 지 여부." #: wp-includes/theme.php:4024 msgid "Whether the theme disables custom colors." msgstr "테마가 사용자 정의 색상을 비활성화 할 지 여부." #: wp-includes/theme.php:4017 msgid "Whether theme opts in to the dark editor style UI." msgstr "테마가 어두운 편집기 스타일 이용환경을 선택 할 지 여부." #: wp-includes/theme.php:4010 msgid "Whether the theme enables Selective Refresh for Widgets being managed with the Customizer." msgstr "테마가 사용자 정의하기에서 관리되고 있는 위젯에 대해 선택적 새로 고침을 활성화 할 지 여부." #: wp-includes/theme.php:3977 msgid "Custom logo if defined by the theme." msgstr "테마가 정의했을 경우 사용자 정의 로고." #: wp-includes/theme.php:3932 msgid "Custom header if defined by the theme." msgstr "테마가 정의했을 경우 사용자 정의 헤더." #: wp-includes/theme.php:3862 msgid "Custom background if defined by the theme." msgstr "테마가 정의했을 경우 사용자 정의 배경." #: wp-includes/theme.php:3855 msgid "Whether a theme uses block-based template parts." msgstr "테마가 블록 기반 템플릿 파트를 사용하는지 여부." #: wp-includes/theme.php:3848 msgid "Whether a theme uses block-based templates." msgstr "테마가 블록 기반 템플릿을 사용하는지 여부." #: wp-includes/theme.php:3841 msgid "Whether posts and comments RSS feed links are added to head." msgstr "글과 댓글 RSS 피드 연결을 헤드에 추가할 것인지 여부." #: wp-includes/theme.php:3834 msgid "Whether theme opts in to wide alignment CSS class." msgstr "테마가 넓은 정렬 CSS 클래스를 선택할 지 여부." #: wp-includes/theme.php:3641 msgid "Customizer" msgstr "사용자 정의 하기" #. translators: %s: prepare_callback #: wp-includes/theme.php:3262 msgid "The \"%s\" must be a callable function." msgstr "“%s”은(는) 호출할 수 있는 함수여야만 합니다." #: wp-includes/theme.php:3249 msgid "When registering an \"object\" feature, the feature's schema must include the \"properties\" keyword." msgstr "“객체” 기능을 등록할 때, 해당 기능의 스키마는 “속성” 키워드를 포함해야 합니다." #: wp-includes/theme.php:3242 msgid "When registering an \"array\" feature, the feature's schema must include the \"items\" keyword." msgstr "“배열” 기능을 등록할 때, 해당 기능의 스키마는 “아이템” 키워드를 포함해야 합니다." #: wp-includes/theme.php:3235 msgid "When registering an \"array\" or \"object\" feature to show in the REST API, the feature's schema must also be defined." msgstr "REST API에 보이기 위해 \"배열\"이나 \"객체\"를 등록할 때, 해당 기능의 스키마도 정의돼야 합니다." #: wp-includes/theme.php:3227 msgid "When registering a \"variadic\" theme feature, the \"type\" must be an \"array\"." msgstr "“variadic” 테마 기능을 등록할 때, “유형”은 “배열”이어야 합니다." #: wp-includes/theme.php:3220 msgid "The feature \"type\" is not valid JSON Schema type." msgstr "기능 “유형”이 유효한 JSON 스키마 유형이 아닙니다." #. translators: 1: title-tag, 2: wp_loaded #: wp-includes/theme.php:2832 msgid "Theme support for %1$s should be registered before the %2$s hook." msgstr "%1$s의 테마 지원은 %2$s hook 이전에 등록돼야 합니다." #: wp-includes/theme.php:2645 msgid "You need to pass an array of types." msgstr "유형의 배열을 전달해야 합니다." #: wp-includes/theme.php:2633 msgid "You need to pass an array of post formats." msgstr "글 형식의 배열을 전달할 필요가 있습니다." #: wp-includes/theme.php:2404 msgctxt "Theme starter content" msgid "This is an example of a homepage section. Homepage sections can be any page other than the homepage itself, including the page that shows your latest blog posts." msgstr "이것은 홈페이지 영역의 예제입니다. 홈페이지 영역에서는 최근 글을 보여주는 블로그 글 목록 페이지와 홈페이지 자체를 제외한 어떤 페이지라도 선택할 수 있습니다." #: wp-includes/theme.php:2401 msgctxt "Theme starter content" msgid "A homepage section" msgstr "홈페이지 영역" #: wp-includes/theme.php:2396 msgctxt "Theme starter content" msgid "News" msgstr "뉴스" #: wp-includes/theme.php:2392 msgctxt "Theme starter content" msgid "Blog" msgstr "블로그" #: wp-includes/theme.php:2387 msgctxt "Theme starter content" msgid "This is a page with some basic contact information, such as an address and phone number. You might also try a plugin to add a contact form." msgstr "이것은 주소와 전화번호 등 기본적인 컨택트 정보가 있는 페이지입니다. 컨택트 폼을 추가하려면 플러그인을 설치하면 됩니다." #: wp-includes/theme.php:2384 msgctxt "Theme starter content" msgid "Contact" msgstr "문의" #: wp-includes/theme.php:2379 msgctxt "Theme starter content" msgid "You might be an artist who would like to introduce yourself and your work here or maybe you’re a business with a mission to describe." msgstr "자신이나 자신의 작품을 이곳에 소개하고 싶어하는 예술가일 수도 있으며 임무가 있는 비지니스 일 수도 있습니다." #: wp-includes/theme.php:2376 msgctxt "Theme starter content" msgid "About" msgstr "소개" #: wp-includes/theme.php:2371 msgctxt "Theme starter content" msgid "Welcome to your site! This is your homepage, which is what most visitors will see when they come to your site for the first time." msgstr "사이트에 오신 것을 환영합니다! 이것은 홈페이지이며 대부분의 방문자들이 사이트를 처음 방문할 때 보는 곳입니다." #: wp-includes/theme.php:2361 msgctxt "Theme starter content" msgid "YouTube" msgstr "유투브" #: wp-includes/theme.php:2357 msgctxt "Theme starter content" msgid "Yelp" msgstr "Yelp" #: wp-includes/theme.php:2353 msgctxt "Theme starter content" msgid "Twitter" msgstr "트위터" #: wp-includes/theme.php:2349 msgctxt "Theme starter content" msgid "Pinterest" msgstr "핀터레스트" #: wp-includes/theme.php:2345 msgctxt "Theme starter content" msgid "LinkedIn" msgstr "링크트인" #: wp-includes/theme.php:2341 msgctxt "Theme starter content" msgid "Instagram" msgstr "인스타그램" #: wp-includes/theme.php:2337 msgctxt "Theme starter content" msgid "GitHub" msgstr "깃허브" #: wp-includes/theme.php:2333 msgctxt "Theme starter content" msgid "Foursquare" msgstr "Foursquare" #: wp-includes/theme.php:2329 msgctxt "Theme starter content" msgid "Facebook" msgstr "페이스북" #: wp-includes/theme.php:2325 msgctxt "Theme starter content" msgid "Email" msgstr "이메일" #: wp-includes/theme.php:2295 wp-includes/theme.php:2368 msgctxt "Theme starter content" msgid "Home" msgstr "홈" #: wp-includes/theme.php:2288 msgctxt "Theme starter content" msgid "Search" msgstr "검색" #: wp-includes/theme.php:2282 msgctxt "Theme starter content" msgid "Recent Posts" msgstr "최신 글" #: wp-includes/theme.php:2276 msgctxt "Theme starter content" msgid "Recent Comments" msgstr "최신 댓글" #: wp-includes/theme.php:2270 msgctxt "Theme starter content" msgid "Meta" msgstr "메타" #: wp-includes/theme.php:2264 msgctxt "Theme starter content" msgid "Categories" msgstr "카테고리" #: wp-includes/theme.php:2258 msgctxt "Theme starter content" msgid "Calendar" msgstr "캘린더" #: wp-includes/theme.php:2252 msgctxt "Theme starter content" msgid "Archives" msgstr "글 보관함" #: wp-includes/theme.php:2244 msgctxt "Theme starter content" msgid "This may be a good place to introduce yourself and your site or include some credits." msgstr "이곳은 자신과 자신의 사이트를 소개하거나 몇 가지 크레딧을 추가할 수 있는 적합한 장소입니다." #: wp-includes/theme.php:2243 msgctxt "Theme starter content" msgid "About This Site" msgstr "이 사이트 소개" #: wp-includes/theme.php:2233 msgctxt "Theme starter content" msgid "Saturday & Sunday: 11:00AM–3:00PM" msgstr "토요일 & 일요일: 오전 11:00–오후 3:00" #: wp-includes/theme.php:2232 msgctxt "Theme starter content" msgid "Monday–Friday: 9:00AM–5:00PM" msgstr "월요일–금요일: 오전 9:00–오후 5:00" #: wp-includes/theme.php:2231 msgctxt "Theme starter content" msgid "Hours" msgstr "시간" #: wp-includes/theme.php:2230 msgctxt "Theme starter content" msgid "New York, NY 10001" msgstr "뉴욕주, 뉴욕시 10001" #: wp-includes/theme.php:2229 msgctxt "Theme starter content" msgid "123 Main Street" msgstr "123번가" #: wp-includes/theme.php:2228 msgctxt "Theme starter content" msgid "Address" msgstr "주소" #: wp-includes/theme.php:2224 msgctxt "Theme starter content" msgid "Find Us" msgstr "위치" #: wp-includes/theme.php:1652 msgid "Video is playing." msgstr "비디오 실행중." #: wp-includes/theme.php:1651 msgid "Video is paused." msgstr "비디오 정지됨." #. translators: %s: Theme name. #: wp-includes/theme.php:956 msgctxt "theme" msgid "<strong>Error:</strong> Current WordPress version does not meet minimum requirements for %s." msgstr "<strong>오류:</strong> 현재 워드프레스 버전이 %s인 최소 요구사항을 만족하지 않습니다." #. translators: %s: Theme name. #: wp-includes/theme.php:947 msgctxt "theme" msgid "<strong>Error:</strong> Current PHP version does not meet minimum requirements for %s." msgstr "<strong>오류:</strong> 현재 PHP 버전이 %s의 최소 요구사항을 만족하지 않습니다." #. translators: %s: Theme name. #: wp-includes/theme.php:938 msgctxt "theme" msgid "<strong>Error:</strong> Current WordPress and PHP versions do not meet minimum requirements for %s." msgstr "<strong>오류:</strong> 현재의 워드프레스와 PHP 버전은 %s의 최소 요구사항을 충족하지 않습니다." #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/theme-templates.php:196 msgid "Skip to content" msgstr "콘텐츠로 바로가기" #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:138 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:33 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:46 msgid "Meta" msgstr "메타" #. translators: %s: Site link. #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:105 msgid "You are currently browsing the %s blog archives." msgstr "현재 %s 블로그 보관함을 탐색하고 있습니다." #. translators: 1: Site link, 2: Search query. #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:93 msgid "You have searched the %1$s blog archives for <strong>‘%2$s’</strong>. If you are unable to find anything in these search results, you can try one of these links." msgstr "%1$s 블로그 보관함에서 <strong>‘%2$s’</strong>을 검색했습니다. 이 검색 결과에서 아무것도 발견할 수 없다면, 이 링크 중에서 시도할 수 있습니다." #. translators: 1: Site link, 2: Archive year. #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:81 msgid "You are currently browsing the %1$s blog archives for the year %2$s." msgstr "현재 %2$s년에 대한 %1$s 블로그 보관함을 탐색하고 있습니다." #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:71 msgid "F, Y" msgstr "Y년 m월" #. translators: 1: Site link, 2: Archive month. #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:69 msgid "You are currently browsing the %1$s blog archives for %2$s." msgstr "현재 %2$s에 대한 %1$s 블로그 보관함을 탐색하고 있습니다." #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:59 msgid "l, F jS, Y" msgstr "l, Y년 m d일" #. translators: 1: Site link, 2: Archive date. #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:57 msgid "You are currently browsing the %1$s blog archives for the day %2$s." msgstr "현재 %2$s일에 대한 %1$s 블로그 보관함을 탐색하고 있습니다." #. translators: %s: Category name. #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:46 msgid "You are currently browsing the archives for the %s category." msgstr "현재 %s 카테고리에 대한 보관함을 탐색하고 있습니다." #. translators: 1: Blog name, 2: WordPress #: wp-includes/theme-compat/footer.php:26 msgid "%1$s is proudly powered by %2$s" msgstr "%1$s은(는) 자랑스러운 %2$s로 만들어졌습니다" #. translators: %s: A link to the embedded site. #: wp-includes/theme-compat/embed-404.php:21 msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try visiting %s directly?" msgstr "이 위치에서 아무것도 찾을 수 없습니다. %s(으)로 직접 방문을 시도하시겠어요?" #: wp-includes/theme-compat/embed-404.php:14 msgid "Oops! That embed cannot be found." msgstr "해당 임베드를 찾을 수 없습니다." #: wp-includes/theme-compat/comments.php:72 msgid "Comments are closed." msgstr "댓글이 닫혀있습니다." #: wp-includes/theme-compat/comments.php:24 msgid "This post is password protected. Enter the password to view comments." msgstr "이 글은 비밀번호로 보호하고 있습니다. 댓글을 보려면 비밀번호를 입력하세요." #. translators: %s: Template name. #: wp-includes/theme-compat/comments.php:15 #: wp-includes/theme-compat/footer.php:15 #: wp-includes/theme-compat/header.php:15 #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:15 msgid "Please include a %s template in your theme." msgstr "테마의 %s 템플릿을 포함해주세요." #. translators: %s: Template name. #: wp-includes/theme-compat/comments.php:11 #: wp-includes/theme-compat/footer.php:11 #: wp-includes/theme-compat/header.php:11 #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:11 msgid "Theme without %s" msgstr "%s 없는 테마" #: wp-includes/taxonomy.php:4785 msgid "Invalid object ID." msgstr "유효하지 않은 객체 ID." #. translators: %s: Taxonomy label, %l: List of terms formatted as per #. $term_template. #: wp-includes/taxonomy.php:4711 msgid "%s: %l." msgstr "%s: %l." #: wp-includes/taxonomy.php:4192 msgid "Could not split shared term." msgstr "공유된 텀은 분리할 수 없습니다." #. translators: %s: Taxonomy term slug. #: wp-includes/taxonomy.php:3231 msgid "The slug “%s” is already in use by another term." msgstr "슬러그 “%s”가 이미 다른 텀에서 사용되고 있습니다." #: wp-includes/taxonomy.php:2855 msgid "Could not insert term relationship into the database." msgstr "데이터베이스에 용어 관계를 삽입할 수 없습니다." #: wp-includes/taxonomy.php:2521 msgid "Could not insert term taxonomy into the database." msgstr "텀 택소노미를 데이터베이스에 삽입할 수 없습니다." #: wp-includes/taxonomy.php:2494 msgid "Could not insert term into the database." msgstr "데이터베이스에 텀을 추가할 수 없습니다." #: wp-includes/taxonomy.php:2473 msgid "A term with the name provided already exists in this taxonomy." msgstr "제공한 이름이 있는 용어는 이미 택소노미에 존재합니다." #: wp-includes/taxonomy.php:2470 msgid "A term with the name provided already exists with this parent." msgstr "제공한 이름의 텀은 이 부모에 이미 존재합니다." #: wp-includes/taxonomy.php:2360 wp-includes/taxonomy.php:3165 msgid "A name is required for this term." msgstr "이 텀(term)의 이름은 필수입니다." #: wp-includes/taxonomy.php:1344 wp-includes/taxonomy.php:1408 msgid "Term meta cannot be added to terms that are shared between taxonomies." msgstr "텀 메타를 택소노미 사이에 공유하는 텀에 넣을 수 없습니다." #: wp-includes/taxonomy.php:929 wp-includes/taxonomy.php:3136 #: wp-includes/taxonomy.php:4562 msgid "Empty Term." msgstr "빈 텀." #: wp-includes/taxonomy.php:577 msgid "Unregistering a built-in taxonomy is not allowed." msgstr "내장 택소노미를 등록 해제할 권한이 없습니다." #: wp-includes/taxonomy.php:489 wp-includes/taxonomy.php:490 msgid "Taxonomy names must be between 1 and 32 characters in length." msgstr "택소노미 이름은 길이가 1에서 32글자여야만 합니다." #: wp-includes/taxonomy.php:215 msgid "Template Part Area" msgstr "템플릿 파트 영역" #: wp-includes/taxonomy.php:214 msgid "Template Part Areas" msgstr "템플릿 파트 영역" #: wp-includes/taxonomy.php:196 wp-includes/js/dist/blocks.js:8303 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:11183 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:11243 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:330 msgid "Theme" msgstr "테마" #: wp-includes/taxonomy.php:178 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1984 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1592 msgctxt "post format" msgid "Format" msgstr "형식" #: wp-includes/taxonomy.php:177 msgctxt "post format" msgid "Formats" msgstr "형식" #: wp-includes/taxonomy.php:154 msgid "← Go to Link Categories" msgstr "← 링크 카테고리로 가기" #: wp-includes/taxonomy.php:150 msgid "New Link Category Name" msgstr "새 링크 카테고리 이름" #: wp-includes/taxonomy.php:149 msgid "Add New Link Category" msgstr "새 링크 카테고리 추가" #: wp-includes/taxonomy.php:148 msgid "Update Link Category" msgstr "링크 카테고리 업데이트" #: wp-includes/taxonomy.php:147 msgid "Edit Link Category" msgstr "링크 카테고리 편집" #: wp-includes/taxonomy.php:146 msgid "All Link Categories" msgstr "모든 링크 카테고리" #: wp-includes/taxonomy.php:144 msgid "Search Link Categories" msgstr "링크 카테고리 검색" #: wp-includes/taxonomy.php:143 msgid "Link Category" msgstr "링크 카테고리" #: wp-includes/taxonomy.php:142 wp-admin/menu.php:84 msgid "Link Categories" msgstr "링크 카테고리" #: wp-includes/taxonomy.php:117 #: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:30 msgid "Navigation Menu" msgstr "내비게이션 메뉴" #: wp-includes/style-engine/class-wp-style-engine-processor.php:51 msgid "$store must be an instance of WP_Style_Engine_CSS_Rules_Store" msgstr "$store는 WP_Style_Engine_CSS_Rules_Store의 인스턴스여야 합니다" #: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:65 msgid "Priority" msgstr "우선순위" #: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:64 msgid "Change Frequency" msgstr "빈도 변경" #: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:63 #: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:177 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1188 msgid "Last Modified" msgstr "마지막 수정됨" #. translators: %s: Number of URLs. #: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:57 #: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:171 msgid "Number of URLs in this XML Sitemap: %s." msgstr "이 XML 사이트맵의 URL 수: %s." #: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:52 #: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:166 msgid "Learn more about XML sitemaps." msgstr "XML 사이트맵에 대해 더 알아보기." #: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:51 #: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:165 msgid "https://www.sitemaps.org/" msgstr "https://www.sitemaps.org/" #: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:48 #: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:162 msgid "This XML Sitemap is generated by WordPress to make your content more visible for search engines." msgstr "이 XML 사이트맵은 워드프레스가 생성했으며 콘텐츠를 검색엔진에 더 노출 시키 수 있습니다." #: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:47 #: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:161 msgid "XML Sitemap" msgstr "XML 사이트맵" #. translators: %s: SimpleXML #: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-renderer.php:265 msgid "Could not generate XML sitemap due to missing %s extension" msgstr "%s 확장이 없으므로 XML 사이트맵을 만들 수 없습니다" #. translators: %s: List of element names. #: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-renderer.php:236 msgid "Fields other than %s are not currently supported for sitemaps." msgstr "%s 이외의 필드는 현재 사이트맵에서 지원하지 않습니다." #. translators: %s: List of element names. #: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-renderer.php:171 msgid "Fields other than %s are not currently supported for the sitemap index." msgstr "%s 이외의 필드는 현재 사이트맵 색인에서 지원하지 않습니다." #. translators: %s: Shortcode tag. #: wp-includes/shortcodes.php:367 msgid "Attempting to parse a shortcode without a valid callback: %s" msgstr "유효한 콜백 없이 단축코드를 분석하려는 시도를 하고 있습니다: %s" #. translators: 1: Shortcode name, 2: Space-separated list of reserved #. characters. #: wp-includes/shortcodes.php:80 msgid "Invalid shortcode name: %1$s. Do not use spaces or reserved characters: %2$s" msgstr "유효하지 않은 쇼트코드 이름: %1$s. 공백이나 유보된 글자를 사용하지 마세요: %2$s" #: wp-includes/shortcodes.php:69 msgid "Invalid shortcode name: Empty name given." msgstr "유효하지 않은 쇼트코드 이름: 제공된 이름이 비어있음." #: wp-includes/script-loader.php:3379 msgid "Webfont font weight must be a properly formatted string or integer." msgstr "웹 폰트 굵기는 형식이 적절한 문자열 또는 정수여야 합니다." #: wp-includes/script-loader.php:3371 msgid "Each webfont src must be a non-empty string." msgstr "각 웹폰트 src는 비어있지 않은 문자열이어야 합니다." #: wp-includes/script-loader.php:3363 msgid "Webfont src must be a non-empty string or an array of strings." msgstr "웹 글꼴의 src는 비어있지 않은 문자열이거나 문자열 배열이어야 합니다." #: wp-includes/script-loader.php:3356 msgid "Webfont font family must be a non-empty string." msgstr "웹폰트 패밀리는 비어있지 않은 문자열이어야 합니다." #: wp-includes/script-loader.php:1898 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:39620 #: wp-includes/js/dist/components.js:60422 msgid "Previous" msgstr "이전" #: wp-includes/script-loader.php:1894 wp-admin/includes/dashboard.php:1018 msgid "Today" msgstr "오늘" #. translators: Use this to specify the proper Google Font name and variants to #. load that is supported by your language. Do not translate. Set to 'off' to #. disable loading. #: wp-includes/script-loader.php:1595 msgctxt "Google Font Name and Variants" msgid "Noto Serif:400,400i,700,700i" msgstr "노토 세리프:400, 400i,700,700i" #. translators: To add an additional Open Sans character subset specific to #. your language, translate this to 'greek', 'cyrillic' or 'vietnamese'. Do not #. translate into your own language. #: wp-includes/script-loader.php:1512 msgctxt "Open Sans font: add new subset (greek, cyrillic, vietnamese)" msgid "no-subset" msgstr "no-subset" #. translators: If there are characters in your language that are not supported #. by Open Sans, translate this to 'off'. Do not translate into your own #. language. #: wp-includes/script-loader.php:1505 msgctxt "Open Sans font: on or off" msgid "on" msgstr "on" #: wp-includes/script-loader.php:1301 msgid "Use Site Editor" msgstr "사이트 편집기 사용" #: wp-includes/script-loader.php:1297 msgid "https://wordpress.org/documentation/article/site-editor/" msgstr "https://wordpress.org/documentation/article/site-editor/" #. translators: 1: Link to Site Editor documentation on HelpHub, 2: HTML #. button. #: wp-includes/script-loader.php:1296 msgid "Hurray! Your theme supports site editing with blocks. <a href=\"%1$s\">Tell me more</a>. %2$s" msgstr "와우! 테마가 블록으로 전체 사이트 편집을 지원하네요. <a href=\"%1$s\">더 알아보기</a>. %2$s" #: wp-includes/script-loader.php:1291 wp-admin/customize.php:196 #: wp-admin/customize.php:201 wp-admin/edit-form-advanced.php:396 msgid "Publish Settings" msgstr "공개하기 설정" #. translators: %s: URL to Add Themes admin screen. #: wp-includes/script-loader.php:1288 msgid "You will not be able to install new themes from here yet since your install requires SFTP credentials. For now, please <a href=\"%s\">add themes in the admin</a>." msgstr "SFTP 자격 증명이 필요하므로 아직은 여기서 새 테마를 설치할 수 없습니다. 우선, <a href=\"%s\">관리자 화면에서 테마를 추가하요</a>." #: wp-includes/script-loader.php:1285 msgid "Sorry, you cannot preview new themes when you have changes scheduled or saved as a draft. Please publish your changes, or wait until they publish to preview new themes." msgstr "죄송합니다. 예약된 변경사항이 있거나 임시글로 저장한 경우 새로운 테마를 미리보기 할 수 없습니다. 미리보기 하려면 변경사항을 발행하거나 발행될 때가지 기다려주세요." #: wp-includes/script-loader.php:1284 msgid "Schedule your customization changes to publish (\"go live\") at a future date." msgstr "예정된 날짜에 사용자 정의한 변경사항이 발행(공개)되도록 예약하세요." #: wp-includes/script-loader.php:1276 msgid "Homepage and posts page must be different." msgstr "홈페이지와 글 페이지는 달라야 합니다." #. translators: %d: Error count. #: wp-includes/script-loader.php:1271 wp-includes/script-loader.php:1273 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:229 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:231 msgid "There is %d error which must be fixed before you can save." msgid_plural "There are %d errors which must be fixed before you can save." msgstr[0] "%d 개의 오류가 있으며 수정해야 저장할 수 있습니다." #: wp-includes/script-loader.php:1268 msgid "Allowed Files" msgstr "허용한 파일" #: wp-includes/script-loader.php:1266 msgid "This theme does not support video headers on this page. Navigate to the front page or another page that supports video headers." msgstr "이 테마는 이 페이지에서 비디오 헤더를 지원하지 않습니다. 비디오 헤더를 지원하는 전면페이지나 다른 페이지로 이동하세요." #. translators: %s: URL to the Customizer to load the autosaved version. #: wp-includes/script-loader.php:1265 msgid "There is a more recent autosave of your changes than the one you are previewing. <a href=\"%s\">Restore the autosave</a>" msgstr "미리보기 하고 있는 것보다 더 최근에 자동저장된 변경사항이 있습니다. <a href=\"%s\">자동저장 복구하기</a>" #. translators: %s: Display name of the user who has taken over the changeset #. in customizer. #: wp-includes/script-loader.php:1263 msgid "%s has taken over and is currently customizing." msgstr "%s이(가) 넘겨받아 현재 사용자 정의 중입니다." #: wp-includes/script-loader.php:1261 msgid "Are you sure you want to discard your unpublished changes?" msgstr "발행되지 않은 변경사항을 정말로 폐기하시겠습니까?" #: wp-includes/script-loader.php:1260 msgid "Reverting unpublished changes…" msgstr "발행되지 않은 변경사항을 되돌리는 중…" #: wp-includes/script-loader.php:1259 msgid "Setting up your live preview. This may take a bit." msgstr "실시간 미리보기 설정중. 시간이 조금 걸립니다." #: wp-includes/script-loader.php:1258 msgid "Downloading your new theme…" msgstr "새로운 테마 다운로드 중…" #: wp-includes/script-loader.php:1257 msgid "Looks like something’s gone wrong. Wait a couple seconds, and then try again." msgstr "뭔가 잘못 된 것 같습니다. 잠시 기다렸다가 다시 시도해주세요." #: wp-includes/script-loader.php:1256 wp-includes/js/dist/block-library.js:5970 #: wp-includes/js/dist/editor.js:10873 msgid "(Untitled)" msgstr "(제목 없음)" #: wp-includes/script-loader.php:1255 msgctxt "label for hide controls button without length constraints" msgid "Show Controls" msgstr "컨트롤 표시" #: wp-includes/script-loader.php:1254 wp-admin/customize.php:266 msgctxt "label for hide controls button without length constraints" msgid "Hide Controls" msgstr "컨트롤 감추기" #: wp-includes/script-loader.php:1252 msgid "Site Preview" msgstr "사이트 미리 보기" #: wp-includes/script-loader.php:1248 msgid "Discard changes" msgstr "변경사항 폐기" #: wp-includes/script-loader.php:1244 wp-includes/js/dist/edit-site.js:8076 #: wp-includes/js/dist/editor.js:11502 wp-admin/js/widgets.js:130 #: wp-admin/js/widgets.js:575 msgid "Saved" msgstr "저장됨" #: wp-includes/script-loader.php:1241 msgid "Please save your changes in order to share the preview." msgstr "미리보기를 공유할 수 있도록 변경사항을 저장해주세요." #: wp-includes/script-loader.php:1240 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:34091 msgid "Invalid" msgstr "유효하지 않음" #: wp-includes/script-loader.php:1239 msgctxt "customizer changeset status" msgid "Scheduled" msgstr "예약됨" #: wp-includes/script-loader.php:1237 msgid "Updating" msgstr "업데이트중" #: wp-includes/script-loader.php:1236 msgid "Draft Saved" msgstr "임시글 저장됨" #: wp-includes/script-loader.php:1232 msgid "Save & Publish" msgstr "저장 및 발행" #: wp-includes/script-loader.php:1231 wp-admin/customize.php:193 msgid "Activate & Publish" msgstr "활성화 및 발행" #. translators: Minimum input length in characters to start searching posts in #. the "Insert/edit link" modal. #: wp-includes/script-loader.php:1206 msgctxt "minimum input length for searching post links" msgid "3" msgstr "3" #: wp-includes/script-loader.php:1204 wp-includes/js/dist/format-library.js:936 msgid "Link inserted." msgstr "링크 삽입됨." #: wp-includes/script-loader.php:1203 wp-includes/js/dist/block-editor.js:64659 msgid "Link selected." msgstr "링크 선택됨." #: wp-includes/script-loader.php:1164 msgctxt "password mismatch" msgid "Mismatch" msgstr "불일치" #: wp-includes/script-loader.php:1163 msgctxt "password strength" msgid "Strong" msgstr "강함" #: wp-includes/script-loader.php:1162 msgctxt "password strength" msgid "Medium" msgstr "보통" #: wp-includes/script-loader.php:1161 msgctxt "password strength" msgid "Weak" msgstr "약함" #: wp-includes/script-loader.php:1160 msgctxt "password strength" msgid "Very weak" msgstr "매우 약함" #: wp-includes/script-loader.php:1159 msgctxt "password strength" msgid "Password strength unknown" msgstr "비밀번호 강도 알 수 없음" #: wp-includes/script-loader.php:1100 msgid "Yiddish" msgstr "이디시어" #: wp-includes/script-loader.php:1099 msgid "Welsh" msgstr "웨일스어" #: wp-includes/script-loader.php:1098 msgid "Vietnamese" msgstr "베트남어" #: wp-includes/script-loader.php:1097 msgid "Ukrainian" msgstr "우크라이나어" #: wp-includes/script-loader.php:1096 msgid "Turkish" msgstr "터키어" #: wp-includes/script-loader.php:1095 msgid "Thai" msgstr "태국어" #: wp-includes/script-loader.php:1094 msgid "Tagalog" msgstr "타갈로그어" #: wp-includes/script-loader.php:1093 msgid "Swedish" msgstr "스웨덴어" #: wp-includes/script-loader.php:1092 msgid "Swahili" msgstr "스와힐리어" #: wp-includes/script-loader.php:1091 msgid "Spanish" msgstr "스페인어" #: wp-includes/script-loader.php:1090 msgid "Slovenian" msgstr "슬로베니아어" #: wp-includes/script-loader.php:1089 msgid "Slovak" msgstr "슬로바키아어" #: wp-includes/script-loader.php:1088 msgid "Serbian" msgstr "세르비아어" #: wp-includes/script-loader.php:1087 msgid "Russian" msgstr "러시아어" #: wp-includes/script-loader.php:1086 msgid "Romanian" msgstr "루마니아어" #: wp-includes/script-loader.php:1085 msgid "Portuguese" msgstr "포르투갈어" #: wp-includes/script-loader.php:1084 msgid "Polish" msgstr "폴란드어" #: wp-includes/script-loader.php:1083 msgid "Persian" msgstr "페르시아어" #: wp-includes/script-loader.php:1082 msgid "Norwegian" msgstr "노르웨이어" #: wp-includes/script-loader.php:1081 msgid "Maltese" msgstr "몰타어" #: wp-includes/script-loader.php:1080 msgid "Malay" msgstr "말레이어" #: wp-includes/script-loader.php:1079 msgid "Macedonian" msgstr "마케도니아어" #: wp-includes/script-loader.php:1078 msgid "Lithuanian" msgstr "리투아니아어" #: wp-includes/script-loader.php:1077 msgid "Latvian" msgstr "라트비아어" #: wp-includes/script-loader.php:1076 msgid "Korean" msgstr "한국어" #: wp-includes/script-loader.php:1075 msgid "Japanese" msgstr "일본어" #: wp-includes/script-loader.php:1074 msgid "Italian" msgstr "이탈리아어" #: wp-includes/script-loader.php:1073 msgid "Irish" msgstr "아일랜드어" #: wp-includes/script-loader.php:1072 msgid "Indonesian" msgstr "인도네시아어" #: wp-includes/script-loader.php:1071 msgid "Icelandic" msgstr "아이슬란드어" #: wp-includes/script-loader.php:1070 msgid "Hungarian" msgstr "헝가리어" #: wp-includes/script-loader.php:1069 msgid "Hindi" msgstr "힌디어" #: wp-includes/script-loader.php:1068 msgid "Hebrew" msgstr "히브리어" #: wp-includes/script-loader.php:1067 msgid "Haitian Creole" msgstr "아이디 크리폴어" #: wp-includes/script-loader.php:1066 msgid "Greek" msgstr "그리스어" #: wp-includes/script-loader.php:1065 msgid "German" msgstr "독일어" #: wp-includes/script-loader.php:1064 msgid "Galician" msgstr "갈리시아어" #: wp-includes/script-loader.php:1063 msgid "French" msgstr "프랑스어" #: wp-includes/script-loader.php:1062 msgid "Finnish" msgstr "핀란드어" #: wp-includes/script-loader.php:1061 msgid "Filipino" msgstr "필리핀어" #: wp-includes/script-loader.php:1060 msgid "Estonian" msgstr "에스토니아어" #: wp-includes/script-loader.php:1059 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:56442 wp-admin/includes/ms.php:652 msgid "English" msgstr "영어" #: wp-includes/script-loader.php:1058 msgid "Dutch" msgstr "네덜란드어" #: wp-includes/script-loader.php:1057 msgid "Danish" msgstr "덴마크어" #: wp-includes/script-loader.php:1056 msgid "Czech" msgstr "체코어" #: wp-includes/script-loader.php:1055 msgid "Croatian" msgstr "크로아티아어" #: wp-includes/script-loader.php:1054 msgid "Chinese (Traditional)" msgstr "중국어 번체 (繁體中文)" #: wp-includes/script-loader.php:1053 msgid "Chinese (Simplified)" msgstr "중국어 간체 (简体中文)" #: wp-includes/script-loader.php:1052 msgid "Chinese" msgstr "중국어" #: wp-includes/script-loader.php:1051 msgid "Catalan" msgstr "카탈로니아어" #: wp-includes/script-loader.php:1050 msgid "Bulgarian" msgstr "불가리아어" #: wp-includes/script-loader.php:1049 msgid "Belarusian" msgstr "벨라루스어" #: wp-includes/script-loader.php:1048 msgid "Arabic" msgstr "아랍어" #: wp-includes/script-loader.php:1047 msgid "Albanian" msgstr "알바니아어" #: wp-includes/script-loader.php:1046 msgid "Afrikaans" msgstr "아프리칸스어" #: wp-includes/script-loader.php:1044 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:56338 msgid "Chapters" msgstr "챕터" #: wp-includes/script-loader.php:1043 msgid "Captions/Subtitles" msgstr "설명/자막" #: wp-includes/script-loader.php:1042 msgid "Audio Player" msgstr "오디오 플레이어" #: wp-includes/script-loader.php:1041 msgid "Video Player" msgstr "비디오 플레이어" #: wp-includes/script-loader.php:1040 msgid "Volume Slider" msgstr "볼륨 슬라이더" #: wp-includes/script-loader.php:1039 msgid "Mute" msgstr "음소거" #: wp-includes/script-loader.php:1038 msgid "Unmute" msgstr "무음해제" #: wp-includes/script-loader.php:1037 msgid "Use Up/Down Arrow keys to increase or decrease volume." msgstr "볼륨을 높이거나 줄이려면 상/하 방향키를 사용하세요." #: wp-includes/script-loader.php:1036 msgid "Live Broadcast" msgstr "실시간 방송" #: wp-includes/script-loader.php:1035 msgid "Use Left/Right Arrow keys to advance one second, Up/Down arrows to advance ten seconds." msgstr "1초를 진행하려면 좌/우 방향키를 사용하고 10초를 진행하려면 상/하 방향키를 사용하세요." #: wp-includes/script-loader.php:1034 msgid "Time Slider" msgstr "타임 슬라이더" #: wp-includes/script-loader.php:1033 wp-includes/theme.php:1649 msgid "Pause" msgstr "일시정지" #: wp-includes/script-loader.php:1032 wp-includes/theme.php:1650 msgid "Play" msgstr "재생" #: wp-includes/script-loader.php:1030 msgid "You are using a browser that does not have Flash player enabled or installed. Please turn on your Flash player plugin or download the latest version from https://get.adobe.com/flashplayer/" msgstr "플래시 플레이어가 활성화 되거나 설치되지 않은 브라우저를 사용하고 있습니다. 플래시 플레이어 플러그인을 활성화 하거나 최근 버전을 다음에서 다운로드 하세요: https://get.adobe.com/flashplayer/" #: wp-includes/script-loader.php:1029 msgid "Download File" msgstr "파일 다운로드" #: wp-includes/script-loader.php:970 wp-includes/js/media-views.js:3526 #: wp-admin/js/media.js:239 wp-admin/js/post.js:1319 msgid "The file URL has been copied to your clipboard" msgstr "파일 URL을 클립보드로 복사함" #: wp-includes/script-loader.php:969 msgid "This image cannot be processed by the web server. Convert it to JPEG or PNG before uploading." msgstr "이 이미지는 웹서버로 처리될 수 없습니다. 업로드 하기 전에 JPEG 또는 PNG 로 변환하세요." #: wp-includes/script-loader.php:968 msgid "This image cannot be displayed in a web browser. For best results convert it to JPEG before uploading." msgstr "이 이미지는 웹브라우저에 표시할 수 없습니다. 최상의 결과를 얻으려면 업로드하기 전에 JPEG으로 변환하세요." #. translators: %s: File name. #. translators: %s: Name of the file that failed to upload. #: wp-includes/script-loader.php:967 wp-admin/async-upload.php:124 msgid "“%s” has failed to upload." msgstr "“%s”의 업로드를 실패했습니다." #: wp-includes/script-loader.php:965 msgid "moved to the Trash." msgstr "휴지통으로 이동함." #: wp-includes/script-loader.php:964 msgid "Crunching…" msgstr "처리중 …" #: wp-includes/script-loader.php:962 msgid "Upload stopped." msgstr "업로드 중단됨." #: wp-includes/script-loader.php:961 msgid "File canceled." msgstr "파일 취소됨." #: wp-includes/script-loader.php:960 msgid "Security error." msgstr "보안 오류." #: wp-includes/script-loader.php:959 msgid "IO error." msgstr "IO 오류." #. translators: %s: File name. #: wp-includes/script-loader.php:958 msgid "%s exceeds the maximum upload size for the multi-file uploader when used in your browser." msgstr "브라우저에서 사용할 때 %s은(는) 여러파일 업로더에 대한 최대 업로드 크기를 초과합니다." #. translators: 1: Opening link tag, 2: Closing link tag. #: wp-includes/script-loader.php:956 msgid "Please try uploading this file with the %1$sbrowser uploader%2$s." msgstr "%1$s브라우저 업로더%2$s로 이 파일의 업로드를 다시 시도해주세요." #: wp-includes/script-loader.php:954 wp-admin/includes/ajax-actions.php:2518 msgid "Upload failed." msgstr "업로드 실패." #: wp-includes/script-loader.php:953 msgid "The server cannot process the image. This can happen if the server is busy or does not have enough resources to complete the task. Uploading a smaller image may help. Suggested maximum size is 2560 pixels." msgstr "서버가 이미지를 처리할 수 없습니다. 이것은 서버가 바쁘거나 작업을 수행할 충분한 자원이 없을 때 나타납니다. 좀 더 작은 이미지를 업로드 하면 도움이 될 수도 있습니다. 제안된 최대 크기는 2560 픽셀입니다." #: wp-includes/script-loader.php:952 msgid "Unexpected response from the server. The file may have been uploaded successfully. Check in the Media Library or reload the page." msgstr "서버에서 예상하지 않은 응답이 있습니다. 파일을 성공적으로 업로드했을 수도 있습니다. 미디어 라이브러리를 확인하거나 페이지를 새로 고치세요." #: wp-includes/script-loader.php:951 msgid "You may only upload 1 file." msgstr "하나의 파일만 업로드할 수 있습니다." #: wp-includes/script-loader.php:950 msgid "There was a configuration error. Please contact the server administrator." msgstr "구성 오류가 있습니다. 서버 관리자에게 연락해주세요." #: wp-includes/script-loader.php:949 msgid "An error occurred in the upload. Please try again later." msgstr "업로드 중 오류가 생겼습니다. 나중에 다시 시도해주세요." #: wp-includes/script-loader.php:948 msgid "This is larger than the maximum size. Please try another." msgstr "최대 크기보다 더 큽니다. 다른 것을 시도해주세요." #: wp-includes/script-loader.php:947 msgid "Memory exceeded. Please try another smaller file." msgstr "메모리를 초과했습니다. 또 다른 더 작은 파일을 시도해주세요." #: wp-includes/script-loader.php:946 msgid "This file is not an image. Please try another." msgstr "이 파일은 이미지가 아닙니다. 다른 것을 시도해주세요." #: wp-includes/script-loader.php:944 msgid "This file is empty. Please try another." msgstr "이 파일은 비었습니다. 다른 것을 시도해주세요." #. translators: %s: File name. #: wp-includes/script-loader.php:943 msgid "%s exceeds the maximum upload size for this site." msgstr "%s은(는) 이 사이트에 대한 최대 업로드 크기를 초과합니다." #: wp-includes/script-loader.php:941 msgid "You have attempted to queue too many files." msgstr "너무 많은 파일을 대기열에 넣으려고 했습니다." #: wp-includes/script-loader.php:929 msgid "This feature requires inline frames. You have iframes disabled or your browser does not support them." msgstr "이 기능은 인라인 프레임이 필요합니다. iframe이 비활성화 됐거나 브라우저가 지원하지 않습니다." #: wp-includes/script-loader.php:927 msgid "of" msgstr "-" #: wp-includes/script-loader.php:925 msgid "< Prev" msgstr "< 이전" #: wp-includes/script-loader.php:924 msgid "Next >" msgstr "다음 >" #: wp-includes/script-loader.php:894 wp-includes/js/dist/components.js:46098 msgid "Item selected." msgstr "아이템 선택됨." #. translators: %d: Number of results found when using jQuery UI Autocomplete. #: wp-includes/script-loader.php:893 msgid "%d results found. Use up and down arrow keys to navigate." msgstr "%d 결과 찾음. 위 아래로 이동하려면 화살표 키를 사용하세요." #. translators: Number of results found when using jQuery UI Autocomplete. #: wp-includes/script-loader.php:891 msgid "1 result found. Use up and down arrow keys to navigate." msgstr "1개의 결과 찾음. 위아래로 이동하려면 화살표 키를 사용하세요." #: wp-includes/script-loader.php:752 msgid "Close code tag" msgstr "코드 태그 닫기" #: wp-includes/script-loader.php:750 msgid "Close list item tag" msgstr "목록 항목 태그 닫기" #: wp-includes/script-loader.php:749 msgid "List item" msgstr "목록 항목" #: wp-includes/script-loader.php:748 msgid "Close numbered list tag" msgstr "순서있는 목록 태그 닫기" #: wp-includes/script-loader.php:746 msgid "Close bulleted list tag" msgstr "순서없는 목록 태그 닫기" #: wp-includes/script-loader.php:743 msgid "Close inserted text tag" msgstr "삽입한 텍스트 태그 닫기" #: wp-includes/script-loader.php:742 msgid "Inserted text" msgstr "삽입한 텍스트" #: wp-includes/script-loader.php:741 msgid "Close deleted text tag" msgstr "삭제한 텍스트 태그 닫기" #: wp-includes/script-loader.php:740 msgid "Deleted text (strikethrough)" msgstr "삭제한 텍스트 (취소선)" #: wp-includes/script-loader.php:739 msgid "Close blockquote tag" msgstr "다수인용 태그 닫기" #: wp-includes/script-loader.php:736 msgid "Close italic tag" msgstr "이탤릭 태그 닫기" #: wp-includes/script-loader.php:734 msgid "Close bold tag" msgstr "볼드 태그 닫기" #: wp-includes/script-loader.php:731 msgid "Toggle Editor Text Direction" msgstr "편집기 텍스트 방향 토글" #: wp-includes/script-loader.php:730 msgid "text direction" msgstr "텍스트 방향" #: wp-includes/script-loader.php:729 msgid "Enter a description of the image" msgstr "이미지의 설명을 입력하세요" #: wp-includes/script-loader.php:728 msgid "Enter the URL of the image" msgstr "이미지의 URL을 입력하세요" #: wp-includes/script-loader.php:727 msgid "Enter the URL" msgstr "URL 입력" #: wp-includes/script-loader.php:726 msgid "close tags" msgstr "태그 닫기" #: wp-includes/script-loader.php:725 msgid "Close all open tags" msgstr "모든 열린 태그 닫기" #. translators: Abbreviated date/time format, see #. https://www.php.net/manual/datetime.format.php #: wp-includes/script-loader.php:442 msgid "M j, Y g:i a" msgstr "Y M d g:ia" #. translators: %s: Duration. #: wp-includes/script-loader.php:428 msgid "%s from now" msgstr "지금부터 %s" #: wp-includes/revision.php:744 msgid "Sorry, you are not allowed to preview drafts." msgstr "죄송합니다. 임시글을 미리볼 권한이 없습니다." #: wp-includes/revision.php:567 msgid "Revisions not enabled." msgstr "리비전이 활성화되지 않음." #: wp-includes/revision.php:346 msgid "Cannot create a revision of a revision" msgstr "리비전의 리비전을 만들 수 없습니다" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/revision.php:34 wp-includes/js/dist/block-library.js:25558 #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:5211 wp-includes/js/dist/edit-post.js:7972 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:741 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1633 #: wp-admin/options-reading.php:177 msgid "Excerpt" msgstr "요약글" #. translators: accessibility text for the content landmark region. #: wp-includes/revision.php:33 wp-includes/js/dist/block-editor.js:29068 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:70634 #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:1762 wp-includes/js/dist/edit-site.js:2350 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:9046 #: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:1327 wp-admin/includes/dashboard.php:592 #: wp-admin/index.php:104 msgid "Content" msgstr "콘텐츠" #: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:514 msgid "Meta fields." msgstr "메타 필드." #. translators: %s: Custom field key. #: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:331 #: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:345 #: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:397 msgid "Could not update the meta value of %s in database." msgstr "데이터베이스에 있는 %s의 메타 값을 업데이트할 수 없습니다." #: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:245 msgid "Could not delete meta value from database." msgstr "데이터베이스에서 메타값을 삭제할 수 없습니다." #. translators: %s: Custom field key. #: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:230 #: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:276 #: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:375 msgid "Sorry, you are not allowed to edit the %s custom field." msgstr "죄송합니다. %s 사용자 정의 필드를 편집할 권한이 없습니다." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:860 msgid "URL-encoded form data from the widget admin form. Used to update a widget that does not support instance. Write only." msgstr "위젯 관리자 폼으로부터 URL 인코드된 폼. 인스턴스를 지원하지 않는 위젯을 업데이트 할 때 사용됨. 쓰기만 가능." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:853 msgid "Unencoded instance settings, if supported." msgstr "인코드 안된 인스턴스 설정. 지원될 경우." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:848 msgid "Cryptographic hash of the instance settings." msgstr "인스턴스 설정의 암호화된 해시." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:843 msgid "Base64 encoded representation of the instance settings." msgstr "인스턴스 설정의 Base64로 인코드된 표현." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:837 msgid "Instance settings of the widget, if supported." msgstr "위젯의 인스턴스 설정. 지원될 경우." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:831 msgid "HTML representation of the widget admin form." msgstr "위젯 관리 양식의 HTML 표현입니다." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:825 msgid "HTML representation of the widget." msgstr "위젯의 HTML 표현입니다." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:818 msgid "The sidebar the widget belongs to." msgstr "위젯이 속하는 사이드바입니다." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:813 msgid "The type of the widget. Corresponds to ID in widget-types endpoint." msgstr "위젯의 형식. 위젯 형식 엔드포인트에서 ID에 해당됨." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:808 msgid "Unique identifier for the widget." msgstr "위젯에 대한 고유한 식별자." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:784 msgid "The sidebar to return widgets for." msgstr "해당하는 위젯을 보이는 사이드바입니다." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:675 msgid "The requested widget is invalid." msgstr "요청한 위젯이 유효하지 않습니다." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:588 msgid "The provided instance is invalid. Must contain raw OR encoded and hash." msgstr "제공된 인스턴스는 유효하지 않습니다. raw 또는 encoded와 hash를 포함해야 합니다." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:570 msgid "Widget type does not support raw instances." msgstr "위젯 형식이 raw 인스턴스를 지원하지 않습니다." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:561 msgid "Cannot set instance on a widget that does not extend WP_Widget." msgstr "WP_Widget을 확장하지 않는 위젯에 인스턴스를 설정할 수 없습니다." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:552 msgid "The provided widget type (id_base) cannot be updated." msgstr "제공된 위젯 형식(id_base)은 업데이트 할 수 없습니다." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:544 msgid "Widget type (id_base) is required." msgstr "위젯 형식(id_base)은 필수입니다." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:217 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:316 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:388 msgid "No widget was found with that id." msgstr "해당 ID를 찾을 수 있는 위젯이 없습니다." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:96 msgid "Whether to force removal of the widget, or move it to the inactive sidebar." msgstr "위젯을 강제로 제거하거나 비활성 사이드바로 이동하세요." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:480 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:580 msgid "The provided instance is malformed." msgstr "제공된 인스턴스는 잘못된 형식입니다." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:462 msgid "Cannot preview a widget that does not extend WP_Widget." msgstr "WP_Widget을 확장하지 않는 위젯을 미리보기 할 수 없습니다." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:416 msgid "Class name" msgstr "클래스 이름" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:410 msgid "Whether the widget supports multiple instances" msgstr "위젯이 다중 인스턴스를 지원하는지 여부" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:404 msgid "Description of the widget." msgstr "위젯의 설명입니다." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:397 msgid "Human-readable name identifying the widget type." msgstr "위젯 형식을 식별하는 인간이 읽을 수 있는 이름." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:391 msgid "Unique slug identifying the widget type." msgstr "위젯 형식을 식별하는 고유 슬러그." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:215 msgid "Invalid widget type." msgstr "유효하지 않은 위젯 유형." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:86 msgid "Serialized widget form data to encode into instance settings." msgstr "인스턴스 설정에 인코드하기위해 연속화된 위젯 폼 데이터." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:82 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:118 msgid "Current instance settings of the widget." msgstr "위젯읜 현재 인스턴스 설정." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:57 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:77 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:113 msgid "The widget type id." msgstr "위젯 형식 id." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1596 msgid "Limit result set to users who have published posts." msgstr "글을 발행한 사용자에 결과 세트를 제한." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1588 msgid "Limit result set to users who are considered authors." msgstr "글쓴이로 간주되는 사용자에 결과모음을 제한." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1580 msgid "Limit result set to users matching at least one specific capability provided. Accepts csv list or single capability." msgstr "최소한 하나의 특정 권한에 제공한 것과 일치하는 사용자로 설정한 결과로 제한합니다. csv 목록이나 단일 권한을 허용합니다." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1572 msgid "Limit result set to users matching at least one specific role provided. Accepts csv list or single role." msgstr "최소한 하나의 특정 역할에 제공한 것과 일치하는 사용자로 설정한 결과로 제한합니다. csv 목록이나 단일 역할을 허용합니다." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1564 msgid "Limit result set to users with one or more specific slugs." msgstr "결과 세트를 하나 이상의 특정 슬러그가 있는 사용자에 제한." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1549 msgid "Sort collection by user attribute." msgstr "사용자 속성으로 콜렉션 분류." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1490 msgid "Avatar URLs for the user." msgstr "사용자에 대한 아바타 URL." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1466 msgid "Any extra capabilities assigned to the user." msgstr "사용자에 배정된 모든 추가 권한." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1460 msgid "All capabilities assigned to the user." msgstr "사용자에 배정된 모든 권한." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1451 msgid "Password for the user (never included)." msgstr "사용자에 대한 비밀번호 (포함된 적이 없음)." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1443 msgid "Roles assigned to the user." msgstr "사용자에 배정된 역할." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1436 msgid "Registration date for the user." msgstr "사용자에 대한 회원가입 일자." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1428 msgid "An alphanumeric identifier for the user." msgstr "사용자에 대한 영숫자(alphanumeric) 식별자." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1420 msgid "The nickname for the user." msgstr "사용자에 대한 별명." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1414 msgid "Locale for the user." msgstr "사용자에 대한 로케일." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1407 msgid "Author URL of the user." msgstr "사용자의 글쓴이 URL." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1402 msgid "Description of the user." msgstr "사용자의 설명." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1396 msgid "URL of the user." msgstr "사용자의 URL." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1389 msgid "The email address for the user." msgstr "사용자에 대한 이메일 주소." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1381 msgid "Last name for the user." msgstr "사용자의 성." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1373 msgid "First name for the user." msgstr "사용자의 이름." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1365 msgid "Display name for the user." msgstr "사용자의 표시명." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1356 msgid "Login name for the user." msgstr "사용자의 로그인 이름." #. translators: %s: The '\' character. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1322 msgid "Passwords cannot contain the \"%s\" character." msgstr "비밀번호는 “%s” 글자를 포함할 수 없습니다." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1312 msgid "Passwords cannot be empty." msgstr "비밀번호는 비어있으면 안됩니다." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1275 msgid "This username is invalid because it uses illegal characters. Please enter a valid username." msgstr "금지한 글자를 사용하고 있으므로 이 사용자명은 유효하지 않습니다. 유효한 사용자명을 입력하세요." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1234 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1248 #: wp-admin/includes/user.php:62 wp-admin/users.php:131 #: wp-admin/network/site-users.php:146 msgid "Sorry, you are not allowed to give users that role." msgstr "죄송합니다. 해당 역할을 사용자에게 부여할 권한이 없습니다." #. translators: %s: Role key. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1216 msgid "The role %s does not exist." msgstr "역할 %s은(는) 존재하지 않습니다." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:909 msgid "Invalid user ID for reassignment." msgstr "재배정에 대한 유효하지 않은 사용자 ID." #. translators: %s: force=true #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:900 msgid "Users do not support trashing. Set '%s' to delete." msgstr "사용자는 휴지통 기능을 지원하지 않습니다. 삭제하려면 '%s'을(를) 설정하세요." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:880 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:927 msgid "The user cannot be deleted." msgstr "사용자는 삭제할 수 없습니다." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:859 msgid "Sorry, you are not allowed to delete this user." msgstr "죄송합니다. 이 사용자를 삭제할 권한이 없습니다." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:753 msgid "Invalid slug." msgstr "유효하지 않은 슬러그." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:745 msgid "Username is not editable." msgstr "사용자명은 편집할 수 없습니다." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:688 msgid "Sorry, you are not allowed to edit roles of this user." msgstr "죄송합니다. 이 사용자의 역할을 편집할 권한이 없습니다." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:592 msgid "Error creating new user." msgstr "새 사용자 생성중 에러." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:544 msgid "Cannot create existing user." msgstr "기존 사용자를 생성할 수 없음." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:524 msgid "Sorry, you are not allowed to create new users." msgstr "죄송합니다. 새 사용자를 만들 권한이 없습니다." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:238 msgid "Sorry, you are not allowed to query users by this parameter." msgstr "죄송합니다. 이 매개변수로 사용자를 쿼리할 권한이 없습니다." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:221 msgid "Sorry, you are not allowed to order users by this parameter." msgstr "죄송합니다. 이 파라미터에 의해 사용자를 정렬할 권한이 없습니다." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:205 msgid "Sorry, you are not allowed to filter users by capability." msgstr "죄송합니다. 권한으로 사용자를 필터할 권한이 없습니다." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:196 msgid "Sorry, you are not allowed to filter users by role." msgstr "죄송합니다. 역할로 사용자를 필터할 권한이 없습니다." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:178 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:567 msgid "Invalid user parameter(s)." msgstr "유효하지 않은 사용자 파라미터." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:104 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:144 msgid "Reassign the deleted user's posts and links to this user ID." msgstr "삭제된 사용자의 글과 링크를 이 사용자의 ID에 재배정하기." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:100 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:140 msgid "Required to be true, as users do not support trashing." msgstr "참(true)이 필수, 사용자는 휴지통 기능을 지원하지 않음." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:74 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1350 msgid "Unique identifier for the user." msgstr "텀에 대한 독특한 식별자." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-url-details-controller.php:270 msgid "Unable to retrieve body from response at this URL." msgstr "이 URL에 대한 반응으로부터 바디를 가져올 수 없습니다." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-url-details-controller.php:260 msgid "URL not found. Response returned a non-200 status code for this URL." msgstr "URL을 찾을 수 없습니다. 반응에서 이 URL에 대해 non-200 상태 코드가 출력됐습니다." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-url-details-controller.php:210 msgid "Sorry, you are not allowed to process remote URLs." msgstr "죄송합니다. 원격 URL을 처리할 권한이 없습니다." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-url-details-controller.php:138 msgid "Invalid URL" msgstr "유효하지 않은 URL" #. translators: 1: HTML meta tag, 2: HTML meta tag. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-url-details-controller.php:111 msgid "The Open Graph image link of the %1$s or %2$s element from the URL." msgstr "URL로부터의 %1$s 또는 %2$s 요소의 오픈 그래프 이미지 링크." #. translators: %s: HTML meta tag. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-url-details-controller.php:101 msgid "The content of the %s element from the URL." msgstr "URL로부터의 %s 요소의 콘텐츠." #. translators: %s: HTML link tag. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-url-details-controller.php:90 msgid "The favicon image link of the %s element from the URL." msgstr "URL로부터의 %s 요소의 파비콘 이미지 링크." #. translators: %s: HTML title tag. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-url-details-controller.php:80 msgid "The contents of the %s element from the URL." msgstr "URL로부터의 %s 요소의 콘텐츠." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-url-details-controller.php:46 msgid "The URL to process." msgstr "처리할 URL." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:612 msgid "Limit result set to themes assigned one or more statuses." msgstr "하나 이상의 상태를 지정한 글로 결과모음을 제한합니다." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:580 msgid "A named status for the theme." msgstr "테마에 대해 명명된 상태." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:575 msgid "The theme's current version." msgstr "테마의 현재 버전." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:568 msgid "The URI of the theme's webpage, transformed for display." msgstr "테마의 웹페이지 URI. 보기용으로 변환됨." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:563 msgid "The URI of the theme's webpage, as found in the theme header." msgstr "테마 웹페이지의 URI. 테마 헤더에서 가져옴." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:558 msgid "The URI of the theme's webpage." msgstr "테마 웹페이지의 URI." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:552 msgid "Features supported by this theme." msgstr "이 테마가 지원하는 기능." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:547 msgid "The theme's text domain." msgstr "테마의 텍스트 도메인." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:541 msgid "The theme tags, transformed for display." msgstr "테마 태그. 보기용으로 변환됨." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:534 msgid "The theme tags, as found in the theme header." msgstr "테마 태그. 테마 헤더에서 가져옴." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:529 msgid "Tags indicating styles and features of the theme." msgstr "테마의 스타일과 기능을 나타내는 태그." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:523 msgid "The theme's screenshot URL." msgstr "테마의 스크린샷 URL." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:518 msgid "The minimum WordPress version required for the theme to work." msgstr "테마가 작동하기 위한 최소 워드프레스 버전." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:513 msgid "The minimum PHP version required for the theme to work." msgstr "테마가 작동하기 위한 최소 PHP 버전." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:507 msgid "The theme name, transformed for display." msgstr "테마 이름. 보기용으로 변환됨." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:503 msgid "The theme name, as found in the theme header." msgstr "테마 이름. 테마 헤더에서 가져옴." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:498 msgid "The name of the theme." msgstr "테마의 이름." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:492 msgid "The theme description, transformed for display." msgstr "테마 설명. 보기용으로 변환됨." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:488 msgid "The theme description, as found in the theme header." msgstr "테마 설명. 테마 헤더에서 가져옴." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:483 msgid "A description of the theme." msgstr "테마의 설명." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:476 msgid "The website of the theme author, transformed for display." msgstr "테마 작성자의 웹사이트. 보기용으로 변환됨." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:471 msgid "The website of the theme author, as found in the theme header." msgstr "테마 작성자의 웹사이트. 테마 헤더에서 가져옴." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:466 msgid "The website of the theme author." msgstr "테마 작성자의 웹사이트." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:460 msgid "HTML for the theme author, transformed for display." msgstr "테마 작성자에 대한 HTML. 보기용으로 변환됨." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:456 msgid "The theme author's name, as found in the theme header." msgstr "테마 작성자의 이름. 테마 헤더에서 가져옴." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:451 msgid "The theme author." msgstr "테마 작성자." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:446 msgid "The theme's template. If this is a child theme, this refers to the parent theme, otherwise this is the same as the theme's stylesheet." msgstr "테마의 템플릿. 이것이 자식 테마라면, 부모 테마를 참조하고, 아니면 테마의 스타일시트와 같습니다." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:162 msgid "Sorry, you are not allowed to view the active theme." msgstr "죄송합니다. 활성 테마를 볼 권한이 없습니다." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:110 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:137 msgid "Sorry, you are not allowed to view themes." msgstr "죄송합니다. 테마를 볼 권한이 없습니다." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:63 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:441 msgid "The theme's stylesheet. This uniquely identifies the theme." msgstr "테마의 스타일시트. 이것는 테마를 고유하게 식별하게 합니다." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1175 msgid "Limit result set to terms with one or more specific slugs." msgstr "결과 세트를 하나 이상의 특정 슬러그가 있는 텀에 제한." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1169 msgid "Limit result set to terms assigned to a specific post." msgstr "결과 세트를 특정 글에 배정된 텀에 제한." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1163 msgid "Limit result set to terms assigned to a specific parent." msgstr "결과 세트를 특정 부모에 배정된 텀에 제한." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1156 msgid "Whether to hide terms not assigned to any posts." msgstr "어떤 글에도 배정되지 않은 텀 감추기 여부." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1140 msgid "Sort collection by term attribute." msgstr "텀 속성으로 콜렉션 분류." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1078 msgid "The parent term ID." msgstr "부모 텀 ID." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1065 msgid "Type attribution for the term." msgstr "텀에 대한 타입 속성." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1057 msgid "An alphanumeric identifier for the term unique to its type." msgstr "해당 타입에 독특한 텀에 대한 영숫자 식별자." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1048 msgid "HTML title for the term." msgstr "텀에 대한 HTML 타이틀." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1041 msgid "URL of the term." msgstr "텀의 URL." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1036 msgid "HTML description of the term." msgstr "텀의 HTML 설명." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1030 msgid "Number of published posts for the term." msgstr "텀에 대한 발행된 글 수." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:771 msgid "The term cannot be deleted." msgstr "텀은 삭제할 수 없습니다." #. translators: %s: force=true #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:757 msgid "Terms do not support trashing. Set '%s' to delete." msgstr "텀은 휴지통 기능을 지원하지 않습니다. 삭제하려면 '%s'을(를) 설정하세요." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:398 msgid "Term does not exist." msgstr "텀이 존재하지 않습니다." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:215 msgid "Sorry, you are not allowed to view terms for this post." msgstr "죄송합니다. 이 글의 텀을 볼 권한이 없습니다." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:194 #: wp-admin/edit-tags.php:23 msgid "Sorry, you are not allowed to edit terms in this taxonomy." msgstr "죄송합니다. 이 택소노미의 용어를 편집하도록 허용하지 않았습니다." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:137 msgid "Required to be true, as terms do not support trashing." msgstr "텀은 휴지통 기능을 지원하지 않으므로 true가 필수임." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:111 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1024 msgid "Unique identifier for the term." msgstr "텀에 대한 독특한 식별자." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:943 msgid "Where the template part is intended for use (header, footer, etc.)" msgstr "템플릿 파트가 사용될 장소 (헤더, 푸터, 등)" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:934 msgid "Whether a template is a custom template." msgstr "템플릿이 사용자 정의 템플릿인지 여부." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:925 msgid "The ID for the author of the template." msgstr "템플릿 글쓴이의 아이디." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:919 msgid "Theme file exists." msgstr "테마 파일이 존재합니다." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:913 msgid "Post ID." msgstr "글 ID." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:906 msgid "Status of template." msgstr "템플릿의 상태." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:900 msgid "Description of template." msgstr "템플릿의 설명." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:892 msgid "HTML title for the template, transformed for display." msgstr "템플릿에 대한 HTML 타이틀. 표시를 위해 변환됨." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:887 msgid "Title for the template, as it exists in the database." msgstr "템플릿에 대한 타이틀. 데이터베이스에 존재하는 것과 같음." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:881 msgid "Title of template." msgstr "템플릿의 제목." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:873 msgid "Version of the content block format used by the template." msgstr "템플릿에서 사용된 콘텐츠 블록 형식의 버전." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:868 msgid "Content for the template, as it exists in the database." msgstr "템플릿에 대한 콘텐츠. 데이터베이스에 존재하는 것과 같음." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:862 msgid "Content of template." msgstr "템플릿의 콘텐츠." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:856 msgid "Source of a customized template" msgstr "사용자 정의 된 템플릿의 소스" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:850 msgid "Source of template" msgstr "템플릿 소스" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:845 msgid "Type of template." msgstr "템플릿의 형식." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:840 msgid "Theme identifier for the template." msgstr "템플릿에 대한 테마 식별자." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:832 msgid "Unique slug identifying the template." msgstr "템플릿을 식별하는 고유한 슬러그입니다." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:826 msgid "ID of template." msgstr "템플릿의 ID입니다." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:801 msgid "Post type to get the templates for." msgstr "템플릿을 얻기위한 글 형식." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:797 msgid "Limit to the specified template part area." msgstr "특정 탬플릿 파트 영역에 제한." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:793 msgid "Limit to the specified post id." msgstr "특정 글 id로 제한합니다." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:508 msgid "The template cannot be deleted." msgstr "템플릿은 삭제할 수 없습니다." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:493 msgid "The template has already been deleted." msgstr "템플릿을 이미 지웠습니다." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:469 msgid "Templates based on theme files can't be removed." msgstr "테마 파일에 기반한 템플릿을 제거할 수 없습니다." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:292 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:321 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:419 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:466 msgid "No templates exist with that id." msgstr "그 id의 템플릿이 존재하지 않습니다." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:178 msgid "Sorry, you are not allowed to access the templates on this site." msgstr "죄송합니다. 이 사이트의 템플릿에 접근하도록 허용하지 않았습니다." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:89 msgid "The template prefix for the created template. This is used to extract the main template type, e.g. in `taxonomy-books` extracts the `taxonomy`" msgstr "생성된 템플릿에 대한 템플릿 접두어. 이것은 메인 템플릿 형식을 추출하는데 사용됩니다. 예: `택소노미-책`에서 `택소노미` 추출" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:85 msgid "Indicates if a template is custom or part of the template hierarchy" msgstr "템플릿이 사용자 정의인지 템플릿 계층구조의 일부인지 지정합니다" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:80 msgid "The slug of the template to get the fallback for" msgstr "폴백을 얻기 위한 템플릿 슬러그" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:446 msgid "Limit results to taxonomies associated with a specific post type." msgstr "결과를 특정 글 타입과 연관된 택소노미에 제한." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:421 msgid "Whether to show the taxonomy in the quick/bulk edit panel." msgstr "빠른/일괄 편집 패널에서 택소노미를 보일 것인지 여부." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:417 msgid "Whether to make the taxonomy available for selection in navigation menus." msgstr "내비게이션 메뉴에서 택소노미가 선택할 수 있게 할 것인지 여부." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:413 msgid "Whether to allow automatic creation of taxonomy columns on associated post-types table." msgstr "연관 글 유형 테이블에서 택소노미 컬럼의 자동 생성을 허용할 것인지 여부." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:409 msgid "Whether to generate a default UI for managing this taxonomy." msgstr "이 택소노미 관리를 위해 기본 UI를 만들 것인지 여부." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:405 msgid "Whether the taxonomy is publicly queryable." msgstr "택소노미를 공개적으로 쿼리할 수 있는지 여부." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:401 msgid "Whether a taxonomy is intended for use publicly either via the admin interface or by front-end users." msgstr "관리자 인터페이스를 통하거나 프론트엔드 사용자에 의해 택소노미를 공개적으로 사용할 것인지 여부." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:395 msgid "The visibility settings for the taxonomy." msgstr "택소노미 가시성 설정." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:389 msgid "REST namespace route for the taxonomy." msgstr "택소노미에 대한 REST 네임스페이스 라우트." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:383 msgid "REST base route for the taxonomy." msgstr "택소노미에 대한 REST 기본 라우트." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:374 msgid "Types associated with the taxonomy." msgstr "택소노미와 관련된 타입." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:368 msgid "Whether or not the term cloud should be displayed." msgstr "텀 클라우드가 표시되는 여부." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:356 msgid "The title for the taxonomy." msgstr "택소노미에 대한 타이틀." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:350 msgid "Human-readable labels for the taxonomy for various contexts." msgstr "다양한 문맥을 위한 택소노미의 인간이 읽을 수 있는 레이블." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:344 msgid "Whether or not the taxonomy should have children." msgstr "택소노미가 자식을 가질 수 있는지 여부." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:338 msgid "A human-readable description of the taxonomy." msgstr "인간이 읽을 수 있는 택소노미의 설명." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:332 msgid "All capabilities used by the taxonomy." msgstr "택소노미에 의해 사용되는 모든 권한." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:99 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:166 #: wp-admin/edit-tags.php:29 msgid "Sorry, you are not allowed to manage terms in this taxonomy." msgstr "죄송합니다. 이 택소노미의 텀을 관리할 권한이 없습니다." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:58 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:362 msgid "An alphanumeric identifier for the taxonomy." msgstr "택소노미에 대한 영숫자(alphanumeric) 식별자." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-site-health-controller.php:399 msgid "HTML containing an action to direct the user to where they can resolve the issue." msgstr "사용자의 문제를 해결할 수 있는 동작을 지시가 있는 HTML." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-site-health-controller.php:394 msgid "A more descriptive explanation of what the test looks for, and why it is important for the user." msgstr "테스트가 찾는 것이 무엇인지와, 그것이 사용자에게 중요한 이유에 대한 더 상세한 설명." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-site-health-controller.php:378 msgid "The category this test is grouped in." msgstr "이 테스트가 그룹화된 카테고리." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-site-health-controller.php:372 msgid "The status of the test." msgstr "테스트의 상태." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-site-health-controller.php:367 msgid "A label describing the test." msgstr "테스트를 설명하는 레이블." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-site-health-controller.php:362 msgid "The name of the test being run." msgstr "실행되고 있는 테스트의 이름." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-site-health-controller.php:321 msgid "Directory sizes could not be returned." msgstr "디렉터리 크기를 반환할 수 없습니다." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:491 msgid "Nested widgets." msgstr "내포된 위젯" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:484 msgid "Status of sidebar." msgstr "사이드바의 상태입니다." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:477 msgid "HTML content to append to the sidebar title when displayed. Default is a closing h2 element." msgstr "사이드바 제목이 표시될 때 추가되는 HTML 콘텐츠입니다. 기본은 h2 요소 닫기입니다." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:470 msgid "HTML content to prepend to the sidebar title when displayed. Default is an opening h2 element." msgstr "사이드바 제목을 보일 때 앞에 추가하는 HTML 콘텐츠입니다. 기본은 h2 요소 열기입니다." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:463 msgid "HTML content to append to each widget's HTML output when assigned to this sidebar. Default is a closing list item element." msgstr "각 위젯의 HTML 출력을 이 사이드바에 지정할 때 추가하는 HTML 콘텐츠입니다. 기본은 목록 항목 요소 닫기입니다." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:456 msgid "HTML content to prepend to each widget's HTML output when assigned to this sidebar. Default is an opening list item element." msgstr "각 위젯의 HTML 출력을 이 사이드바에 지정할 때 앞에 추가하는 HTML 콘텐츠입니다. 기본은 목록 항목 요소 열기입니다." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:450 msgid "Extra CSS class to assign to the sidebar in the Widgets interface." msgstr "위젯 인터패이스의 사이드바에 지정하는 추가 CSS 클래스입니다." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:444 msgid "Description of sidebar." msgstr "사이드바의 설명입니다." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:438 msgid "Unique name identifying the sidebar." msgstr "사이드바를 식별하는 고유한 이름." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:432 msgid "ID of sidebar." msgstr "사이드바의 ID." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:269 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:190 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:485 msgid "Sorry, you are not allowed to manage widgets on this site." msgstr "죄송합니다. 이 사이트에서 위젯을 관리할 권한이 없습니다." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:190 msgid "No sidebar exists with that id." msgstr "해당 ID가 있는 사이드바가 없습니다." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:71 msgid "The id of a registered sidebar" msgstr "등록한 사이드바의 ID" #. translators: %s: Property name. #. translators: %s: Custom field key. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-settings-controller.php:197 #: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:169 #: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:186 msgid "The %s property has an invalid stored value, and cannot be updated to null." msgstr "%s 속성이 유효하지 않은 저장 값이 있으며 null로 업데이트 될 수 없음." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:400 msgid "Invalid type parameter." msgstr "유효하지 않은 유형 매개변수." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:325 msgid "Limit results to items of one or more object subtypes." msgstr "하나 이상의 오브젝트 서브타입 항목으로 결과를 제한." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:318 msgid "Limit results to items of an object type." msgstr "객체 유형의 항목으로 결과를 제한합니다." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:279 msgid "Object subtype." msgstr "객체 하위유형." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:272 msgid "Object type." msgstr "객체 유형." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:265 msgid "URL to the object." msgstr "오브젝트 URL." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:138 msgid "Internal search handler error." msgstr "내부 검색 핸들러 오류." #. translators: %s: PHP class name. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:74 msgid "REST search handlers must extend the %s class." msgstr "REST 검색 핸들러는 %s 클래스를 확장해야 합니다." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:730 msgid "An alphanumeric identifier for the revision unique to its type." msgstr "타입에 독특한 리비전에 대한 영숫자 식별자." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:719 msgid "The date the revision was last modified, as GMT." msgstr "GMT로 리비전을 최종 수정한 날짜." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:713 msgid "The date the revision was last modified, in the site's timezone." msgstr "사이트의 시간대로 리비전을 최종 수정한 날짜." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:703 msgid "GUID for the revision, as it exists in the database." msgstr "리비전에 대한 GUID. 데이터베이스에 존재하는 것과 같음." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:697 msgid "The date the revision was published, as GMT." msgstr "GMT로 리비전을 발행한 날짜." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:691 msgid "The date the revision was published, in the site's timezone." msgstr "사이트의 시간대로 리비전을 발행한 날짜." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:686 msgid "The ID for the author of the revision." msgstr "리비전의 글쓴이에 대한 ID." #. translators: %s: force=true #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:465 msgid "Revisions do not support trashing. Set '%s' to delete." msgstr "리비전은 휴지통 기능을 지원하지 않습니다. 삭제하려면 '%s'을(를) 설정하세요." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:436 msgid "Sorry, you are not allowed to delete this revision." msgstr "죄송합니다. 이 리비전을 삭제할 권한이 없습니다." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:418 msgid "Sorry, you are not allowed to delete revisions of this post." msgstr "죄송합니다. 이 글의 리비전을 삭제할 권한이 없습니다." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:310 msgid "The offset number requested is larger than or equal to the number of available revisions." msgstr "요청한 오프셋 수가 사용할 수 있는 리비전의 수보다 크거나 같습니다." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:198 msgid "Invalid revision ID." msgstr "유효하지 않은 리비전 ID." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:179 msgid "Sorry, you are not allowed to view revisions of this post." msgstr "죄송합니다. 이 글의 리비전을 볼 권한이 없습니다." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:122 msgid "Required to be true, as revisions do not support trashing." msgstr "리비전은 휴지통 기능을 지원하지 않으므로 true가 필수임." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:102 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:708 msgid "Unique identifier for the revision." msgstr "리비전에 대한 고유 식별자." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:78 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:98 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:725 msgid "The ID for the parent of the revision." msgstr "리비전 부모 ID." #. translators: %s: Taxonomy name. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3153 msgid "Limit result set to items except those with specific terms assigned in the %s taxonomy." msgstr "결과세트를 %s 택소노미에 배정된 특정 텀을 가진 것을 제외한 모든 아이템에 제한." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3144 msgid "Whether items must be assigned all or any of the specified terms." msgstr "아이템이 특정 텀의 모두 또는 어느 하나에 배정돼야 하는지 여부." #. translators: %s: Taxonomy name. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3138 msgid "Limit result set to items with specific terms assigned in the %s taxonomy." msgstr "%s 택소노미로 지정한 특정 텀을 가진 모든 항목으로 결과모음을 제한합니다." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3125 msgid "Whether to include child terms in the terms limiting the result set." msgstr "결과모음을 제한할 텀에 자식 텀을 포함시킬지 여부." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3117 msgid "Term IDs." msgstr "Term 아이디." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3113 msgid "Perform an advanced term query." msgstr "고급 텀 쿼리 수행." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3112 msgid "Term ID Taxonomy Query" msgstr "텀 ID 택소노미 쿼리" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3105 msgid "Match terms with the listed IDs." msgstr "텀을 목록 ID와 일치하기." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3104 msgid "Term ID List" msgstr "Term 아이디 리스트" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3095 msgid "Limit result set based on relationship between multiple taxonomies." msgstr "다중 택소노미 간의 관계에 기반하여 결과 세트를 제한." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2934 msgid "Limit result set to items that are sticky." msgstr "결과 세트를 붙박이인 아이템에 제한." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2921 msgid "Limit result set to posts assigned one or more statuses." msgstr "결과세트를 하나 이상의 상태가 배정된 글에 제한." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2912 msgid "Limit result set to posts with one or more specific slugs." msgstr "결과세트를 하나 이상의 특정 슬러그가 있는 글에 제한." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2903 msgid "Array of column names to be searched." msgstr "검색할 열 이름의 배열입니다." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2892 msgid "Limit result set to all items except those of a particular parent ID." msgstr "결과 세트를 특정 부모 ID가 있는 것을 제외한 모든 아이템에 제한." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2884 msgid "Limit result set to items with particular parent IDs." msgstr "결과 세트를 특정 부모 ID가 있는 아이템에 제한." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2816 msgid "Limit response to posts modified before a given ISO8601 compliant date." msgstr "제공한 ISO8601 준수 날짜 이전에 수정한 글로 응답을 제한합니다." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2810 msgid "Limit response to posts published before a given ISO8601 compliant date." msgstr "반응을 주어진 ISO8601에 따른 날짜 이전에 발행된 글에 제한." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2800 msgid "Ensure result set excludes posts assigned to specific authors." msgstr "결과 세트는 특정 글쓴이에 배정된 글을 제외해야 함." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2792 msgid "Limit result set to posts assigned to specific authors." msgstr "결과 세트를 특정 글쓴이에 배정된 글에 제한." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2785 msgid "Limit response to posts modified after a given ISO8601 compliant date." msgstr "제공한 ISO8601 준수 날짜 이후에 수정한 글로 응답을 제한합니다." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2779 msgid "Limit response to posts published after a given ISO8601 compliant date." msgstr "반응을 주어진 ISO8601에 따른 날짜 이후에 발행된 글에 제한." #. translators: %s: Taxonomy name. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2724 msgid "The current user can create terms in the %s taxonomy." msgstr "현재 사용자는 %s 택소노미의 텀을 만들 수 있습니다." #. translators: %s: Taxonomy name. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2722 msgid "The current user can assign terms in the %s taxonomy." msgstr "현재 사용자는 %s 택소노미의 텀을 지정할 수 있습니다." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2703 msgid "The current user can change the author on this post." msgstr "현재 사용자는 이 글의 글쓴이를 변경할 수 있습니다." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2687 msgid "The current user can sticky this post." msgstr "현재 사용자는 이 글을 붙박이로 할 수 있습니다." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2670 msgid "The current user can post unfiltered HTML markup and JavaScript." msgstr "현재 사용자는 필터하지 않은 HTML 마크업과 자바스크립트를 작성할 수 있습니다." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2654 msgid "The current user can publish this post." msgstr "현재 사용자는 이 글을 발행할 수 있습니다." #. translators: %s: register_rest_field #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2626 msgid "Please use %s to add new schema properties." msgstr "%s(을)를 사용하여 새로운 스키마 속성을 추가하세요." #. translators: %s: Taxonomy name. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2583 msgid "The terms assigned to the post in the %s taxonomy." msgstr "%s 택소노미에 있는 글에 배정된 텀." #. translators: 1: The taxonomy name, 2: The property name, either 'rest_base' #. or 'name', 3: The conflicting value. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2572 msgid "The \"%1$s\" taxonomy \"%2$s\" property (%3$s) conflicts with an existing property on the REST API Posts Controller. Specify a custom \"rest_base\" when registering the taxonomy to avoid this error." msgstr "“%1$s” 택소노미 “%2$s” 속성 (%3$s)이(가) REST API 글 콘트롤러에 있는 기존의 속성과 충돌합니다. 이 오류를 피하려면 택소노미를 등록할 때 사용자 정의 “rest_base”를 특정하세요." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2553 msgid "The theme file to use to display the post." msgstr "글을 표시하는데 사용할 테마 파일." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2546 msgid "Whether or not the post should be treated as sticky." msgstr "글이 붙박이로 처리돼야할지 여부." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2530 msgid "The format for the post." msgstr "글에 대한 포맷." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2519 msgid "The order of the post in relation to other posts." msgstr "다른 글과 관련된 글의 순서." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2510 msgid "Whether or not the post can be pinged." msgstr "글이 핑 될 수 있는지 여부." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2504 msgid "Whether or not comments are open on the post." msgstr "댓글이 글에 열리는지 여부." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2496 msgid "The ID of the featured media for the post." msgstr "글에 대한 특성 미디어 ID." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2485 msgid "Whether the excerpt is protected with a password." msgstr "요약이 비밀번호로 보호돼야할지 여부." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2479 msgid "HTML excerpt for the post, transformed for display." msgstr "글에 대한 HTML 요약, 표시를 위해 변환됨." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2474 msgid "Excerpt for the post, as it exists in the database." msgstr "데이터베이스에 존재하는 글에 대한 요약." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2465 msgid "The excerpt for the post." msgstr "글에 대한 요약." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2457 msgid "The ID for the author of the post." msgstr "글의 글쓴이에 대한 ID." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2446 msgid "Whether the content is protected with a password." msgstr "콘텐츠가 비밀번호로 보호돼야할지 여부." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2440 msgid "Version of the content block format used by the post." msgstr "글에서 사용된 콘텐츠 블록 형식의 버전." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2434 msgid "HTML content for the post, transformed for display." msgstr "글에 대한 HTML 콘텐츠. 표시를 위해 변환됨." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2429 msgid "Content for the post, as it exists in the database." msgstr "글에 대한 콘텐츠. 데이터베이스에 존재하는 것과 같음." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2420 msgid "The content for the post." msgstr "글에 대한 콘텐츠." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2404 msgid "Title for the post, as it exists in the database." msgstr "글에 대한 타이틀. 데이터베이스에 존재하는 것과 같음." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2395 msgid "The title for the post." msgstr "글에 대한 제목." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2334 msgid "The ID for the parent of the post." msgstr "글의 부모 ID." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2325 msgid "Slug automatically generated from the post title." msgstr "글 제목에서 자동으로 생성한 슬러그." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2318 msgid "Permalink template for the post." msgstr "글에 대한 고유주소 템플릿." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2308 msgid "A password to protect access to the content and excerpt." msgstr "콘텐츠와 요약의 접근을 보호할 비밀번호." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2302 msgid "Type of post." msgstr "글의 형식." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2293 msgid "A named status for the post." msgstr "글에 대한 명명된 상태." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2285 msgid "An alphanumeric identifier for the post unique to its type." msgstr "해당 타입에 독특한 글에 대한 영숫자 식별자." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2278 msgid "The date the post was last modified, as GMT." msgstr "GMT로 글을 최종 수정한 날짜." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2271 msgid "The date the post was last modified, in the site's timezone." msgstr "사이트의 시간대로 글을 최종 수정한 날짜." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2264 msgid "URL to the post." msgstr "글로 가는 URL." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2250 msgid "GUID for the post, transformed for display." msgstr "글에 대한 GUID. 표시를 위해 변환됨." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2244 msgid "GUID for the post, as it exists in the database." msgstr "데이터베이스에 있는 것과 같은 글에 대한 GUID." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2238 msgid "The globally unique identifier for the post." msgstr "글에 대한 독특한 글로벌 식별자." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2232 msgid "The date the post was published, as GMT." msgstr "GMT로 글을 발행한 날짜." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2226 msgid "The date the post was published, in the site's timezone." msgstr "사이트의 시간대로 글을 발행한 날짜." #. translators: 1: Parameter, 2: List of valid values. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1542 msgid "%1$s is not one of %2$s." msgstr "%1$s은(는) %2$s 중의 하나가 아닙니다." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1494 msgid "Invalid featured media ID." msgstr "유효하지 않은 특성 미디어 ID." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1339 msgid "A password protected post can not be set to sticky." msgstr "비밀번호로 보호된 글은 붙박이로 설정할 수 없습니다." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1328 msgid "A sticky post can not be password protected." msgstr "붙박이 글은 비밀번호로 보호될 수 없습니다." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1320 msgid "A post can not be sticky and have a password." msgstr "글은 붙박이이면서 비밀번호를 가질 수 없습니다." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1067 msgid "The post has already been deleted." msgstr "글은 이미 삭제됐습니다." #. translators: %s: force=true #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1058 msgid "The post does not support trashing. Set '%s' to delete." msgstr "글은 휴지통 기능을 지원하지 않습니다. 삭제하려면 '%s'을(를) 설정하세요." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:818 msgid "Sorry, you are not allowed to update posts as this user." msgstr "죄송합니다. 글을 이 사용자로 변경할 권한이 없습니다." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:631 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:834 msgid "Sorry, you are not allowed to assign the provided terms." msgstr "죄송합니다. 제공된 텀을 배정할 권한이 없습니다." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:505 msgid "Incorrect post password." msgstr "틀린 글 비밀번호." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:417 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:316 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:160 msgid "The page number requested is larger than the number of pages available." msgstr "요청된 페이지 수가 가능한 페이지 수보다 큽니다." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:224 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:241 msgid "You need to define an include parameter to order by include." msgstr "인클루드로 순서를 정하려면 인클루드 파라미터를 정의해야 합니다." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:215 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:232 msgid "You need to define a search term to order by relevance." msgstr "연관으로 정렬하려면 검색어로 정의해야 합니다." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:112 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2258 msgid "Unique identifier for the post." msgstr "글에 대한 독특한 식별자." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:404 msgid "The icon for the post type." msgstr "글 형식에 대한 아이콘." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:398 msgid "Whether to make the post type available for selection in navigation menus." msgstr "내비게이션 메뉴에서 선택을 위해 글형식 가능화 여부." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:394 msgid "Whether to generate a default UI for managing this post type." msgstr "이 글 유형의 관리를 위한 기본 UI를 생성할지 여부." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:388 msgid "The visibility settings for the post type." msgstr "글 형식의 가시성 설정." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:382 msgid "REST route's namespace for the post type." msgstr "글 형식의 REST 라우트 네임스페이스." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:376 msgid "REST base route for the post type." msgstr "글 타입에 대한 REST 기본 루트." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:367 msgid "Taxonomies associated with post type." msgstr "글 타입과 관련된 택소노미." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:361 msgid "If the value is a string, the value will be used as the archive slug. If the value is false the post type has no archive." msgstr "값이 문자열이면 값은 글보관함 슬러그로 사용됩니다. 값이 거짓이면 글 형식은 글보관함을 갖지않습니다." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:355 msgid "All features, supported by the post type." msgstr "모든 기능, 글 타입에 의해 지원됨." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:343 msgid "The title for the post type." msgstr "글 타입에 대한 타이틀." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:337 msgid "Human-readable labels for the post type for various contexts." msgstr "다양한 문맥에 대한 글 타입의 인간이 읽을 수 있는 레이블." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:331 msgid "Whether or not the post type can be viewed." msgstr "글 유형을 볼 수 있는지 여부." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:325 msgid "Whether or not the post type should have children." msgstr "글 타입이 자식을 가질 수 있는지 여부." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:319 msgid "A human-readable description of the post type." msgstr "글 타입의 인간이 읽을 수 있는 설명." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:313 msgid "All capabilities used by the post type." msgstr "글 타입에 의해 사용되는 모든 권한." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:149 msgid "Cannot view post type." msgstr "글 타입을 볼 수 없습니다." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:58 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:349 msgid "An alphanumeric identifier for the post type." msgstr "글 타입에 대한 영숫자(alphanumeric) 식별자." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:347 msgid "Whether posts of this status may have floating published dates." msgstr "이 상태의 글이 유동적인 발행일자가 있을 수 있는지 여부." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:335 msgid "Whether to include posts in the edit listing for their post type." msgstr "글 타입에 대한 편집 목록에 글을 포함할지 여부." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:329 msgid "Whether posts with this status should be publicly-queryable." msgstr "이 상태가 있는 글이 공개적으로 검색할 수 있는지 여부." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:323 msgid "Whether posts of this status should be shown in the front end of the site." msgstr "이 상태가 있는 글이 사이트의 전면에 보여줄지 여부." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:317 msgid "Whether posts with this status should be protected." msgstr "이 상태가 있는 글이 보호될 수 있는지 여부." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:311 msgid "Whether posts with this status should be private." msgstr "이 상태가 있는 글이 비공개일지 여부." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:305 msgid "The title for the status." msgstr "상태에 대한 타이틀." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:154 msgid "Cannot view status." msgstr "상태를 볼 수 없음." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:144 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:202 msgid "Invalid status." msgstr "유효하지 않은 상태." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:95 msgid "Sorry, you are not allowed to manage post statuses." msgstr "죄송합니다. 글 상태를 관리할 권한이 없습니다." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:58 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:341 msgid "An alphanumeric identifier for the status." msgstr "상태에 대한 영숫자(alphanumeric) 식별자." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:992 msgid "Limits results to plugins with the given status." msgstr "부여된 상태가 있는 플러그인으로 결과를 제한." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:968 msgid "The plugin's text domain." msgstr "플러그인 텍스트 도메인." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:962 msgid "Minimum required version of PHP." msgstr "PHP의 최소 필수 버전." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:956 msgid "Minimum required version of WordPress." msgstr "워드프레스의 최소 필수 버전." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:950 msgid "Whether the plugin can only be activated network-wide." msgstr "플러그인을 네트워크 전체에서만 활성화할 수 있는지 여부." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:944 msgid "The plugin version number." msgstr "플러그인 버전 번호." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:938 msgid "The plugin description formatted for display." msgstr "보이기 위한 플러그인 설명." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:934 msgid "The raw plugin description." msgstr "원본 플러그인 설명." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:928 msgid "The plugin description." msgstr "플러그인 설명." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:921 msgid "Plugin author's website address." msgstr "플러그인 작성자의 웹사이트 주소." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:915 msgid "The plugin author." msgstr "플러그인 작성자." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:908 msgid "The plugin's website address." msgstr "플러그인의 웹사이트 주소." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:902 msgid "The plugin name." msgstr "플러그인 이름." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:889 msgid "The plugin file." msgstr "플러그인 파일." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:868 msgid "The filesystem is currently unavailable for managing plugins." msgstr "파일 시스템이 현재 플러그인을 관리할 수 없습니다." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:750 msgid "Network only plugin must be network activated." msgstr "네트워크 전용 플러그인을 사용하려면 네트워크가 활성화되어야 합니다." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:716 #: wp-admin/plugins.php:199 msgid "Sorry, you are not allowed to deactivate this plugin." msgstr "죄송합니다. 이 플러그인을 비활성화 할 권한이 없습니다." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:708 #: wp-admin/plugins.php:48 wp-admin/plugins.php:176 msgid "Sorry, you are not allowed to activate this plugin." msgstr "죄송합니다. 이 플러그인을 활성화 할 권한이 없습니다." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:700 msgid "Sorry, you are not allowed to manage network plugins." msgstr "죄송합니다. 네트워크 플러그인 관리할 권한이 없습니다." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:542 msgid "Cannot delete an active plugin. Please deactivate it first." msgstr "활성 플러그인을 제거할 수 없습니다. 우선 비활성화 하세요." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:507 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4687 wp-admin/plugins.php:269 msgid "Sorry, you are not allowed to delete plugins for this site." msgstr "죄송합니다. 이 사이트의 플러그인을 삭제할 권한이 없습니다." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:359 msgid "Unable to determine what plugin was installed." msgstr "어떤 플러그인이 설치되었는지 확인할 수 없습니다." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:349 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4218 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4351 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4415 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4515 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4642 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4711 msgid "Unable to connect to the filesystem. Please confirm your credentials." msgstr "파일 시스템에 연결할 수 없습니다. 자격증명을 확인해주기 바랍니다." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:253 msgid "Sorry, you are not allowed to activate plugins." msgstr "죄송합니다. 플러그인을 활성화할 권한이 없습니다." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:245 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4468 wp-admin/plugin-install.php:19 #: wp-admin/update.php:107 wp-admin/update.php:152 wp-admin/update.php:190 msgid "Sorry, you are not allowed to install plugins on this site." msgstr "죄송합니다. 이 사이트에서 플러그인을 설치할 권한이 없습니다." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:228 msgid "Sorry, you are not allowed to manage this plugin." msgstr "죄송합니다. 이 플러그인을 관리할 권한이 없습니다." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:215 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:657 msgid "Plugin not found." msgstr "플러그인 없음." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:116 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:166 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:429 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:499 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4763 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4815 wp-admin/plugins.php:13 msgid "Sorry, you are not allowed to manage plugins for this site." msgstr "죄송합니다. 이 사이트의 플러그인을 관리할 권한이 없습니다." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:59 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:896 msgid "The plugin activation status." msgstr "플러그인 활성화 상태." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:55 msgid "WordPress.org plugin directory slug." msgstr "WordPress.org 플러그인 디렉터리 슬러그." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:350 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2859 msgid "Sort collection by post attribute." msgstr "텀 속성으로 콜렉션 분류." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:333 msgid "Limit results to those matching a pattern (slug)." msgstr "패턴과 일치하는 결과로 제한 (슬러그)." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:327 msgid "Limit results to those matching a keyword ID." msgstr "키워드 ID와 일치하는 것에 결과를 제한." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:321 msgid "Limit results to those matching a category ID." msgstr "카테고리 ID와 일치하는 결과로 제한" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:293 msgid "The block types which can use this pattern." msgstr "이 패턴을 사용할 수 있는 블록 유형입니다." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:287 msgid "The preferred width of the viewport when previewing a pattern, in pixels." msgstr "픽셀 단위의 패턴 미리보기시 뷰포트의 추천 너비" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:280 msgid "A description of the pattern." msgstr "패턴 설명" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:272 msgid "The pattern's keywords." msgstr "패턴의 키워드." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:264 msgid "The pattern's category slugs." msgstr "패턴의 카테고리 슬러그" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:243 msgid "The pattern ID." msgstr "패턴 아이디" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:74 msgid "Sorry, you are not allowed to browse the local block pattern directory." msgstr "죄송합니다. 로컬 블록 패턴 디렉터리를 탐색할 권한이 없습니다." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menus-controller.php:564 msgid "Whether to automatically add top level pages to this menu." msgstr "이 메뉴에 최상위 페이지를 자동으로 추가할지 여부입니다." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menus-controller.php:530 msgid "The locations assigned to the menu." msgstr "메뉴에 지정한 위치입니다." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menus-controller.php:386 msgid "The menu cannot be deleted." msgstr "메뉴를 삭제할 수 없습니다." #. translators: %s: force=true #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menus-controller.php:376 msgid "Menus do not support trashing. Set '%s' to delete." msgstr "메뉴는 휴지통 기능을 지원하지 않습니다. 삭제하려면 '%s'을(를) 설정하세요." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menus-controller.php:103 msgid "Sorry, you are not allowed to view menus." msgstr "죄송합니다. 메뉴를 볼 권한이 없습니다." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-locations-controller.php:280 msgid "The ID of the assigned menu." msgstr "배정한 메뉴의 ID입니다." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-locations-controller.php:274 msgid "The description of the menu location." msgstr "메뉴 위치의 설명." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-locations-controller.php:268 msgid "The name of the menu location." msgstr "메뉴 위치의 이름." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-locations-controller.php:148 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menus-controller.php:497 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menus-controller.php:550 msgid "Invalid menu location." msgstr "유효하지 않은 메뉴 위치입니다." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-locations-controller.php:86 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-locations-controller.php:129 msgid "Sorry, you are not allowed to view menu locations." msgstr "죄송합니다. 메뉴 위치를 볼 수 없습니다." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-locations-controller.php:57 msgid "An alphanumeric identifier for the menu location." msgstr "메뉴 위치에 대한 영숫자 식별자입니다." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:943 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:805 msgid "Sort collection by object attribute." msgstr "콜렉션을 오브젝트 속성으로 분류." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:931 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2841 msgid "Limit result set to posts with a specific menu_order value." msgstr "결과 세트를 특정 menu_order 값이 있는 글에 제한." #. translators: %s: taxonomy name #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:895 msgid "The terms assigned to the object in the %s taxonomy." msgstr "%s 텍소노미에 있는 객체에 배정한 용어입니다." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:883 msgid "Whether the menu item represents an object that no longer exists." msgstr "이제 존재하지 않는 개체를 메뉴 항목에서 나타내는지 여부." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:869 msgid "The XFN relationship expressed in the link of this menu item." msgstr "XFN 관계를 이 메뉴 항목의 링크에 표현했습니다." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:846 msgid "The URL to which this menu item points." msgstr "이 메뉴 항목이 가리키는 URL." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:836 msgid "The target attribute of the link element for this menu item." msgstr "이 메뉴 항목에 대한 링크 요소의 타겟 속성." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:828 msgid "The database ID of the original object this menu item represents, for example the ID for posts or the term_id for categories." msgstr "이 메뉴 항목에서 나타내는 원래 개체의 DB ID입니다(예: 글의 경우 ID, 카테고리의 경우 term_id)." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:819 msgid "The type of object originally represented, such as \"category\", \"post\", or \"attachment\"." msgstr "“카테고리”, “글” 또는 “첨부”와 같은 원래 나타낸 개체의 유형." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:811 msgid "The DB ID of the nav_menu_item that is this item's menu parent, if any, otherwise 0." msgstr "이 항목의 메뉴 상위 항목인 nav_menu_item의 DB ID이며, 없으면 0입니다." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:802 msgid "The description of this menu item." msgstr "이 메뉴 항목의 설명." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:788 msgid "Class names for the link element of this menu item." msgstr "이 메뉴 항목의 링크 요소용 클래스 이름." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:779 msgid "Text for the title attribute of the link element for this menu item." msgstr "이 메뉴 항목용 링크 요소의 타이틀 속성의 텍스트." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:771 msgid "The ID for the parent of the object." msgstr "객체의 부모에 대한 ID입니다." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:763 msgid "A named status for the object." msgstr "오브젝트에 대한 명명된 상태." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:755 msgid "The family of objects originally represented, such as \"post_type\" or \"taxonomy\"." msgstr "최초 대표된 오브젝트의 패밀리 (예: “post_type” 또는 “taxonomy”)." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:748 msgid "The singular label used to describe this type of menu item." msgstr "메뉴 항목의 이 유형 설명에 사용하는 단수형 래이블입니다." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:739 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:253 msgid "Unique identifier for the object." msgstr "오브젝트에 대한 독특한 식별자." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:730 msgid "HTML title for the object, transformed for display." msgstr "오브젝트에 대한 HTML 타이틀. 표시를 위해 변환됨." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:725 msgid "Title for the object, as it exists in the database." msgstr "데이터베이스에 있는 것과 같은 객체에 대한 제목입니다." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:720 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:259 msgid "The title for the object." msgstr "오브젝트 타이틀." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:690 msgid "Get linked object." msgstr "연결된 오브젝트 가져오기." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:452 msgid "The url is required when using a custom menu item type." msgstr "사용자 정의 메뉴 아이템 형식을 사용할 경우 url은 필수입니다." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:449 msgid "The title is required when using a custom menu item type." msgstr "사용자 정의 메뉴 아이템 형식을 사용할 경우 타이틀은 필수입니다." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:294 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1082 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:489 msgid "The post cannot be deleted." msgstr "글을 삭제할 수 없습니다." #. translators: %s: force=true #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:286 msgid "Menu items do not support trashing. Set '%s' to delete." msgstr "메뉴 아이템은 휴지통 기능을 지원하지 않습니다. 삭제하려면 '%s' 설정." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:114 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:597 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:651 msgid "Cannot create existing post." msgstr "기존 글을 만들 수 없습니다." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:99 msgid "Sorry, you are not allowed to view menu items." msgstr "죄송합니다. 메뉴 아이템을 볼 권한이 없습니다." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:587 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:661 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:180 msgid "Theme not found." msgstr "테마를 찾을 수 없습니다." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:564 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:637 msgid "Sorry, you are not allowed to access the global styles on this site." msgstr "죄송합니다. 이 사이트에서 전체 스타일에 접근할 권한이 없습니다." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:535 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2409 msgid "HTML title for the post, transformed for display." msgstr "글에 대한 HTML 타이틀. 표시를 위해 변환됨." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:530 msgid "Title for the global styles variation, as it exists in the database." msgstr "전체 스타일 옵션에 대한 타이틀, 데이터베이스에 존재하는 것과 같음." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:524 msgid "Title of the global styles variation." msgstr "전체 스타일 옵션의 타이틀." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:519 msgid "Global settings." msgstr "전역 설정" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:514 msgid "Global styles." msgstr "전역 스타일" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:508 msgid "ID of global styles config." msgstr "전체 스타일 환경설정 ID." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:181 msgid "Sorry, you are not allowed to view this global style." msgstr "죄송합니다. 이 전체 스타일을 볼 권한이 없습니다." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:173 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:236 msgid "Sorry, you are not allowed to edit this global style." msgstr "죄송합니다. 이 전체 스타일을 편집할 권한이 없습니다." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:139 msgid "No global styles config exist with that id." msgstr "해당 ID로 된 전체 스타일 환경설정이 존재하지 않습니다." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:97 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:113 msgid "The id of a template" msgstr "템플릿의 id" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:51 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:77 msgid "The theme identifier" msgstr "테마 식별자" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-edit-site-export-controller.php:62 msgid "Sorry, you are not allowed to export templates and template parts." msgstr "죄송합니다. 이 사이트의 템플릿과 템플릿 파트를 내보내기할 권한이 없습니다." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:382 msgid "Scope under which the request is made; determines fields present in response." msgstr "요청이 만들어지는 범위. 반응에 존재하는 필드를 결정." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:362 msgid "Limit results to those matching a string." msgstr "결과를 스트링에 일치하는 것에 제한." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:353 msgid "Maximum number of items to be returned in result set." msgstr "결과 세트에 리턴되는 최대 아이템 수." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:345 msgid "Current page of the collection." msgstr "콜렉션의 현재 페이지." #. translators: %s: Method name. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:70 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:87 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:104 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:121 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:138 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:155 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:172 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:189 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:206 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:223 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:240 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:258 msgid "Method '%s' not implemented. Must be overridden in subclass." msgstr "메소드 '%s' 실행되지 않음. 서브클래스에서 덮어쓰기 돼야 함." #. translators: %s: register_routes() #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:53 msgid "Method '%s' must be overridden." msgstr "메소드 '%s'는 덮어쓰기 돼야 합니다." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1679 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:102 msgid "The password for the post if it is password protected." msgstr "글이 비밀번호로 보호된 경우 글 비밀번호." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1672 msgid "Limit result set to comments assigned a specific type. Requires authorization." msgstr "결과 세트를 특정 타입에 배정된 댓글에 제한. 권한 필요." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1664 msgid "Limit result set to comments assigned a specific status. Requires authorization." msgstr "결과세트를 특정 상태에 배정된 댓글에 제한. 권한 필요." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1655 msgid "Limit result set to comments assigned to specific post IDs." msgstr "결과세트를 특정 글 ID에 배정된 댓글에 제한." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1646 msgid "Ensure result set excludes specific parent IDs." msgstr "결과세트는 특정 부모 ID를 제외해야 함." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1637 msgid "Limit result set to comments of specific parent IDs." msgstr "결과세트를 특정 부모 ID의 댓글에 제한." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1621 msgid "Sort collection by comment attribute." msgstr "댓글 속성으로 콜렉션 분류." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1611 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:936 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:343 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2852 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:798 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1130 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1542 msgid "Order sort attribute ascending or descending." msgstr "오름차순 또는 내림차순으로 분류 속성 정렬." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1606 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:338 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2847 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:793 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1124 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1536 msgid "Offset the result set by a specific number of items." msgstr "결과세트를 특정 아이템 수로 오프셋." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1597 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2831 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:784 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:344 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1114 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1527 msgid "Limit result set to specific IDs." msgstr "결과세트를 특정 ID에 제한." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1588 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2822 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:775 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:335 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1105 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1518 msgid "Ensure result set excludes specific IDs." msgstr "결과세트는 특정 ID를 제외해야 함." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1582 msgid "Limit response to comments published before a given ISO8601 compliant date." msgstr "주어진 ISO8601에 따른 날짜 이전에 발행된 댓글에 반응을 제한." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1576 msgid "Limit result set to that from a specific author email. Requires authorization." msgstr "결과세트를 특정 글쓴이 이메일에 제한. 권한 필요." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1567 msgid "Ensure result set excludes comments assigned to specific user IDs. Requires authorization." msgstr "결과세트는 특정 사용자 ID에 배정된 댓글을 제외해야 함. 권한 필요." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1559 msgid "Limit result set to comments assigned to specific user IDs. Requires authorization." msgstr "결과세트를 특정 사용자 ID에 배정된 댓글에 제한. 권한 필요." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1553 msgid "Limit response to comments published after a given ISO8601 compliant date." msgstr "주어진 ISO8601에 따른 날짜 이후에 발행된 댓글에 반응을 제한." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1525 msgid "Avatar URLs for the comment author." msgstr "댓슬 글쓴이의 아바타 URL." #. translators: %d: Avatar image size in pixels. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1517 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1482 msgid "Avatar URL with image size of %d pixels." msgstr "이미지 크기 %d 픽셀을 가진 아바타 URL." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1501 msgid "Type of the comment." msgstr "댓글 형식." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1493 msgid "State of the comment." msgstr "댓글 상태." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1487 msgid "The ID of the associated post object." msgstr "관련 글 오브젝트의 ID." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1481 msgid "The ID for the parent of the comment." msgstr "댓글의 부모에 대한 ID." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1474 msgid "URL to the comment." msgstr "댓글로 가는 URL." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1468 msgid "The date the comment was published, as GMT." msgstr "GMT로 댓글이 발행된 날짜." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1462 msgid "The date the comment was published, in the site's timezone." msgstr "사이트의 시간대로 댓글을 발행한 날짜." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1454 msgid "HTML content for the comment, transformed for display." msgstr "댓글에 대한 HTML 콘텐츠. 표시를 위해 변환됨." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1449 msgid "Content for the comment, as it exists in the database." msgstr "데이터베이스에 있는 댓글에 대한 콘텐츠." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1440 msgid "The content for the comment." msgstr "댓글에 대한 콘텐츠." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1432 msgid "User agent for the comment author." msgstr "댓글 글쓴이에 대한 사용자 에이전트." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1426 msgid "URL for the comment author." msgstr "댓글트 글쓴이에 대한 URL." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1418 msgid "Display name for the comment author." msgstr "댓글 글쓴이에 대한 표시이름." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1412 msgid "IP address for the comment author." msgstr "댓글 글쓴이의 IP 주소." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1402 msgid "Email address for the comment author." msgstr "댓글 글쓴이의 이메일 주소." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1397 msgid "The ID of the user object, if author was a user." msgstr "사용자 오브젝트의 ID. 글쓴이가 사용자인 경우." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1314 msgid "Invalid comment author ID." msgstr "유효하지 않은 댓글 글쓴이 ID." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1010 msgid "The comment cannot be deleted." msgstr "댓글이 삭제될 수 없습니다." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:997 msgid "The comment has already been trashed." msgstr "댓글이 이미 휴지통 처리됐습니다." #. translators: %s: force=true #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:989 msgid "The comment does not support trashing. Set '%s' to delete." msgstr "댓글은 휴지통 기능을 지원하지 않습니다. 삭제하려면 '%s'을(를) 설정하세요." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:878 msgid "Updating comment failed." msgstr "댓글 업데이트 실패." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:843 msgid "Updating comment status failed." msgstr "댓글 상태 업데이트 실패." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:813 msgid "Sorry, you are not allowed to change the comment type." msgstr "죄송합니다. 댓글 유형을 변경할 권한이 없습니다." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:786 #: wp-admin/comment.php:83 msgid "Sorry, you are not allowed to edit this comment." msgstr "죄송합니다. 이 댓글을 편집하도록 허용하지 않았습니다." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:706 msgid "Creating comment failed." msgstr "댓글 생성 실패." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:653 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:868 msgid "Comment field exceeds maximum length allowed." msgstr "댓글 필드가 허용된 최대 길이를 초과합니다." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:629 msgid "Creating a comment requires valid author name and email values." msgstr "댓글 생성은 유효한 글쓴이 이름과 이메일 값이 필요합니다." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:599 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:855 msgid "Invalid comment content." msgstr "유효하지 않은 댓글 콘텐츠." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:580 msgid "Cannot create a comment with that type." msgstr "해당 유형의 댓글을 생성할 수 없음." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:571 msgid "Cannot create existing comment." msgstr "기존 댓글을 생성할 수 없습니다." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:527 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:535 msgid "Sorry, you are not allowed to create a comment on this post." msgstr "죄송합니다. 이 글의 댓글을 만들 권한이 없습니다." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:509 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:519 msgid "Sorry, you are not allowed to create this comment without a post." msgstr "죄송합니다. 글이 없는 이 댓글을 만들 권한이 없습니다." #. translators: %s: Request parameter. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:481 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:491 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:501 msgid "Sorry, you are not allowed to edit '%s' for comments." msgstr "죄송합니다. 댓글에 대한 ‘%s’을(를) 편집할 권한이 없습니다." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:399 msgid "Sorry, you are not allowed to read this comment." msgstr "죄송합니다. 이 댓글을 읽을 권한이 없습니다." #. translators: %s: List of forbidden parameters. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:177 msgid "Query parameter not permitted: %s" msgstr "쿼리 파라미터 허용되지 않음: %s" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:150 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:389 #: wp-admin/edit-comments.php:14 msgid "Sorry, you are not allowed to edit comments." msgstr "죄송합니다. 댓글을 편집할 권한이 없습니다." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:140 msgid "Sorry, you are not allowed to read comments without a post." msgstr "죄송합니다. 글이 없는 댓글을 읽을 권한이 없습니다." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:134 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:407 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:543 msgid "Sorry, you are not allowed to read the post for this comment." msgstr "죄송합니다. 이 댓글의 글을 읽을 권한이 없습니다." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:104 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:136 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:140 msgid "Whether to bypass Trash and force deletion." msgstr "휴지통 무시 및 강제 삭제 여부." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:85 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:107 msgid "The password for the parent post of the comment (if the post is password protected)." msgstr "댓글의 부모 글에 대한 비밀번호 (글이 비밀번호 보호될 경우)." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:74 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1391 msgid "Unique identifier for the comment." msgstr "댓글의 고유 식별자." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:731 msgid "Public facing and editor style handle. DEPRECATED: Use `style_handles` instead." msgstr "퍼블릭 페이싱 및 편집기 스타일 핸들. 폐기예정: 대신 `style_handles`을 사용하세요." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:724 msgid "Editor style handle. DEPRECATED: Use `editor_style_handles` instead." msgstr "편집기 스타일 핸들. 폐기예정: 대신 `editor_style_handles`을 사용하세요." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:717 msgid "Public facing script handle. DEPRECATED: Use `view_script_handles` instead." msgstr "퍼블릭 페이싱 스크립트 핸들. 폐기예정: 대신 `view_script_handles`을 사용하세요." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:710 msgid "Public facing and editor script handle. DEPRECATED: Use `script_handles` instead." msgstr "퍼블릭 페이싱 및 편집기 스크립트 핸들. 폐기예정: 대신 `script_handles`을 사용하세요." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:703 msgid "Editor script handle. DEPRECATED: Use `editor_script_handles` instead." msgstr "편집기 스크립트 핸들. 폐기예정: 대신 `editor_script_handles`을 사용하세요." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:686 msgid "Ancestor blocks." msgstr "조상 블록." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:676 msgid "Parent blocks." msgstr "부모 블록." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:669 msgid "Public text domain." msgstr "공개 텍스트 도메인." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:652 msgid "The list of scopes where the variation is applicable. When not provided, it assumes all available scopes." msgstr "변형이 적용가능한 범위 목록. 제공되지 않으면 전 영역에서 가능함을 추정합니다." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:646 msgid "The initial values for attributes." msgstr "속성의 최초 값." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:640 msgid "Indicates whether the current variation is the default one." msgstr "현재 변형이 기본인지 나타냄." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:633 msgid "A detailed variation description." msgstr "상세 변현 설명." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:628 msgid "A human-readable variation title." msgstr "인간이 읽을 수 있는 변경 타이틀." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:623 msgid "The unique and machine-readable name." msgstr "고유하고 기계가 읽을 수 있는 이름." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:617 msgid "Block variations." msgstr "블록 변형." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:607 msgid "Contains the handle that defines the block style." msgstr "블록 스타일을 정의하는 핸들을 포함합니다." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:603 msgid "Inline CSS code that registers the CSS class required for the style." msgstr "스타일에 필요한 CSS 클래스를 등록하는 인라인 CSS 코드." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:599 msgid "The human-readable label for the style." msgstr "사람이 읽을 수 있는 스타일용 레이블." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:594 msgid "Unique name identifying the style." msgstr "스타일을 식별하는 고유 이름" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:588 msgid "Block style variations." msgstr "블록 스타일 변형." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:578 msgid "Public facing and editor style handles." msgstr "자유롭게 접근 가능한 편집기 스타일 핸들." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:568 msgid "Editor style handles." msgstr "편집기 스타일 핸들." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:558 msgid "Public facing script handles." msgstr "퍼블릭 페이싱 스크립트 핸들." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:548 msgid "Public facing and editor script handles." msgstr "자유롭게 접근 가능한 편집기 스크립트 핸들." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:538 msgid "Editor script handles." msgstr "편집기 스크립트 핸들." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:531 msgid "Is the block dynamically rendered." msgstr "블록을 동적으로 렌더링합니다." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:522 msgid "Block supports." msgstr "블록 지원." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:512 msgid "Context values inherited by blocks of this type." msgstr "이 유형의 블록에 의해 상속되는 맥락 값." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:501 msgid "Context provided by blocks of this type." msgstr "이 유형의 블록에 의해 제공되는 맥락." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:490 msgid "Block attributes." msgstr "블록 속성." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:482 msgid "Description of block type." msgstr "블록 유형의 설명." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:475 msgid "Unique name identifying the block type." msgstr "블록 유형을 식별하는 고유한 이름." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:468 msgid "Title of block type." msgstr "블록 유형의 제목." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:461 msgid "Version of block API." msgstr "블록 API의 버전." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:448 msgid "Block category." msgstr "블록 카테고리." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:440 msgid "Icon of block type." msgstr "블록 유형의 아이콘." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:429 msgid "Block keywords." msgstr "븚록 키워드." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:419 msgid "The attributes used in the example." msgstr "예제에 사용한 속성." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:414 msgid "Block example." msgstr "블록 예제." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:406 msgid "A list of the inner block's own inner blocks. This is a recursive definition following the parent innerBlocks schema." msgstr "내부 블록 자체의 내부 블록 목록. 부모 내부 블록 스키마를 따르는 재귀적 정의입니다." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:402 msgid "The attributes of the inner block." msgstr "내부 블록의 속성." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:398 msgid "The name of the inner block." msgstr "내부 블록의 이름." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:392 msgid "The list of inner blocks used in the example." msgstr "예제에서 사용된 내부 블록의 목록." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:210 msgid "Invalid block type." msgstr "유효하지 않은 블록 유형." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:196 msgid "Sorry, you are not allowed to manage block types." msgstr "죄송합니다. 블록 유형을 관리할 권한이 없습니다." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:94 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:754 msgid "Block namespace." msgstr "블록 네임스페이스." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:90 msgid "Block name." msgstr "블록 이름." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:214 msgid "The rendered block." msgstr "렌더링한 블록." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:171 msgid "Invalid block." msgstr "유효하지 않은 블록." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:132 msgid "Sorry, you are not allowed to read blocks as this user." msgstr "죄송합니다. 이 사용자로써 블록을 읽을 권한이 없습니다." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:122 msgid "Sorry, you are not allowed to read blocks of this post." msgstr "죄송합니다. 이 글의 블록을 읽을 권한이 없습니다." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:91 msgid "ID of the post context." msgstr "글 콘텍스트 ID." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:54 msgid "Attributes for the block." msgstr "블록에 대한 속성." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:43 msgid "Unique registered name for the block." msgstr "블록에 고유하게 등록한 이름." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-patterns-controller.php:265 msgid "An array of template types where the pattern fits." msgstr "패턴이 맞는 템플릿 유형의 배열입니다." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-patterns-controller.php:259 msgid "An array of post types that the pattern is restricted to be used with." msgstr "패턴이 사용되도록 제한된 글 형실 배열." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-patterns-controller.php:253 msgid "Block types that the pattern is intended to be used with." msgstr "패턴의 사용 의도된 블록 형식." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-patterns-controller.php:247 msgid "The pattern keywords." msgstr "패턴 키워드." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-patterns-controller.php:241 msgid "The pattern category slugs." msgstr "패턴 카테고리 슬러그." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-patterns-controller.php:235 msgid "Determines whether the pattern is visible in inserter." msgstr "패턴이 삽입기에서 가시성 여부 결정." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-patterns-controller.php:229 msgid "The pattern viewport width for inserter preview." msgstr "삽입기 미리보기에 대한 패턴 뷰포트 너비." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-patterns-controller.php:223 msgid "The pattern detailed description." msgstr "패턴 상세 설명." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-patterns-controller.php:217 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:257 msgid "The pattern content." msgstr "패턴 내용." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-patterns-controller.php:211 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:250 msgid "The pattern title, in human readable format." msgstr "사람이 읽을 수 있는 형식의 패턴 제목." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-patterns-controller.php:205 msgid "The pattern name." msgstr "패턴 이름." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-patterns-controller.php:90 msgid "Sorry, you are not allowed to view the registered block patterns." msgstr "죄송합니다. 등록된 블록 패턴을 볼 권한이 없습니다." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-pattern-categories-controller.php:146 msgid "The category description, in human readable format." msgstr "사람이 읽을 수 있는 형식의 카테고리 설명입니다." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-pattern-categories-controller.php:140 msgid "The category label, in human readable format." msgstr "카테고리 레이블. 인간이 읽을 수 있는 형식." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-pattern-categories-controller.php:134 msgid "The category name." msgstr "카테고리 이름." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-pattern-categories-controller.php:70 msgid "Sorry, you are not allowed to view the registered block pattern categories." msgstr "죄송합니다. 등록된 블록 패턴 카테고리를 볼 권한이 없습니다." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:311 msgid "Limit result set to blocks matching the search term." msgstr "검색어와 일치하는 블록을 결과모음을 제한합니다." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:288 msgid "The date when the block was last updated, in fuzzy human readable format." msgstr "블록을 마지막으로 업데이트한 날짜. 퍼지 형식으로 인간이 읽을 수 있음." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:282 msgid "The date when the block was last updated." msgstr "블록이 최근 업데이트 된 날짜." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:276 msgid "The block icon." msgstr "블록 아이콘." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:271 msgid "The WordPress.org username of the block author." msgstr "블록 작성자의 WordPress.org 사용자명." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:266 msgid "The number of blocks published by the same author." msgstr "같은 작성자가 발행한 블록의 수." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:261 msgid "The average rating of blocks published by the same author." msgstr "같은 작성자가 발행한 블록의 평점." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:256 msgid "The number sites that have activated this block." msgstr "이 블록을 활성화한 사이트의 수." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:251 msgid "The number of ratings." msgstr "평점의 수." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:246 msgid "The star rating of the block." msgstr "블록의 별점." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:241 msgid "The block slug." msgstr "블록 슬러그." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:236 msgid "A short description of the block, in human readable format." msgstr "사람이 읽을 수 있는 형식의 블록의 요약 설명." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:231 msgid "The block title, in human readable format." msgstr "사람이 읽을 수 있는 형식의 블록 제목." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:226 msgid "The block name, in namespace/block-name format." msgstr "namespace/block-name 형식의 블록 이름." #. translators: %s: Human-readable time difference. #. translators: %s: Duration. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:143 #: wp-includes/script-loader.php:430 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:537 #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:773 #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-requests-table.php:475 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:674 wp-admin/includes/revision.php:251 #: wp-admin/includes/revision.php:294 msgid "%s ago" msgstr "%s 전" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:58 msgid "Sorry, you are not allowed to browse the block directory." msgstr "죄송합니다. 블록 디렉터리를 탐색할 권한이 없습니다." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:377 msgid "There is nothing to save. The autosave and the post content are the same." msgstr "저장할 것이 없습니다. 자동저장과 글 콘텐츠가 같습니다." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:332 msgid "Preview link for the post." msgstr "글에 대한 미리보기 링크." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:277 msgid "There is no autosave revision for this post." msgstr "이 글에 대한 자동저장 리비전이 없습니다." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:267 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1355 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:143 msgid "Invalid post parent ID." msgstr "유효하지 않은 글 부모 ID." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:191 #: wp-admin/media-upload.php:39 msgid "Invalid item ID." msgstr "유효하지 않은 항목 ID." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:166 msgid "Sorry, you are not allowed to view autosaves of this post." msgstr "죄송합니다. 이 글의 자동저장을 볼 권한이 없습니다." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:119 msgid "The ID for the autosave." msgstr "자동저장의 ID." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:89 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:115 msgid "The ID for the parent of the autosave." msgstr "자동저장의 부모에 대한 ID." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1439 msgid "As a percentage of the image, the height to crop the image to. DEPRECATED: Use `modifiers` instead." msgstr "이미지 퍼센트로서의 이미지 자르기 높이. 폐기 예정임: 대신 `수정기`를 사용하세요." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1433 msgid "As a percentage of the image, the width to crop the image to. DEPRECATED: Use `modifiers` instead." msgstr "이미지 퍼센트로서의 이미지 자르기 넓이. 폐기 예정임: 대신 `수정기`를 사용하세요." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1427 msgid "As a percentage of the image, the y position to start the crop from. DEPRECATED: Use `modifiers` instead." msgstr "이미지 퍼센트로서의 이미지 자르기 시작 y 위치. 폐기 예정임: 대신 `수정기`를 사용하세요." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1421 msgid "As a percentage of the image, the x position to start the crop from. DEPRECATED: Use `modifiers` instead." msgstr "이미지 퍼센트로서의 이미지 자르기 시작 x 위치. 폐기 예정임: 대신 `수정기`를 사용하세요." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1413 msgid "The amount to rotate the image clockwise in degrees. DEPRECATED: Use `modifiers` instead." msgstr "시계방향으로 회전시킬 각도양. 폐기예정: 대신 `수정기`를 사용하세요." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1402 msgid "Height of the crop as a percentage of the image height." msgstr "자르기 높이 (이미지 높이 퍼센트)" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1398 msgid "Width of the crop as a percentage of the image width." msgstr "자르기 넓이 (이미지 넓이 퍼센트)" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1394 msgid "Vertical position from the top to begin the crop as a percentage of the image height." msgstr "상단으로부터 자르기 시작점의 수직 위치(이미지 높이 퍼센트)" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1390 msgid "Horizontal position from the left to begin the crop as a percentage of the image width." msgstr "왼쪽으로부터 자르기 시작점의 수평 위치(이미지 넓이 퍼센트)" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1380 msgid "Crop arguments." msgstr "자르기 변수" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1375 msgid "Crop type." msgstr "자르기 형태" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1372 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:23977 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:47857 #: wp-admin/includes/image-edit.php:62 msgid "Crop" msgstr "자르기" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1364 msgid "Angle to rotate clockwise in degrees." msgstr "시계방향으로 회전할 각도" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1357 msgid "Rotation arguments." msgstr "회전 변수" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1352 msgid "Rotation type." msgstr "회전 형태" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1349 msgid "Rotation" msgstr "회전" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1341 msgid "Image edit." msgstr "이미지 편집." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1337 msgid "Array of image edits." msgstr "이미지 편집 배열" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1331 msgid "URL to the edited image file." msgstr "편집한 이미지 파일의 URL." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1313 #: wp-admin/includes/ms.php:45 msgid "You have used your space quota. Please delete files before uploading." msgstr "할당 용량을 모두 사용했습니다. 업로드하기 전에 파일을 삭제해주세요." #. translators: %s: Required disk space in kilobytes. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1293 #: wp-admin/includes/ms.php:36 msgid "Not enough space to upload. %s KB needed." msgstr "업로드할 공간이 부족함. %sKB가 필요합니다." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1170 msgid "Limit result set to attachments of a particular MIME type." msgstr "결과세트를 특정 마임 타입의 첨부에 제한." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1163 msgid "Limit result set to attachments of a particular media type." msgstr "결과세트를 특정 미디어 타입의 첨부에 제한." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1038 msgid "Could not open file handle." msgstr "파일 핸들을 열 수 없습니다." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1018 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1204 msgid "Content hash did not match expected." msgstr "콘텐츠 해시가 예상된 것과 일치하지 않습니다." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1005 msgid "Invalid Content-Disposition supplied. Content-Disposition needs to be formatted as `attachment; filename=\"image.png\"` or similar." msgstr "유효하지 않은 Content-Disposition 제공됨. Content-Disposition은 `attachment; filename=\"image.png\"`처럼 포맷되거나 동등한 것이어야 합니다." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:995 msgid "No Content-Disposition supplied." msgstr "Content-Disposition 제공되지 않음." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:987 msgid "No Content-Type supplied." msgstr "Content-Type 제공되지 않음." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:979 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1190 msgid "No data supplied." msgstr "데이터가 제공되지 않음." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:952 msgid "List of the missing image sizes of the attachment." msgstr "첨부 이미지 크기가 사라진 목록." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:944 msgid "URL to the original attachment file." msgstr "원본 첨부 파일의 URL." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:938 msgid "The ID for the associated post of the attachment." msgstr "첨부의 관련 글에 대한 ID." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:931 msgid "Details about the media file, specific to its type." msgstr "미디어 파일에 대한 상세. 해당 타입에 특정." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:924 msgid "The attachment MIME type." msgstr "첨부 MIME 타입." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:916 msgid "Attachment type." msgstr "첨부 타입." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:907 msgid "HTML description for the attachment, transformed for display." msgstr "첨부에 대한 HTML 설명. 표시를 위해 변환됨." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:902 msgid "Description for the attachment, as it exists in the database." msgstr "첨부에 대한 설명, 데이터베이스에 존재하는 것과 같음." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:893 msgid "The attachment description." msgstr "첨부 설명." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:884 msgid "HTML caption for the attachment, transformed for display." msgstr "첨부에 대한 HTML 캡션, 표시를 위해 변환됨." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:879 msgid "Caption for the attachment, as it exists in the database." msgstr "첨부에 대한 캡션, 데이터베이스에 존재하는 것과 같음." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:870 msgid "The attachment caption." msgstr "첨부 캡션." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:861 msgid "Alternative text to display when attachment is not displayed." msgstr "첨부가 표시되지 않을 경우 표시할 대체 텍스트." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:550 msgid "Unable to crop this image." msgstr "이 이미지를 자를 수 없습니다." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:528 msgid "Unable to rotate this image." msgstr "이 이미지를 회전할 수 없습니다." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:510 msgid "Unable to edit this image." msgstr "이 이미지를 편집할 수 없습니다." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:489 msgid "The image was not edited. Edit the image before applying the changes." msgstr "이미지가 편집되지 않았습니다. 변경사항을 적용하기 전에 이미지를 편집하세요." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:454 msgid "This type of file cannot be edited." msgstr "이 유형의 파일은 편집할 수 없습니다." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:444 msgid "Unable to get meta information for file." msgstr "파일에 대한 메타 정보를 가져올 수 없음." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:153 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:327 msgid "Invalid parent type." msgstr "유효하지 않은 부모 유형." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:133 msgid "Sorry, you are not allowed to upload media to this post." msgstr "죄송합니다. 이 글에 미디어를 업로드할 권한이 없습니다." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:124 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:412 msgid "Sorry, you are not allowed to upload media on this site." msgstr "죄송합니다. 이 사이트에서 미디어를 업로드할 권한이 없습니다." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:45 msgid "Unique identifier for the attachment." msgstr "첨부의 고유 식별자." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:837 msgid "The IP address the application password was last used by." msgstr "응용 프로그램 비밀번호가 최근 사용된 IP 주소." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:830 msgid "The GMT date the application password was last used." msgstr "응용 프로그램 비밀번호가 최근에 사용된 GMT 날짜." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:823 msgid "The GMT date the application password was created." msgstr "응용 프로그램 비밀번호가 생성된 GMT 날짜" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:817 msgid "The generated password. Only available after adding an application." msgstr "생성한 비밀번호. 응용 프로그램을 추가한 후에만 사용가능." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:809 msgid "The name of the application password." msgstr "응용 프로그램 비밀번호의 이름." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:803 msgid "A UUID provided by the application to uniquely identify it. It is recommended to use an UUID v5 with the URL or DNS namespace." msgstr "고유하게 식별하기 위해 응용 프로그램이 제공하는 UUID입니다. URL이나 DNS 네임스페이스가 있는 UUID v5를 사용하기를 권장합니다." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:796 msgid "The unique identifier for the application password." msgstr "응용 프로그램 비밀번호에 대한 고유한 식별자." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:729 #: wp-includes/user.php:381 wp-admin/authorize-application.php:106 msgid "Application passwords are not available for your account. Please contact the site administrator for assistance." msgstr "응용 프로그램 비밀번호는 계정에 사용할 수 없습니다. 사이트 관리자에게 도움을 요청해주세요." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:702 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:499 msgid "You are not currently logged in." msgstr "현재 로그인 상태가 아닙니다." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:685 #: wp-includes/user.php:376 wp-admin/authorize-application.php:108 msgid "Application passwords are not available." msgstr "응용 프로그램 비밀번호 가능하지 않음." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:561 msgid "Sorry, you are not allowed to manage application passwords for this user." msgstr "죄송합니다. 이 사용자에 대한 응용 프로그램 비밀번호를 관리하도록 허용하지 않았습니다." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:532 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:757 msgid "Application password not found." msgstr "응용 프로그램 비밀번호를 찾을 수 없습니다." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:522 msgid "Cannot introspect application password." msgstr "애플리케이션 비밀번호를 파악할 수 없습니다." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:494 msgid "The authenticated application password can only be introspected for the current user." msgstr "인증된 애플리케이션 비밀번호는 현재 사용자에 대해서만 파악할 수 있습니다." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:431 msgid "Sorry, you are not allowed to delete this application password." msgstr "죄송합니다. 이 애플리케이션 비밀번호를 삭제할 권한이 없습니다." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:376 msgid "Sorry, you are not allowed to delete application passwords for this user." msgstr "죄송합니다. 이 사용자에 대한 애플리케이션 비밀번호를 삭제할 권한이 없습니다." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:302 msgid "Sorry, you are not allowed to edit this application password." msgstr "죄송합니다. 이 애플리케이션 비밀번호를 편집할 권한이 없습니다." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:219 msgid "Sorry, you are not allowed to create application passwords for this user." msgstr "죄송합니다. 이 사용자에 대한 애플리케이션 비밀번호를 생성할 권한이 없습니다." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:175 msgid "Sorry, you are not allowed to read this application password." msgstr "죄송합니다. 이 애플리케이션 비밀번호를 읽을 권한이 없습니다." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:122 msgid "Sorry, you are not allowed to list application passwords for this user." msgstr "죄송합니다. 이 사용자에 대한 애플리케이션 비밀번호를 목록화할 권한이 없습니다." #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:1722 msgid "The handler for the route is invalid" msgstr "라우트 핸들러가 유효하지 않습니다" #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:1649 msgid "The requested route does not support batch requests." msgstr "요청한 라우트는 일괄 요청을 지원하지 않습니다." #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:1599 msgid "Could not parse the path." msgstr "경로를 파싱할 수 없습니다." #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:1399 msgid "The specified namespace could not be found." msgstr "지정된 네임스페이스를 찾을 수 없습니다." #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:1161 #: wp-includes/script-loader.php:768 wp-admin/js/tags.js:58 msgid "Sorry, you are not allowed to do that." msgstr "죄송합니다. 그렇게 할 권한이 없습니다." #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:1115 msgid "No route was found matching the URL and request method." msgstr "URL과 요청한 메소드에 일치하는 라우트를 찾을 수 없습니다." #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:1017 msgid "The handler for the route is invalid." msgstr "라우트 핸들러가 유효하지 않습니다." #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:389 msgid "Invalid JSONP callback function." msgstr "유효하지 않은 JSONP 콜백 함수." #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:384 msgid "JSONP support is disabled on this site." msgstr "JSONP 지원은 이 사이트에서 비활성화 됐습니다." #. translators: %s: rest_authentication_errors #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:377 msgid "The REST API can no longer be completely disabled, the %s filter can be used to restrict access to the API, instead." msgstr "REST API는 더 이상 완전히 비활성화 될 수 없습니다. 대신 API에 접근을 제한하기 위해 %s 필터를 사용할 수 있습니다." #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:946 msgid "Invalid parameters." msgstr "유효하지 않은 매개 변수." #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:914 msgid "Invalid parameter." msgstr "유효하지 않은 매개 변수." #. translators: %s: List of required parameters. #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:889 msgid "Missing parameter(s): %s" msgstr "누락 매개변수: %s" #. translators: %s: List of invalid parameters. #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:846 #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:928 msgid "Invalid parameter(s): %s" msgstr "유효하지 않은 매개 변수: %s" #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:698 msgid "Invalid JSON body passed." msgstr "유효하지 않은 JSON body가 패스됐습니다." #. translators: 1: Parameter, 2: Pattern. #: wp-includes/rest-api.php:2643 msgid "%1$s does not match pattern %2$s." msgstr "%1$s은(는) %2$s 패턴과 일치하지 않습니다." #. translators: 1: Parameter, 2: Number of characters. #: wp-includes/rest-api.php:2628 msgid "%1$s must be at most %2$s character long." msgid_plural "%1$s must be at most %2$s characters long." msgstr[0] "%1$s은(는) 최대 %2$s 문자 길이여야 합니다." #. translators: 1: Parameter, 2: Number of characters. #: wp-includes/rest-api.php:2612 msgid "%1$s must be at least %2$s character long." msgid_plural "%1$s must be at least %2$s characters long." msgstr[0] "%1$s은(는) 최소 %2$s 문자 길이여야 합니다." #. translators: 1: Parameter, 2: Minimum number, 3: Maximum number. #: wp-includes/rest-api.php:2574 msgid "%1$s must be between %2$d (inclusive) and %3$d (inclusive)" msgstr "%1$s은(는) %2$d (포함)와(과) %3$d (포함) 사이에 있어야만 합니다" #. translators: 1: Parameter, 2: Minimum number, 3: Maximum number. #: wp-includes/rest-api.php:2559 msgid "%1$s must be between %2$d (inclusive) and %3$d (exclusive)" msgstr "%1$s은(는) %2$d (포함)와(과) %3$d (제외) 사이에 있어야만 합니다" #. translators: 1: Parameter, 2: Minimum number, 3: Maximum number. #: wp-includes/rest-api.php:2544 msgid "%1$s must be between %2$d (exclusive) and %3$d (inclusive)" msgstr "%1$s은(는) %2$d(제외)와(과) %3$d(포함) 사이에 있어야만 합니다" #. translators: 1: Parameter, 2: Minimum number, 3: Maximum number. #: wp-includes/rest-api.php:2529 msgid "%1$s must be between %2$d (exclusive) and %3$d (exclusive)" msgstr "%1$s은(는) %2$d (제외)와(과) %3$d (제외) 사이에 있어야만 합니다" #. translators: 1: Parameter, 2: Maximum number. #: wp-includes/rest-api.php:2517 msgid "%1$s must be less than or equal to %2$d" msgstr "%1$s은(는) %2$d와(과) 같거나 작아야 합니다" #. translators: 1: Parameter, 2: Maximum number. #: wp-includes/rest-api.php:2509 msgid "%1$s must be less than %2$d" msgstr "%1$s은(는) %2$d보다 작아야 합니다" #. translators: 1: Parameter, 2: Minimum number. #: wp-includes/rest-api.php:2499 msgid "%1$s must be greater than or equal to %2$d" msgstr "%1$s은(는) %2$d와(과) 같거나 커야 합니다" #. translators: 1: Parameter, 2: Minimum number. #: wp-includes/rest-api.php:2491 msgid "%1$s must be greater than %2$d" msgstr "%1$s은(는) %2$d보다 커야 합니다" #. translators: 1: Parameter, 2: Multiplier. #: wp-includes/rest-api.php:2482 msgid "%1$s must be a multiple of %2$s." msgstr "%1$s은(는) %2$s의 배수여야 합니다." #. translators: %s: Parameter. #: wp-includes/rest-api.php:2452 wp-includes/rest-api.php:2755 msgid "%s has duplicate items." msgstr "%s은(는) 중복 아이템이 있습니다." #. translators: 1: Parameter, 2: Number. #: wp-includes/rest-api.php:2439 msgid "%1$s must contain at most %2$s item." msgid_plural "%1$s must contain at most %2$s items." msgstr[0] "%1$s에는 최대 %2$s 아이템을 포함해야 합니다." #. translators: 1: Parameter, 2: Number. #: wp-includes/rest-api.php:2423 msgid "%1$s must contain at least %2$s item." msgid_plural "%1$s must contain at least %2$s items." msgstr[0] "%1$s은(는) 최소 %2$s 아이템을 포함해야 합니다." #. translators: 1: Parameter, 2: Number. #: wp-includes/rest-api.php:2373 msgid "%1$s must contain at most %2$s property." msgid_plural "%1$s must contain at most %2$s properties." msgstr[0] "%1$s은(는) 최대한 %2$s 속성을 포함해야만 합니다." #. translators: 1: Parameter, 2: Number. #: wp-includes/rest-api.php:2357 msgid "%1$s must contain at least %2$s property." msgid_plural "%1$s must contain at least %2$s properties." msgstr[0] "%1$s은(는) 최소한 %2$s 속성이 있어야 합니다." #. translators: %s: Property of an object. #: wp-includes/rest-api.php:2339 msgid "%1$s is not a valid property of Object." msgstr "%1$s은(는) 올바른 개체 속성이 아닙니다." #. translators: 1: Property of an object, 2: Parameter. #: wp-includes/rest-api.php:2300 wp-includes/rest-api.php:2310 msgid "%1$s is a required property of %2$s." msgstr "%1$s은(는) %2$s의 필수 속성입니다." #. translators: %s: The name of a JSON field expecting a valid UUID. #: wp-includes/rest-api.php:2219 msgid "%s is not a valid UUID." msgstr "%s은(는) 유효한 UUID가 아닙니다." #. translators: %s: IP address. #: wp-includes/rest-api.php:2213 msgid "%s is not a valid IP address." msgstr "%s은(는) 유효한 IP 주소가 아닙니다." #: wp-includes/rest-api.php:2207 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:737 #: wp-includes/user.php:4564 wp-admin/network/site-new.php:96 msgid "Invalid email address." msgstr "유효하지 않은 이메일 주소." #: wp-includes/rest-api.php:2195 msgid "Invalid hex color." msgstr "유효하지 않은 16진수 색상입니다." #. translators: 1: Parameter, 2: The list of allowed types. #: wp-includes/rest-api.php:2144 wp-includes/rest-api.php:2739 msgid "The \"type\" schema keyword for %1$s can only be one of the built-in types: %2$l." msgstr "%1$s의 “유형” 스키마 키워드는 내장 유형 중 하나일 수 밖에 없습니다: %2$l." #. translators: 1: Parameter, 2: List of types. #. translators: 1: Parameter, 2: Type name. #: wp-includes/rest-api.php:2132 wp-includes/rest-api.php:2242 #: wp-includes/rest-api.php:2264 wp-includes/rest-api.php:2287 #: wp-includes/rest-api.php:2402 wp-includes/rest-api.php:2473 #: wp-includes/rest-api.php:2602 wp-includes/rest-api.php:2670 msgid "%1$s is not of type %2$s." msgstr "%1$s은(는) 유형 %2$s이(가) 아닙니다." #. translators: %s: Parameter. #: wp-includes/rest-api.php:2122 wp-includes/rest-api.php:2722 msgid "The \"type\" schema keyword for %s is required." msgstr "%s의 “유형” 스키마 키워드는 필수입니다." #. translators: 1: Parameter, 2: List of valid values. #: wp-includes/rest-api.php:2033 msgid "%1$s is not one of %2$l." msgstr "%1$s은(는) %2$l중 하나가 아닙니다." #. translators: 1: Parameter, 2: Valid values. #: wp-includes/rest-api.php:2029 msgid "%1$s is not %2$s." msgstr "%1$s은(는) %2$s이(가) 아닙니다." #. translators: %s: Parameter. #: wp-includes/rest-api.php:1955 msgid "%s matches more than one of the expected formats." msgstr "%s은(는) 하나 이상의 예상한 형식과 일치합니다." #. translators: 1: Parameter, 2: Schema titles. #: wp-includes/rest-api.php:1947 msgid "%1$s matches %2$l, but should match only one." msgstr "%1$s은(는) %2$l와(과) 일치합니다l, 하지만 하나만 일치합니다." #. translators: %s: Parameter. #: wp-includes/rest-api.php:1851 msgid "%s does not match any of the expected formats." msgstr "%s은(는) 예상하는 형식중 일치하는 것이 없습니다." #. translators: 1: Parameter, 2: Schema titles. #: wp-includes/rest-api.php:1847 msgid "%1$s is not a valid %2$l." msgstr "%1$s은(는) 유효한 %2$l이(가) 아닙니다." #. translators: 1: Parameter, 2: Reason. #: wp-includes/rest-api.php:1780 msgid "%1$s does not match the expected format. Reason: %2$s" msgstr "%1$s은(는) 예상하는 형식과 일치하지 않습니다. 이유: %2$s" #. translators: 1: Parameter, 2: Schema title, 3: Reason. #: wp-includes/rest-api.php:1772 msgid "%1$s is not a valid %2$s. Reason: %3$s" msgstr "%1$s은(는) 유효한 %2$s이(가) 아닙니다. 이유: %3$s" #: wp-includes/rest-api.php:1703 msgid "Cannot stabilize objects. Convert the object to an array first." msgstr "객체를 안정화할 수 없습니다. 먼저 객체를 배열로 전환하세요." #. translators: 1: Parameter, 2: List of allowed types. #: wp-includes/rest-api.php:1641 msgid "The \"type\" schema keyword for %1$s can only contain the built-in types: %2$l." msgstr "%1$s의 “유형” 스키마 키워드는 내장 유형만 포함할 수 있습니다: %2$l." #: wp-includes/rest-api.php:1072 msgid "Cookie check failed" msgstr "쿠키 점검 실패함" #. translators: 1: Function name, 2: WordPress version number, 3: Error #. message. #. translators: Developer debugging message. 1: PHP function name, 2: WordPress #. version number, 3: Explanatory message. #: wp-includes/rest-api.php:679 wp-includes/rest-api.php:704 msgid "%1$s (since %2$s; %3$s)" msgstr "%1$s (%2$s부터; %3$s)" #. translators: 1: Function name, 2: WordPress version number. #: wp-includes/rest-api.php:658 wp-includes/rest-api.php:682 msgid "%1$s (since %2$s; no alternative available)" msgstr "%1$s (%2$s 이후; 대체 수단 없음)" #. translators: 1: Function name, 2: WordPress version number, 3: New function #. name. #: wp-includes/rest-api.php:655 msgid "%1$s (since %2$s; use %3$s instead)" msgstr "%1$s (%2$s 이후; 대신 %3$s 사용)" #. translators: 1: $args, 2: The REST API route being registered. #: wp-includes/rest-api.php:113 msgid "REST API %1$s should be an array of arrays. Non-array value detected for %2$s." msgstr "REST API %1$s은(는) 배열의 배열이어야 합니다. %2$s에 대해 비배열 값이 감지됨." #. translators: 1: The REST API route being registered, 2: The argument name, #. 3: The suggested function name. #: wp-includes/rest-api.php:98 msgid "The REST API route definition for %1$s is missing the required %2$s argument. For REST API routes that are intended to be public, use %3$s as the permission callback." msgstr "%1$s의 레스트 API 라우트 정의에 요구되는 %2$s 인자가 없습니다. 공개할 의도가 있는 레스트 API 라우트는 권한 콜백으로 %3$s을(를) 사용합니다." #. translators: %s: rest_api_init #: wp-includes/rest-api.php:59 msgid "REST API routes must be registered on the %s action." msgstr "REST API 라우트는 %s 작업에서 등록해야 합니다." #: wp-includes/rest-api.php:51 msgid "Namespace must not start or end with a slash." msgstr "네임스페이스는 슬래시로 시작하거나 끝나서는 안됩니다." #: wp-includes/rest-api.php:44 msgid "Route must be specified." msgstr "Route는 특정돼야 합니다." #: wp-includes/rest-api.php:41 msgid "Routes must be namespaced with plugin or theme name and version." msgstr "Route는 플러그인이나 테마 이름 및 버전으로 namespaced 돼야 합니다." #: wp-includes/registration-functions.php:9 wp-includes/registration.php:9 msgid "This file no longer needs to be included." msgstr "이 파일을 더 이상 포함할 필요가 없습니다." #: wp-includes/query.php:919 msgid "https://developer.wordpress.org/reference/functions/is_main_query/" msgstr "https://developer.wordpress.org/reference/functions/is_main_query/" #. translators: 1: pre_get_posts, 2: WP_Query->is_main_query(), 3: #. is_main_query(), 4: Documentation URL. #: wp-includes/query.php:915 msgid "In %1$s, use the %2$s method, not the %3$s function. See %4$s." msgstr "%1$s에서 %3$s 함수가 아닌 %2$s 메소드를 사용하세요. %4$s를 참조하세요." #: wp-includes/query.php:165 wp-includes/query.php:191 #: wp-includes/query.php:217 wp-includes/query.php:246 #: wp-includes/query.php:275 wp-includes/query.php:304 #: wp-includes/query.php:341 wp-includes/query.php:365 #: wp-includes/query.php:391 wp-includes/query.php:417 #: wp-includes/query.php:437 wp-includes/query.php:470 #: wp-includes/query.php:503 wp-includes/query.php:533 #: wp-includes/query.php:557 wp-includes/query.php:588 #: wp-includes/query.php:612 wp-includes/query.php:636 #: wp-includes/query.php:656 wp-includes/query.php:676 #: wp-includes/query.php:700 wp-includes/query.php:733 #: wp-includes/query.php:766 wp-includes/query.php:790 #: wp-includes/query.php:814 wp-includes/query.php:838 #: wp-includes/query.php:862 wp-includes/query.php:882 #: wp-includes/query.php:906 msgid "Conditional query tags do not work before the query is run. Before then, they always return false." msgstr "조건부 쿼리 태그는 쿼리를 실행하기 전까지 동작하지 않습니다. 그 전에, 언제나 false를 반환합니다." #: wp-includes/post.php:5244 wp-admin/includes/ajax-actions.php:124 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:574 wp-admin/includes/post.php:562 #: wp-admin/includes/post.php:2140 wp-admin/js/inline-edit-post.js:358 #: wp-admin/js/tags-box.js:9 wp-admin/js/tags-suggest.js:12 msgctxt "tag delimiter" msgid "," msgstr "," #: wp-includes/post.php:4595 msgid "Invalid page template." msgstr "유효하지 않은 페이지 템플릿." #. translators: %s: Taxonomy name. #: wp-includes/post.php:4525 msgid "Invalid taxonomy: %s." msgstr "유효하지 않은 택소노미: %s." #: wp-includes/post.php:4461 msgid "Could not insert post into the database." msgstr "데이터베이스로 글을 삽입할 수 없음." #: wp-includes/post.php:4459 msgid "Could not insert attachment into the database." msgstr "데이터베이스에 첨부를 삽입할 수 없습니다." #: wp-includes/post.php:4438 msgid "Could not update post in the database." msgstr "데이터베이스의 글을 업데이트할 수 없음." #: wp-includes/post.php:4436 msgid "Could not update attachment in the database." msgstr "데이터베이스에서 첨부를 업데이트할 수 없습니다." #: wp-includes/post.php:4212 wp-includes/rest-api.php:2201 #: wp-includes/script-loader.php:1292 wp-admin/includes/post.php:191 msgid "Invalid date." msgstr "유효하지 않은 날짜." #: wp-includes/post.php:4139 msgid "Content, title, and excerpt are empty." msgstr "콘텐츠, 제목, 요약이 비었습니다." #: wp-includes/post.php:3935 msgid "Passing an integer number of posts is deprecated. Pass an array of arguments instead." msgstr "글의 정수 숫자를 전달하는 것은 폐기예정입니다. 대신 인자 배열을 전달하세요." #. translators: %s: Number of archives. #: wp-includes/post.php:3184 msgid "Archive <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Archives <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "보관함 <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-includes/post.php:3182 msgid "Manage Archives" msgstr "보관함 관리" #: wp-includes/post.php:3181 msgctxt "file type group" msgid "Archives" msgstr "보관함" #. translators: %s: Number of spreadsheets. #: wp-includes/post.php:3175 msgid "Spreadsheet <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Spreadsheets <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "스프레드시트 <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-includes/post.php:3173 msgid "Manage Spreadsheets" msgstr "스프레드시트 관리" #: wp-includes/post.php:3172 msgid "Spreadsheets" msgstr "스프레드시트" #. translators: %s: Number of documents. #: wp-includes/post.php:3166 msgid "Document <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Documents <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "문서 <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-includes/post.php:3164 msgid "Manage Documents" msgstr "문서 관리" #: wp-includes/post.php:3163 msgid "Documents" msgstr "문서" #. translators: %s: Number of video files. #: wp-includes/post.php:3157 msgid "Video <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Video <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "비디오 <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-includes/post.php:3155 msgid "Manage Video" msgstr "비디오 관리" #: wp-includes/post.php:3154 msgctxt "file type group" msgid "Video" msgstr "비디오" #. translators: %s: Number of audio files. #: wp-includes/post.php:3148 msgid "Audio <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Audio <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "오디오 <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-includes/post.php:3146 msgid "Manage Audio" msgstr "오디오 관리" #: wp-includes/post.php:3145 msgctxt "file type group" msgid "Audio" msgstr "오디오" #. translators: %s: Number of images. #: wp-includes/post.php:3139 msgid "Image <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Images <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "이미지 <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-includes/post.php:3137 msgid "Manage Images" msgstr "이미지 관리" #: wp-includes/post.php:3136 wp-includes/js/dist/edit-site.js:13480 #: wp-includes/js/dist/editor.js:13007 msgid "Images" msgstr "이미지" #: wp-includes/post.php:1756 msgid "Unregistering a built-in post type is not allowed" msgstr "내장 글 유형을 등록 해제할 권한이 없습니다" #: wp-includes/post.php:1688 wp-includes/post.php:1689 msgid "Post type names must be between 1 and 20 characters in length." msgstr "글 유형 이름은 길이가 1에서 20글자여야만 합니다." #: wp-includes/post.php:1195 wp-includes/post.php:1215 #: wp-includes/script-loader.php:1234 wp-admin/includes/ajax-actions.php:2240 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1180 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1942 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:112 wp-admin/includes/meta-boxes.php:152 #: wp-admin/js/post.js:838 msgid "Published" msgstr "발행함" #: wp-includes/post.php:1194 wp-includes/post.php:1214 #: wp-includes/js/dist/editor.js:8947 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1744 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1945 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:180 wp-admin/includes/meta-boxes.php:220 #: wp-admin/js/post.js:908 msgid "Private" msgstr "비공개" #: wp-includes/post.php:1193 wp-admin/includes/ajax-actions.php:2246 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1949 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:118 wp-admin/includes/meta-boxes.php:158 msgid "Pending Review" msgstr "검토 대기 중" #: wp-includes/post.php:1192 wp-includes/post.php:1213 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:34091 #: wp-includes/js/dist/editor.js:11347 wp-admin/includes/ajax-actions.php:2249 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1950 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:122 wp-admin/includes/meta-boxes.php:160 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:162 msgid "Draft" msgstr "임시글" #. translators: %s: Number of completed requests. #: wp-includes/post.php:696 msgid "Completed <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Completed <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "완료됨 <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-includes/post.php:692 wp-includes/post.php:1234 msgctxt "request status" msgid "Completed" msgstr "완료됨" #. translators: %s: Number of failed requests. #: wp-includes/post.php:681 msgid "Failed <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Failed <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "실패함 <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-includes/post.php:677 wp-includes/post.php:1233 msgctxt "request status" msgid "Failed" msgstr "실패함" #. translators: %s: Number of confirmed requests. #: wp-includes/post.php:666 msgid "Confirmed <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Confirmed <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "확인 됨 <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-includes/post.php:662 wp-includes/post.php:1232 msgctxt "request status" msgid "Confirmed" msgstr "확인됨" #: wp-includes/post.php:647 wp-includes/post.php:1231 msgctxt "request status" msgid "Pending" msgstr "대기중" #. translators: %s: Number of trashed posts. #: wp-includes/post.php:616 msgid "Trash <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Trash <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "휴지통 <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-includes/post.php:612 msgctxt "post status" msgid "Trash" msgstr "휴지통" #. translators: %s: Number of private posts. #: wp-includes/post.php:602 msgid "Private <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Private <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "비공개 <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-includes/post.php:598 wp-admin/includes/template.php:2289 msgctxt "post status" msgid "Private" msgstr "비공개" #. translators: %s: Number of pending posts. #. translators: %s: Number of pending requests. #: wp-includes/post.php:587 wp-includes/post.php:651 msgid "Pending <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Pending <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "대기중 <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-includes/post.php:583 wp-admin/includes/template.php:2303 msgctxt "post status" msgid "Pending" msgstr "대기중" #. translators: %s: Number of draft posts. #: wp-includes/post.php:572 msgid "Draft <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Drafts <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "임시글 <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-includes/post.php:568 wp-admin/includes/template.php:2296 msgctxt "post status" msgid "Draft" msgstr "임시글" #. translators: %s: Number of scheduled posts. #: wp-includes/post.php:558 msgid "Scheduled <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Scheduled <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "예약됨 <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-includes/post.php:554 wp-admin/includes/template.php:2311 msgctxt "post status" msgid "Scheduled" msgstr "예약됨" #. translators: %s: Number of published posts. #: wp-includes/post.php:544 msgid "Published <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Published <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "발행됨 <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-includes/post.php:540 msgctxt "post status" msgid "Published" msgstr "발행함" #: wp-includes/post.php:504 msgid "Navigation menus that can be inserted into your site." msgstr "자신의 사이트에 삽입될 내비게이션 메뉴." #: wp-includes/post.php:502 msgid "Navigation Menus list" msgstr "내비게이션 메뉴 목록" #: wp-includes/post.php:501 msgid "Navigation Menus list navigation" msgstr "내비게이션 메뉴 목록 내비게이션" #: wp-includes/post.php:500 msgid "Filter Navigation Menu list" msgstr "내비게이션 메뉴 목록 필터" #: wp-includes/post.php:499 msgid "Uploaded to this Navigation Menu" msgstr "이 내비게이션 메뉴에 업로드 됨" #: wp-includes/post.php:498 msgid "Insert into Navigation Menu" msgstr "내비게이션 메뉴에 추가" #: wp-includes/post.php:497 msgid "Navigation Menu archives" msgstr "내비게이션 메뉴 글보관함" #: wp-includes/post.php:496 msgid "No Navigation Menu found in Trash." msgstr "휴지통에 내비게이션 메뉴가 없습니다." #: wp-includes/post.php:495 msgid "No Navigation Menu found." msgstr "내비게이션 메뉴가 없습니다." #: wp-includes/post.php:494 msgid "Parent Navigation Menu:" msgstr "부모 내비게이션 메뉴:" #: wp-includes/post.php:493 msgid "Search Navigation Menus" msgstr "내비게이션 메뉴 검색" #: wp-includes/post.php:492 wp-includes/taxonomy.php:116 msgid "Navigation Menus" msgstr "내비게이션 메뉴" #: wp-includes/post.php:491 msgid "View Navigation Menu" msgstr "내비게이션 메뉴 보기" #: wp-includes/post.php:490 msgid "Edit Navigation Menu" msgstr "내비게이션 메뉴 편집" #: wp-includes/post.php:489 msgid "New Navigation Menu" msgstr "새 내비게이션 메뉴" #: wp-includes/post.php:488 msgid "Add New Navigation Menu" msgstr "새 내비게이션 메뉴 추가" #: wp-includes/post.php:487 msgctxt "Navigation Menu" msgid "Add New" msgstr "새로 추가" #: wp-includes/post.php:486 msgctxt "post type singular name" msgid "Navigation Menu" msgstr "내비게이션 메뉴" #: wp-includes/post.php:485 msgctxt "post type general name" msgid "Navigation Menus" msgstr "내비게이션 메뉴" #: wp-includes/post.php:457 msgid "Global styles to include in themes." msgstr "테마에 포함할 전역 스타일." #: wp-includes/post.php:456 msgctxt "post type general name" msgid "Global Styles" msgstr "전체 스타일" #: wp-includes/post.php:417 msgid "Template parts to include in your templates." msgstr "템플릿에 포함할 템플릿 파트입니다." #: wp-includes/post.php:415 msgid "Template parts list" msgstr "템플릿 파트 목록" #: wp-includes/post.php:414 msgid "Template parts list navigation" msgstr "템플릿 파트 목록 내비게이션" #: wp-includes/post.php:413 msgid "Filter template parts list" msgstr "템플릿 파트 목록 필터" #: wp-includes/post.php:412 msgid "Uploaded to this template part" msgstr "이 템플릿 파트에 업로드됨" #: wp-includes/post.php:411 msgid "Insert into template part" msgstr "템플릿 파트에 삽입" #: wp-includes/post.php:410 msgid "Template part archives" msgstr "템플릿 파트 글 보관함" #: wp-includes/post.php:409 msgid "No template parts found in Trash." msgstr "휴지통에 템플릿 파트가 없습니다." #: wp-includes/post.php:408 msgid "No template parts found." msgstr "템플릿 파트를 찾을 수 없습니다." #: wp-includes/post.php:407 msgid "Parent Template Part:" msgstr "부모 템플릿 파트:" #: wp-includes/post.php:406 msgid "Search Template Parts" msgstr "템플릿 파트 검색하기" #: wp-includes/post.php:405 wp-includes/js/dist/edit-site.js:5791 #: wp-includes/js/dist/editor.js:6051 wp-admin/menu.php:211 msgid "Template Parts" msgstr "템플릿 파트" #: wp-includes/post.php:404 msgid "View Template Part" msgstr "템플릿 파트 보기" #: wp-includes/post.php:403 msgid "Edit Template Part" msgstr "템플릿 파트 편집하기" #: wp-includes/post.php:402 msgid "New Template Part" msgstr "새 템플릿 파트" #: wp-includes/post.php:401 msgid "Add New Template Part" msgstr "새 템플릿 파트 추가하기" #: wp-includes/post.php:400 msgctxt "Template Part" msgid "Add New" msgstr "새로 추가" #: wp-includes/post.php:399 msgctxt "post type singular name" msgid "Template Part" msgstr "템플릿 파트" #: wp-includes/post.php:398 msgctxt "post type general name" msgid "Template Parts" msgstr "템플릿 파트" #: wp-includes/post.php:357 msgid "Templates to include in your theme." msgstr "테마에 포함할 템플릿." #: wp-includes/post.php:355 msgid "Templates list" msgstr "템플릿 목록" #: wp-includes/post.php:354 msgid "Templates list navigation" msgstr "템플릿 목록 내비게이션" #: wp-includes/post.php:353 msgid "Filter templates list" msgstr "템플릿 목록 필터" #: wp-includes/post.php:352 msgid "Uploaded to this template" msgstr "이 템플릿에 업로드됨" #: wp-includes/post.php:351 msgid "Insert into template" msgstr "템플릿에 삽입" #: wp-includes/post.php:350 msgid "Template archives" msgstr "템플릿 보관함" #: wp-includes/post.php:349 msgid "No templates found in Trash." msgstr "휴지통에 템플릿 없음." #: wp-includes/post.php:348 msgid "No templates found." msgstr "템플릿을 찾을 수 없습니다." #: wp-includes/post.php:347 msgid "Parent Template:" msgstr "부모 템플릿:" #: wp-includes/post.php:346 msgid "Search Templates" msgstr "템플릿 검색" #: wp-includes/post.php:345 wp-includes/js/dist/edit-site.js:5786 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:7497 msgid "Templates" msgstr "템플릿" #: wp-includes/post.php:344 msgid "View Template" msgstr "템플릿 보기" #: wp-includes/post.php:343 msgid "Edit Template" msgstr "템플릿 편집" #: wp-includes/post.php:342 msgid "New Template" msgstr "새 템플릿" #: wp-includes/post.php:341 msgid "Add New Template" msgstr "새 템플릿 추가" #: wp-includes/post.php:340 msgctxt "Template" msgid "Add New" msgstr "새로 추가" #: wp-includes/post.php:339 msgctxt "post type singular name" msgid "Template" msgstr "템플릿" #: wp-includes/post.php:338 msgctxt "post type general name" msgid "Templates" msgstr "템플릿" #: wp-includes/post.php:303 msgid "Reusable block updated." msgstr "재활용 가능한 블록 업데이트됨." #: wp-includes/post.php:302 msgid "Reusable block scheduled." msgstr "재사용 가능 블록 예약됨." #: wp-includes/post.php:301 msgid "Reusable block reverted to draft." msgstr "재사용 가능 블록이 임시글로 전환됨." #: wp-includes/post.php:300 msgid "Reusable block published privately." msgstr "재사용 가능 블록 비공개로 발행됨." #: wp-includes/post.php:299 msgid "Reusable block published." msgstr "재사용 가능 블록 발행됨." #: wp-includes/post.php:298 msgid "Reusable blocks list" msgstr "재사용 가능 블록 목록" #: wp-includes/post.php:297 msgid "Reusable blocks list navigation" msgstr "재사용 가능 블록 목록 내비게이션" #: wp-includes/post.php:296 msgid "Filter reusable blocks list" msgstr "재사용 가능 블록 목록 필터" #: wp-includes/post.php:295 msgid "No reusable blocks found in Trash." msgstr "재사용 가능 블록을 휴지통에서 찾을 수 없습니다." #: wp-includes/post.php:294 msgid "No reusable blocks found." msgstr "재사용 가능 블록을 찾을 수 없습니다." #: wp-includes/post.php:293 msgid "Search Reusable blocks" msgstr "재사용 가능 블록 검색" #: wp-includes/post.php:292 msgid "All Reusable blocks" msgstr "모든 재사용 가능 블록 " #: wp-includes/post.php:291 msgid "View Reusable block" msgstr "재사용 가능 블록 보기" #: wp-includes/post.php:290 msgid "Edit Reusable block" msgstr "재사용 가능 블록 편집" #: wp-includes/post.php:289 msgid "New Reusable block" msgstr "새 재사용 가능 블록" #: wp-includes/post.php:288 msgid "Add new Reusable block" msgstr "재사용 가능 블록 새로추가" #: wp-includes/post.php:287 msgctxt "Reusable block" msgid "Add New" msgstr "새로 추가" #: wp-includes/post.php:286 msgctxt "post type singular name" msgid "Reusable block" msgstr "재사용 가능 블록" #: wp-includes/post.php:285 msgctxt "post type general name" msgid "Reusable blocks" msgstr "재사용 가능 블록" #: wp-includes/post.php:268 msgid "User Request" msgstr "사용자 요청" #: wp-includes/post.php:267 msgid "User Requests" msgstr "사용자 요청" #: wp-includes/post.php:250 msgid "oEmbed Response" msgstr "oEmbed 응답" #: wp-includes/post.php:249 msgid "oEmbed Responses" msgstr "oEmbed 응답" #: wp-includes/post.php:213 msgid "No changesets found in Trash." msgstr "휴지통에서 체인지세트를 찾을 수 없습니다." #: wp-includes/post.php:212 msgid "No changesets found." msgstr "체인지세트를 찾을 수 없습니다." #: wp-includes/post.php:211 msgid "Search Changesets" msgstr "체인지세트 검색" #: wp-includes/post.php:210 msgid "All Changesets" msgstr "모든 체인지세트" #: wp-includes/post.php:209 msgid "View Changeset" msgstr "체인지세트 보기" #: wp-includes/post.php:208 msgid "Edit Changeset" msgstr "체인지세트 편집" #: wp-includes/post.php:207 msgid "New Changeset" msgstr "새 체인지세트" #: wp-includes/post.php:206 msgid "Add New Changeset" msgstr "새 체인지세트 추가" #: wp-includes/post.php:205 msgctxt "Customize Changeset" msgid "Add New" msgstr "새로 추가" #: wp-includes/post.php:204 msgctxt "post type singular name" msgid "Changeset" msgstr "체인지세트" #: wp-includes/post.php:203 msgctxt "post type general name" msgid "Changesets" msgstr "체인지세트" #: wp-includes/post.php:171 wp-includes/post.php:172 wp-admin/about.php:354 msgid "Custom CSS" msgstr "사용자 정의 CSS" #: wp-includes/post.php:133 msgid "Navigation Menu Item" msgstr "내비게이션 메뉴 항목" #: wp-includes/post.php:132 msgid "Navigation Menu Items" msgstr "내비게이션 메뉴 항목" #: wp-includes/post.php:112 msgid "Revision" msgstr "리비전" #: wp-includes/post.php:111 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1574 #: wp-admin/revision.php:112 msgid "Revisions" msgstr "리비전" #: wp-includes/post.php:81 msgid "Attachment Attributes" msgstr "첨부 속성" #: wp-includes/post.php:80 msgid "View Attachment Page" msgstr "첨부 페이지 보기" #: wp-includes/post.php:79 wp-admin/media.php:49 msgid "Edit Media" msgstr "미디어 편집" #. translators: Add new file. #: wp-includes/post.php:78 wp-admin/media.php:130 wp-admin/menu.php:69 #: wp-admin/upload.php:175 wp-admin/upload.php:373 msgctxt "file" msgid "Add New" msgstr "새로 추가" #: wp-includes/post.php:77 msgctxt "add new from admin bar" msgid "Media" msgstr "미디어" #: wp-includes/post.php:76 msgctxt "post type general name" msgid "Media" msgstr "미디어" #: wp-includes/post.php:51 msgctxt "add new from admin bar" msgid "Page" msgstr "페이지" #: wp-includes/post.php:27 msgctxt "add new from admin bar" msgid "Post" msgstr "글" #: wp-includes/post-template.php:2012 msgid "JavaScript must be enabled to use this feature." msgstr "이 기능을 사용하려면 자바스크립트를 활성화해야 합니다." #. translators: Post revision title. 1: Author avatar, 2: Author name, 3: Time #. ago, 4: Date. #: wp-includes/post-template.php:1937 msgid "%1$s %2$s, %3$s ago (%4$s)" msgstr "%1$s %2$s, %3$s 전 (%4$s)" #. translators: %s: Revision date. #. translators: %s: Revision date with author avatar. #: wp-includes/post-template.php:1886 wp-includes/post-template.php:1947 msgid "%s [Current Revision]" msgstr "%s [현재 리비전]" #. translators: %s: Revision date. #. translators: %s: Revision date with author avatar. #: wp-includes/post-template.php:1884 wp-includes/post-template.php:1945 msgid "%s [Autosave]" msgstr "%s [자동저장]" #. translators: Revision date format, see #. https://www.php.net/manual/datetime.format.php #: wp-includes/post-template.php:1882 wp-includes/post-template.php:1925 msgctxt "revision date format" msgid "F j, Y @ H:i:s" msgstr "Y년 m월 d일 @ H:i:s" #: wp-includes/post-template.php:1772 msgctxt "post password form" msgid "Enter" msgstr "확인" #: wp-includes/post-template.php:1771 msgid "This content is password protected. To view it please enter your password below:" msgstr "이 콘텐츠는 비밀번호로 보호되어 있습니다. 이 콘텐츠를 보려면 아래에 비밀번호를 입력해주세요:" #. translators: 'Home' as in a website's home page. #: wp-includes/post-template.php:1462 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:22925 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:33302 wp-admin/menu.php:26 #: wp-admin/network/menu.php:13 msgid "Home" msgstr "홈" #: wp-includes/post-template.php:1298 wp-includes/theme-compat/sidebar.php:117 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:31 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:44 wp-admin/export.php:247 msgid "Pages" msgstr "페이지" #. translators: %s: Post custom field name. #: wp-includes/post-template.php:1133 msgctxt "Post custom field name" msgid "%s:" msgstr "%s:" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/post-template.php:960 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1038 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:462 wp-admin/includes/nav-menu.php:764 msgid "Previous page" msgstr "이전 페이지" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/post-template.php:959 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1075 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:463 wp-admin/includes/nav-menu.php:765 msgid "Next page" msgstr "다음 페이지" #: wp-includes/post-template.php:952 msgid "Pages:" msgstr "페이지:" #: wp-includes/post-template.php:419 wp-includes/js/dist/block-library.js:38814 msgid "There is no excerpt because this is a protected post." msgstr "보호 글이라서 요약이 없습니다." #: wp-includes/post-template.php:308 msgid "(more…)" msgstr "(더 보기…)" #. translators: %s: Private post title. #: wp-includes/post-template.php:146 msgid "Private: %s" msgstr "비공개: %s" #. translators: %s: Protected post title. #: wp-includes/post-template.php:127 msgid "Protected: %s" msgstr "보호된 글: %s" #: wp-includes/post-formats.php:107 msgctxt "Post format" msgid "Audio" msgstr "오디오" #: wp-includes/post-formats.php:106 msgctxt "Post format" msgid "Video" msgstr "비디오" #: wp-includes/post-formats.php:105 msgctxt "Post format" msgid "Status" msgstr "상태" #: wp-includes/post-formats.php:104 msgctxt "Post format" msgid "Quote" msgstr "인용" #: wp-includes/post-formats.php:103 msgctxt "Post format" msgid "Image" msgstr "이미지" #: wp-includes/post-formats.php:102 msgctxt "Post format" msgid "Link" msgstr "링크" #: wp-includes/post-formats.php:101 msgctxt "Post format" msgid "Gallery" msgstr "갤러리" #: wp-includes/post-formats.php:100 msgctxt "Post format" msgid "Chat" msgstr "채팅" #: wp-includes/post-formats.php:99 msgctxt "Post format" msgid "Aside" msgstr "추가정보" #: wp-includes/post-formats.php:98 msgctxt "Post format" msgid "Standard" msgstr "표준" #: wp-includes/post-formats.php:74 wp-includes/revision.php:563 msgid "Invalid post." msgstr "유효하지 않은 글." #: wp-includes/plugin.php:924 msgid "Only a static class method or function can be used in an uninstall hook." msgstr "정적 클래스 메소드나 함수만 설치해제 후크에서 사용할 수 있습니다." #. translators: Login details notification email subject. %s: Site title. #: wp-includes/pluggable.php:2212 msgid "[%s] Login Details" msgstr "[%s] 로그인 세부 정보" #: wp-includes/pluggable.php:2204 msgid "To set your password, visit the following address:" msgstr "비밀번호를 설정하시려면, 아래 주소를 방문하세요:" #. translators: New user registration notification email subject. %s: Site #. title. #: wp-includes/pluggable.php:2145 msgid "[%s] New User Registration" msgstr "[%s] 새 사용자 회원가입" #. translators: %s: User login. #: wp-includes/pluggable.php:2138 wp-includes/pluggable.php:2203 #: wp-includes/user.php:3169 msgid "Username: %s" msgstr "사용자명: %s" #. translators: %s: Site title. #: wp-includes/pluggable.php:2136 msgid "New user registration on your site %s:" msgstr "사이트 %s의 새 사용자 회원가입:" #. translators: Password change notification email subject. %s: Site title. #: wp-includes/pluggable.php:2057 wp-includes/user.php:2615 msgid "[%s] Password Changed" msgstr "[%s] 비밀번호 변경됨" #. translators: %s: User name. #: wp-includes/pluggable.php:2049 msgid "Password changed for user: %s" msgstr "다음 사용자 비밀번호 변경됨: %s" #. translators: Comment moderation notification email subject. 1: Site title, #. 2: Post title. #: wp-includes/pluggable.php:1981 msgid "[%1$s] Please moderate: \"%2$s\"" msgstr "[%1$s] 검토해주세요: \"%2$s\"" #. translators: Comment moderation. %s: Number of comments awaiting approval. #: wp-includes/pluggable.php:1971 msgid "Currently %s comment is waiting for approval. Please visit the moderation panel:" msgid_plural "Currently %s comments are waiting for approval. Please visit the moderation panel:" msgstr[0] "현재 %s개의 댓글이 승인을 기다리고 있습니다. 검토 화면을 방문해주세요." #. translators: Comment moderation. %s: Comment action URL. #: wp-includes/pluggable.php:1956 msgid "Approve it: %s" msgstr "승인하기: %s" #. translators: %s: Post title. #: wp-includes/pluggable.php:1936 msgid "A new comment on the post \"%s\" is waiting for your approval" msgstr "“%s” 글의 새 댓글이 승인을 대기중입니다" #: wp-includes/pluggable.php:1931 msgid "Pingback excerpt: " msgstr "핑백 요약: " #. translators: %s: Post title. #: wp-includes/pluggable.php:1925 msgid "A new pingback on the post \"%s\" is waiting for your approval" msgstr "“%s” 글의 새 핑백이 승인을 대기중입니다" #: wp-includes/pluggable.php:1920 msgid "Trackback excerpt: " msgstr "트랙백 요약: " #. translators: %s: Post title. #: wp-includes/pluggable.php:1914 msgid "A new trackback on the post \"%s\" is waiting for your approval" msgstr "“%s” 글의 새 트랙백이 승인을 대기중입니다" #. translators: Comment moderation. %s: Comment action URL. #: wp-includes/pluggable.php:1787 wp-includes/pluggable.php:1967 msgid "Spam it: %s" msgstr "스팸 처리: %s" #. translators: Comment moderation. %s: Comment action URL. #: wp-includes/pluggable.php:1784 wp-includes/pluggable.php:1963 msgid "Delete it: %s" msgstr "삭제: %s" #. translators: Comment moderation. %s: Comment action URL. #: wp-includes/pluggable.php:1781 wp-includes/pluggable.php:1960 msgid "Trash it: %s" msgstr "휴지통으로 이동: %s" #. translators: %s: Comment URL. #: wp-includes/pluggable.php:1776 msgid "Permalink: %s" msgstr "고유주소: %s" #. translators: Comment notification email subject. 1: Site title, 2: Post #. title. #: wp-includes/pluggable.php:1770 msgid "[%1$s] Comment: \"%2$s\"" msgstr "[%1$s] 댓글: \"%2$s\"" #: wp-includes/pluggable.php:1768 msgid "You can see all comments on this post here:" msgstr "이 글에 대한 모든 댓글을 여기서 볼 수 있습니다:" #. translators: Comment moderation. %s: Parent comment edit URL. #. translators: %s: Comment link. #: wp-includes/pluggable.php:1763 wp-includes/pluggable.php:1947 #: wp-admin/edit-form-comment.php:214 msgid "In reply to: %s" msgstr "응답: %s" #. translators: %s: Comment author email. #. translators: %s: User email address. #: wp-includes/pluggable.php:1757 wp-includes/pluggable.php:1941 #: wp-includes/pluggable.php:2140 msgid "Email: %s" msgstr "이메일: %s" #. translators: 1: Comment author's name, 2: Comment author's IP address, 3: #. Comment author's hostname. #: wp-includes/pluggable.php:1755 wp-includes/pluggable.php:1939 msgid "Author: %1$s (IP address: %2$s, %3$s)" msgstr "글쓴이: %1$s (IP 주소: %2$s, %3$s)" #. translators: %s: Post title. #: wp-includes/pluggable.php:1753 msgid "New comment on your post \"%s\"" msgstr "“%s” 글에 새 댓글" #. translators: Pingback notification email subject. 1: Site title, 2: Post #. title. #: wp-includes/pluggable.php:1748 msgid "[%1$s] Pingback: \"%2$s\"" msgstr "[%1$s] 핑백: \"%2$s\"" #: wp-includes/pluggable.php:1746 msgid "You can see all pingbacks on this post here:" msgstr "이 글에 대한 모든 핑백을 여기서 볼 수 있습니다:" #. translators: %s: Post title. #: wp-includes/pluggable.php:1739 msgid "New pingback on your post \"%s\"" msgstr "“%s” 글에 새 핑백" #. translators: Trackback notification email subject. 1: Site title, 2: Post #. title. #: wp-includes/pluggable.php:1734 msgid "[%1$s] Trackback: \"%2$s\"" msgstr "[%1$s] 트랙백: \"%2$s\"" #: wp-includes/pluggable.php:1732 msgid "You can see all trackbacks on this post here:" msgstr "이 글에 대한 모든 트랙백을 여기서 볼 수 있습니다:" #. translators: %s: Comment text. #: wp-includes/pluggable.php:1731 wp-includes/pluggable.php:1745 #: wp-includes/pluggable.php:1767 wp-includes/pluggable.php:1951 msgid "Comment: %s" msgstr "댓글: %s" #. translators: %s: Trackback/pingback/comment author URL. #: wp-includes/pluggable.php:1729 wp-includes/pluggable.php:1743 #: wp-includes/pluggable.php:1759 wp-includes/pluggable.php:1919 #: wp-includes/pluggable.php:1930 wp-includes/pluggable.php:1943 msgid "URL: %s" msgstr "URL: %s" #. translators: 1: Trackback/pingback website name, 2: Website IP address, 3: #. Website hostname. #: wp-includes/pluggable.php:1727 wp-includes/pluggable.php:1741 #: wp-includes/pluggable.php:1917 wp-includes/pluggable.php:1928 msgid "Website: %1$s (IP address: %2$s, %3$s)" msgstr "웹사이트: %1$s (IP 주소: %2$s, %3$s)" #. translators: %s: Post title. #: wp-includes/pluggable.php:1725 msgid "New trackback on your post \"%s\"" msgstr "“%s” 글에 새 트랙백" #: wp-includes/pluggable.php:1405 msgid "HTTP redirect status code must be a redirection code, 3xx." msgstr "HTTP 리다이렉트 상태 코드는 리다이렉션 코드 3xx여야 합니다." #: wp-includes/pluggable.php:1266 wp-includes/pluggable.php:1311 msgid "You should specify an action to be verified by using the first parameter." msgstr "첫 매개 변수를 이용하여 인증한 작업을 지정해야 합니다." #: wp-includes/pluggable.php:621 msgid "<strong>Error:</strong> Invalid username, email address or incorrect password." msgstr "<strong>에러</strong>:유효하지 않은 사용자명, 이메일 주소 또는 바르지 않은 비밀번호." #. translators: 1: $sanitize_callback, 2: register_setting() #: wp-includes/option.php:2515 msgid "%1$s is deprecated. The callback from %2$s is used instead." msgstr "%1$s은(는) 폐기 예정입니다. 대신 %2$s로(으로)부터 콜백이 사용됩니다." #. translators: %s: misc #. translators: %s: privacy #: wp-includes/option.php:2410 wp-includes/option.php:2423 #: wp-includes/option.php:2483 wp-includes/option.php:2496 #: wp-admin/includes/template.php:1644 wp-admin/includes/template.php:1657 #: wp-admin/includes/template.php:1711 wp-admin/includes/template.php:1724 msgid "The \"%s\" options group has been removed. Use another settings group." msgstr "“%s” 옵션 그룹을 제거했습니다. 다른 설정 그룹을 사용하세요." #: wp-includes/option.php:2397 msgid "When registering an \"array\" setting to show in the REST API, you must specify the schema for each array item in \"show_in_rest.schema.items\"." msgstr "REST API에 보일 “배열” 설정을 등록할 때, “show_in_rest.schema.items”의 각 배열 항목에 대하여 스키마를 특정해야 합니다." #: wp-includes/option.php:2308 msgid "Allow link notifications from other blogs (pingbacks and trackbacks) on new articles." msgstr "새로운 글에서 다른 블로그에서 오는 링크알림(핑백이나 트랙백)을 허용." #: wp-includes/option.php:2294 msgid "The ID of the page that should display the latest posts" msgstr "최신 글이 표시되어야 하는 페이지의 ID" #: wp-includes/option.php:2284 msgid "The ID of the page that should be displayed on the front page" msgstr "전면 페이지에 표시되어야 하는 페이지의 ID" #: wp-includes/option.php:2274 msgid "What to show on the front page" msgstr "전면 페이지에 표시할 것" #: wp-includes/option.php:2263 msgid "Blog pages show at most." msgstr "페이지당 보여줄 글의 수" #: wp-includes/option.php:2253 msgid "Default post format." msgstr "기본 글 형식." #: wp-includes/option.php:2243 msgid "Default post category." msgstr "기본 글 카테고리." #: wp-includes/option.php:2232 msgid "Convert emoticons like :-) and :-P to graphics on display." msgstr "감정표시를 :-)와 :-P을 사용해 그래픽으로 변환하기." #: wp-includes/option.php:2221 msgid "WordPress locale code." msgstr "워드프레스 로케일 코드." #: wp-includes/option.php:2209 msgid "A day number of the week that the week should start on." msgstr "한주가 시작되는 주의 요일 숫자." #: wp-includes/option.php:2199 msgid "A time format for all time strings." msgstr "모든 시간 스트링에 대한 시간 포맷." #: wp-includes/option.php:2189 msgid "A date format for all date strings." msgstr "모든 날짜 스트링에 대한 날짜 포맷." #: wp-includes/option.php:2179 msgid "A city in the same timezone as you." msgstr "자신과 같은 타임존에 있는 도시." #: wp-includes/option.php:2166 msgid "This address is used for admin purposes, like new user notification." msgstr "이 주소는 새 사용자 알림과 같은 관리자 목적으로 사용됩니다." #: wp-includes/option.php:2149 msgid "Site URL." msgstr "사이트 URL." #: wp-includes/option.php:2133 msgid "Site tagline." msgstr "사이트 태그라인." #: wp-includes/option.php:2121 msgid "Site title." msgstr "사이트 타이틀." #. translators: %s: Option name. #: wp-includes/option.php:271 msgid "%s is a protected WP option and may not be modified" msgstr "%s은(는) 보호된 WP 옵션이며 수정 가능하지 않습니다" #. translators: 1: Deprecated option key, 2: New option key. #: wp-includes/option.php:104 wp-includes/option.php:450 #: wp-includes/option.php:640 msgid "The \"%1$s\" option key has been renamed to \"%2$s\"." msgstr "“%1$s” 옵션 이가 “%2$s”(으)로 이름이 변경됐습니다." #: wp-includes/nav-menu.php:433 msgid "Invalid menu ID." msgstr "유효하지 않은 메뉴 ID." #: wp-includes/nav-menu.php:427 msgid "The given object ID is not that of a menu item." msgstr "주어진 객체 ID는 메뉴 항목의 ID가 아닙니다." #. translators: %s: Menu name. #: wp-includes/nav-menu.php:340 wp-includes/nav-menu.php:355 msgid "The menu name %s conflicts with another menu name. Please try another." msgstr "메뉴 이름 %s이(가) 다른 메뉴 이름과 충돌합니다. 다른 이름을 사용해주세요." #: wp-includes/nav-menu.php:97 msgid "Nav menu locations must be strings." msgstr "내비게이션 메뉴 위치는 문자열이어야 합니다." #. translators: %s: Database table name. #: wp-includes/ms-site.php:1300 msgid "The %s table is not installed. Please run the network database upgrade." msgstr "%s 테이블을 설치하지 않았습니다. 네트워크 데이터베이스 업그레이드를 실행하세요." #: wp-includes/ms-site.php:779 msgid "The site appears to be already uninitialized." msgstr "사이트를 이미 시작 해제한 것으로 보입니다." #. translators: %d: Site ID. #: wp-includes/ms-site.php:661 msgid "Site %d" msgstr "사이트 %d" #: wp-includes/ms-site.php:648 msgid "The site appears to be already initialized." msgstr "사이트를 이미 시작한 것으로 보입니다." #: wp-includes/ms-site.php:644 wp-includes/ms-site.php:775 msgid "Site with the ID does not exist." msgstr "해당 ID로 된 사이트는 존재하지 않습니다." #: wp-includes/ms-site.php:588 msgid "Both registration and last updated dates must be valid dates." msgstr "등록과 최신 업데이트 날짜는 모두 유효한 날짜여야 합니다." #: wp-includes/ms-site.php:577 msgid "Both registration and last updated dates must be provided." msgstr "등록과 최신 업데이트 날짜를 모두 제공해야 합니다." #: wp-includes/ms-site.php:570 msgid "Site network ID must be provided." msgstr "사이트 네트워크 ID를 제공해야만 합니다." #: wp-includes/ms-site.php:565 msgid "Site path must not be empty." msgstr "사이트 경로는 비어있으면 안 됩니다." #: wp-includes/ms-site.php:560 msgid "Site domain must not be empty." msgstr "사이트 도메인은 비어있으면 안 됩니다." #: wp-includes/ms-site.php:269 msgid "Could not delete site from the database." msgstr "데이터베이스에서 사이트를 삭제할 수 없습니다." #: wp-includes/ms-site.php:180 msgid "Could not update site in the database." msgstr "데이터베이스에서 사이트를 업데이트할 수 없습니다." #: wp-includes/ms-site.php:166 wp-includes/ms-site.php:219 msgid "Site does not exist." msgstr "사이트가 존재하지 않습니다." #: wp-includes/ms-site.php:161 wp-includes/ms-site.php:214 #: wp-includes/ms-site.php:639 wp-includes/ms-site.php:770 msgid "Site ID must not be empty." msgstr "사이트 ID는 비어있으면 안 됩니다." #: wp-includes/ms-site.php:79 msgid "Could not retrieve site data." msgstr "사이트 자료를 가져올 수 없음." #: wp-includes/ms-site.php:69 msgid "Could not insert site into the database." msgstr "데이터베이스에 사이트를 삽입할 수 없습니다." #: wp-includes/ms-load.php:498 msgid "If you are still stuck with this message, then check that your database contains the following tables:" msgstr "만약 아직도 이 메세지가 보인다면, 다음 테이블을 포함하는지 데이터베이스를 확인하세요:" #: wp-includes/ms-load.php:496 msgid "https://wordpress.org/documentation/article/debugging-a-wordpress-network/" msgstr "https://wordpress.org/documentation/article/debugging-a-wordpress-network/" #. translators: %s: Documentation URL. #: wp-includes/ms-load.php:495 msgid "Read the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Debugging a WordPress Network</a> article. Some of the suggestions there may help you figure out what went wrong." msgstr "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">워드프레스 네트워크 디버깅</a> 게시물을 읽으세요. 일부 제안은 무엇이 잘못 되었는지 확인하는데 도움을 줄 수 있습니다." #: wp-includes/ms-load.php:492 msgid "What do I do now?" msgstr "이제 무엇을 해야 하나요?" #. translators: 1: Site URL, 2: Table name, 3: Database name. #: wp-includes/ms-load.php:486 msgid "<strong>Could not find site %1$s.</strong> Searched for table %2$s in database %3$s. Is that right?" msgstr "<strong>%1$s 사이트를 찾을 수 없습니다.</strong> %3$s 데이터베이스에서 %2$s 테이블을 검색했습니다. 이것이 맞나요?" #. translators: %s: Table name. #: wp-includes/ms-load.php:480 msgid "<strong>Database tables are missing.</strong> This means that your host’s database server is not running, WordPress was not installed properly, or someone deleted %s. You really should look at your database now." msgstr "<strong>데이터베이스 테이블이 없습니다.</strong> 이는 호스트의 데이터베이스 서버가 작동되지 않거나, 워드프레스를 바르게 설치하지 않았거나, 또는 누군가 %s을(를) 삭제했음을 의미합니다. 지금 꼭 데이터베이스를 확인해야합니다." #: wp-includes/ms-load.php:475 msgid "If you are the owner of this network please check that your host’s database server is running properly and all tables are error free." msgstr "이 네트워크의 소유자라면 호스팅의 데이터베이스 서버가 제대로 작동하는지와 모든 테이블이 에러가 없는지를 점검하세요." #: wp-includes/ms-load.php:474 msgid "If your site does not display, please contact the owner of this network." msgstr "사이트가 보이지 않으면, 이 네트워크의 소유자에게 연락해주세요." #: wp-includes/ms-load.php:122 msgid "This site has been archived or suspended." msgstr "이 사이트는 저장돼 있거나 일시정지돼 있습니다." #. translators: %s: Admin email link. #: wp-includes/ms-load.php:111 msgid "This site has not been activated yet. If you are having problems activating your site, please contact %s." msgstr "아직 이 사이트를 활성화하지 않았습니다. 사이트를 활성화하는 중에 문제가 있으면, %s(으)로 연락해주세요." #: wp-includes/ms-load.php:99 msgid "This site is no longer available." msgstr "이 사이트는 더 이상 가능하지 않습니다." #. translators: Network admin email change notification email subject. %s: #. Network title. #: wp-includes/ms-functions.php:2850 msgid "[%s] Network Admin Email Changed" msgstr "[%s] 네트워크 관리자 이메일 변경됨" #. translators: Do not translate OLD_EMAIL, NEW_EMAIL, SITENAME, SITEURL: those #. are placeholders. #: wp-includes/ms-functions.php:2833 msgid "" "Hi,\n" "\n" "This notice confirms that the network admin email address was changed on ###SITENAME###.\n" "\n" "The new network admin email address is ###NEW_EMAIL###.\n" "\n" "This email has been sent to ###OLD_EMAIL###\n" "\n" "Regards,\n" "All at ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" msgstr "" "안녕하세요,\n" "\n" "###SITENAME###에서 네트워크 관리자 이메일 주소의 변경을 확인하는 안내입니다.\n" "\n" "새 네트워크 관리자 이메일은 ###NEW_EMAIL###입니다.\n" "\n" "이 이메일은 ###OLD_EMAIL###에 보냈습니다\n" "\n" "###SITENAME###\n" "안녕히 계세요.\n" "###SITEURL###" #. translators: Email change notification email subject. %s: Network title. #: wp-includes/ms-functions.php:2787 msgid "[%s] Network Admin Email Change Request" msgstr "[%s] 네트워크 관리자 이메일 변경 요청" #. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_URL, EMAIL, SITENAME, SITEURL: #. those are placeholders. #: wp-includes/ms-functions.php:2735 msgid "" "Howdy ###USERNAME###,\n" "\n" "You recently requested to have the network admin email address on\n" "your network changed.\n" "\n" "If this is correct, please click on the following link to change it:\n" "###ADMIN_URL###\n" "\n" "You can safely ignore and delete this email if you do not want to\n" "take this action.\n" "\n" "This email has been sent to ###EMAIL###\n" "\n" "Regards,\n" "All at ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" msgstr "" "안녕하세요 ###USERNAME###님,\n" "\n" "최근에 네트워크에서 네트워크 관리자 이메일 주소를 바꾸도록\n" "요청을 했습니다.\n" "\n" "맞다면, 다음 링크를 눌러 변경해주세요:\n" "###ADMIN_URL###\n" "\n" "이 작업을 원하지 않으면 이 이메일을 무시하고\n" "삭제하면 안전합니다.\n" "\n" "이 이메일은 ###EMAIL###에게 보냈습니다.\n" "안녕히 계세요.\n" "###SITENAME###\n" "\n" "###SITEURL###" #. translators: Do not translate USERNAME, PASSWORD, LOGINLINK, SITE_NAME: #. those are placeholders. #: wp-includes/ms-functions.php:2338 msgid "" "Howdy USERNAME,\n" "\n" "Your new account is set up.\n" "\n" "You can log in with the following information:\n" "Username: USERNAME\n" "Password: PASSWORD\n" "LOGINLINK\n" "\n" "Thanks!\n" "\n" "--The Team @ SITE_NAME" msgstr "" "안녕하세요 USERNAME님,\n" "\n" "회원님의 계정을 만들었습니다.\n" "\n" "아래 정보를 이용해 로그인할 수 있습니다:\n" "사용자명: USERNAME\n" "비밀번호: PASSWORD\n" "LOGINLINK\n" "\n" "고맙습니다!\n" "\n" "-- SITE_NAME의 팀" #: wp-includes/ms-functions.php:2200 msgid "WordPress › Success" msgstr "워드프레스 › 성공" #. translators: 1: Home URL, 2: Admin URL. #: wp-includes/ms-functions.php:2196 msgid "You have been added to this site. Please visit the <a href=\"%1$s\">homepage</a> or <a href=\"%2$s\">log in</a> using your username and password." msgstr "이 사이트에 등록했습니다. <a href=\"%1$s\">홈페이지</a>에 방문하거나 사용자명과 비밀번호를 이용하여 <a href=\"%2$s\">로그인</a>해주세요." #. translators: %s: Home URL. #: wp-includes/ms-functions.php:2187 msgid "An error occurred adding you to this site. Go to the <a href=\"%s\">homepage</a>." msgstr "이 사이트에 추가하는 중에 오류가 발생했습니다. <a href=\"%s\">홈페이지</a>로 가세요." #: wp-includes/ms-functions.php:2122 msgid "Unable to submit this form, please try again." msgstr "이 양식을 제출할 수 없습니다. 다시 시도하세요." #. translators: %s: Maximum allowed file size in kilobytes. #: wp-includes/ms-functions.php:2091 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1302 #: wp-admin/includes/ms.php:41 msgid "This file is too big. Files must be less than %s KB in size." msgstr "이 파일은 너무 큽니다. 파일의 크기는 %s KB 이하여야만 합니다." #. translators: New user notification email subject. 1: Network title, 2: New #. user login. #: wp-includes/ms-functions.php:1884 msgid "New %1$s User: %2$s" msgstr "새로운 %1$s 사용자: %2$s" #: wp-includes/ms-functions.php:1767 msgctxt "email \"From\" field" msgid "Site Admin" msgstr "사이트 관리자" #. translators: New site notification email. 1: User login, 2: Site URL, 3: #. Site title. #: wp-includes/ms-functions.php:1754 msgid "" "New site created by %1$s\n" "\n" "Address: %2$s\n" "Name: %3$s" msgstr "" "%1$s에 의해 새 사이트 생성됨\n" "\n" "주소: %2$s\n" "이름: %3$s" #. translators: New site notification email subject. %s: Network title. #: wp-includes/ms-functions.php:1748 msgid "[%s] New Site Created" msgstr "[%s] 새로운 사이트 생성됨" #. translators: New site notification email subject. 1: Network title, 2: New #. site title. #: wp-includes/ms-functions.php:1678 msgid "New %1$s Site: %2$s" msgstr "새 %1$s 사이트: %2$s" #. translators: Do not translate USERNAME, SITE_NAME, BLOG_URL, PASSWORD: those #. are placeholders. #: wp-includes/ms-functions.php:1621 wp-admin/includes/schema.php:1211 msgid "" "Howdy USERNAME,\n" "\n" "Your new SITE_NAME site has been successfully set up at:\n" "BLOG_URL\n" "\n" "You can log in to the administrator account with the following information:\n" "\n" "Username: USERNAME\n" "Password: PASSWORD\n" "Log in here: BLOG_URLwp-login.php\n" "\n" "We hope you enjoy your new site. Thanks!\n" "\n" "--The Team @ SITE_NAME" msgstr "" "안녕하세요 USERNAME님,\n" "\n" "SITE_NAME 사이트를 성공적으로 설치했습니다:\n" "BLOG_URL\n" "\n" "아래 정보를 이용해 관리자로 로그인할 수 있습니다:\n" "\n" "사용자 이름: USERNAME\n" "비밀번호: PASSWORD\n" "로그인 주소: BLOG_URLwp-login.php\n" "\n" "새로운 사이트와 함께 즐거운 시간 보내세요. 고맙습니다!\n" "\n" "-- SITE_NAME의 팀" #. translators: New user notification email subject. %s: User login. #: wp-includes/ms-functions.php:1526 msgid "New User Registration: %s" msgstr "새로운 사용자 회원가입: %s" #. translators: New user notification email. 1: User login, 2: User IP address, #. 3: URL to Network Settings screen. #: wp-includes/ms-functions.php:1503 msgid "" "New User: %1$s\n" "Remote IP address: %2$s\n" "\n" "Disable these notifications: %3$s" msgstr "" "새 사용자: %1$s\n" "원격 IP 주소: %2$s\n" "\n" "이 알림 비활성화: %3$s" #. translators: New site notification email subject. %s: New site URL. #: wp-includes/ms-functions.php:1470 msgid "New Site Registration: %s" msgstr "새 사이트 등록: %s" #. translators: New site notification email. 1: Site URL, 2: User IP address, #. 3: URL to Network Settings screen. #: wp-includes/ms-functions.php:1445 msgid "" "New Site: %1$s\n" "URL: %2$s\n" "Remote IP address: %3$s\n" "\n" "Disable these notifications: %4$s" msgstr "" "새 사이트: %1$s\n" "URL: %2$s\n" "원격 IP 주소: %3$s\n" "\n" "이 알림 비활성화: %4$s" #: wp-includes/ms-functions.php:1203 msgid "That username is already activated." msgstr "해당 사용자명은 이미 활성화 되었습니다." #: wp-includes/ms-functions.php:1187 msgid "Could not create user" msgstr "사용자를 만들 수 없음" #: wp-includes/ms-functions.php:1171 msgid "The site is already active." msgstr "사이트가 이미 활성 상태입니다." #: wp-includes/ms-functions.php:1169 msgid "The user is already active." msgstr "사용자가 이미 활성화됐습니다." #: wp-includes/ms-functions.php:1164 msgid "Invalid activation key." msgstr "유효하지 않은 활성 키." #. translators: New user notification email subject. 1: Network title, 2: New #. user login. #: wp-includes/ms-functions.php:1124 msgctxt "New user notification email subject" msgid "[%1$s] Activate %2$s" msgstr "[%1$s] 활성화 %2$s" #. translators: New user notification email. %s: Activation URL. #: wp-includes/ms-functions.php:1100 msgid "" "To activate your user, please click the following link:\n" "\n" "%s\n" "\n" "After you activate, you will receive *another email* with your login." msgstr "" "사용자를 활성화하려면, 다음 링크를 클릭하세요:\n" "\n" "%s\n" "\n" "활성화 후, 로그인 링크가 있는 “또 다른 이메일”을 받을 것입니다." #. translators: New site notification email subject. 1: Network title, 2: New #. site URL. #: wp-includes/ms-functions.php:1012 msgctxt "New site notification email subject" msgid "[%1$s] Activate %2$s" msgstr "[%1$s] 활성화 %2$s" #. translators: New site notification email. 1: Activation URL, 2: New site #. URL. #: wp-includes/ms-functions.php:980 msgid "" "To activate your site, please click the following link:\n" "\n" "%1$s\n" "\n" "After you activate, you will receive *another email* with your login.\n" "\n" "After you activate, you can visit your site here:\n" "\n" "%2$s" msgstr "" "사이트를 활성화하려면, 다음 링크를 클릭하세요:\n" "\n" "%1$s\n" "\n" "활성화한 후에, 로그인할 때 *또 다른 이메일*을 받을 것입니다.\n" "\n" "활성화한 후에, 다음에서 사이트에 방문할 수 있습니다:\n" "\n" "%2$s" #: wp-includes/ms-functions.php:735 msgid "That site is currently reserved but may be available in a couple days." msgstr "그 사이트는 현재 보류돼 있지만, 며칠 후에는 사용할 수 있습니다." #: wp-includes/ms-functions.php:716 msgid "Sorry, that site is reserved!" msgstr "죄송합니다. 해당 사이트는 보류중입니다!" #: wp-includes/ms-functions.php:707 wp-includes/ms-functions.php:1372 #: wp-includes/ms-site.php:605 msgid "Sorry, that site already exists!" msgstr "죄송합니다. 해당 사이트는 이미 존재합니다!" #: wp-includes/ms-functions.php:695 msgid "Please enter a site title." msgstr "사이트 제목을 입력해주세요." #: wp-includes/ms-functions.php:677 msgid "Sorry, site names must have letters too!" msgstr "죄송합니다. 사이트 이름은 글자도 포함해야 합니다!" #: wp-includes/ms-functions.php:672 msgid "Sorry, you may not use that site name." msgstr "죄송합니다. 해당 사이트 이름을 사용할 수 없습니다." #. translators: %s: Minimum site name length. #: wp-includes/ms-functions.php:667 msgid "Site name must be at least %s character." msgid_plural "Site name must be at least %s characters." msgstr[0] "사이트 이름은 %s글자 이상이어야 합니다." #: wp-includes/ms-functions.php:653 msgid "That name is not allowed." msgstr "해당 이름을 허용되지 않습니다." #: wp-includes/ms-functions.php:649 msgid "Site names can only contain lowercase letters (a-z) and numbers." msgstr "사이트 이름은 소문자(a-z)와 숫자만 사용할 수 있습니다." #: wp-includes/ms-functions.php:645 msgid "Please enter a site name." msgstr "사이트 이름을 입력해주세요." #: wp-includes/ms-functions.php:556 msgid "That email address has already been used. Please check your inbox for an activation email. It will become available in a couple of days if you do nothing." msgstr "그 이메일 주소는 이미 사용하고 있습니다. 받은 편지함에 활성 이메일이 있는지 확인해주세요. 아무것도 하지 않으면 며칠 후에는 사용할 수 있을 것입니다." #: wp-includes/ms-functions.php:545 msgid "That username is currently reserved but may be available in a couple of days." msgstr "해당 사용자명은 현재 유보돼 있지만 며칠 후면 사용할 수도 있습니다." #. translators: %s: Link to the login page. #: wp-includes/ms-functions.php:529 wp-includes/user.php:3362 msgid "<strong>Error:</strong> This email address is already registered. <a href=\"%s\">Log in</a> with this address or choose another one." msgstr "<strong>오류:</strong> 이 이메일 주소는 이미 등록됐습니다. 이 주소로 <a href=\"%s\">로그인 하거나</a> 다른 것으로 해보세요." #: wp-includes/ms-functions.php:520 wp-includes/user.php:2127 msgid "Sorry, that username already exists!" msgstr "죄송합니다. 해당 사용자명은 이미 있습니다!" #: wp-includes/ms-functions.php:514 msgid "Sorry, that email address is not allowed!" msgstr "죄송합니다. 해당 이메일 주소는 허용되지 않습니다!" #: wp-includes/ms-functions.php:506 msgid "Sorry, usernames must have letters too!" msgstr "죄송합니다. 사용자명은 글자도 있어야 합니다!" #: wp-includes/ms-functions.php:501 wp-includes/user.php:2123 msgid "Username may not be longer than 60 characters." msgstr "사용자명은 60자를 넘을 수 없습니다." #: wp-includes/ms-functions.php:497 msgid "Username must be at least 4 characters." msgstr "사용자명은 최소 4글자여야만 합니다." #: wp-includes/ms-functions.php:493 msgid "You cannot use that email address to signup. There are problems with them blocking some emails from WordPress. Please use another email provider." msgstr "회원가입하는데 해당 이메일 주소를 사용할 수 없습니다. 이메일 중 워드프레스로부터 일부가 차단되는 문제가 있습니다. 다른 이메일 공급자를 사용해주세요." #: wp-includes/ms-functions.php:491 wp-admin/user-new.php:363 msgid "Please enter a valid email address." msgstr "유효한 이메일 주소를 입력해주세요." #: wp-includes/ms-functions.php:480 wp-includes/ms-functions.php:487 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1286 #: wp-includes/user.php:2140 msgid "Sorry, that username is not allowed." msgstr "죄송합니다. 해당 사용자명을 허용하지 않습니다." #: wp-includes/ms-functions.php:471 msgid "Please enter a username." msgstr "사용자명을 입력해주세요." #: wp-includes/ms-functions.php:464 msgid "Usernames can only contain lowercase letters (a-z) and numbers." msgstr "사용자명은 소문자(a-z)와 숫자만을 포함할 수 있습니다." #: wp-includes/ms-functions.php:271 msgid "That user does not exist." msgstr "해당 사용자는 존재하지 않습니다." #: wp-includes/ms-functions.php:182 msgid "User cannot be added to this site." msgstr "이 사이트에 사용자를 추가할 수 없습니다." #: wp-includes/ms-functions.php:159 wp-admin/user-new.php:360 msgid "The requested user does not exist." msgstr "요청한 사용자는 존재하지 않습니다." #: wp-includes/ms-deprecated.php:619 wp-admin/install.php:226 msgid "You appear to have already installed WordPress. To reinstall please clear your old database tables first." msgstr "이미 설치한 워드프레스를 가지고 있는 것으로 보입니다. 다시 설치하려면 이전 데이터베이스 테이블을 먼저 정리해주세요." #: wp-includes/ms-deprecated.php:619 wp-admin/install.php:225 msgid "Already Installed" msgstr "이미 설치됨" #: wp-includes/ms-deprecated.php:415 msgid "<strong>Error:</strong> There was a problem creating site entry." msgstr "<strong>오류</strong>: 사이트 엔트리를 만드는 중에 문제가 있습니다." #: wp-includes/ms-deprecated.php:406 msgid "<strong>Error:</strong> Site URL you’ve entered is already taken." msgstr "<strong>오류</strong>: 입력한 사이트 URL은 이미 사용하고 있습니다." #. translators: 1: VHOST, 2: SUBDOMAIN_INSTALL #: wp-includes/ms-default-constants.php:151 msgid "<strong>Conflicting values for the constants %1$s and %2$s.</strong> The value of %2$s will be assumed to be your subdomain configuration setting." msgstr "<strong>상수 %1$s와 %2$s에 대한 충돌하는 값.</strong> %2$s의 값은 서브도메인 환경설정으로 간주됩니다." #. translators: 1: VHOST, 2: SUBDOMAIN_INSTALL, 3: wp-config.php, 4: #. is_subdomain_install() #: wp-includes/ms-default-constants.php:140 msgid "The constant %1$s <strong>is deprecated</strong>. Use the boolean constant %2$s in %3$s to enable a subdomain configuration. Use %4$s to check whether a subdomain configuration is enabled." msgstr "상수 %1$s은(는) <strong>폐기 예정입니다</strong>. 서브도메인 환경설정을 가능하도록 하려면 %3$s에서 불린(boolean) 상수 %2$s를 사용하세요. 서브도메인 환경설정이 가능한지 점검하려면 %4$s를 사용하세요." #: wp-includes/meta.php:1494 msgid "When registering a default meta value the data must match the type provided." msgstr "기본 메타 값을 등록할 때 데이터는 제공된 유형과 일치해야 합니다." #: wp-includes/meta.php:1452 msgid "When registering an \"array\" meta type to show in the REST API, you must specify the schema for each array item in \"show_in_rest.schema.items\"." msgstr "“배열” 메타 유형을 설정하여 레스트 API에서 보일 때, “show_in_rest.schema.items”에 있는 각 배열 항목마다 스키마를 특정해야 합니다." #: wp-includes/media.php:5263 msgid "User’s media data." msgstr "사용자의 미디어 데이터." #: wp-includes/media.php:5206 msgid "WordPress Media" msgstr "워드프레스 미디어" #: wp-includes/media.php:4733 msgid "Media list" msgstr "미디어 목록" #: wp-includes/media.php:4732 msgid "Filter media" msgstr "미디어 필터" #: wp-includes/media.php:4729 msgid "Add to video Playlist" msgstr "비디오 재생목록 넣기" #: wp-includes/media.php:4728 msgid "Add to video playlist" msgstr "비디오 재생목록 넣기" #: wp-includes/media.php:4727 msgid "Update video playlist" msgstr "비디오 실행 목록 업데이트" #: wp-includes/media.php:4726 msgid "Insert video playlist" msgstr "비디오 실행 목록 삽입" #: wp-includes/media.php:4725 msgid "← Cancel video playlist" msgstr "← 비디오 실행 목록 취소" #: wp-includes/media.php:4724 msgid "Edit video playlist" msgstr "비디오 실행 목록 편집" #: wp-includes/media.php:4723 msgid "Create video playlist" msgstr "비디오 재생목록 만들기" #: wp-includes/media.php:4722 msgid "Drag and drop to reorder videos." msgstr "비디오를 재정렬하러면 끌어놓기 하세요." #: wp-includes/media.php:4719 msgid "Add to Audio Playlist" msgstr "오디오 실행 목록에 추가" #: wp-includes/media.php:4718 msgid "Add to audio playlist" msgstr "오디오 재생목록에 넣기" #: wp-includes/media.php:4717 msgid "Update audio playlist" msgstr "오디오 재생목록 업데이트" #: wp-includes/media.php:4716 msgid "Insert audio playlist" msgstr "오디오 실행 목록 삽입" #: wp-includes/media.php:4715 msgid "← Cancel audio playlist" msgstr "← 오디오 실행 목록 취소" #: wp-includes/media.php:4714 msgid "Edit audio playlist" msgstr "오디오 재생 목록 편집" #: wp-includes/media.php:4713 msgid "Create audio playlist" msgstr "오디오 재생목록 만들기" #: wp-includes/media.php:4712 msgid "Drag and drop to reorder tracks." msgstr "트랙을 재정렬 하려면 끌어놓기 하세요." #: wp-includes/media.php:4709 msgid "Add subtitles" msgstr "부제 추가" #: wp-includes/media.php:4708 wp-includes/js/dist/block-library.js:56830 msgid "Select poster image" msgstr "포스터 이미지 선택" #: wp-includes/media.php:4706 msgid "Add video source" msgstr "비디오 원본 넣기" #: wp-includes/media.php:4705 msgid "Replace video" msgstr "비디오 교체" #: wp-includes/media.php:4704 msgid "Video details" msgstr "비디오 상세정보" #: wp-includes/media.php:4700 msgid "Add audio source" msgstr "오디오 소스 추가" #: wp-includes/media.php:4699 msgid "Replace audio" msgstr "오디오 교체" #: wp-includes/media.php:4698 msgid "Audio details" msgstr "오디오 상세정보" #: wp-includes/media.php:4695 msgid "There has been an error cropping your image." msgstr "이미지를 자르는데 오류가 발생했습니다." #: wp-includes/media.php:4692 msgid "Cropping…" msgstr "자르는 중…" #: wp-includes/media.php:4691 msgid "Crop your image" msgstr "이미지 자르기" #: wp-includes/media.php:4690 msgid "Crop image" msgstr "이미지 자르기" #: wp-includes/media.php:4689 msgid "Skip cropping" msgstr "자르게 건너뛰기" #: wp-includes/media.php:4688 msgid "Select and crop" msgstr "선택하고 자르기" #: wp-includes/media.php:4684 wp-includes/js/dist/block-library.js:24495 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:24496 msgid "Edit image" msgstr "이미지 편집" #: wp-includes/media.php:4683 wp-includes/media.php:4701 #: wp-includes/media.php:4707 msgid "Cancel edit" msgstr "편집 취소" #: wp-includes/media.php:4682 wp-includes/js/dist/block-library.js:19661 msgid "Replace image" msgstr "이미지 교체" #: wp-includes/media.php:4681 msgid "Image details" msgstr "이미지 세부정보" #: wp-includes/media.php:4678 msgid "Reverse order" msgstr "순서 뒤집기" #: wp-includes/media.php:4676 wp-includes/media.php:4677 msgid "Add to gallery" msgstr "갤러리에 추가하기" #: wp-includes/media.php:4675 msgid "Update gallery" msgstr "갤러리 업데이트" #: wp-includes/media.php:4674 wp-admin/includes/media.php:2677 msgid "Insert gallery" msgstr "갤러리 삽입" #: wp-includes/media.php:4673 msgid "← Cancel gallery" msgstr "← 갤러리 취소" #: wp-includes/media.php:4672 msgid "Edit gallery" msgstr "갤러리 편집" #: wp-includes/media.php:4671 msgid "Create gallery" msgstr "갤러리 생성" #: wp-includes/media.php:4664 wp-includes/js/dist/block-editor.js:66951 msgid "Insert from URL" msgstr "URL에서 삽입" #: wp-includes/media.php:4661 msgid "Attachment details" msgstr "첨부 상세" #: wp-includes/media.php:4658 msgid "No media items found. Try a different search." msgstr "미디어 항목을 찾을 수 없습니다. 다른 검색을 시도하세요." #: wp-includes/media.php:4657 msgid "No media items found." msgstr "미디어 항목을 찾을 수 없습니다." #. translators: %d: Number of attachments found in a search. #: wp-includes/media.php:4656 msgid "Number of media items found: %d" msgstr "발견한 미디어 항목의 수: %d" #: wp-includes/media.php:4654 msgid "Search media items..." msgstr "미디어 아이템 검색..." #: wp-includes/media.php:4653 msgid "Search media" msgstr "미디어 검색" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/media.php:4651 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:284 msgid "Filter by type" msgstr "형식으로 필터" #: wp-includes/media.php:4648 wp-admin/edit.php:181 wp-admin/post.php:322 #: wp-admin/upload.php:287 msgid "Error in deleting the attachment." msgstr "첨부 삭제중 에러." #: wp-includes/media.php:4644 msgid "Bulk select" msgstr "일괄 선택" #: wp-includes/media.php:4643 msgid "" "You are about to trash these items.\n" " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." msgstr "" "이들 아이템을 삭제하려고 하고 있습니다.\n" " 중지하려면 '취소'를, 삭제는 'OK'." #: wp-includes/media.php:4642 msgid "" "You are about to permanently delete these items from your site.\n" "This action cannot be undone.\n" " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." msgstr "" "사이트에서 이 아이템을 영구 삭제하려고 합니다.\n" "이 작업은 취소할 수 없습니다. \n" "중지하려면 '취소'를, 삭제하려면 'OK'를 클릭." #: wp-includes/media.php:4641 msgid "" "You are about to permanently delete this item from your site.\n" "This action cannot be undone.\n" " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." msgstr "" "사이트에서 이 아이템을 영구 삭제하려고 합니다.\n" "이 작업은 취소할 수 없습니다. \n" "중지하려면 '취소'를, 삭제하려면 'OK'를 클릭." #: wp-includes/media.php:4639 msgctxt "noun" msgid "Trash" msgstr "휴지통" #: wp-includes/media.php:4638 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:162 msgctxt "media items" msgid "Mine" msgstr "내 것" #: wp-includes/media.php:4637 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:157 msgctxt "media items" msgid "Unattached" msgstr "첨부되지 않음" #: wp-includes/media.php:4634 wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:733 #: wp-admin/includes/media.php:2846 msgid "All dates" msgstr "모든 날짜" #: wp-includes/media.php:4633 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:134 msgid "All media items" msgstr "모든 미디어 아이템" #: wp-includes/media.php:4632 msgid "← Go to library" msgstr "← 라이브러리로 가기" #: wp-includes/media.php:4631 msgid "Create a new video playlist" msgstr "새 비디오 재생목록 만들기" #: wp-includes/media.php:4630 msgid "Create a new playlist" msgstr "새 재생목록 만들기" #: wp-includes/media.php:4629 msgid "Create a new gallery" msgstr "새 갤러리 만들기" #: wp-includes/media.php:4627 wp-includes/js/dist/block-editor.js:66979 #: wp-admin/includes/media.php:21 wp-admin/upload.php:164 #: wp-admin/upload.php:309 msgid "Media Library" msgstr "미디어 라이브러리" #: wp-includes/media.php:4624 msgid "Upload images" msgstr "이미지 업로드" #: wp-includes/media.php:4623 msgid "Upload files" msgstr "파일 업로드" #: wp-includes/media.php:4620 msgid "Drag and drop to reorder media files." msgstr "끌어놓기로 미디어 파일을 정렬하세요." #. translators: This is a would-be plural string used in the media manager. If #. there is not a word you can use in your language to avoid issues with the #. lack of plural support here, turn it into "selected: %d" then translate it. #: wp-includes/media.php:4619 msgid "%d selected" msgstr "%d개를 선택했습니다" #: wp-includes/media.php:4610 wp-includes/script-loader.php:1199 #: wp-login.php:694 wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:3454 #: wp-includes/js/dist/editor.js:8632 wp-admin/edit-form-comment.php:245 #: wp-admin/edit-tag-form.php:298 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:608 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:2039 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:2041 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:318 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:477 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:401 wp-admin/includes/meta-boxes.php:402 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:483 wp-admin/includes/meta-boxes.php:484 #: wp-admin/includes/template.php:662 wp-admin/media.php:137 #: wp-admin/media.php:157 wp-admin/js/post.js:800 wp-admin/js/post.js:823 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:474 msgid "Update" msgstr "업데이트" #: wp-includes/media.php:4608 wp-includes/js/dist/block-editor.js:69367 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:56842 #: wp-includes/js/dist/editor.js:5980 wp-admin/includes/template.php:2052 #: wp-admin/nav-menus.php:939 wp-admin/plugin-editor.php:238 #: wp-admin/theme-editor.php:244 msgid "Select" msgstr "선택" #: wp-includes/media.php:4606 wp-includes/media.php:4628 msgid "Add media" msgstr "미디어 추가" #: wp-includes/media.php:4196 wp-admin/includes/media.php:3306 msgid "(no author)" msgstr "(글쓴이 없음)" #: wp-includes/media.php:3914 msgid "No editor could be selected." msgstr "선택한 편집기가 없습니다." #: wp-includes/media.php:3037 msgid "Bitrate Mode" msgstr "비트레이트 모드" #: wp-includes/media.php:3036 msgid "Bitrate" msgstr "비트레이트" #: wp-includes/media.php:3034 msgctxt "video or audio" msgid "Length" msgstr "길이" #: wp-includes/media.php:3032 msgid "Genre" msgstr "장르" #. translators: %s: Playlist item title. #: wp-includes/media.php:2657 wp-includes/media.php:2678 msgctxt "playlist item title" msgid "“%s”" msgstr "“%s”" #: wp-includes/media-template.php:1542 msgid "As an app icon" msgstr "앱 아이콘으로" #: wp-includes/media-template.php:1532 msgid "As a browser icon" msgstr "브라우저 아이콘으로" #: wp-includes/media-template.php:1525 msgid "Image crop area preview. Requires mouse interaction." msgstr "이미지 자르기 영역 미리보기. 마우스 상호작용 필수." #: wp-includes/media-template.php:1518 wp-includes/media.php:4635 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2228 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3893 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:339 #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:92 msgid "No items found." msgstr "아이템을 찾을 수 없음" #: wp-includes/media-template.php:1484 msgid "There are no associated subtitles." msgstr "관련한 자막이 없습니다." #: wp-includes/media-template.php:1480 msgctxt "media" msgid "Remove video track" msgstr "비디오 트랙 제거" #. translators: 1: "srclang" HTML attribute, 2: "label" HTML attribute, 3: #. "kind" HTML attribute. #: wp-includes/media-template.php:1473 msgid "The %1$s, %2$s, and %3$s values can be edited to set the video track language and kind." msgstr "%1$s, %2$s, 그리고 %3$s 값을 편집할 수 없어 비디오 트랙 언어와 종류를 설정할 수 없습니다." #: wp-includes/media-template.php:1467 wp-includes/media-template.php:1483 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:87 msgid "Tracks (subtitles, captions, descriptions, chapters, or metadata)" msgstr "트랙 (부제, 캡션, 설명, 챕터, 또는 메타데이터)" #: wp-includes/media-template.php:1433 msgid "Remove poster image" msgstr "포스터 이미지 제거" #: wp-includes/media-template.php:1431 msgid "Poster Image" msgstr "포스터 이미지" #: wp-includes/media-template.php:1396 wp-includes/media-template.php:1410 msgid "Remove video source" msgstr "비디오 소스 제거" #: wp-includes/media-template.php:1357 wp-includes/media-template.php:1456 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:77 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:80 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:3316 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:56271 msgid "Loop" msgstr "연속재생" #: wp-includes/media-template.php:1352 wp-includes/media-template.php:1451 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:3311 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:56266 msgid "Autoplay" msgstr "자동 실행" #: wp-includes/media-template.php:1343 wp-includes/media-template.php:1442 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:3335 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:56215 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:56341 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1585 msgid "Metadata" msgstr "메타데이터" #: wp-includes/media-template.php:1342 wp-includes/media-template.php:1441 msgctxt "auto preload" msgid "Auto" msgstr "자동" #: wp-includes/media-template.php:1339 wp-includes/media-template.php:1438 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:72 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:74 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:56288 msgid "Preload" msgstr "미리 올림" #: wp-includes/media-template.php:1327 wp-includes/media-template.php:1418 msgid "Add alternate sources for maximum HTML5 playback" msgstr "최적화된 HTML5 실행을 위한 대체 소스 추가" #: wp-includes/media-template.php:1305 wp-includes/media-template.php:1320 msgid "Remove audio source" msgstr "오디오 소스 제거" #: wp-includes/media-template.php:1269 wp-includes/media.php:4611 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:66261 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:13686 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:42500 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:56842 msgid "Replace" msgstr "교체" #: wp-includes/media-template.php:1268 msgid "Edit Original" msgstr "원본 편집하기" #: wp-includes/media-template.php:1256 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:130 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:69732 msgid "Link CSS Class" msgstr "CSS 클래스 링크" #: wp-includes/media-template.php:1252 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:137 msgid "Link Rel" msgstr "링크 관계" #: wp-includes/media-template.php:1242 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:121 msgid "Image CSS Class" msgstr "이미지 CSS 클래스" #: wp-includes/media-template.php:1238 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:152 msgid "Image Title Attribute" msgstr "이미지 타이틀 속성" #: wp-includes/media-template.php:1234 msgid "Advanced Options" msgstr "고급 옵션" #: wp-includes/media-template.php:1201 msgid "Image size in pixels" msgstr "이미지 크기(픽셀)" #: wp-includes/media-template.php:1186 wp-includes/js/dist/components.js:59343 msgid "Custom Size" msgstr "사용자 정의 크기" #: wp-includes/media-template.php:1133 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:46818 msgid "Display Settings" msgstr "보기 설정" #: wp-includes/media-template.php:1095 wp-includes/media-template.php:1217 msgid "Image URL" msgstr "이미지 URL" #: wp-includes/media-template.php:1071 wp-includes/media-template.php:1135 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:29567 msgid "Align" msgstr "정렬" #: wp-includes/media-template.php:1030 msgid "Show Images" msgstr "이미지 보이기" #: wp-includes/media-template.php:1020 msgid "Show Artist Name in Tracklist" msgstr "트랙목록에 예술가 이롬 보이기" #: wp-includes/media-template.php:1009 msgid "Show Tracklist" msgstr "트랙목록 보이기" #: wp-includes/media-template.php:1007 msgid "Show Video List" msgstr "비디오 목록 보기" #: wp-includes/media-template.php:996 msgid "Playlist Settings" msgstr "재생목록 설정" #: wp-includes/media-template.php:961 msgid "Random Order" msgstr "무작위 순서" #: wp-includes/media-template.php:921 wp-admin/includes/media.php:2606 msgid "Gallery Settings" msgstr "갤러리 설정" #: wp-includes/media-template.php:886 wp-includes/media-template.php:965 #: wp-includes/media-template.php:1157 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:72 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:50359 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:50360 #: wp-includes/js/dist/components.js:59277 #: wp-includes/js/dist/components.js:59278 wp-admin/includes/media.php:1245 msgid "Size" msgstr "크기" #: wp-includes/media-template.php:874 wp-includes/media-template.php:1098 #: wp-includes/media-template.php:1221 msgid "Custom URL" msgstr "사용자 정의 URL" #: wp-includes/media-template.php:869 wp-includes/media-template.php:934 #: wp-includes/media-template.php:1213 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:69664 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:18865 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:19841 wp-admin/includes/media.php:2619 msgid "Attachment Page" msgstr "첨부 페이지" #: wp-includes/media-template.php:867 msgid "Link to Attachment Page" msgstr "첨부 페이지에 링크" #: wp-includes/media-template.php:862 wp-includes/media-template.php:937 #: wp-includes/media-template.php:1210 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:69656 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:18868 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:19844 msgid "Media File" msgstr "미디어 파일" #: wp-includes/media-template.php:860 msgid "Link to Media File" msgstr "미디어 파일에 링크" #: wp-includes/media-template.php:850 msgid "Embed Media Player" msgstr "미디어 플레이어 임베드" #: wp-includes/media-template.php:839 wp-includes/media-template.php:924 #: wp-includes/media-template.php:1091 wp-includes/media-template.php:1206 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:105 msgid "Link To" msgstr "링크 대상" #: wp-includes/media-template.php:837 msgid "Embed or Link" msgstr "임베드 또는 링크" #: wp-includes/media-template.php:807 msgid "Attachment Display Settings" msgstr "첨부 표시 설정" #: wp-includes/media-template.php:799 wp-includes/js/dist/components.js:39190 #: wp-includes/js/dist/components.js:44931 #: wp-includes/js/dist/components.js:57214 wp-admin/theme-install.php:240 #: wp-admin/theme-install.php:262 wp-admin/js/color-picker.js:154 msgid "Clear" msgstr "지우기" #: wp-includes/media-template.php:796 msgid "Edit Selection" msgstr "선택 편집" #: wp-includes/media-template.php:749 msgid "Alt Text" msgstr "대체 텍스트 " #: wp-includes/media-template.php:647 wp-admin/upload.php:149 msgid "Attachment Details" msgstr "첨부 상세" #: wp-includes/media-template.php:638 msgid "Media title…" msgstr "미디어 제목…" #: wp-includes/media-template.php:637 msgid "Media title" msgstr "미디어 제목" #: wp-includes/media-template.php:635 msgid "Audio title…" msgstr "오디오 제목…" #: wp-includes/media-template.php:634 msgid "Audio title" msgstr "오디오 제목" #: wp-includes/media-template.php:632 msgid "Video title…" msgstr "비디오 제목…" #: wp-includes/media-template.php:631 msgid "Video title" msgstr "비디오 제목" #: wp-includes/media-template.php:627 msgid "Caption…" msgstr "캡션…" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/media-template.php:617 msgid "Deselect" msgstr "선택 해제" #: wp-includes/media-template.php:572 wp-includes/media-template.php:735 #: wp-includes/media.php:4647 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:380 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:185 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:190 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:446 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:366 wp-admin/includes/meta-boxes.php:475 msgid "Delete permanently" msgstr "영구 삭제" #: wp-includes/media-template.php:569 wp-includes/media-template.php:732 #: wp-includes/media.php:4645 wp-admin/comment.php:138 #: wp-admin/edit-form-comment.php:242 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:382 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:187 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:448 #: wp-admin/includes/media.php:1736 wp-admin/includes/meta-boxes.php:368 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:472 msgid "Move to Trash" msgstr "휴지통으로 이동" #: wp-includes/media-template.php:567 wp-includes/media-template.php:730 #: wp-includes/media.php:4646 msgid "Restore from Trash" msgstr "휴지통에서 복구" #: wp-includes/media-template.php:559 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:871 #: wp-admin/includes/media.php:3350 msgid "Download file" msgstr "파일 다운로드" #: wp-includes/media-template.php:555 msgid "Edit more details" msgstr "더 많은 상세 편집" #: wp-includes/media-template.php:549 msgid "View attachment page" msgstr "첨부 페이지 보기" #: wp-includes/media-template.php:541 wp-includes/media-template.php:786 #: wp-includes/js/dist/components.js:37943 wp-includes/js/dist/editor.js:11028 #: wp-admin/async-upload.php:73 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:863 #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:426 #: wp-admin/includes/media.php:3346 wp-admin/site-health-info.php:55 msgid "Copied!" msgstr "복사됨!" #: wp-includes/media-template.php:540 wp-includes/media-template.php:785 #: wp-admin/async-upload.php:72 wp-admin/includes/media.php:3345 msgid "Copy URL to clipboard" msgstr "클립보드에 URL 복사" #: wp-includes/media-template.php:537 wp-includes/media-template.php:782 #: wp-admin/includes/media.php:3342 msgid "File URL:" msgstr "파일 URL:" #: wp-includes/media-template.php:519 wp-includes/media-template.php:764 #: wp-includes/media.php:3028 msgid "Album" msgstr "앨범" #: wp-includes/media-template.php:518 wp-includes/media-template.php:763 #: wp-includes/media.php:3027 msgid "Artist" msgstr "아티스트" #: wp-includes/media-template.php:504 wp-includes/media-template.php:1055 #: wp-includes/media-template.php:1118 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:98 #: wp-admin/includes/media.php:1476 wp-admin/includes/media.php:2965 #: wp-admin/includes/media.php:3222 msgid "Alternative Text" msgstr "대체 텍스트 " #: wp-includes/media-template.php:490 wp-includes/media-template.php:724 msgid "Used as:" msgstr "다음으로 사용됨:" #: wp-includes/media-template.php:482 wp-admin/includes/media.php:3397 msgid "Bitrate:" msgstr "비트레이트:" #: wp-includes/media-template.php:474 wp-includes/media-template.php:717 #: wp-admin/includes/media.php:3396 msgid "Length:" msgstr "길이:" #: wp-includes/media-template.php:467 wp-includes/media-template.php:706 #: wp-admin/includes/media.php:3486 msgid "Original image:" msgstr "원본 이미지:" #. translators: 1: A number of pixels wide, 2: A number of pixels tall. #: wp-includes/media-template.php:460 wp-includes/media-template.php:699 msgid "%1$s by %2$s pixels" msgstr "%1$s x %2$s 픽셀" #: wp-includes/media-template.php:457 wp-admin/includes/media.php:1698 #: wp-admin/includes/media.php:3478 msgid "Dimensions:" msgstr "크기:" #: wp-includes/media-template.php:454 wp-admin/includes/media.php:3389 msgid "File size:" msgstr "파일 크기:" #: wp-includes/media-template.php:453 wp-admin/includes/media.php:1694 #: wp-admin/includes/media.php:3356 msgid "File type:" msgstr "파일 유형:" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/media-template.php:452 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:481 #: wp-admin/includes/media.php:1693 wp-admin/includes/media.php:3353 msgid "File name:" msgstr "파일 이름:" #: wp-includes/media-template.php:444 wp-admin/includes/media.php:3331 #: wp-admin/includes/media.php:3333 msgid "Uploaded to:" msgstr "업로드 대상" #: wp-includes/media-template.php:435 wp-admin/includes/media.php:3316 #: wp-admin/includes/media.php:3318 msgid "Uploaded by:" msgstr "업로드한 사람:" #: wp-includes/media-template.php:433 msgid "Uploaded on:" msgstr "업로드한 날짜:" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/media-template.php:430 wp-includes/js/dist/edit-site.js:16948 #: wp-includes/js/dist/editor.js:12762 wp-admin/import.php:206 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:379 #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:270 msgid "Details" msgstr "세부사항" #: wp-includes/media-template.php:424 wp-includes/media-template.php:650 #: wp-admin/includes/media.php:957 msgid "Saved." msgstr "저장됨." #: wp-includes/media-template.php:416 msgid "Document Preview" msgstr "문서 미리보기" #: wp-includes/media-template.php:414 wp-includes/media-template.php:712 #: wp-admin/includes/media.php:1675 wp-admin/includes/media.php:3133 msgid "Edit Image" msgstr "이미지 편집" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/media-template.php:376 msgid "Attachment Preview" msgstr "첨부 미리보기" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/media-template.php:366 msgid "Edit next media item" msgstr "다음 미디어 아이템 편집" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/media-template.php:365 msgid "Edit previous media item" msgstr "이전 미디어 아이템 편집" #: wp-includes/media-template.php:353 msgid "Dismiss errors" msgstr "오류 무시" #: wp-includes/media-template.php:342 msgid "Uploading" msgstr "업로드 중" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/media-template.php:334 wp-includes/js/dist/block-editor.js:61806 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:25700 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:42419 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:46295 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:44 msgid "Grid view" msgstr "격자 보기" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/media-template.php:326 wp-includes/js/dist/block-editor.js:61440 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:61478 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:25693 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:42412 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:46288 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:43 msgid "List view" msgstr "목록 보기" #. translators: 1: Suggested width number, 2: Suggested height number. #: wp-includes/media-template.php:306 wp-includes/media.php:4694 msgid "Suggested image dimensions: %1$s by %2$s pixels." msgstr "제안된 이미지 크기: %1$s x %2$s 픽셀." #. translators: %s: Maximum allowed file size. #: wp-includes/media-template.php:296 wp-admin/includes/media.php:2289 msgid "Maximum upload file size: %s." msgstr "최대 업로드 파일 크기: %s." #: wp-includes/media-template.php:265 wp-admin/includes/media.php:2239 msgid "Select Files" msgstr "파일 선택" #: wp-includes/media-template.php:264 wp-admin/includes/media.php:2238 msgctxt "Uploader: Drop files here - or - Select Files" msgid "or" msgstr "또는" #: wp-includes/media-template.php:255 msgid "Upload Limit Exceeded" msgstr "업로드 제한을 초과했습니다" #. translators: %s: https://apps.wordpress.org #: wp-includes/media-template.php:247 wp-admin/includes/media.php:2090 msgid "The web browser on your device cannot be used to upload files. You may be able to use the <a href=\"%s\">native app for your device</a> instead." msgstr "사용 중인 기기의 웹브라우저가 파일을 업로드하는데 사용될 수 없습니다. 대신에 <a href=\"%s\">기기의 네이티브 앱</a>을 사용할 수 있습니다." #: wp-includes/media-template.php:242 msgid "Your browser cannot upload files" msgstr "이 브라우저로 파일을 업로드할 수 없습니다" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/media-template.php:232 msgid "Close uploader" msgstr "업로더 닫기" #: wp-includes/media-template.php:214 wp-includes/media-template.php:221 #: wp-includes/media-template.php:263 wp-includes/js/dist/components.js:56856 #: wp-admin/includes/media.php:2237 msgid "Drop files to upload" msgstr "업로드할 파일 놓기" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/media-template.php:188 msgid "Selected media actions" msgstr "선택된 미디어 작업" #: wp-includes/media-template.php:177 msgctxt "media modal menu" msgid "Menu" msgstr "메뉴" #: wp-includes/media-template.php:175 msgctxt "media modal menu actions" msgid "Actions" msgstr "작업" #. translators: 1: Link to tutorial, 2: Additional link attributes, 3: #. Accessibility text. #: wp-includes/media-template.php:161 wp-admin/includes/media.php:3230 msgid "<a href=\"%1$s\" %2$s>Learn how to describe the purpose of the image%3$s</a>. Leave empty if the image is purely decorative." msgstr "<a href=\"%1$s\" %2$s>이미지의 목적을 묘사하는 방법 배우기%3$s</a>. 이미지가 순전히 장식이라면 비워두세요." #: wp-includes/load.php:1668 msgid "Scrape key check failed. Please try again." msgstr "Scrape key check가 실패했습니다. 다시 시도해주세요." #: wp-includes/load.php:798 msgid "The site you have requested is not installed properly. Please contact the system administrator." msgstr "요청한 사이트를 바르게 설치하지 않았습니다. 시스템 관리자에게 연락해주세요." #. translators: 1: $table_prefix, 2: wp-config.php #: wp-includes/load.php:648 msgid "<strong>Error:</strong> %1$s in %2$s can only contain numbers, letters, and underscores." msgstr "<strong>오류</strong>: %2$s의 %1$s은(는) 숫자, 문자, 밑줄만 포함할 수 있습니다." #: wp-includes/load.php:304 msgid "Maintenance" msgstr "유지 보수" #: wp-includes/load.php:303 msgid "Briefly unavailable for scheduled maintenance. Check back in a minute." msgstr "예약한 유지보수로 인해 잠시 사용할 수 없습니다. 잠시 후에 다시 확인하세요." #. translators: %s: WP_ENVIRONMENT_TYPES #: wp-includes/load.php:229 msgid "The %s constant is no longer supported." msgstr "%s 상수를 더 이상 지원하지 않습니다." #: wp-includes/load.php:189 wp-admin/install.php:296 msgid "Requirements Not Met" msgstr "요구사항이 충족되지 않음" #. translators: %s: mysqli. #: wp-includes/load.php:173 msgid "Please check that the %s PHP extension is installed and enabled." msgstr "%s PHP 확장이 설치되고 활성화되었는지 확인하십시오." #: wp-includes/load.php:169 msgid "Your PHP installation appears to be missing the MySQL extension which is required by WordPress." msgstr "PHP 설치에 워드프레스가 요구하는 MySQL 확장이 없는 것 같습니다." #: wp-includes/link-template.php:4215 msgid "This is the short link." msgstr "이것은 단축 링크입니다." #: wp-includes/link-template.php:3281 wp-includes/link-template.php:3344 msgid "Comments navigation" msgstr "댓글 내비게이션" #: wp-includes/link-template.php:3280 msgid "Newer comments" msgstr "다음 댓글" #: wp-includes/link-template.php:3279 msgid "Older comments" msgstr "이전 댓글" #: wp-includes/link-template.php:3166 msgid "« Older Comments" msgstr "« 이전 댓글" #: wp-includes/link-template.php:3112 msgid "Newer Comments »" msgstr "다음 댓글 »" #: wp-includes/link-template.php:2923 msgctxt "next set of posts" msgid "Next" msgstr "다음" #: wp-includes/link-template.php:2922 msgctxt "previous set of posts" msgid "Previous" msgstr "이전" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/link-template.php:2852 wp-includes/link-template.php:2924 #: wp-includes/link-template.php:2992 msgid "Posts navigation" msgstr "글 내비게이션" #: wp-includes/link-template.php:2851 msgid "Newer posts" msgstr "다음 글" #: wp-includes/link-template.php:2850 msgid "Older posts" msgstr "이전 글" #: wp-includes/link-template.php:2769 wp-includes/link-template.php:2853 #: wp-includes/link-template.php:2925 msgid "Posts" msgstr "글" #: wp-includes/link-template.php:2768 msgid "Post navigation" msgstr "글 내비게이션" #: wp-includes/link-template.php:2631 wp-includes/link-template.php:2690 msgid "« Previous Page" msgstr "« 이전 페이지" #: wp-includes/link-template.php:2538 wp-includes/link-template.php:2691 msgid "Next Page »" msgstr "다음 페이지 »" #: wp-includes/link-template.php:2046 wp-includes/link-template.php:2322 msgid "Next Post" msgstr "다음 글" #: wp-includes/link-template.php:2046 wp-includes/link-template.php:2322 msgid "Previous Post" msgstr "이전 글" #. translators: %s: The word 'and'. #: wp-includes/link-template.php:1826 msgid "Use commas instead of %s to separate excluded terms." msgstr "제외 용어를 분리하려면 %s 대신 콤마를 사용하세요." #: wp-includes/link-template.php:1149 wp-includes/link-template.php:1517 #: wp-includes/link-template.php:1627 wp-includes/link-template.php:1690 msgid "Edit This" msgstr "편집" #: wp-includes/link-template.php:836 msgid "Comments Feed" msgstr "댓글 피드" #: wp-includes/l10n.php:1610 msgctxt "translations" msgid "Available" msgstr "사용 가능" #: wp-includes/l10n.php:1581 msgctxt "default site language" msgid "Site Default" msgstr "사이트 기본" #: wp-includes/l10n.php:1573 msgctxt "translations" msgid "Installed" msgstr "설치됨" #. translators: 1: CUSTOM_TAGS, 2: Global variable names. #: wp-includes/kses.php:714 msgid "When using the %1$s constant, make sure to set these globals to an array: %2$s." msgstr "%1$s 상수를 사용할 때 이러한 전역 항목을 배열로 설정해야 합니다: %2$s." #: wp-includes/https-detection.php:150 msgid "It looks like the response did not come from this site." msgstr "이 사이트가 응답하지 않는 듯합니다." #: wp-includes/https-detection.php:139 msgid "SSL verification failed." msgstr "SSL 인증 실패." #: wp-includes/https-detection.php:134 msgid "HTTPS request failed." msgstr "HTTPS 요청 실패." #: wp-includes/html-api/class-wp-html-tag-processor.php:2163 msgid "The query argument must be an array or a tag name." msgstr "쿼리 인수는 배열 또는 태그 이름이어야 합니다." #: wp-includes/html-api/class-wp-html-tag-processor.php:1851 msgid "Invalid attribute name." msgstr "잘못된 속성 이름" #: wp-includes/html-api/class-wp-html-tag-processor.php:1529 msgid "Too many calls to seek() - this can lead to performance issues." msgstr "너무 많은 seek() 호출 - 성능 문제가 발생할 수 있습니다." #: wp-includes/html-api/class-wp-html-tag-processor.php:1520 msgid "Unknown bookmark name." msgstr "알 수 없는 즐겨찾기 이름." #: wp-includes/html-api/class-wp-html-tag-processor.php:673 msgid "Too many bookmarks: cannot create any more." msgstr "너무 많은 즐겨찾기: 더 이상 만들 수 없습니다." #. translators: %s: Asterisk symbol (*). #: wp-includes/general-template.php:5208 msgid "Required fields are marked %s" msgstr "필수 필드는 %s로 표시됩니다" #. translators: Character to identify required form fields. #: wp-includes/general-template.php:5184 msgid "*" msgstr "*" #: wp-includes/general-template.php:4813 msgctxt "admin color scheme" msgid "Coffee" msgstr "커피" #: wp-includes/general-template.php:4801 msgctxt "admin color scheme" msgid "Ocean" msgstr "바다" #: wp-includes/general-template.php:4789 msgctxt "admin color scheme" msgid "Ectoplasm" msgstr "심령체" #: wp-includes/general-template.php:4777 msgctxt "admin color scheme" msgid "Sunrise" msgstr "일출" #: wp-includes/general-template.php:4765 msgctxt "admin color scheme" msgid "Midnight" msgstr "한밤중" #: wp-includes/general-template.php:4753 msgctxt "admin color scheme" msgid "Blue" msgstr "파랑" #: wp-includes/general-template.php:4741 msgctxt "admin color scheme" msgid "Modern" msgstr "모던" #: wp-includes/general-template.php:4729 msgctxt "admin color scheme" msgid "Light" msgstr "밝음" #: wp-includes/general-template.php:4717 msgctxt "admin color scheme" msgid "Default" msgstr "기본" #: wp-includes/general-template.php:4505 msgid "Next »" msgstr "다음 »" #: wp-includes/general-template.php:4504 msgid "« Previous" msgstr "« 이전" #. translators: 1: Blog name, 2: Separator (raquo), 3: Post type name. #: wp-includes/general-template.php:3164 msgid "%1$s %2$s %3$s Feed" msgstr "%1$s %2$s %3$s 피드" #. translators: 1: Blog name, 2: Separator (raquo), 3: Search query. #: wp-includes/general-template.php:3162 msgid "%1$s %2$s Search Results for “%3$s” Feed" msgstr "“%3$s” 피드에 대한 %1$s %2$s 검색 결과" #. translators: 1: Blog name, 2: Separator (raquo), 3: Author name. #: wp-includes/general-template.php:3160 msgid "%1$s %2$s Posts by %3$s Feed" msgstr "%1$s %2$s %3$s 피드의 글" #. translators: 1: Blog name, 2: Separator (raquo), 3: Term name, 4: Taxonomy #. singular name. #: wp-includes/general-template.php:3158 msgid "%1$s %2$s %3$s %4$s Feed" msgstr "%1$s %2$s %3$s %4$s 피드" #. translators: 1: Blog name, 2: Separator (raquo), 3: Tag name. #: wp-includes/general-template.php:3156 msgid "%1$s %2$s %3$s Tag Feed" msgstr "%1$s %2$s %3$s 태그 피드" #. translators: 1: Blog name, 2: Separator (raquo), 3: Category name. #: wp-includes/general-template.php:3154 msgid "%1$s %2$s %3$s Category Feed" msgstr "%1$s %2$s %3$s 카테고리 피드" #. translators: 1: Blog name, 2: Separator (raquo), 3: Post title. #: wp-includes/general-template.php:3152 msgid "%1$s %2$s %3$s Comments Feed" msgstr "%1$s %2$s %3$s 댓글 피드" #. translators: 1: Blog title, 2: Separator (raquo). #: wp-includes/general-template.php:3102 msgid "%1$s %2$s Comments Feed" msgstr "%1$s %2$s 댓글 피드" #. translators: 1: Blog title, 2: Separator (raquo). #: wp-includes/general-template.php:3100 msgid "%1$s %2$s Feed" msgstr "%1$s %2$s 피드" #. translators: Separator between blog name and feed type in feed links. #: wp-includes/general-template.php:3098 wp-includes/general-template.php:3150 msgctxt "feed link" msgid "»" msgstr "»" #: wp-includes/general-template.php:2413 msgid "Previous and next months" msgstr "이전과 다음 달" #. translators: Post calendar label. %s: Date. #: wp-includes/general-template.php:2386 msgid "Posts published on %s" msgstr "%s에 발행한 글" #. translators: Calendar caption: 1: Month name, 2: 4-digit year. #: wp-includes/general-template.php:2314 msgctxt "calendar caption" msgid "%1$s %2$s" msgstr "%2$s %1$s" #. translators: 1: Month name, 2: 4-digit year. #. translators: 1: Month, 2: Year. #: wp-includes/general-template.php:2070 wp-includes/media.php:4531 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:748 msgid "%1$s %2$d" msgstr "%2$d년 %1$s" #. translators: 1: Title prefix. 2: Title. #: wp-includes/general-template.php:1771 msgctxt "archive title" msgid "%1$s %2$s" msgstr "[%1$s] %2$s" #. translators: %s: Taxonomy singular name. #: wp-includes/general-template.php:1752 msgctxt "taxonomy term archive title prefix" msgid "%s:" msgstr "%s:" #: wp-includes/general-template.php:1744 msgctxt "post type archive title prefix" msgid "Archives:" msgstr "보관함:" #: wp-includes/general-template.php:1740 msgctxt "post format archive title" msgid "Chats" msgstr "채팅" #: wp-includes/general-template.php:1738 msgctxt "post format archive title" msgid "Audio" msgstr "오디오" #: wp-includes/general-template.php:1736 msgctxt "post format archive title" msgid "Statuses" msgstr "상태" #: wp-includes/general-template.php:1734 msgctxt "post format archive title" msgid "Links" msgstr "링크" #: wp-includes/general-template.php:1732 msgctxt "post format archive title" msgid "Quotes" msgstr "인용" #: wp-includes/general-template.php:1730 msgctxt "post format archive title" msgid "Videos" msgstr "비디오" #: wp-includes/general-template.php:1728 msgctxt "post format archive title" msgid "Images" msgstr "이미지" #: wp-includes/general-template.php:1726 msgctxt "post format archive title" msgid "Galleries" msgstr "갤러리" #: wp-includes/general-template.php:1724 msgctxt "post format archive title" msgid "Asides" msgstr "추가정보" #: wp-includes/general-template.php:1721 msgctxt "date archive title prefix" msgid "Day:" msgstr "일:" #: wp-includes/general-template.php:1720 wp-includes/general-template.php:2384 msgctxt "daily archives date format" msgid "F j, Y" msgstr "Y년 m월 d일" #: wp-includes/general-template.php:1718 msgctxt "date archive title prefix" msgid "Month:" msgstr "월:" #: wp-includes/general-template.php:1715 msgctxt "date archive title prefix" msgid "Year:" msgstr "년도:" #: wp-includes/general-template.php:1712 msgctxt "author archive title prefix" msgid "Author:" msgstr "글쓴이:" #: wp-includes/general-template.php:1709 msgctxt "tag archive title prefix" msgid "Tag:" msgstr "태그:" #: wp-includes/general-template.php:1706 msgctxt "category archive title prefix" msgid "Category:" msgstr "카테고리:" #. translators: 1: Separator, 2: Search query. #: wp-includes/general-template.php:1406 msgid "Search Results %1$s %2$s" msgstr "검색 결과 %1$s %2$s" #. translators: %s: Page number. #: wp-includes/general-template.php:1236 msgid "Page %s" msgstr "페이지 %s" #: wp-includes/general-template.php:1227 wp-includes/general-template.php:1717 msgctxt "monthly archives date format" msgid "F Y" msgstr "Y년 m월" #: wp-includes/general-template.php:1224 wp-includes/general-template.php:1714 msgctxt "yearly archives date format" msgid "Y" msgstr "Y년" #. translators: %s: Search query. #: wp-includes/general-template.php:1192 msgid "Search Results for “%s”" msgstr "“%s” 검색결과" #: wp-includes/general-template.php:1187 wp-includes/general-template.php:1411 msgid "Page not found" msgstr "페이지를 찾을 수 없음" #. translators: 1: 'text_direction' argument, 2: bloginfo() function name, 3: #. is_rtl() function name. #: wp-includes/general-template.php:889 msgid "The %1$s option is deprecated for the family of %2$s functions. Use the %3$s function instead." msgstr "%2$s 함수의 패밀리에 대한 %1$s 옵션은 폐기예정입니다. 대신 %3$s 함수를 사용하세요." #. translators: Translate this to the correct language tag for your locale, see #. https://www.w3.org/International/articles/language-tags/ for reference. Do #. not translate into your own language. #: wp-includes/general-template.php:877 msgid "html_lang_attribute" msgstr "html_lang_attribute" #. translators: 1: 'siteurl'/'home' argument, 2: bloginfo() function name, 3: #. 'url' argument. #: wp-includes/general-template.php:808 msgid "The %1$s option is deprecated for the family of %2$s functions. Use the %3$s option instead." msgstr "%2$s 함수의 패밀리에 대한 %1$s 옵션은 폐기예정입니다. 대신 %3$s 옵션을 사용하세요." #: wp-includes/general-template.php:696 msgid "Site Admin" msgstr "사이트 관리자" #: wp-includes/general-template.php:691 wp-login.php:868 wp-login.php:1014 #: wp-login.php:1110 wp-login.php:1484 msgid "Register" msgstr "회원가입" #: wp-includes/general-template.php:526 wp-login.php:1403 wp-login.php:1452 #: wp-admin/install.php:227 wp-admin/install.php:446 #: wp-admin/includes/network.php:708 msgid "Log In" msgstr "로그인" #: wp-includes/general-template.php:525 wp-login.php:1450 msgid "Remember Me" msgstr "기억하기" #: wp-includes/general-template.php:524 wp-login.php:1432 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1732 #: wp-admin/includes/file.php:2432 wp-admin/install.php:137 #: wp-admin/install.php:436 wp-admin/options-writing.php:172 #: wp-admin/setup-config.php:235 wp-admin/user-new.php:564 msgid "Password" msgstr "비밀번호" #: wp-includes/general-template.php:523 wp-login.php:844 wp-login.php:1427 msgid "Username or Email Address" msgstr "사용자명 또는 이메일 주소" #: wp-includes/general-template.php:386 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:27866 msgid "Log out" msgstr "로그아웃" #: wp-includes/general-template.php:384 wp-login.php:864 wp-login.php:949 #: wp-login.php:1010 wp-login.php:1115 msgid "Log in" msgstr "로그인" #: wp-includes/general-template.php:331 wp-includes/general-template.php:341 msgctxt "submit button" msgid "Search" msgstr "검색" #: wp-includes/general-template.php:329 msgctxt "placeholder" msgid "Search …" msgstr "검색 …" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/general-template.php:327 wp-includes/general-template.php:338 msgctxt "label" msgid "Search for:" msgstr "검색:" #. translators: 1: Script name, 2: wp_enqueue_scripts #: wp-includes/functions.wp-scripts.php:311 msgid "Do not deregister the %1$s script in the administration area. To target the front-end theme, use the %2$s hook." msgstr "%1$s 스크립트를 관리자 영역에서 등록 취소하지 마세요. 프론트 엔트 테마를 지정하려면 %2$s 후크를 사용하세요." #. translators: 1: <script>, 2: wp_add_inline_script() #. translators: 1: <style>, 2: wp_add_inline_style() #: wp-includes/functions.wp-scripts.php:138 #: wp-includes/functions.wp-styles.php:95 msgid "Do not pass %1$s tags to %2$s." msgstr "%1$s 태그를 %2$s(으)로 패스하지마세요." #. translators: %s: Name of the script or stylesheet. #: wp-includes/functions.wp-scripts.php:59 msgid "This notice was triggered by the %s handle." msgstr "이 알림은 %s 핸들에 의해 발생했습니다." #. translators: 1: wp_enqueue_scripts, 2: admin_enqueue_scripts, 3: #. login_enqueue_scripts #: wp-includes/functions.wp-scripts.php:50 msgid "Scripts and styles should not be registered or enqueued until the %1$s, %2$s, or %3$s hooks." msgstr "%1$s, %2$s 또는 %3$s이(가) 후크되기 전에는 스크립트와 스타일이 등록되거나 등록대기 되면 안됩니다." #. translators: 1: Function name, 2: A variable type, like "boolean" or #. "integer". #: wp-includes/functions.php:8384 msgid "%1$s only accepts a non-empty path string, received %2$s." msgstr "%1$s은(는) non-empty 경로 문자열만 접수합니다. %2$s 접수함." #. translators: Documentation explaining HTTPS and why it should be used. #: wp-includes/functions.php:8187 msgid "https://wordpress.org/documentation/article/why-should-i-use-https/" msgstr "https://wordpress.org/documentation/article/why-should-i-use-https/" #: wp-includes/functions.php:8128 msgid "Update PHP" msgstr "PHP 업데이트" #. translators: %s: Default Update PHP page URL. #: wp-includes/functions.php:8071 msgid "This resource is provided by your web host, and is specific to your site. For more information, <a href=\"%s\" target=\"_blank\">see the official WordPress documentation</a>." msgstr "이 자원은 웹 호스트가 제공했고, 사이트에 특정됐습니다. 더 자세한 정보는, <a href=\"%s\" target=\"_blank\">공식 워드프레스 문서를 보세요</a>." #: wp-includes/functions.php:8028 msgctxt "localized PHP upgrade information page" msgid "https://wordpress.org/support/update-php/" msgstr "https://wordpress.org/support/update-php/" #. translators: Deleted long text. #: wp-includes/functions.php:7851 msgid "This content was deleted by the author." msgstr "이 콘텐츠는 작성자에 의해 삭제됐습니다." #. translators: Deleted text. #: wp-includes/functions.php:7847 msgid "[deleted]" msgstr "[삭제됨]" #. translators: Site admin email change notification email subject. %s: Site #. title. #: wp-includes/functions.php:7700 msgid "[%s] Admin Email Changed" msgstr "[%s] 관리자 이메일 변경됨" #. translators: Do not translate OLD_EMAIL, NEW_EMAIL, SITENAME, SITEURL: those #. are placeholders. #: wp-includes/functions.php:7683 msgid "" "Hi,\n" "\n" "This notice confirms that the admin email address was changed on ###SITENAME###.\n" "\n" "The new admin email address is ###NEW_EMAIL###.\n" "\n" "This email has been sent to ###OLD_EMAIL###\n" "\n" "Regards,\n" "All at ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" msgstr "" "안녕하세요,\n" "\n" "이 알림은 관리자 이메일 주소가 ###SITENAME###에서 변경된 것을 확인하는 것입니다.\n" "\n" "새로운 관리자 이메일 주소는 ###NEW_EMAIL###입니다.\n" "\n" "이 이메일은 ###OLD_EMAIL###에게 보내진 것입니다.\n" "\n" "안녕히 계세요,\n" "###SITENAME###\n" "###SITEURL###" #: wp-includes/functions.php:7602 msgid "Only UUID V4 is supported at this time." msgstr "현재는 UUID V4만 지원됩니다." #: wp-includes/functions.php:7186 msgid "The login page will open in a new tab. After logging in you can close it and return to this page." msgstr "로그인 페이지는 새 창에 열립니다. 로그인 후에 새 창을 닫고 이 페이지에 다시 올 수 있습니다." #: wp-includes/functions.php:7185 wp-includes/user.php:306 msgid "Please log in again." msgstr "다시 로그인해주세요." #: wp-includes/functions.php:7184 wp-includes/script-loader.php:1253 msgid "Session expired" msgstr "세션이 만료됐습니다" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/functions.php:7164 wp-includes/media-template.php:202 #: wp-includes/media-template.php:367 msgid "Close dialog" msgstr "대화상자 닫기" #: wp-includes/functions.php:6484 msgid "Manual Offsets" msgstr "수동 오프셋" #: wp-includes/functions.php:6475 wp-includes/functions.php:6480 msgid "UTC" msgstr "UTC" #: wp-includes/functions.php:6423 msgid "Select a city" msgstr "도시 선택" #. translators: Developer debugging message. 1: PHP function name, 2: #. Explanatory message, 3: WordPress version number. #: wp-includes/functions.php:5860 msgid "Function %1$s was called <strong>incorrectly</strong>. %2$s %3$s" msgstr "함수 %1$s이(가) <strong>바르지 않게</strong> 호출됐습니다. %2$s %3$s" #. translators: Documentation explaining debugging in WordPress. #: wp-includes/functions.php:5854 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1499 msgid "https://wordpress.org/documentation/article/debugging-in-wordpress/" msgstr "https://wordpress.org/documentation/article/debugging-in-wordpress/" #. translators: %s: Documentation URL. #: wp-includes/functions.php:5853 msgid "Please see <a href=\"%s\">Debugging in WordPress</a> for more information." msgstr "더 자세한 정보는 <a href=\"%s\">워드프레스 디버깅하기</a>를 보세요." #. translators: %s: Version number. #: wp-includes/functions.php:5848 msgid "(This message was added in version %s.)" msgstr "(이 메세지는 버전 %s에서 추가되었습니다.)" #. translators: 1: WordPress hook name, 2: Version number. #: wp-includes/functions.php:5794 msgid "Hook %1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s with no alternative available." msgstr "후크 %1$s이(가) 대안이 없어 %2$s 버전 이후로 <strong>폐기예정</strong>입니다." #. translators: 1: WordPress hook name, 2: Version number, 3: Alternative hook #. name. #: wp-includes/functions.php:5783 msgid "Hook %1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! Use %3$s instead." msgstr "후크 %1$s이(가) %2$s 버전 이후로 <strong>폐기예정</strong>입니다! 대신 %3$s을(를) 사용하세요." #. translators: 1: PHP function name, 2: Version number. #: wp-includes/functions.php:5703 msgid "Function %1$s was called with an argument that is <strong>deprecated</strong> since version %2$s with no alternative available." msgstr "함수 %1$s이(가) 대안이 없어 %2$s 버전 이후로 <strong>폐기예정인</strong> 인수로 호출됐습니다." #. translators: 1: PHP function name, 2: Version number, 3: Optional message #. regarding the change. #: wp-includes/functions.php:5692 msgid "Function %1$s was called with an argument that is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! %3$s" msgstr "함수 %1$s이(가) %2$s 버전 이후로 <strong>폐기예정인</strong> 인수로 호출됐습니다. %3$s" #. translators: 1: PHP file name, 2: Version number. #: wp-includes/functions.php:5609 msgid "File %1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s with no alternative available." msgstr "파일 %1$s은(는) 버전 %2$s 이후로 대체물이 가능하지 않아 <strong>폐기예정</strong>입니다." #. translators: 1: PHP file name, 2: Version number, 3: Alternative file name. #: wp-includes/functions.php:5598 msgid "File %1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! Use %3$s instead." msgstr "파일 %1$s은(는) 버전 %2$s 이후로 <strong>폐기예정</strong>입니다. 대신 %3$s을(를) 사용하세요." #. translators: 1: PHP class name, 2: Version number, 3: __construct() method. #: wp-includes/functions.php:5512 msgid "The called constructor method for %1$s class is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! Use %3$s instead." msgstr "%2$s버전부터 %1$s에 대해 호출한 콘스트럭터 메소드는 <strong>폐기예정입니다</strong>! 대신 %3$s을(를) 사용하세요." #. translators: 1: PHP class name, 2: PHP parent class name, 3: Version number, #. 4: __construct() method. #: wp-includes/functions.php:5500 msgid "The called constructor method for %1$s class in %2$s is <strong>deprecated</strong> since version %3$s! Use %4$s instead." msgstr "%2$s에서 %1$s에 호출된 컨스트럭터 메소드는 버전 %3$s 이후 <strong>폐기 예정입니다.</strong> 대신 %4$s을(를) 사용하세요." #. translators: 1: PHP function name, 2: Version number. #: wp-includes/functions.php:5419 msgid "Function %1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s with no alternative available." msgstr "%1$s 함수는 %2$s 버전 이후로 대체물이 없어서 <strong>폐기예정</strong>입니다." #. translators: 1: PHP function name, 2: Version number, 3: Alternative #. function name. #: wp-includes/functions.php:5408 msgid "Function %1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! Use %3$s instead." msgstr "%1$s 함수는 버전 %2$s 이후로 <strong>폐기예정</strong>입니다. 대신 %3$s을(를) 사용하세요." #: wp-includes/functions.php:5348 msgid "Database Error" msgstr "데이터베이스 오류" #. translators: 1: Path to the JSON file, 2: Error message. #: wp-includes/functions.php:4556 msgid "Error when decoding a JSON file at path %1$s: %2$s" msgstr "경로 %1$s에 있는 JSON 파일 디코딩 중 에러: %2$s" #. translators: %s: Path to the JSON file. #: wp-includes/functions.php:4542 msgid "File %s doesn't exist!" msgstr "%s 파일이 존재하지 않습니다!" #. translators: 1: WP_REST_Response, 2: WP_Error #: wp-includes/functions.php:4404 msgid "Return a %1$s or %2$s object from your callback when using the REST API." msgstr "REST API를 이용할 때 콜백에서 %1$s 또는 %2$s 객체를 반환합니다." #: wp-includes/functions.php:4227 #: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-renderer.php:268 wp-load.php:102 msgid "WordPress › Error" msgstr "워드프레스 › 오류" #: wp-includes/functions.php:3768 msgid "« Back" msgstr "« 뒤로" #: wp-includes/functions.php:3596 msgid "Please try again." msgstr "다시 해보세요." #: wp-includes/functions.php:3586 msgid "The link you followed has expired." msgstr "링크가 만료되었습니다." #. translators: %s: Logout URL. #: wp-includes/functions.php:3582 msgid "Do you really want to <a href=\"%s\">log out</a>?" msgstr "정말 <a href=\"%s\">로그아웃</a>하기를 원하시나요?" #. translators: %s: Site title. #: wp-includes/functions.php:3572 msgid "You are attempting to log out of %s" msgstr "%s에서 로그아웃 하려고 합니다." #. translators: %s: File name. #: wp-includes/functions.php:2925 msgid "Could not write file %s" msgstr "%s 파일에 쓰기를 수 없습니다" #: wp-includes/functions.php:2871 wp-includes/script-loader.php:945 #: wp-admin/includes/file.php:942 msgid "Sorry, you are not allowed to upload this file type." msgstr "죄송합니다. 이 파일 타입 업로드할 권한이 없습니다." #: wp-includes/functions.php:2866 msgid "Empty filename" msgstr "파일명이 비어 있음" #. translators: %s: Database repair URL. #: wp-includes/functions.php:1823 msgid "One or more database tables are unavailable. The database may need to be <a href=\"%s\">repaired</a>." msgstr "하나 이상의 데이터베이스 테이블이 사용가능하지 않습니다. 데이터베이스를 <a href=\"%s\">수리</a>할 필요가 있습니다." #: wp-includes/functions.php:1603 msgid "<strong>Error:</strong> This is not a valid feed template." msgstr "<strong>오류</strong>: 이것은 유효한 피드 템플릿이 아닙니다." #. translators: %s: Time duration in minute or minutes. #: wp-includes/functions.php:556 msgid "%s minute" msgid_plural "%s minutes" msgstr[0] "%s분" #. translators: Unit symbol for byte. #: wp-includes/functions.php:481 wp-includes/functions.php:486 msgctxt "unit symbol" msgid "B" msgstr "B" #. translators: Unit symbol for kilobyte. #: wp-includes/functions.php:479 msgctxt "unit symbol" msgid "KB" msgstr "KB" #. translators: Unit symbol for megabyte. #: wp-includes/functions.php:477 msgctxt "unit symbol" msgid "MB" msgstr "MB" #. translators: Unit symbol for gigabyte. #: wp-includes/functions.php:475 msgctxt "unit symbol" msgid "GB" msgstr "GB" #. translators: Unit symbol for terabyte. #: wp-includes/functions.php:473 msgctxt "unit symbol" msgid "TB" msgstr "TB" #. translators: Unit symbol for petabyte. #: wp-includes/functions.php:471 msgctxt "unit symbol" msgid "PB" msgstr "PB" #. translators: Unit symbol for exabyte. #: wp-includes/functions.php:469 msgctxt "unit symbol" msgid "EB" msgstr "EB" #. translators: Unit symbol for zettabyte. #: wp-includes/functions.php:467 msgctxt "unit symbol" msgid "ZB" msgstr "ZB" #. translators: Unit symbol for yottabyte. #: wp-includes/functions.php:465 msgctxt "unit symbol" msgid "YB" msgstr "YB" #. translators: If months in your language require a genitive case, translate #. this to 'on'. Do not translate into your own language. #: wp-includes/functions.php:345 msgctxt "decline months names: on or off" msgid "off" msgstr "off" #. translators: 1: The function name, 2: The argument number, 3: The argument #. name, 4: The expected type, 5: The provided type. #: wp-includes/formatting.php:5447 msgid "Warning: %1$s expects parameter %2$s (%3$s) to be a %4$s, %5$s given." msgstr "경고: %1$s은(는) 매개변수 %2$s(%3$s)가 %4$s, %5$s가 될 것으로 예상합니다." #. translators: Used to join items in a list with only 2 items. #: wp-includes/formatting.php:5263 msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$s 및 %2$s" #. translators: Used to join last two items in a list with more than 2 times. #: wp-includes/formatting.php:5261 msgid "%1$s, and %2$s" msgstr "%1$s, 그리고 %2$s" #. translators: Used to join items in a list with more than 2 items. #: wp-includes/formatting.php:5259 msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s, %2$s" #. translators: 1: Option name, 2: Error code. #: wp-includes/formatting.php:5018 msgid "Could not sanitize the %1$s option. Error code: %2$s" msgstr "%1$s 옵션을 새니타이즈 할 수 없습니다. 에러 코드: %2$s" #: wp-includes/formatting.php:4990 msgid "https://wordpress.org/documentation/article/customize-permalinks/#choosing-your-permalink-structure" msgstr "https://wordpress.org/documentation/article/customize-permalinks/#choosing-your-permalink-structure" #. translators: %s: Documentation URL. #: wp-includes/formatting.php:4989 msgid "A structure tag is required when using custom permalinks. <a href=\"%s\">Learn more</a>" msgstr "사용자 정의 고유 주소를 사용하려면 구조 태그가 필요합니다. <a href=\"%s\">더 알아보기</a>" #: wp-includes/formatting.php:4969 msgid "The timezone you have entered is not valid. Please select a valid timezone." msgstr "입력한 시간대는 유효하지 않습니다. 유효한 시간대를 선택해주세요." #: wp-includes/formatting.php:4910 msgid "The Site address you entered did not appear to be a valid URL. Please enter a valid URL." msgstr "입력한 사이트 주소는 유효한 URL로 보이지 않습니다. 유효한 URL을 입력해주세요." #: wp-includes/formatting.php:4897 msgid "The WordPress address you entered did not appear to be a valid URL. Please enter a valid URL." msgstr "입력한 워드프레스 주소는 유효한 URL로 보이지 않습니다. 유효한 URL을 입력해주세요." #: wp-includes/formatting.php:4786 msgid "The email address entered did not appear to be a valid email address. Please enter a valid email address." msgstr "입력한 이메일 주소는 유효한 이메일 주소로 보이지 않습니다. 유효한 이메일 주소를 입력해주세요." #: wp-includes/formatting.php:3981 wp-includes/general-template.php:4608 #: wp-admin/themes.php:251 msgid "…" msgstr "…" #. translators: Maximum number of words used in a post excerpt. #: wp-includes/formatting.php:3932 msgctxt "excerpt_length" msgid "55" msgstr "55" #. translators: Time difference between two dates, in years. %s: Number of #. years. #: wp-includes/formatting.php:3886 msgid "%s year" msgid_plural "%s years" msgstr[0] "%s년" #. translators: Time difference between two dates, in months. %s: Number of #. months. #: wp-includes/formatting.php:3879 msgid "%s month" msgid_plural "%s months" msgstr[0] "%s개월" #. translators: Time difference between two dates, in weeks. %s: Number of #. weeks. #: wp-includes/formatting.php:3872 msgid "%s week" msgid_plural "%s weeks" msgstr[0] "%s주" #. translators: Time difference between two dates, in days. %s: Number of days. #: wp-includes/formatting.php:3865 msgid "%s day" msgid_plural "%s days" msgstr[0] "%s일" #. translators: Time difference between two dates, in hours. %s: Number of #. hours. #. translators: %s: Time duration in hour or hours. #: wp-includes/formatting.php:3858 wp-includes/functions.php:550 msgid "%s hour" msgid_plural "%s hours" msgstr[0] "%s시간" #. translators: Time difference between two dates, in minutes (min=minute). %s: #. Number of minutes. #: wp-includes/formatting.php:3851 msgid "%s min" msgid_plural "%s mins" msgstr[0] "%s 분" #. translators: Time difference between two dates, in seconds. %s: Number of #. seconds. #. translators: %s: Time duration in second or seconds. #: wp-includes/formatting.php:3844 wp-includes/functions.php:562 msgid "%s second" msgid_plural "%s seconds" msgstr[0] "%s초" #: wp-includes/formatting.php:129 msgctxt "Comma-separated list of replacement words in your language" msgid "’tain’t,’twere,’twas,’tis,’twill,’til,’bout,’nuff,’round,’cause,’em" msgstr "’tain’t,’twere,’twas,’tis,’twill,’til,’bout,’nuff,’round,’cause,’em" #: wp-includes/formatting.php:121 msgctxt "Comma-separated list of words to texturize in your language" msgid "'tain't,'twere,'twas,'tis,'twill,'til,'bout,'nuff,'round,'cause,'em" msgstr "'tain't,'twere,'twas,'tis,'twill,'til,'bout,'nuff,'round,'cause,'em" #. translators: Em dash. #: wp-includes/formatting.php:104 msgctxt "em dash" msgid "—" msgstr "—" #. translators: En dash. #: wp-includes/formatting.php:102 msgctxt "en dash" msgid "–" msgstr "–" #. translators: Closing curly single quote. #: wp-includes/formatting.php:99 msgctxt "closing curly single quote" msgid "’" msgstr "’" #. translators: Opening curly single quote. #: wp-includes/formatting.php:97 msgctxt "opening curly single quote" msgid "‘" msgstr "‘" #. translators: Double prime, for example in 9" (nine inches). #: wp-includes/formatting.php:94 msgctxt "double prime" msgid "″" msgstr "″" #. translators: Prime, for example in 9' (nine feet). #: wp-includes/formatting.php:92 msgctxt "prime" msgid "′" msgstr "′" #. translators: Apostrophe, for example in 'cause or can't. #: wp-includes/formatting.php:89 msgctxt "apostrophe" msgid "’" msgstr "’" #. translators: Closing curly double quote. #: wp-includes/formatting.php:86 msgctxt "closing curly double quote" msgid "”" msgstr "”" #. translators: Opening curly double quote. #: wp-includes/formatting.php:84 wp-includes/formatting.php:5614 msgctxt "opening curly double quote" msgid "“" msgstr "“" #: wp-includes/feed.php:588 wp-admin/link-parse-opml.php:77 #: wp-admin/link-parse-opml.php:78 msgid "PHP's XML extension is not available. Please contact your hosting provider to enable PHP's XML extension." msgstr "PHP의 XML 확장이 가능하지 않습니다. 호스팅 회사에게 연락하여 PHP의 XML 확장을 활성화하세요." #. translators: %s: 'document_title_separator' filter name. #: wp-includes/feed.php:106 wp-includes/feed.php:132 msgid "Use the %s filter instead." msgstr "대신 %s 필터를 사용하세요." #: wp-includes/feed-rss2-comments.php:100 msgid "Protected Comments: Please enter your password to view comments." msgstr "보호된 댓글: 댓글을 보시려면 비밀번호를 입력해주세요." #. translators: Comments feed title. %s: Post title. #: wp-includes/feed-rss2-comments.php:39 msgid "Comments on: %s" msgstr "댓글: %s" #. translators: Comment author title. %s: Comment author name. #: wp-includes/feed-atom-comments.php:86 wp-includes/feed-rss2-comments.php:89 msgid "By: %s" msgstr "글쓴이: %s" #. translators: Individual comment title. 1: Post title, 2: Comment author #. name. #: wp-includes/feed-atom-comments.php:83 wp-includes/feed-rss2-comments.php:86 msgid "Comment on %1$s by %2$s" msgstr "%2$s 작성 %1$s의 댓글" #. translators: Comments feed title. %s: Site title. #: wp-includes/feed-atom-comments.php:40 wp-includes/feed-rss2-comments.php:45 msgid "Comments for %s" msgstr "%s의 댓글" #. translators: Comments feed title. 1: Site title, 2: Search query. #: wp-includes/feed-atom-comments.php:37 wp-includes/feed-rss2-comments.php:42 msgid "Comments for %1$s searching on %2$s" msgstr "%2$s 기반으로 검색한 %1$s의 댓글" #. translators: Comments feed title. %s: Post title. #: wp-includes/feed-atom-comments.php:34 msgid "Comments on %s" msgstr "%s에 댓글" #. translators: 1: Error type, 2: Error line number, 3: Error file name, 4: #. Error message. #: wp-includes/error-protection.php:63 msgid "An error of type %1$s was caused in line %2$s of the file %3$s. Error message: %4$s" msgstr "유형 %1$s의 오류는 %3$s 파일의 %2$s 행에서 발생했습니다. 오류 메시지: %4$s" #: wp-includes/embed.php:1188 msgid "Close sharing dialog" msgstr "공유 대화 상자 닫기" #: wp-includes/embed.php:1183 msgid "Copy and paste this code into your site to embed" msgstr "임베드 하려면 이 코드를 사이트에 복사해 붙여넣으세요" #: wp-includes/embed.php:1180 wp-includes/js/dist/block-library.js:23133 msgid "HTML" msgstr "HTML" #: wp-includes/embed.php:1176 msgid "Copy and paste this URL into your WordPress site to embed" msgstr "임베드 하려면 이 URL을 복사해 자신의 워드프레스 사이트에 붙여넣으세요" #: wp-includes/embed.php:1169 msgid "HTML Embed" msgstr "HTML 임베드" #: wp-includes/embed.php:1166 msgid "WordPress Embed" msgstr "워드프레스 임베드" #: wp-includes/embed.php:1161 msgid "Sharing options" msgstr "공유 옵션" #: wp-includes/embed.php:1138 msgid "Open sharing dialog" msgstr "공유 대화 상자 열기" #. translators: %s: Number of comments. #: wp-includes/embed.php:1114 msgid "%s <span class=\"screen-reader-text\">Comment</span>" msgid_plural "%s <span class=\"screen-reader-text\">Comments</span>" msgstr[0] "%s <span class=\"screen-reader-text\">댓글</span>" #. translators: %s: Post title. #: wp-includes/embed.php:995 wp-includes/post-template.php:300 msgid "Continue reading %s" msgstr "%s 계속 읽기" #. translators: 1: Post title, 2: Site title. #: wp-includes/embed.php:505 msgid "“%1$s” — %2$s" msgstr "“%1$s” — %2$s" #: wp-includes/deprecated.php:3950 wp-includes/deprecated.php:3967 #: wp-admin/press-this.php:74 msgid "The Press This plugin is required." msgstr "끌어오기(Press This) 플러그인이 필수입니다." #. translators: %s: File name. #: wp-includes/deprecated.php:3208 msgid "File “%s” is not an image." msgstr "파일 “%s” 은(는) 이미지가 아닙니다." #: wp-includes/deprecated.php:3199 msgid "The GD image library is not installed." msgstr "GD 이미지 라이브러리를 설치하지 않았습니다." #. translators: %s: File name. #: wp-includes/deprecated.php:3195 msgid "File “%s” does not exist?" msgstr "파일 “%s”’이(가) 없나요?" #: wp-includes/deprecated.php:3142 msgid "Are you sure you want to do this?" msgstr "정말로 이 작업을 실행하시겠습니까?" #: wp-includes/deprecated.php:2691 msgid "Last Post" msgstr "최근 글" #: wp-includes/deprecated.php:2691 wp-admin/network/settings.php:336 msgid "First Post" msgstr "첫번째 글" #: wp-includes/deprecated.php:1872 wp-includes/post-template.php:1644 msgid "Missing Attachment" msgstr "없는 첨부" #: wp-includes/deprecated.php:984 msgid "Last updated" msgstr "최근 업데이트됨" #: wp-includes/deprecated.php:706 wp-includes/media-template.php:828 #: wp-includes/media-template.php:855 wp-includes/media-template.php:940 #: wp-includes/media-template.php:1084 wp-includes/media-template.php:1101 #: wp-includes/media-template.php:1148 wp-includes/media-template.php:1224 #: wp-includes/media-template.php:1344 wp-includes/media-template.php:1443 #: wp-includes/script-loader.php:1045 wp-includes/js/dist/block-editor.js:56274 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:56491 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:19847 wp-admin/edit-tag-form.php:186 #: wp-admin/edit-tags.php:473 wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1114 #: wp-admin/includes/media.php:1151 wp-admin/includes/media.php:1279 #: wp-admin/includes/media.php:2975 wp-admin/includes/media.php:2991 msgid "None" msgstr "없음" #: wp-includes/deprecated.php:64 msgid "new WordPress Loop" msgstr "새 워드프레스 루프" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:66 msgid "When in reorder mode, additional controls to reorder widgets will be available in the widgets list above." msgstr "순서 재정렬 모드에서는 제정렬을 위한 추가적인 제어가 위의 위젯 목록에서 가능합니다." #. translators: %s: Number of themes displayed. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:172 msgid "%s themes" msgstr "%s개의 테마" #. translators: %s: Number of filters selected. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:146 msgid "Filter themes (%s)" msgstr "테마 필터 (%s)" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:143 msgid "Filter themes" msgstr "테마 필터" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:130 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:133 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:155 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:158 msgid "Search themes…" msgstr "테마 검색…" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:124 msgid "Go to theme sources" msgstr "테마 소스로 가기" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:103 msgid "Search WordPress.org themes" msgstr "WordPress.org 테마 검색" #. translators: %s: "Search WordPress.org themes" button text. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:102 msgid "No themes found. Try a different search, or %s." msgstr "테마를 찾을 수 없습니다. 다른 검색어나 %s을(를) 사용해 보세요." #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:97 #: wp-admin/theme-install.php:70 wp-admin/theme-install.php:280 #: wp-admin/themes.php:237 wp-admin/themes.php:583 msgid "No themes found. Try a different search." msgstr "테마를 찾을 수 없음. 다른 검색을 해보세요." #. translators: %s: Support forums URL. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:89 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:149 #: wp-includes/update.php:206 wp-includes/update.php:444 #: wp-includes/update.php:725 wp-admin/includes/plugin-install.php:180 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:195 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:210 wp-admin/includes/theme.php:568 #: wp-admin/includes/theme.php:582 wp-admin/includes/theme.php:597 #: wp-admin/includes/translation-install.php:65 #: wp-admin/includes/translation-install.php:79 #: wp-admin/includes/translation-install.php:91 #: wp-admin/includes/update.php:140 wp-admin/theme-install.php:64 msgid "An unexpected error occurred. Something may be wrong with WordPress.org or this server’s configuration. If you continue to have problems, please try the <a href=\"%s\">support forums</a>." msgstr "예상하지 않은 오류가 발생했습니다. WordPress.org나 서버의 구성 문제일 수 있습니다. 계속 문제가 있다면, <a href=\"%s\">지원 포럼</a>을 시도해주세요." #. translators: %s: Themes panel title in the Customizer. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:81 msgid "You are browsing %s" msgstr "%s을(를) 탐색 중입니다." #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:49 msgctxt "theme" msgid "Change" msgstr "변경" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:49 msgid "Change theme" msgstr "테마 변경" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:44 msgid "Previewing theme" msgstr "테마 미리보기 중" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:42 msgid "Active theme" msgstr "활성 테마" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:291 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:293 #: wp-admin/includes/theme.php:1080 wp-admin/includes/theme.php:1083 msgid "Install & Preview" msgstr "설치 및 미리보기" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:278 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:280 #: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:131 #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader-skin.php:103 #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:222 #: wp-admin/includes/theme.php:1072 wp-admin/includes/theme.php:1074 #: wp-admin/theme-install.php:407 wp-admin/theme-install.php:424 #: wp-admin/themes.php:562 wp-admin/themes.php:571 wp-admin/themes.php:922 #: wp-admin/themes.php:931 wp-admin/themes.php:1156 wp-admin/themes.php:1167 #: wp-admin/js/updates.js:1430 msgid "Live Preview" msgstr "실시간 미리보기" #. translators: %s: URL to the themes page (also it activates the theme). #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:267 #: wp-admin/includes/theme.php:1036 msgid "However, you can still <a href=\"%s\">activate this theme</a>, and use the Site Editor to customize it." msgstr "하지만 아직은 <a href=\"%s\">이 테마를 활성화</a> 할 수 있습니다, 또한 사용자 정의 하기 위해 사이트 편집기를 사용할 수 있습니다." #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:260 #: wp-admin/includes/theme.php:1030 msgid "This theme doesn't support Customizer." msgstr "이 테마는 사용자 정의하기를 지원하지 않습니다." #. translators: %s: Theme name. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:252 #: wp-admin/includes/theme.php:1065 wp-admin/theme-install.php:395 #: wp-admin/theme-install.php:475 wp-admin/themes.php:554 #: wp-admin/themes.php:914 wp-admin/themes.php:1150 wp-admin/js/updates.js:1415 msgctxt "theme" msgid "Activate %s" msgstr "%s 활성화" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:243 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:284 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:326 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:485 #: wp-admin/theme-install.php:321 msgctxt "theme" msgid "Installed" msgstr "설치됨" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:237 msgctxt "theme" msgid "Previewing:" msgstr "미리보는 중:" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:220 #: wp-admin/includes/theme.php:1015 wp-admin/theme-install.php:365 #: wp-admin/theme-install.php:570 wp-admin/themes.php:507 #: wp-admin/themes.php:866 wp-admin/themes.php:1029 msgid "This theme does not work with your version of PHP." msgstr "이 테마는 사용중인 PHP 버전에서 작동하지 않습니다." #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:209 #: wp-admin/includes/theme.php:1004 wp-admin/theme-install.php:354 #: wp-admin/theme-install.php:559 wp-admin/themes.php:498 #: wp-admin/themes.php:855 wp-admin/themes.php:1018 msgid "This theme does not work with your version of WordPress." msgstr "이 테마는 사용중인 워드프레스의 버전에서 작동하지 않습니다." #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:183 #: wp-admin/includes/theme.php:978 wp-admin/theme-install.php:328 #: wp-admin/theme-install.php:533 wp-admin/themes.php:474 #: wp-admin/themes.php:829 wp-admin/themes.php:992 msgid "This theme does not work with your versions of WordPress and PHP." msgstr "이 테마는 사용중인 워드프레스와 PHP 버전에서는 작동되지 않습니다." #. translators: %s: Theme name. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:161 #: wp-admin/includes/theme.php:944 wp-admin/includes/update.php:778 #: wp-admin/themes.php:453 wp-admin/themes.php:808 wp-admin/themes.php:1102 msgid "There is a new version of %s available, but it does not work with your version of PHP." msgstr "%s의 새 버전을 사용할 수 있지만, 사용중인 PHP의 버전에서는 작동하지 않습니다." #. translators: %s: Theme name. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:146 #: wp-admin/includes/theme.php:929 wp-admin/includes/update.php:765 #: wp-admin/themes.php:440 wp-admin/themes.php:793 wp-admin/themes.php:1087 msgid "There is a new version of %s available, but it does not work with your version of WordPress." msgstr "%s의 새 버전을 사용할 수 있지만, 사용중인 워드프레스의 버전에서는 작동하지 않습니다." #. translators: %s: URL to Update PHP page. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:136 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:167 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:201 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:224 #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:707 #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:726 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1291 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1310 #: wp-admin/includes/plugin.php:1136 wp-admin/includes/theme.php:919 #: wp-admin/includes/theme.php:950 wp-admin/includes/theme.php:996 #: wp-admin/includes/theme.php:1019 wp-admin/includes/update-core.php:1158 #: wp-admin/includes/update.php:757 wp-admin/includes/update.php:784 #: wp-admin/install.php:253 wp-admin/theme-install.php:346 #: wp-admin/theme-install.php:369 wp-admin/theme-install.php:551 #: wp-admin/theme-install.php:574 wp-admin/themes.php:432 #: wp-admin/themes.php:459 wp-admin/themes.php:492 wp-admin/themes.php:511 #: wp-admin/themes.php:783 wp-admin/themes.php:814 wp-admin/themes.php:847 #: wp-admin/themes.php:870 wp-admin/themes.php:1010 wp-admin/themes.php:1033 #: wp-admin/themes.php:1077 wp-admin/themes.php:1108 #: wp-admin/update-core.php:100 wp-admin/update-core.php:541 #: wp-admin/update-core.php:707 wp-admin/update-core.php:731 #: wp-admin/upgrade.php:87 msgid "<a href=\"%s\">Learn more about updating PHP</a>." msgstr "<a href=\"%s\">PHP 업데이트에 대해 더 알아보기</a>." #. translators: %s: URL to WordPress Updates screen. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:130 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:152 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:195 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:213 #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:701 #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:717 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1285 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1301 #: wp-admin/includes/theme.php:913 wp-admin/includes/theme.php:935 #: wp-admin/includes/theme.php:990 wp-admin/includes/theme.php:1008 #: wp-admin/includes/update.php:751 wp-admin/includes/update.php:771 #: wp-admin/theme-install.php:340 wp-admin/theme-install.php:358 #: wp-admin/theme-install.php:545 wp-admin/theme-install.php:563 #: wp-admin/themes.php:426 wp-admin/themes.php:446 wp-admin/themes.php:486 #: wp-admin/themes.php:502 wp-admin/themes.php:777 wp-admin/themes.php:799 #: wp-admin/themes.php:841 wp-admin/themes.php:859 wp-admin/themes.php:1004 #: wp-admin/themes.php:1022 wp-admin/themes.php:1071 wp-admin/themes.php:1093 #: wp-admin/update-core.php:701 wp-admin/update-core.php:722 msgid "<a href=\"%s\">Please update WordPress</a>." msgstr "<a href=\"%s\">워드프레스를 업데이트 하세요</a>." #. translators: 1: URL to WordPress Updates screen, 2: URL to Update PHP page. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:122 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:187 #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:693 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1277 #: wp-admin/includes/theme.php:905 wp-admin/includes/theme.php:982 #: wp-admin/includes/update.php:743 wp-admin/theme-install.php:332 #: wp-admin/theme-install.php:537 wp-admin/themes.php:418 #: wp-admin/themes.php:478 wp-admin/themes.php:769 wp-admin/themes.php:833 #: wp-admin/themes.php:996 wp-admin/themes.php:1063 #: wp-admin/update-core.php:688 msgid "<a href=\"%1$s\">Please update WordPress</a>, and then <a href=\"%2$s\">learn more about updating PHP</a>." msgstr "<a href=\"%1$s\">워드프레스를 업데이트하고</a>, <a href=\"%2$s\">PHP를 업데이트하는 것에 대해 더 알아보기</a> 바랍니다." #. translators: %s: Theme name. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:116 #: wp-admin/includes/theme.php:899 wp-admin/includes/update.php:737 #: wp-admin/themes.php:412 wp-admin/themes.php:763 wp-admin/themes.php:1057 msgid "There is a new version of %s available, but it does not work with your versions of WordPress and PHP." msgstr "%s의 새 버전을 사용할 수 있지만, 사용중인 워드프레스와 PHP 버전에서는 작동하지 않습니다." #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:103 msgid "Update now" msgstr "지금 업데이트" #. translators: %s: "Update now" button. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:102 msgid "New version available. %s" msgstr "새 버전 사용 가능: %s" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:98 #: wp-admin/themes.php:403 wp-admin/themes.php:754 msgid "New version available." msgstr "새 버전 가능." #. translators: Theme author name. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:88 msgctxt "theme author" msgid "By %s" msgstr "작성자 %s" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:83 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:78 #: wp-admin/themes.php:525 wp-admin/themes.php:581 wp-admin/themes.php:884 msgid "Theme Details" msgstr "테마 상세정보" #. translators: %s: Theme name. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:67 msgid "Install and preview theme: %s" msgstr "테마 설치 및 미리보기: %s" #. translators: %s: Theme name. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:65 msgid "Live preview theme: %s" msgstr "테마 실시간 미리보기: %s" #. translators: %s: Theme name. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:63 msgid "Customize theme: %s" msgstr "테마 사용자 정의하기: %s" #. translators: %s: Theme name. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:61 msgid "Details for theme: %s" msgstr "테마의 세부사항: %s" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-site-icon-control.php:73 #: wp-includes/media-template.php:1544 msgid "Preview as an app icon" msgstr "앱 아이콘으로 미리보기" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-site-icon-control.php:69 #: wp-includes/media-template.php:1537 msgid "Preview as a browser icon" msgstr "브라우저 아이콘으로 미리보기" #. translators: %s: document.write() #: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:183 msgid "%s is forbidden" msgstr "%s 금지됨" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:181 msgid "Click to edit this element." msgstr "이 요소를 편집하려면 클릭하세요." #: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:180 msgid "Click to edit the site title." msgstr "사이트 타이틀을 편집하려면 클릭하세요." #: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:179 msgid "Click to edit this widget." msgstr "이 위젯을 편집하려면 클릭하세요." #: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:178 msgid "Click to edit this menu." msgstr "이 메뉴를 편집하려면 클릭하세요." #: wp-includes/customize/class-wp-customize-partial.php:226 msgid "Partial render must echo the content or return the content string (or array), but not both." msgstr "부분 렌더는 콘텐츠를 반향하거나 콘텐츠 문자열(또는 배열)을 반환해야만 하지만, 둘 모두는 아닙니다." #: wp-includes/customize/class-wp-customize-new-menu-control.php:59 #: wp-admin/nav-menus.php:1017 wp-admin/nav-menus.php:1182 msgid "Create Menu" msgstr "메뉴 생성" #. translators: 1: Original menu name, 2: Duplicate count. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-setting.php:522 msgid "%1$s (%2$d)" msgstr "%1$s (%2$d)" #. translators: %s: Menu name. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:79 msgctxt "menu location" msgid "(Current: %s)" msgstr "(현재: %s)" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:64 msgctxt "menu locations" msgid "Here’s where this menu appears. If you would like to change that, pick another location." msgstr "여기는 이 메뉴가 나타나는 곳입니다. 변경을 원할 경우 다른 위치를 선택하세요." #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:53 msgid "https://wordpress.org/documentation/article/manage-wordpress-widgets/" msgstr "https://wordpress.org/documentation/article/manage-wordpress-widgets/" #. translators: 1: Documentation URL, 2: Additional link attributes, 3: #. Accessibility text. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:52 msgctxt "menu locations" msgid "(If you plan to use a menu <a href=\"%1$s\" %2$s>widget%3$s</a>, skip this step.)" msgstr "(메뉴 <a href=\"%1$s\" %2$s>위젯%3$s</a>을 사용하려면 이 단계를 건너뛰세요.)" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:48 msgctxt "menu locations" msgid "Where do you want this menu to appear?" msgstr "이 메뉴가 어디에 나타나길 원하시나요?" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-location-control.php:86 #: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:200 msgid "Edit Menu" msgstr "메뉴 편집" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-location-control.php:86 #: wp-admin/nav-menus.php:814 msgid "Edit selected menu" msgstr "선택한 메뉴 편집" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-location-control.php:85 msgid "+ Create New Menu" msgstr "+새 메뉴 만들기" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-location-control.php:85 msgid "Create a menu for this location" msgstr "이 위치에 대해 메뉴 생성" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-setting.php:740 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:862 msgid "Invalid URL." msgstr "유효하지 않은 URL." #. translators: Nav menu item original title. %s: Original title. #. translators: %s: Link to menu item's original object. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:153 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:269 msgid "Original: %s" msgstr "원본: %s" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:133 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:236 msgid "The description will be displayed in the menu if the active theme supports it." msgstr "설명은 활성 테마가 지원할 경우 메뉴에 표시됩니다." #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:125 #: wp-admin/edit-link-form.php:33 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:228 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:1129 msgid "Link Relationship (XFN)" msgstr "링크 관계 (XFN)" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:119 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:1128 msgid "CSS Classes" msgstr "CSS 클래스" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:113 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:210 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:1127 msgid "Title Attribute" msgstr "타이틀 속성" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:101 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:204 msgid "Navigation Label" msgstr "내비게이션 레이블" #. translators: 1: Title of a menu item, 2: Type of a menu item. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:83 msgid "Remove Menu Item: %1$s (%2$s)" msgstr "메뉴 아이템 제거: %1$s (%2$s)" #. translators: 1: Title of a menu item, 2: Type of a menu item. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:77 msgid "Edit menu item: %1$s (%2$s)" msgstr "메뉴 항목 편집: %1$s (%2$s)" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:63 msgid "When in reorder mode, additional controls to reorder menu items will be available in the items list above." msgstr "재정렬 모드에서는 메뉴 아이템 순서를 바꾸기 위해 아이템 목록 위에 추가적인 컨트롤이 나타납니다." #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:57 #: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:61 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:58223 #: wp-includes/js/dist/components.js:45695 wp-admin/includes/widgets.php:297 #: wp-admin/js/set-post-thumbnail.js:21 msgid "Done" msgstr "완료" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:56 #: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:60 msgid "Reorder" msgstr "재정렬" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:52 msgid "Add or remove menu items" msgstr "메뉴 아이템 추가 또는 제거" #. translators: %s: "Add Items" button text. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:46 msgid "Time to add some links! Click “%s” to start putting pages, categories, and custom links in your menu. Add as many things as you would like." msgstr "링크를 추가할 시간입니다! “%s”을(를) 클릭해 메뉴에 페이지, 카테고리, 사용자 정의 링크의 추가를 시작하세요. 원하는 만큼 추가할 수 있습니다. " #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:40 msgid "Add Items" msgstr "아이템 추가" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-auto-add-control.php:46 #: wp-admin/nav-menus.php:1109 msgid "Automatically add new top-level pages to this menu" msgstr "새로 만드는 최상위 페이지를 이 메뉴에 자동으로 추가하기" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-auto-add-control.php:42 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:98 msgid "Menu Options" msgstr "메뉴 옵션" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:262 msgid "Choose file" msgstr "파일 선택" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:260 msgid "No file selected" msgstr "선택한 파일이 없습니다" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:257 msgid "Change file" msgstr "파일 변경" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:256 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:261 msgid "Select file" msgstr "파일 선택" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:252 #: wp-includes/media.php:4687 msgid "Choose image" msgstr "이미지 선택" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:250 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:38 msgid "No image selected" msgstr "선택한 이미지가 없습니다" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:247 msgid "Change image" msgstr "이미지 변경" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:246 msgid "Select site icon" msgstr "사이트 아이콘 선택" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:245 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:251 msgid "Select image" msgstr "이미지 선택" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:241 msgid "Choose audio" msgstr "오디오 선택" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:239 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:38 msgid "No audio selected" msgstr "오디오가 선택되지 않음" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:236 msgid "Change audio" msgstr "오디오 변경" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:235 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:240 msgid "Select audio" msgstr "오디오 선택" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:231 msgid "Choose video" msgstr "비디오 선택" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:229 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:38 msgid "No video selected" msgstr "선택된 비디오가 없음" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:226 msgid "Change video" msgstr "비디오 변경" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:225 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:230 msgid "Select video" msgstr "비디오 선택" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:262 msgctxt "custom headers" msgid "Suggested" msgstr "제안됨" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:255 msgctxt "custom headers" msgid "Previously uploaded" msgstr "이전에 업로드됨" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:250 msgid "Add new image" msgstr "새 이미지 추가" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:250 msgid "Add new header image" msgstr "새 헤더 이미지 추가" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:249 msgid "Hide image" msgstr "이미지 숨기기" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:249 msgid "Hide header image" msgstr "헤더 이미지 숨기기" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:241 msgid "Current header" msgstr "현재 헤더" #. translators: %s: Header height in pixels. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:232 msgid "Click “Add new image” to upload an image file from your computer. Your theme works best with an image with a header height of %s pixels — you’ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit." msgstr "“새 이미지 추가”를 클릭해 자신의 컴퓨터에서 이미지 파일을 업로드 하세요. 사용중인 테마는 %s 픽셀의 헤더 높이 이미지가 가장 훌륭하게 작동됩니다. — 완벽하게 맞추려면 이미지를 업로드 하고 자르기를 할 수 있습니다." #. translators: %s: Header width in pixels. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:226 msgid "Click “Add new image” to upload an image file from your computer. Your theme works best with an image with a header width of %s pixels — you’ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit." msgstr "“새 이미지 넣기”를 눌러 컴퓨터에서 이미지 파일을 업로드하세요. 테마는 %s픽셀 너비의 헤더 이미지와 가장 잘 어울립니다. — 이미지를 업로드하고 나면 완벽하게 맞도록 자를 수 있을 것입니다." #. translators: %s: Header size in pixels. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:220 msgid "Click “Add new image” to upload an image file from your computer. Your theme works best with an image with a header size of %s pixels — you’ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit." msgstr "“새 이미지 추가”를 클릭해 자신의 컴퓨터에서 이미지 파일을 업로드 하세요. 사용중인 테마는 %s 픽셀의 헤더 크기 이미지가 가장 훌륭하게 작동됩니다. — 완벽하게 맞추려면 이미지를 업로드 하고 자르기를 할 수 있습니다." #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:216 msgid "Click “Add new image” to upload an image file from your computer. Your theme works best with an image that matches the size of your video — you’ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit." msgstr "“새 이미지 추가”를 클릭해 자신의 컴퓨터에서 이미지 파일을 업로드 하세요. 사용중인 테마는 비디오 크기와 일치하는 이미지가 가장 훌륭하게 작동됩니다. — 완벽하게 맞추려면 이미지를 업로드 하고 자르기를 할 수 있습니다." #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:180 msgid "No image set" msgstr "설정한 이미지가 없습니다" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:168 msgid "Randomizing suggested headers" msgstr "제안된 헤더 랜덤화" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:166 msgid "Randomizing uploaded headers" msgstr "업로드 된 헤더 랜덤화" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:150 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:19666 #: wp-includes/js/dist/editor.js:7517 msgid "Remove image" msgstr "이미지 제거" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:139 msgid "Set image" msgstr "이미지 설정" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:127 msgid "Randomize suggested headers" msgstr "제안된 헤더 랜덤화" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:125 msgid "Randomize uploaded headers" msgstr "업로드 된 헤더 랜덤화" #. translators: 1: UTC abbreviation and offset, 2: UTC offset. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:287 msgid "Your timezone is set to %1$s (Coordinated Universal Time %2$s)." msgstr "시간대를 %1$s(으)로 설정했습니다 (협정세계시 %2$s)." #. translators: 1: Timezone name, 2: Timezone abbreviation, 3: UTC abbreviation #. and offset, 4: UTC offset. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:273 msgid "Your timezone is set to %1$s (%2$s), currently %3$s (Coordinated Universal Time %4$s)." msgstr "시간대를 %1$s (%2$s)(으)로 설정하였고, 지금은 %3$s입니다 (협정세계시 %4$s)." #. translators: 1: Month number (01, 02, etc.), 2: Month abbreviation. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:234 #: wp-admin/includes/template.php:843 msgid "%1$s-%2$s" msgstr "%1$s-%2$s" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:198 msgid "Meridian" msgstr "자오선" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:190 #: wp-admin/includes/template.php:861 msgid "Minute" msgstr "분" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:180 #: wp-admin/includes/template.php:857 msgid "Hour" msgstr "시간" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:175 #: wp-includes/js/dist/components.js:55958 msgid "Time" msgstr "시간" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:164 #: wp-includes/media.php:3033 wp-includes/js/dist/block-library.js:2038 #: wp-includes/js/dist/components.js:56025 wp-admin/includes/template.php:853 msgid "Year" msgstr "년도" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:154 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:2047 #: wp-includes/js/dist/components.js:55887 wp-admin/includes/template.php:849 msgid "Day" msgstr "일" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:133 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:2041 #: wp-includes/js/dist/components.js:55904 wp-admin/includes/template.php:836 msgid "Month" msgstr "월" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:127 #: wp-includes/js/dist/components.js:56019 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2231 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:717 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1669 msgid "Date" msgstr "날짜" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-custom-css-setting.php:167 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:686 msgid "Markup is not allowed in CSS." msgstr "마크업은 CSS에서 허용되지 않습니다." #: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:79 #: wp-includes/js/dist/components.js:23433 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:408 msgid "Bottom Right" msgstr "오른쪽 하단" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:71 #: wp-includes/js/dist/components.js:23431 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:400 msgid "Bottom Left" msgstr "왼쪽 하단" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:51 #: wp-includes/js/dist/components.js:23426 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:380 msgid "Top Right" msgstr "오른쪽 상단" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:43 #: wp-includes/js/dist/components.js:23424 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:372 msgid "Top Left" msgstr "왼쪽 상단" #: wp-includes/cron.php:1219 msgid "The cron event list could not be saved." msgstr "크론 이벤트 목록이 저장되지 않았습니다." #: wp-includes/cron.php:1068 msgid "Once Weekly" msgstr "주 1회" #: wp-includes/cron.php:1064 msgid "Once Daily" msgstr "하루 한번" #: wp-includes/cron.php:1060 msgid "Twice Daily" msgstr "하루 2회" #: wp-includes/cron.php:1056 msgid "Once Hourly" msgstr "한시간에 한번" #: wp-includes/cron.php:576 wp-includes/cron.php:665 msgid "A plugin prevented the hook from being cleared." msgstr "어떤 플러그인이 훅이 제거되는 것을 방해했습니다." #: wp-includes/cron.php:547 msgid "This argument has changed to an array to match the behavior of the other cron functions." msgstr "이 인수는 배열에 따른 다른 크론 기능의 동작과 일치하도록 변경되었습니다." #: wp-includes/cron.php:496 msgid "A plugin prevented the event from being unscheduled." msgstr "어떤 플러그인이 이벤트가 예약해제 되는 것을 방해했습니다." #: wp-includes/cron.php:405 msgid "A plugin prevented the event from being rescheduled." msgstr "어떤 플러그인이 이벤트가 리스케쥴 되는 것을 방해했습니다." #: wp-includes/cron.php:251 wp-includes/cron.php:421 msgid "Event schedule does not exist." msgstr "이벤트 스캐쥴이 존재하지 않습니다." #: wp-includes/cron.php:184 wp-includes/cron.php:292 msgid "A plugin disallowed this event." msgstr "어떤 플러그인이 이 이벤트를 허용하지 않습니다." #: wp-includes/cron.php:155 msgid "A duplicate event already exists." msgstr "복제된 이벤트가 이미 존재합니다." #: wp-includes/cron.php:97 wp-includes/cron.php:273 msgid "A plugin prevented the event from being scheduled." msgstr "어떤 플러그인이 이벤트가 스케쥴 되는 것을 방해했습니다." #: wp-includes/cron.php:45 wp-includes/cron.php:238 wp-includes/cron.php:344 #: wp-includes/cron.php:465 msgid "Event timestamp must be a valid Unix timestamp." msgstr "이벤트 타임스탬프는 유효한 유닉스 타임스탬프여야 합니다." #. translators: %d: Comment ID. #: wp-includes/comment.php:3883 msgid "Comment %d contains personal data but could not be anonymized." msgstr "댓글 %d은(는) 개인정보를 포함하고 있지만 익명화할 수 없습니다." #: wp-includes/comment.php:3780 msgid "User’s comment data." msgstr "사용자의 댓글 데이터." #. translators: Hidden accessibility text. #. translators: Default privacy policy heading. #: wp-includes/comment.php:3779 wp-includes/link-template.php:3282 #: wp-includes/link-template.php:3345 wp-admin/edit-comments.php:180 #: wp-admin/edit-comments.php:241 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:503 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:365 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:367 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:711 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:713 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1879 #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:492 #: wp-admin/includes/file.php:20 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1681 #: wp-admin/js/edit-comments.js:221 msgid "Comments" msgstr "댓글" #: wp-includes/comment.php:3736 msgid "Comment URL" msgstr "댓글 URL" #: wp-includes/comment.php:3735 msgid "Comment Content" msgstr "댓글 콘텐츠" #: wp-includes/comment.php:3734 msgid "Comment Date" msgstr "댓글 날짜" #: wp-includes/comment.php:3733 msgid "Comment Author User Agent" msgstr "댓글 글쓴이 사용자 에이전트" #: wp-includes/comment.php:3732 msgid "Comment Author IP" msgstr "댓글 글쓴이 IP" #: wp-includes/comment.php:3731 msgid "Comment Author URL" msgstr "댓글 글쓴이 URL" #: wp-includes/comment.php:3730 msgid "Comment Author Email" msgstr "댓글 글쓴이 이메일" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/comment.php:3729 wp-admin/edit-form-comment.php:53 msgid "Comment Author" msgstr "댓글 글쓴이" #: wp-includes/comment.php:3694 wp-includes/comment.php:3804 msgid "WordPress Comments" msgstr "워드프레스 댓글" #: wp-includes/comment.php:3678 msgid "<strong>Error:</strong> The comment could not be saved. Please try again later." msgstr "<strong>오류</strong>: 댓글을 저장할 수 없습니다. 나중에 다시 시도해주세요." #: wp-includes/comment.php:3664 msgid "<strong>Error:</strong> Please type your comment text." msgstr "<strong>오류</strong>: 댓글 텍스트를 입력해주세요." #: wp-includes/comment.php:3636 msgid "<strong>Error:</strong> Please enter a valid email address." msgstr "<strong>오류</strong>: 유효한 이메일 주소를 입력해주세요." #: wp-includes/comment.php:3634 msgid "<strong>Error:</strong> Please fill the required fields." msgstr "<strong>오류</strong>: 필수 항목을 채워주세요." #: wp-includes/comment.php:3574 msgid "Sorry, comments are not allowed for this item." msgstr "죄송합니다. 이 아이템에 대해서는 댓글이 허용되지 않습니다." #: wp-includes/comment.php:3506 msgid "Sorry, replies to unapproved comments are not allowed." msgstr "죄송합니다. 승인되지 않은 댓글에 대한 답변은 허용되지 않습니다." #: wp-includes/comment.php:2605 msgid "Could not update comment in the database." msgstr "데이터베이스에서 댓글을 업데이트할 수 없습니다." #: wp-includes/comment.php:2440 msgid "Could not update comment status." msgstr "댓글 상태를 업데이트할 수 없습니다." #: wp-includes/comment.php:1330 wp-admin/options.php:223 msgid "Please consider writing more inclusive code." msgstr "더 포괄적인 코드 작성을 고려하세요." #: wp-includes/comment.php:1292 msgid "<strong>Error:</strong> Your comment is too long." msgstr "<strong>오류</strong>: 댓글이 너무 깁니다." #: wp-includes/comment.php:1288 msgid "<strong>Error:</strong> Your URL is too long." msgstr "<strong>오류</strong>: URL이 너무 깁니다." #: wp-includes/comment.php:1284 msgid "<strong>Error:</strong> Your email address is too long." msgstr "<strong>오류</strong>: 이메일 주소가 너무 깁니다." #: wp-includes/comment.php:1280 msgid "<strong>Error:</strong> Your name is too long." msgstr "<strong>오류</strong>: 이름이 너무 깁니다." #: wp-includes/comment.php:775 wp-includes/comment.php:935 msgid "You are posting comments too quickly. Slow down." msgstr "댓글을 너무 빨리 달고 있습니다. 천천히 하세요." #: wp-includes/comment.php:713 msgid "Duplicate comment detected; it looks as though you’ve already said that!" msgstr "중복된 댓글이 발견되었습니다. ’님이 이미 댓글을 다신 것 같습니다!" #: wp-includes/comment.php:268 msgctxt "comment status" msgid "Trash" msgstr "휴지통" #: wp-includes/comment.php:267 wp-admin/edit-form-comment.php:138 msgctxt "comment status" msgid "Spam" msgstr "스팸" #: wp-includes/comment.php:266 wp-admin/edit-form-comment.php:136 msgctxt "comment status" msgid "Approved" msgstr "승인됨" #: wp-includes/comment.php:265 msgid "Unapproved" msgstr "승인 해제" #: wp-includes/comment-template.php:2591 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:8399 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:8400 msgid "Post Comment" msgstr "댓글 달기" #: wp-includes/comment-template.php:2590 msgid "Cancel reply" msgstr "응답 취소" #: wp-includes/comment-template.php:2571 msgid "Your email address will not be published." msgstr "이메일 주소는 공개되지 않습니다." #. translators: 1: User name, 2: Edit user link, 3: Logout URL. #: wp-includes/comment-template.php:2559 msgid "Logged in as %1$s. <a href=\"%2$s\">Edit your profile</a>. <a href=\"%3$s\">Log out?</a>" msgstr "%1$s(으)로 로그인 됨. <a href=\"%2$s\">자신의 프로필 편집</a>. <a href=\"%3$s\">로그아웃?</a>" #. translators: %s: Login URL. #: wp-includes/comment-template.php:2550 msgid "You must be <a href=\"%s\">logged in</a> to post a comment." msgstr "댓글을 달기 위해서는 <a href=\"%s\">로그인</a>해야합니다." #: wp-includes/comment-template.php:2516 msgid "Save my name, email, and website in this browser for the next time I comment." msgstr "다음 번 댓글 작성을 위해 이 브라우저에 이름, 이메일, 그리고 웹사이트를 저장합니다." #: wp-includes/comment-template.php:2495 wp-admin/user-edit.php:550 #: wp-admin/user-new.php:531 msgid "Website" msgstr "웹사이트" #: wp-includes/comment-template.php:2481 wp-login.php:1091 #: wp-admin/comment.php:177 wp-admin/edit-form-comment.php:63 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:375 #: wp-admin/includes/template.php:493 wp-admin/user-edit.php:518 #: wp-admin/user-new.php:422 wp-admin/user-new.php:518 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:195 #: wp-admin/network/site-users.php:342 wp-admin/network/user-new.php:130 msgid "Email" msgstr "이메일" #: wp-includes/comment-template.php:2468 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:46017 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:54419 #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:7378 wp-includes/js/dist/edit-site.js:6917 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:7232 wp-includes/js/dist/edit-site.js:15148 #: wp-includes/js/dist/reusable-blocks.js:358 wp-admin/edit-form-comment.php:59 #: wp-admin/includes/class-wp-application-passwords-list-table.php:28 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1120 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1215 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:374 #: wp-admin/includes/template.php:488 wp-admin/user-edit.php:413 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:194 msgid "Name" msgstr "이름" #. translators: %s: Author of the comment being replied to. #: wp-includes/comment-template.php:2057 wp-includes/comment-template.php:2585 msgid "Leave a Reply to %s" msgstr "%s에 답글 남기기" #: wp-includes/comment-template.php:2052 wp-includes/comment-template.php:2583 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:8382 msgid "Leave a Reply" msgstr "답글 남기기" #: wp-includes/comment-template.php:1938 msgid "Click here to cancel reply." msgstr "여기를 눌러 답글 작성을 취소합니다." #: wp-includes/comment-template.php:1862 msgid "Log in to leave a Comment" msgstr "로그인 하여 댓글 달기" #: wp-includes/comment-template.php:1861 msgid "Leave a Comment" msgstr "댓글 남기기" #: wp-includes/comment-template.php:1717 msgid "Log in to Reply" msgstr "로그인 하여 답글 남기기" #. translators: Comment reply button text. %s: Comment author name. #: wp-includes/comment-template.php:1716 msgid "Reply to %s" msgstr "%s에 응답" #: wp-includes/comment-template.php:1714 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:8529 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:9782 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:834 #: wp-admin/includes/dashboard.php:760 wp-admin/js/edit-comments.js:373 #: wp-admin/js/edit-comments.js:1015 msgid "Reply" msgstr "응답" #: wp-includes/comment-template.php:1642 msgid "Enter your password to view comments." msgstr "댓글을 보려면 비밀번호를 입력하세요." #. translators: %s: Post title. #: wp-includes/comment-template.php:1633 msgid "Comments Off<span class=\"screen-reader-text\"> on %s</span>" msgstr "<span class=\"screen-reader-text\">%s</span> 댓글 닫힘" #. translators: 1: Number of comments, 2: Post title. #: wp-includes/comment-template.php:1627 msgid "%1$s Comment<span class=\"screen-reader-text\"> on %2$s</span>" msgid_plural "%1$s Comments<span class=\"screen-reader-text\"> on %2$s</span>" msgstr[0] "<span class=\"screen-reader-text\">%2$s</span>에 댓글 %1$s개" #. translators: %s: Post title. #: wp-includes/comment-template.php:1622 msgid "1 Comment<span class=\"screen-reader-text\"> on %s</span>" msgstr "<span class=\"screen-reader-text\">%s에</span> 댓글 1개" #. translators: %s: Post title. #: wp-includes/comment-template.php:1617 msgid "No Comments<span class=\"screen-reader-text\"> on %s</span>" msgstr "<span class=\"screen-reader-text\">%s에</span> 댓글 없음" #: wp-includes/comment-template.php:1162 wp-admin/includes/dashboard.php:877 msgid "Pingback" msgstr "핑백" #: wp-includes/comment-template.php:1159 wp-admin/includes/dashboard.php:880 msgid "Trackback" msgstr "트랙백" #. translators: Field name in comment form. #: wp-includes/comment-template.php:1156 wp-includes/comment-template.php:2541 #: wp-admin/comment.php:234 msgctxt "noun" msgid "Comment" msgstr "댓글" #. translators: %s: Comment link. #: wp-includes/comment-template.php:1010 wp-admin/comment.php:206 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:928 msgid "In reply to %s." msgstr "%s의 응답." #: wp-includes/comment-template.php:967 msgid "1 Comment" msgstr "1개의 댓글" #: wp-includes/comment-template.php:965 msgid "No Comments" msgstr "댓글 없음" #. translators: If comment number in your language requires declension, #. translate this to 'on'. Do not translate into your own language. #: wp-includes/comment-template.php:944 msgctxt "Comment number declension: on or off" msgid "off" msgstr "off" #. translators: %s: Number of comments. #: wp-includes/comment-template.php:937 wp-includes/comment-template.php:952 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:476 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1419 wp-admin/includes/dashboard.php:335 msgid "%s Comment" msgid_plural "%s Comments" msgstr[0] "%s개의 댓글" #. translators: Maximum number of words used in a comment excerpt. #: wp-includes/comment-template.php:639 msgctxt "comment_excerpt_length" msgid "20" msgstr "20" #: wp-includes/comment-template.php:635 wp-includes/js/dist/editor.js:8951 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:183 wp-admin/includes/meta-boxes.php:217 msgid "Password protected" msgstr "비밀번호로 보호됨" #. translators: 1: WordPress version number, 2: Minimum required MySQL version #. number. #: wp-includes/class-wpdb.php:3972 msgid "<strong>Error:</strong> WordPress %1$s requires MySQL %2$s or higher" msgstr "<strong>오류</strong>: 워드프레스 %1$s은(는) MySQL %2$s 또는 이상이 필수입니다" #: wp-includes/class-wpdb.php:3635 msgid "Could not strip invalid text." msgstr "유효하지 않은 텍스트를 제거할 수 없습니다." #: wp-includes/class-wpdb.php:3181 msgid "Could not retrieve table charset." msgstr "테이블 캐릭터셋을 가져올 수 없습니다." #. translators: %s: Database fields where the error occurred. #: wp-includes/class-wpdb.php:2853 msgid "WordPress database error: Processing the values for the following fields failed: %s. The supplied values may be too long or contain invalid data." msgstr "워드프레스 데이터베이스 에러: 다음 필드에 대한 값의 처리에 실패했습니다: %s. 제공된 값이 너무 길거나 유효하지 않은 데이터를 포함하고 있습니다." #. translators: %s: Database field where the error occurred. #: wp-includes/class-wpdb.php:2847 msgid "WordPress database error: Processing the value for the following field failed: %s. The supplied value may be too long or contains invalid data." msgstr "워드프레스 데이터베이스 에러: 다음 필드에 대한 값의 처리에 실패했습니다: %s. 제공된 값이 너무 길거나 유효하지 않은 데이터를 포함하고 있습니다." #: wp-includes/class-wpdb.php:2356 wp-includes/class-wpdb.php:2362 msgid "Unable to retrieve the error message from MySQL" msgstr "MySQL에서 오류 메시지를 가져올 수 없습니다" #: wp-includes/class-wpdb.php:2309 msgid "WordPress database error: Could not perform query because it contains invalid data." msgstr "워드프레스 데이터베이스 에러: 유효하지 않은 데이터가 포함돼있어 퀘리를 실행할 수 없습니다." #: wp-includes/class-wpdb.php:2239 msgid "Are you sure the database server is not under particularly heavy load?" msgstr "데이터베이스 서버를 무리하게 사용하고 있지 않은 것이 확실한가요?" #. translators: %s: Database host. #: wp-includes/class-wpdb.php:2233 msgid "This means that the contact with the database server at %s was lost. This could mean your host’s database server is down." msgstr "이것은 %s의 데이터베이스 서버와 연결이 끊어졌다는 것을 의미합니다. 호스트의 데이터베이스 서버가 동작하지 않다는 것을 의미할 수도 있습니다." #: wp-includes/class-wpdb.php:2229 msgid "Error reconnecting to the database" msgstr "데이터베이스에 다시 연결하는 중에 오류가 있습니다" #. translators: %s: Support forums URL. #: wp-includes/class-wpdb.php:2084 wp-includes/class-wpdb.php:2244 #: wp-includes/load.php:179 msgid "If you are unsure what these terms mean you should probably contact your host. If you still need help you can always visit the <a href=\"%s\">WordPress support forums</a>." msgstr "이 용어가 무엇을 의미하는지 확실하지 않으면 호스트에게 문의해야 합니다. 아직 도움이 필요하면 <a href=\"%s\">워드프레스 지원 포럼</a>에 방문할 수 있습니다." #: wp-includes/class-wpdb.php:2079 wp-includes/class-wpdb.php:2238 msgid "Are you sure the database server is running?" msgstr "데이타베이스서버가 작동하고있는가요?" #: wp-includes/class-wpdb.php:2078 msgid "Are you sure you have typed the correct hostname?" msgstr "올바른 호스트이름을 입력하신 것이 확실한가요?" #: wp-includes/class-wpdb.php:2077 msgid "Are you sure you have the correct username and password?" msgstr "올바른 사용자명과 비밀번호를 입력하신게 맞나요?" #. translators: 1: wp-config.php, 2: Database host. #: wp-includes/class-wpdb.php:2071 msgid "This either means that the username and password information in your %1$s file is incorrect or that contact with the database server at %2$s could not be established. This could mean your host’s database server is down." msgstr "%1$s의 사용자명과 비밀번호 정보가 올바르지 않거나 %2$s의 데이터베이스 서버에 접근할 수 없다는 것을 의미합니다. 이는 호스트의 데이터베이스 서버가 동작하지 않고 있다는 것을 의미할 수도 있습니다." #: wp-includes/class-wpdb.php:2067 wp-includes/functions.php:5348 #: wp-includes/ms-load.php:471 msgid "Error establishing a database connection" msgstr "데이터베이스 연결 중 오류" #: wp-includes/class-wpdb.php:1859 wp-includes/class-wpdb.php:1876 msgid "WordPress database error:" msgstr "워드프레스 데이터베이스 오류:" #. translators: %s: Value type. #: wp-includes/class-wpdb.php:1763 msgid "Unsupported value type (%s)." msgstr "지원되지 않는 값 형태 (%s)." #. translators: 1: Number of placeholders, 2: Number of arguments passed. #: wp-includes/class-wpdb.php:1719 msgid "The query does not contain the correct number of placeholders (%1$d) for the number of arguments passed (%2$d)." msgstr "쿼리가 패스된 매개변수의 수에 대해 (%2$d) 올바른 플레이스홀더 수 (%1$d)를 포함하고 있지 않습니다." #: wp-includes/class-wpdb.php:1703 msgid "The query only expected one placeholder, but an array of multiple placeholders was sent." msgstr "쿼리는 하나의 플레이스홀더를 예상하고 있지만 다수의 플레이스홀더 배열이 전송됐습니다." #. translators: %s: A list of placeholders found to be a problem. #: wp-includes/class-wpdb.php:1683 msgid "Arguments cannot be prepared as both an Identifier and Value. Found the following conflicts: %s" msgstr "인수는 식별자와 값으로 모두 준비할 수 없습니다. 다음 충돌을 찾았습니다. %s" #. translators: %s: wpdb::prepare() #: wp-includes/class-wpdb.php:1506 msgid "The query argument of %s must have a placeholder." msgstr "%s의 쿼리 인자는 자리표시자가 있어야만 합니다." #. translators: %s: Database access abstraction class, usually wpdb or a class #. extending wpdb. #: wp-includes/class-wpdb.php:1326 msgid "%s must set a database connection for use with escaping." msgstr "이스케이프해서 사용하기 위해서는 %s은(는) 데이터베이스 연결을 해야만 합니다." #. translators: %s: Support forums URL. #: wp-includes/class-wpdb.php:1270 msgid "If you do not know how to set up a database you should <strong>contact your host</strong>. If all else fails you may find help at the <a href=\"%s\">WordPress support forums</a>." msgstr "데이터베이스를 어떻게 설정하는지 모른다면 <strong>호스트에 연락</strong>해야 합니다. 다른 방법이 모두 실패하면 <a href=\"%s\">워드프레스 지원 포럼</a>에서 도움을 얻을 수도 있습니다." #. translators: %s: Database name. #: wp-includes/class-wpdb.php:1262 msgid "On some systems the name of your database is prefixed with your username, so it would be like <code>username_%1$s</code>. Could that be the problem?" msgstr "일부 시스템에서는 데이터베이스 이름에 사용자명을 접두어로 사용할 수도 있습니다. 따라서 <code>username_%1$s</code>과 같을 수도 있습니다. 이런 문제일 수도 있나요?" #. translators: 1: Database user, 2: Database name. #: wp-includes/class-wpdb.php:1255 msgid "Does the user %1$s have permission to use the %2$s database?" msgstr "%1$s 사용자가 %2$s 데이터베이스를 사용할 권한을 가지고 있나요?" #: wp-includes/class-wpdb.php:1251 msgid "Are you sure it exists?" msgstr "존재하는 것이 확실한가요?" #. translators: %s: Database name. #: wp-includes/class-wpdb.php:1246 msgid "The database server could be connected to (which means your username and password is okay) but the %s database could not be selected." msgstr "데이터베이스 서버가 연결됐지만(이것은 사용자명과 비밀번호가 올바르다는 것을 의미) %s 데이터베이스가 선택될 수 없습니다." #: wp-includes/class-wpdb.php:1242 msgid "Cannot select database" msgstr "데이터베이스를 선택할 수 없습니다" #: wp-includes/class-wp.php:311 wp-includes/ms-deprecated.php:277 #: wp-includes/ms-deprecated.php:296 msgid "Sorry, you are not allowed to view this item." msgstr "죄송합니다. 이 아이템을 볼 권한이 없습니다." #: wp-includes/class-wp.php:311 wp-includes/ms-deprecated.php:277 #: wp-includes/ms-deprecated.php:296 msgid "A variable mismatch has been detected." msgstr "변수 불일치를 감지했습니다." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:7095 msgid "The specified target URL does not exist." msgstr "특정된 대상 URL이 존재하지 않습니다." #. translators: 1: URL of the page linked from, 2: URL of the page linked to. #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:7062 msgid "Pingback from %1$s to %2$s registered. Keep the web talking! :-)" msgstr "%1$s에서 %2$s로 핑백 등록됨. 웹 소통을 계속하세요! :-)" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:7015 msgid "The source URL does not contain a link to the target URL, and so cannot be used as a source." msgstr "원본 URL이 대상 URL로 가는 링크가 없으며, 원본으로 사용할 수 없습니다." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6973 msgid "A title on that page cannot be found." msgstr "해당 페이지에서 제목을 찾을 수 없습니다." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6952 msgid "The source URL does not exist." msgstr "원본 URL이 존재하지 않습니다." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6925 msgid "The pingback has already been registered." msgstr "핑백을 이미 등록했습니다." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6915 msgid "The source URL and the target URL cannot both point to the same resource." msgstr "원본 URL과 대상 URL은 모두 같은 리소스에 지정될 수 없습니다." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6904 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6911 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6920 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:7088 msgid "The specified target URL cannot be used as a target. It either does not exist, or it is not a pingback-enabled resource." msgstr "지정한 대상 URL은 대상으로 사용할 수 없습니다. 존재하지 않거나, 핑백을 허용한 자원이 아닙니다." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6864 msgid "Is there no link to us?" msgstr "저희에 대한 링크가 없나요?" #. translators: 1: File name, 2: Error message. #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6422 msgid "Could not write file %1$s (%2$s)." msgstr "%1$s 파일이 쓰기 가능하지 않습니다. (%2$s)." #. translators: %s: Allowed space allocation. #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6397 wp-admin/includes/media.php:3096 #: wp-admin/includes/ms-deprecated.php:35 wp-admin/includes/ms.php:239 msgid "Sorry, you have used your space allocation of %s. Please delete some files to upload more files." msgstr "죄송합니다. %s의 할당한 용량을 모두 사용했습니다. 더 많은 파일을 업로드하려면 일부 파일을 삭제하세요." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5922 msgid "Sorry, you are not allowed to publish this page." msgstr "죄송합니다. 이 페이지를 발행할 권한이 없습니다." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5812 msgid "Sorry, you are not allowed to change the page author as this user." msgstr "죄송합니다. 페이지 글쓴이를 이 사용자로 변경할 권한이 없습니다." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5807 msgid "Sorry, you are not allowed to change the post author as this user." msgstr "죄송합니다. 글쓴이를 이 사용자로 변경할 권한이 없습니다." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5445 wp-admin/includes/post.php:41 #: wp-admin/includes/post.php:86 msgid "Sorry, you are not allowed to create pages as this user." msgstr "죄송합니다. 이 사용자로써 페이지를 만들 권한이 없습니다." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5404 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5755 msgid "Invalid post format." msgstr "유효하지 않은 글 형식." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5375 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5389 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5394 msgid "Sorry, you are not allowed to publish posts on this site." msgstr "죄송합니다. 이 사이트에서 글을 발행할 권한이 없습니다." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5362 msgid "Sorry, you are not allowed to publish pages on this site." msgstr "죄송합니다. 이 사이트에서 페이지를 발행할 권한이 없습니다." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5202 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5924 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6803 msgid "Sorry, you are not allowed to publish this post." msgstr "죄송합니다. 이 글을 발행할 권한이 없습니다." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5193 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5267 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6163 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6743 msgid "Sorry, no such post." msgstr "죄송합니다. 그런 글 없음." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5064 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5077 msgid "Sorry, this method is not supported." msgstr "죄송합니다. 이 메소드를 지원하지 않습니다." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5026 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6509 msgid "Either there are no posts, or something went wrong." msgstr "글이 없거나, 문제가 발생함." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4910 msgid "Sorry, you are not allowed to access user data on this site." msgstr "죄송합니다. 이 사이트에서 사용자 데이터에 접근할 권한이 없습니다." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4698 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4781 msgid "Sorry, revisions are disabled." msgstr "죄송합니다. 리비전은 비활성입니다." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4363 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4418 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6388 wp-admin/async-upload.php:38 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2478 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2544 wp-admin/media-new.php:16 #: wp-admin/media-upload.php:20 wp-admin/upload.php:13 msgid "Sorry, you are not allowed to upload files." msgstr "죄송합니다. 파일을 업로드할 권한이 없습니다." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4306 msgid "Sorry, you are not allowed to update options." msgstr "죄송합니다. 옵션을 업데이트 할 권한이 없습니다." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4093 msgid "Sorry, you are not allowed to access details of this post." msgstr "죄송합니다. 이 글의 상세에 접근할 권한이 없습니다." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4051 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4135 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4170 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4205 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4474 msgid "Sorry, you are not allowed to access details about this site." msgstr "죄송합니다. 이 사이트에 대한 세부사항에 접근할 권한이 없습니다." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3997 msgid "Comment is required." msgstr "댓글은 필수입니다." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3986 msgid "A valid email address is required." msgstr "유효한 이메일 주소가 필수입니다." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3984 msgid "Comment author name and email are required." msgstr "댓글 작성자 이름과 이메일은 필수입니다." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3940 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3947 msgid "Sorry, you are not allowed to comment on this post." msgstr "죄송합니다. 이 글에 댓글을 쓸 권한이 없습니다." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3932 wp-includes/comment.php:3547 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:551 msgid "Sorry, comments are closed for this item." msgstr "죄송합니다. 이 항목에는 댓글이 닫혔습니다." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3909 wp-includes/comment.php:3626 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:448 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:470 msgid "Sorry, you must be logged in to comment." msgstr "죄송합니다. 댓글은 로그인을 해야 합니다." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3854 msgid "Sorry, the comment could not be updated." msgstr "죄송합니다. 댓글을 업데이트할 수 없습니다." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3736 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:936 msgid "Sorry, you are not allowed to delete this comment." msgstr "죄송합니다. 이 댓글을 삭제할 권한이 없습니다." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3654 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3818 msgid "Invalid comment status." msgstr "유효하지 않은 댓글 상태." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3599 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3804 msgid "Sorry, you are not allowed to moderate or edit this comment." msgstr "죄송합니다. 이 댓글을 검토하거나 편집할 권한이 없습니다." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3595 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3732 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3800 wp-includes/comment.php:2495 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:343 #: wp-admin/comment.php:79 wp-admin/comment.php:279 #: wp-admin/edit-comments.php:278 msgid "Invalid comment ID." msgstr "유효하지 않은 댓글 ID." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3541 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6320 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6562 msgid "Sorry, you must be able to edit posts on this site in order to view categories." msgstr "죄송합니다. 카테고리를 보려면 이 사이트에서 글을 편집할 수 있어야 합니다." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3491 msgid "Sorry, you are not allowed to delete this category." msgstr "죄송합니다. 이 카테고리를 삭제할 권한이 없습니다." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3441 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3444 msgid "Sorry, the category could not be created." msgstr "죄송합니다. 카테고리를 만들 수 없습니다." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3409 msgid "Sorry, you are not allowed to add a category." msgstr "죄송하지만, 카테고리를 추가할 권한이 없습니다." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3351 msgid "Sorry, you must be able to edit posts on this site in order to view tags." msgstr "죄송합니다. 태그를 보려면 이 사이트에서 글을 편집할 수 있어야 합니다." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3307 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4693 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5017 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6199 wp-admin/includes/post.php:501 msgid "Sorry, you are not allowed to edit posts." msgstr "죄송합니다. 글을 편집할 권한이 없습니다." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3137 msgid "Failed to delete the page." msgstr "페이지 삭제 실패." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3131 msgid "Sorry, you are not allowed to delete this page." msgstr "죄송하지만, 이 페이지를 삭제할 권한이 없습니다." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3024 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3246 wp-admin/includes/post.php:499 msgid "Sorry, you are not allowed to edit pages." msgstr "죄송합니다. 페이지를 편집할 권한이 없습니다." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2992 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3126 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3192 msgid "Sorry, no such page." msgstr "죄송합니다. 그런 페이지 없음." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2981 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3197 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2041 wp-admin/includes/post.php:272 msgid "Sorry, you are not allowed to edit this page." msgstr "죄송합니다. 이 페이지를 편집할 권한이 없습니다." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2942 msgid "Sorry, the user could not be updated." msgstr "죄송합니다. 사용자를 업데이트할 수 없습니다." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2849 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2899 msgid "Sorry, you are not allowed to edit your profile." msgstr "죄송합니다. 프로필을 편집할 권한이 없습니다." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2787 msgid "Invalid role." msgstr "유효하지 않은 역할." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2769 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:457 #: wp-admin/users.php:16 msgid "Sorry, you are not allowed to list users." msgstr "죄송하지만, 사용자를 목록화할 권한이 없습니다." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2712 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:692 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:406 #: wp-includes/user.php:2092 wp-includes/user.php:2525 #: wp-includes/user.php:2531 wp-admin/user-edit.php:27 #: wp-admin/user-edit.php:29 msgid "Invalid user ID." msgstr "유효하지 않은 사용자 ID입니다." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2706 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:449 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:705 #: wp-admin/user-edit.php:103 wp-admin/user-edit.php:135 #: wp-admin/user-edit.php:194 wp-admin/users.php:114 wp-admin/users.php:144 #: wp-admin/users.php:243 msgid "Sorry, you are not allowed to edit this user." msgstr "죄송합니다. 이 사용자를 편집할 권한이 없습니다." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2462 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2568 msgid "Sorry, you are not allowed to assign terms in this taxonomy." msgstr "죄송합니다. 이 택소노미에 텀을 지정할 권한이 없습니다." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2407 msgid "Sorry, you are not allowed to assign this term." msgstr "죄송합니다. 이 텀을 배정할 권한이 없습니다." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2337 msgid "Sorry, deleting the term failed." msgstr "죄송합니다. 텀(term) 삭제 실패." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2327 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:728 msgid "Sorry, you are not allowed to delete this term." msgstr "죄송합니다. 이 텀을 삭제할 권한이 없습니다." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2262 msgid "Sorry, editing the term failed." msgstr "죄송합니다. 텀(term) 편집 실패." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2230 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menus-controller.php:201 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menus-controller.php:295 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:506 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:653 msgid "Cannot set parent term, taxonomy is not hierarchical." msgstr "부모 텀을 설정할 수 없습니다. 택소노미가 계층구조가 아닙니다." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2217 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:436 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:627 msgid "Sorry, you are not allowed to edit this term." msgstr "죄송합니다. 이 텀을 편집할 권한이 없습니다." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2144 msgid "Sorry, the term could not be created." msgstr "죄송합니다. 해당 텀을 생성할 수 없습니다." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2123 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2241 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menus-controller.php:207 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menus-controller.php:301 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:516 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:663 #: wp-includes/taxonomy.php:2372 wp-includes/taxonomy.php:3169 msgid "Parent term does not exist." msgstr "부모 용어가 존재하지 않습니다." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2112 msgid "This taxonomy is not hierarchical." msgstr "이 택소노미는 계층구조가 아닙니다." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2107 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2224 msgid "The term name cannot be empty." msgstr "용어 이름은 비울 수 없습니다." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2097 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:485 #: wp-admin/edit-tags.php:86 msgid "Sorry, you are not allowed to create terms in this taxonomy." msgstr "죄송합니다. 이 택소노미에 용어를 만들도록 허용하지 않았습니다." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2003 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4567 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:95 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:157 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:161 #: wp-admin/edit.php:22 wp-admin/edit.php:47 wp-admin/post.php:135 msgid "Sorry, you are not allowed to edit posts in this post type." msgstr "죄송합니다. 이 글 유형의 글을 편집하도록 허용하지 않았습니다." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1842 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5277 msgid "Sorry, the post could not be deleted." msgstr "죄송합니다. 글을 지울 수 없습니다." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1836 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5271 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:980 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1034 msgid "Sorry, you are not allowed to delete this post." msgstr "죄송합니다. 이 글을 삭제할 권한이 없습니다." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1756 msgid "There is a revision of this post that is more recent." msgstr "좀 더 최근인 이 글의 리비전이 있습니다." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1701 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5137 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5626 msgid "Sorry, the post could not be created." msgstr "죄송합니다. 글을 만들 수 없습니다." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1699 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5217 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5971 msgid "Sorry, the post could not be updated." msgstr "죄송합니다. 글을 업데이트할 수 없습니다." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1637 msgid "Sorry, you are not allowed to add a term to one of the given taxonomies." msgstr "죄송합니다. 제공한 택소노미 중 하나에 텀을 추가할 권한이 없습니다." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1629 msgid "Ambiguous term name used in a hierarchical taxonomy. Please use term ID instead." msgstr "계층구조 택소노미에 애매한 텀 이름이 사용됐습니다. 대신 텀 ID를 사용하세요." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1582 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2213 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2323 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2403 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:422 #: wp-includes/taxonomy.php:2356 msgid "Invalid term ID." msgstr "유효하지 않은 텀(term) ID." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1573 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1600 msgid "Sorry, you are not allowed to assign a term to one of the given taxonomies." msgstr "죄송합니다. 제공한 택소노미 중 하나에 용어를 지정하도록 허용하지 않았습니다." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1569 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1596 msgid "Sorry, one of the given taxonomies is not supported by the post type." msgstr "죄송합니다. 제공한 택소노미 중 하나가 글 유형별로 지원하지 않습니다." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1546 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4371 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5602 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5996 msgid "Invalid attachment ID." msgstr "유효하지 않은 첨부 ID." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1496 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5453 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1303 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:600 msgid "Invalid author ID." msgstr "유효하지 않은 글쓴이 ID." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1490 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5440 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:607 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:623 #: wp-admin/includes/post.php:43 wp-admin/includes/post.php:88 #: wp-admin/post-new.php:61 wp-admin/press-this.php:20 msgid "Sorry, you are not allowed to create posts as this user." msgstr "죄송합니다. 이 사용자로써 글을 작성하도록 허용하지 않았습니다." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1484 msgid "Sorry, you are not allowed to create password protected posts in this post type." msgstr "죄송합니다. 이 글 유형의 비밀번호 보호 글을 만들 권한이 없습니다." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1473 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1460 msgid "Sorry, you are not allowed to publish posts in this post type." msgstr "죄송합니다. 이 글 유형의 글을 발행할 권한이 없습니다." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1467 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1450 msgid "Sorry, you are not allowed to create private posts in this post type." msgstr "죄송합니다. 이 글 유형의 비공개 글을 만들 권한이 없습니다." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1457 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5115 msgid "Sorry, you are not allowed to post on this site." msgstr "죄송합니다. 이 사이트에서 글을 작성할 권한이 없습니다." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1453 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5748 msgid "The post type may not be changed." msgstr "글 유형은 변경할 수 없습니다." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1450 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1937 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4776 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4960 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5199 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5738 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6058 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6431 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6620 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6678 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:495 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:810 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2045 wp-admin/includes/media.php:3805 #: wp-admin/includes/post.php:274 wp-admin/includes/post.php:1964 #: wp-admin/includes/post.php:1968 msgid "Sorry, you are not allowed to edit this post." msgstr "죄송합니다. 이 글을 편집할 권한이 없습니다." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1447 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1750 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1832 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1933 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2977 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3924 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3928 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4089 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4689 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4763 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4767 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4772 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4956 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5734 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6054 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6616 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6674 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6799 wp-includes/comment.php:2504 #: wp-includes/post.php:4090 wp-includes/post.php:4764 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:363 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:830 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:430 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:462 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:205 #: wp-includes/revision.php:342 msgid "Invalid post ID." msgstr "유효하지 않은 글 ID." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1388 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:615 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:826 msgid "Sorry, you are not allowed to make posts sticky." msgstr "죄송합니다. 글을 붙박이로 만들 권한이 없습니다." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1380 msgid "Sorry, you cannot stick a private post." msgstr "죄송합니다, 비공개 글을 붙박이로 할 수 없습니다." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:783 msgid "Insufficient arguments passed to this XML-RPC method." msgstr "불충분한 인자를 이 XML-RPC 메소드에 전달했습니다." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:664 msgid "Allow link notifications from other blogs (pingbacks and trackbacks) on new posts." msgstr "새 글에서 다른 블로그에서 오는 링크 알림(핑백과 트랙백)을 허용합니다." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:659 wp-includes/option.php:2322 msgid "Allow people to submit comments on new posts." msgstr "사용자가 새 글에 댓글을 달 수 있도록 합니다." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:654 msgid "Large size image height" msgstr "최대 크기의 이미지 높이" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:649 msgid "Large size image width" msgstr "최대 크기의 이미지 폭" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:644 msgid "Medium-Large size image height" msgstr "중간-큰 크기 이미지의 높이" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:639 msgid "Medium-Large size image width" msgstr "중간-큰 크기 이미지 넓이" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:634 msgid "Medium size image height" msgstr "중간 크기의 이미지 높이" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:629 msgid "Medium size image width" msgstr "중간 크기의 이미지 폭" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:624 msgid "Crop thumbnail to exact dimensions" msgstr "썸네일을 정확한 크기로 잘라냅니다." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:619 msgid "Thumbnail Height" msgstr "섬네일 높이" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:614 msgid "Thumbnail Width" msgstr "섬네일 폭" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:609 msgid "Allow new users to sign up" msgstr "새 사용자 회원가입 허용" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:604 wp-admin/options-general.php:380 #: wp-admin/options-general.php:385 msgid "Time Format" msgstr "시간 표시 형식" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:599 wp-admin/options-general.php:331 #: wp-admin/options-general.php:336 msgid "Date Format" msgstr "날짜 표시 형식" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:594 msgid "Site Tagline" msgstr "사이트 태그라인" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:584 msgid "Time Zone" msgstr "시간대" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:577 msgid "Post Thumbnail" msgstr "글 썸네일" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:572 wp-admin/includes/file.php:54 #: wp-admin/includes/file.php:62 msgid "Stylesheet" msgstr "스타일시트" #. translators: ARIA label for the Template Settings Sidebar tab, not selected. #. translators: Text label for the Template Settings Sidebar tab. #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:567 #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:6955 wp-includes/js/dist/edit-post.js:6967 #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:6968 wp-includes/js/dist/edit-post.js:7481 #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:7496 wp-includes/js/dist/edit-post.js:7569 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:13053 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:13064 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:13066 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:14916 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:14951 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:15526 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1835 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1029 msgid "Template" msgstr "템플릿" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:562 msgid "Image default align" msgstr "이미지 기본 정렬" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:557 msgid "Image default size" msgstr "이미지 기본 크기" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:552 msgid "Image default link type" msgstr "이미지 기본 링크 유형" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:547 msgid "The URL to the admin area" msgstr "관리자 영역 URL" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:542 msgid "Login Address (URL)" msgstr "로그인 주소 (URL)" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:537 wp-admin/options-general.php:112 #: wp-admin/network/site-info.php:163 wp-admin/network/site-info.php:171 #: wp-admin/network/site-new.php:204 msgid "Site Address (URL)" msgstr "사이트 주소 (URL)" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:532 wp-admin/options-general.php:107 msgid "WordPress Address (URL)" msgstr "워드프레스 주소 (URL)" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:527 msgid "Software Version" msgstr "소프트웨어 버전" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:522 msgid "Software Name" msgstr "소프트웨어 이름" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:299 msgid "Incorrect username or password." msgstr "바르지 않은 사용자명이나 비밀번호." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:288 msgid "XML-RPC services are disabled on this site." msgstr "이 사이트에 XML-RPC 서비스는 비활성입니다." #: wp-includes/class-wp-widget.php:144 wp-admin/includes/widgets.php:276 #: wp-admin/widgets-form.php:292 msgid "There are no options for this widget." msgstr "이 위젯은 옵션이 없습니다." #: wp-includes/class-wp-user.php:774 msgid "Usage of user levels is deprecated. Use capabilities instead." msgstr "사용자 레벨의 사용은 폐기예정입니다. 대신 권한을 사용하세요." #. translators: %s: WP_User->ID #: wp-includes/class-wp-user.php:278 wp-includes/class-wp-user.php:311 #: wp-includes/class-wp-user.php:352 wp-includes/class-wp-user.php:377 msgid "Use %s instead." msgstr "대신 %s을(를) 사용하세요." #. translators: %s: plugins_loaded #: wp-includes/class-wp-user-query.php:784 msgid "User queries should not be run before the %s hook." msgstr "사용자 쿼리는 %s 훅이 실행되기 전에 실행될 수 없습니다" #: wp-includes/class-wp-theme.php:1051 msgid "Seasonal" msgstr "계절" #: wp-includes/class-wp-theme.php:1050 msgid "Photoblogging" msgstr "사진블로그" #: wp-includes/class-wp-theme.php:1049 msgid "Blavatar" msgstr "블라바타" #: wp-includes/class-wp-theme.php:1048 msgid "Responsive Layout" msgstr "반응형 레이아웃" #: wp-includes/class-wp-theme.php:1047 msgid "Fluid Layout" msgstr "유동 레이아웃" #: wp-includes/class-wp-theme.php:1046 msgid "Fixed Layout" msgstr "고정 레이아웃" #: wp-includes/class-wp-theme.php:1045 msgctxt "color scheme" msgid "Light" msgstr "밝음" #: wp-includes/class-wp-theme.php:1044 msgctxt "color scheme" msgid "Dark" msgstr "어두움" #: wp-includes/class-wp-theme.php:1043 msgid "Yellow" msgstr "노란색" #: wp-includes/class-wp-theme.php:1042 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:17870 msgid "White" msgstr "흰색" #: wp-includes/class-wp-theme.php:1041 msgid "Tan" msgstr "탠" #: wp-includes/class-wp-theme.php:1040 msgid "Silver" msgstr "은색" #: wp-includes/class-wp-theme.php:1039 msgid "Red" msgstr "빨간색" #: wp-includes/class-wp-theme.php:1038 msgid "Purple" msgstr "보라색" #: wp-includes/class-wp-theme.php:1037 msgid "Pink" msgstr "분홍색" #: wp-includes/class-wp-theme.php:1036 msgid "Orange" msgstr "주황색" #: wp-includes/class-wp-theme.php:1035 msgid "Green" msgstr "녹색" #: wp-includes/class-wp-theme.php:1034 msgid "Gray" msgstr "회색" #: wp-includes/class-wp-theme.php:1033 msgid "Brown" msgstr "갈색" #: wp-includes/class-wp-theme.php:1032 msgid "Blue" msgstr "파란색" #: wp-includes/class-wp-theme.php:1031 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:17862 msgid "Black" msgstr "검정색" #. translators: Name of a comment's author after being anonymized. #: wp-includes/class-wp-theme.php:982 wp-includes/comment-template.php:33 #: wp-includes/comment.php:3852 wp-includes/js/dist/block-library.js:9019 msgid "Anonymous" msgstr "익명" #: wp-includes/class-wp-theme.php:483 msgid "This theme failed to load properly and was paused within the admin backend." msgstr "이 테마를 제대로 로드하는데 실패했고 관리자 백엔드에서 정지됐습니다." #. translators: %s: Theme directory name. #: wp-includes/class-wp-theme.php:441 wp-includes/class-wp-theme.php:461 msgid "The \"%s\" theme is not a valid parent theme." msgstr "“%s” 테마는 유효한 부모 테마가 아닙니다." #. translators: %s: Theme directory name. #: wp-includes/class-wp-theme.php:413 msgid "The parent theme is missing. Please install the \"%s\" parent theme." msgstr "부모 테마가 없습니다. “%s” 부모 테마를 설치해주세요." #: wp-includes/class-wp-theme.php:375 #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:588 #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:285 #: wp-admin/theme-editor.php:44 wp-admin/theme-editor.php:376 #: wp-admin/update-core.php:651 msgid "https://developer.wordpress.org/themes/advanced-topics/child-themes/" msgstr "https://developer.wordpress.org/themes/advanced-topics/child-themes/" #. translators: 1: templates/index.html, 2: index.php, 3: Documentation URL, 4: #. Template, 5: style.css #: wp-includes/class-wp-theme.php:372 #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:585 msgid "Template is missing. Standalone themes need to have a %1$s or %2$s template file. <a href=\"%3$s\">Child themes</a> need to have a %4$s header in the %5$s stylesheet." msgstr "템플릿이 없습니다. 단독 테마는 %1$s 또는 %2$s 템플릿 파일이 있어야 합니다. <a href=\"%3$s\">자식테마</a>는 %5$s 스타일시트에 %4$s 헤더가 있어야 합니다." #. translators: %s: Template. #: wp-includes/class-wp-theme.php:339 msgid "The theme defines itself as its parent theme. Please check the %s header." msgstr "테마는 그 자신을 부모 테마로 정의합니다. %s 헤더를 확인해주세요." #: wp-includes/class-wp-theme.php:308 msgid "Stylesheet is not readable." msgstr "스타일시트를 읽을 수 없습니다." #: wp-includes/class-wp-theme.php:303 msgid "<strong>Error:</strong> The themes directory is either empty or does not exist. Please check your installation." msgstr "<strong>오류</strong>: 테마 디렉토리가 비어있거나 존재하지 않습니다. 설치를 점검하세요." #: wp-includes/class-wp-theme.php:288 msgid "Stylesheet is missing." msgstr "스타일시트가 없습니다." #. translators: %s: Theme directory name. #: wp-includes/class-wp-theme.php:283 msgid "The theme directory \"%s\" does not exist." msgstr "테마 디렉터리 \"%s\"이(가) 존재하지 않습니다." #. translators: %s: Digit to indicate multiple of sizing, eg. 2X-Large. #: wp-includes/class-wp-theme-json.php:3407 msgid "%sX-Large" msgstr "%sX-크게" #. translators: %s: Digit to indicate multiple of sizing, eg. 2X-Small. #: wp-includes/class-wp-theme-json.php:3370 msgid "%sX-Small" msgstr "%sX-작게" #. translators: %s: Digit to indicate multiple of sizing, eg. 2X-Small. #: wp-includes/class-wp-theme-json.php:3370 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:50227 #: wp-includes/js/dist/components.js:59132 msgid "Small" msgstr "작은" #: wp-includes/class-wp-theme-json.php:3336 msgid "Some of the theme.json settings.spacing.spacingScale values are invalid" msgstr "theme.json settings.spacing.spacingScale 값의 일부가 유효하지 않습니다" #. translators: 1: theme.json, 2: Value name, 3: Value path, 4: Another value #. name. #: wp-includes/class-wp-theme-json.php:1960 msgid "Your %1$s file uses a dynamic value (%2$s) for the path at %3$s. However, the value at %3$s is also a dynamic value (pointing to %4$s) and pointing to another dynamic value is not supported. Please update %3$s to point directly to %4$s." msgstr "%1$s 파일이 %3$s에서 경로에 대해 동적인 값(%2$s)을 사용하고 있습니다. 하지만 %3$s에서의 값은 또한 동적인 값(%4$s에 지정됨)이며 다른 동적인 값에 지저되는 것은 지원하지 않습니다. %4$s에 직접 지저되려면 %3$s을(를) 업데이트 하세요." #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/class-wp-text-diff-renderer-table.php:146 msgid "Unchanged:" msgstr "변경되지 않음:" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/class-wp-text-diff-renderer-table.php:133 msgid "Deleted:" msgstr "삭제됨:" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/class-wp-text-diff-renderer-table.php:119 msgid "Added:" msgstr "추가됨:" #: wp-includes/class-wp-term.php:160 msgid "Term ID is shared between multiple taxonomies" msgstr "텀 ID가 다중 택소노미에서 공유돼 있습니다." #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:645 msgctxt "navigation link block description" msgid "A link to a category." msgstr "카테고리로 가는 링크." #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:644 msgctxt "navigation link block description" msgid "A link to a tag." msgstr "태그로 가는 링크." #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:641 msgctxt "navigation link block title" msgid "Category Link" msgstr "카테고리 링크" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:640 msgctxt "navigation link block title" msgid "Tag Link" msgstr "태그 링크" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:638 msgid "← Go to Categories" msgstr "← 카테고리로 가기" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:638 msgid "← Go to Tags" msgstr "← 태그로 가기" #. translators: Tab heading when selecting from the most used terms. #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:637 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1172 msgctxt "categories" msgid "Most Used" msgstr "가장 많이 사용됨" #. translators: Tab heading when selecting from the most used terms. #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:637 msgctxt "tags" msgid "Most Used" msgstr "가장 많이 사용됨" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:635 msgid "Categories list" msgstr "카테고리 목록" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:635 msgid "Tags list" msgstr "태그 목록" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:634 msgid "Categories list navigation" msgstr "카테고리 목록 내비게이션" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:634 msgid "Tags list navigation" msgstr "태그 목록 내비게이션" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:633 msgid "Filter by category" msgstr "카테고리로 필터" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:632 msgid "No tags" msgstr "태그 없음" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:631 msgid "No categories found." msgstr "카테고리 찾을 수 없음" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:631 msgid "No tags found." msgstr "태그 없음." #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:630 msgid "Choose from the most used tags" msgstr "가장 많이 사용된 태그 중 선택" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:629 msgid "Add or remove tags" msgstr "태그 추가 또는 제거" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:628 msgid "Separate tags with commas" msgstr "쉼표로 태그 분리" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:627 msgid "New Category Name" msgstr "새 카테고리 이름" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:627 msgid "New Tag Name" msgstr "새 태그 이름" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:626 msgid "Add New Category" msgstr "새 카테고리 추가" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:626 msgid "Add New Tag" msgstr "새로운 태그 추가" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:625 msgid "Update Category" msgstr "카테고리 업데이트" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:625 msgid "Update Tag" msgstr "태그 업데이트" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:624 msgid "View Category" msgstr "카테고리 보기" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:624 msgid "View Tag" msgstr "태그 보기" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:623 msgid "Edit Category" msgstr "카테고리 편집" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:623 msgid "Edit Tag" msgstr "태그 편집" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:618 msgid "Parent Category:" msgstr "부모 카테고리:" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:617 wp-includes/js/dist/editor.js:10663 msgid "Parent Category" msgstr "부모 카테고리" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:616 msgid "All Categories" msgstr "모든 카테고리" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:616 msgid "All Tags" msgstr "모든 태그" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:615 msgid "Popular Tags" msgstr "인기 태그" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:614 msgid "Search Categories" msgstr "카테고리 검색" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:614 msgid "Search Tags" msgstr "태그 검색" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:613 msgctxt "taxonomy singular name" msgid "Category" msgstr "카테고리" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:613 msgctxt "taxonomy singular name" msgid "Tag" msgstr "태그" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:612 msgctxt "taxonomy general name" msgid "Categories" msgstr "카테고리" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:612 msgctxt "taxonomy general name" msgid "Tags" msgstr "태그" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:609 msgid "The description is not prominent by default; however, some themes may show it." msgstr "설명은 기본적으로 눈에 띄지는 않습니다. 하지만, 일부 테마에서는 보일 수 있습니다." #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:608 msgid "Assign a parent term to create a hierarchy. The term Jazz, for example, would be the parent of Bebop and Big Band." msgstr "계층구조를 만들려면 부모 텀을 배정하세요. 예를들면 재즈라는 텀은 비밥과 빅밴드의 부모가 됩니다." #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:607 msgid "The “slug” is the URL-friendly version of the name. It is usually all lowercase and contains only letters, numbers, and hyphens." msgstr "“슬러그”는 이름의 URL 친화적인 버전입니다. 이는 보통 모두 소문자이고 문자, 숫자, 그리고 하이픈만 포함합니다." #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:606 msgid "The name is how it appears on your site." msgstr "사이트에 나타나는 이름" #: wp-includes/class-wp-tax-query.php:652 msgid "Inexistent terms." msgstr "존재하지 않는 텀(term)." #: wp-includes/class-wp-tax-query.php:549 #: wp-includes/class-wp-tax-query.php:556 wp-includes/class-wp-term.php:173 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2091 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2196 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2312 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2391 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2456 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2562 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:189 #: wp-includes/taxonomy.php:570 wp-includes/taxonomy.php:832 #: wp-includes/taxonomy.php:933 wp-includes/taxonomy.php:1125 #: wp-includes/taxonomy.php:1295 wp-includes/taxonomy.php:2194 #: wp-includes/taxonomy.php:2336 wp-includes/taxonomy.php:2725 #: wp-includes/taxonomy.php:2912 wp-includes/taxonomy.php:3123 #: wp-admin/edit-tags.php:13 wp-admin/edit-tags.php:19 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:57 msgid "Invalid taxonomy." msgstr "유효하지 않은 택소노미." #. translators: 1: $l10n, 2: wp_add_inline_script() #: wp-includes/class-wp-scripts.php:498 msgid "The %1$s parameter must be an array. To pass arbitrary data to scripts, use the %2$s function instead." msgstr "%1$s 파라미터는 배열이어야 합니다. 스크립트에 임의의 데이터를 보내려면 대신 %2$s 함수를 사용하세요." #: wp-includes/class-wp-recovery-mode.php:247 msgid "Failed to exit recovery mode. Please try again later." msgstr "복구모드 나가기 실패. 잠시후에 다시 시도하세요." #: wp-includes/class-wp-recovery-mode.php:243 msgid "Exit recovery mode link expired." msgstr "복구모드 나가기 링크 만료됨." #: wp-includes/class-wp-recovery-mode.php:189 msgid "Failed to store the error." msgstr "오류 저장 실패." #: wp-includes/class-wp-recovery-mode.php:178 msgid "Error occurred on a non-protected endpoint." msgstr "비보호 엔드포인트에서 오류가 생겼습니다." #: wp-includes/class-wp-recovery-mode.php:173 msgid "Error not caused by a plugin or theme." msgstr "플러그인이나 테마에서 발생하지 않은 오류." #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-key-service.php:122 msgid "Recovery key expired." msgstr "복구키가 만료됨" #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-key-service.php:118 msgid "Invalid recovery key." msgstr "유효하지 않은 복구 키." #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-key-service.php:109 msgid "Invalid recovery key format." msgstr "유효하지 않은 복구키 형식." #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-key-service.php:101 msgid "Recovery Mode not initialized." msgstr "복구 모드를 시작하지 않았습니다." #. translators: %s: The currently used PHP version. #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:374 msgid "PHP version %s" msgstr "PHP 버전 %s" #. translators: 1: The failing plugins name. 2: The failing plugins version. #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:366 msgid "Current plugin: %1$s (version %2$s)" msgstr "현재 플러그인: %1$s (버전 %2$s)" #. translators: 1: Current active theme name. 2: Current active theme version. #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:357 msgid "Active theme: %1$s (version %2$s)" msgstr "활성 테마: %1$s (버전 %2$s)" #. translators: %s: Current WordPress version number. #. translators: %s: Your current version of WordPress. #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:352 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:275 msgid "WordPress version %s" msgstr "워드프레스 버전 %s" #. translators: %s: Theme name. #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:286 msgid "In this case, WordPress caught an error with your theme, %s." msgstr "이 경우, 워드프레스가 테마 %s 에서 에러를 찾았습니다." #. translators: %s: Plugin name. #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:280 msgid "In this case, WordPress caught an error with one of your plugins, %s." msgstr "이 경우, 워드프레스가 플러그인 중의 하나인 %s 에서 에러를 찾았습니다." #. translators: %s: Site title. #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:200 msgid "[%s] Your Site is Experiencing a Technical Issue" msgstr "[%s] 사이트에 기술적 문제가 발생중입니다" #. translators: Do not translate LINK, EXPIRES, CAUSE, DETAILS, SITEURL, #. PAGEURL, SUPPORT. DEBUG: those are placeholders. #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:153 msgid "" "Howdy!\n" "\n" "WordPress has a built-in feature that detects when a plugin or theme causes a fatal error on your site, and notifies you with this automated email.\n" "###CAUSE###\n" "First, visit your website (###SITEURL###) and check for any visible issues. Next, visit the page where the error was caught (###PAGEURL###) and check for any visible issues.\n" "\n" "###SUPPORT###\n" "\n" "If your site appears broken and you can't access your dashboard normally, WordPress now has a special \"recovery mode\". This lets you safely login to your dashboard and investigate further.\n" "\n" "###LINK###\n" "\n" "To keep your site safe, this link will expire in ###EXPIRES###. Don't worry about that, though: a new link will be emailed to you if the error occurs again after it expires.\n" "\n" "When seeking help with this issue, you may be asked for some of the following information:\n" "###DEBUG###\n" "\n" "###DETAILS###" msgstr "" "안녕하세요!\n" "\n" "워드프레스에는 플러그인이나 테마가 사이트에 치명적인 오류를 일으키는 경우를 감지하고 자동 이메일로 알려주는 기능이 내장되어 있습니다.\n" "###CAUSE###\n" "먼저 웹사이트(###SITEURL###)를 방문하여 눈에 띄는 문제가 있는지 확인합니다. 그런 다음 오류가 발생한 페이지(###PAGEURL###)를 방문하여 보이는 문제가 있는지 확인합니다.\n" "\n" "###SUPPORT###\n" "\n" "사이트가 손상되어 대시보드에 정상적으로 액세스할 수 없는 경우 이제 워드프레스에는 특별한 \"복구 모드\"가 있습니다. 이것은 대시보드에 안전하게 로그인하고 더 자세히 조사할 수 있도록 합니다.\n" "\n" "###LINK###\n" "\n" "사이트를 안전하게 유지하기 위해 이 링크는 ###EXPIRES###에 만료됩니다. 하지만 걱정하지 마세요. 만료된 후 오류가 다시 발생하면 새 링크가 이메일로 전송됩니다.\n" "\n" "이 문제에 대한 도움을 요청할 때 다음 정보 중 일부를 요청받을 수 있습니다.\n" "###DEBUG###\n" "\n" "###DETAILS###" #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:141 msgid "Please contact your host for assistance with investigating this issue further." msgstr "이 문제를 추가로 조사하는데 도움이 필요하면 호스팅에 연락해주세요." #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:126 msgid "Error Details" msgstr "오류 세부 사항" #. translators: 1: Last sent as a human time diff, 2: Wait time as a human time #. diff. #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:80 msgid "A recovery link was already sent %1$s ago. Please wait another %2$s before requesting a new email." msgstr "복구 링크를 %1$s 전에 이미 보냈습니다. 새 이메일을 요청하기 전에 또 다른 %2$s을(를) 기다리기 바랍니다." #. translators: %s: mail() #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:72 msgid "The email could not be sent. Possible reason: your host may have disabled the %s function." msgstr "이 메일을 보낼 수 없어요. 가능성 있는 원인: 호스팅이 %s 함수를 비활성화 했을 수 있습니다." #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:59 msgid "Could not update the email last sent time." msgstr "이메일을 마지막으로 보낸 시간을 업데이트 할 수 없습니다." #. translators: This string should only be translated if wp-config-sample.php #. is localized. You can check the localized release package or #. https://i18n.svn.wordpress.org/<locale code>/branches/<wp #. version>/dist/wp-config-sample.php #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-cookie-service.php:209 #: wp-includes/pluggable.php:2428 wp-admin/maint/repair.php:51 msgid "put your unique phrase here" msgstr "자신만의 독특한 구절을 여기에 입력하세요" #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-cookie-service.php:109 msgid "Invalid cookie." msgstr "유효하지 않은 쿠키." #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-cookie-service.php:102 msgid "Cookie expired." msgstr "쿠키 만료됨." #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-cookie-service.php:95 #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-cookie-service.php:158 msgid "Invalid cookie format." msgstr "유효하지 않은 쿠키 형식." #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-cookie-service.php:80 #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-cookie-service.php:129 msgid "No cookie present." msgstr "쿠키가 없습니다." #: wp-includes/class-wp-query.php:1556 msgctxt "Comma-separated list of search stopwords in your language" msgid "about,an,are,as,at,be,by,com,for,from,how,in,is,it,of,on,or,that,the,this,to,was,what,when,where,who,will,with,www" msgstr "about,an,are,as,at,be,by,com,for,from,how,in,is,it,of,on,or,that,the,this,to,was,what,when,where,who,will,with,www" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:867 msgctxt "navigation link block description" msgid "A link to a page." msgstr "페이지로 가는 링크." #: wp-includes/class-wp-post-type.php:866 msgctxt "navigation link block description" msgid "A link to a post." msgstr "글로 가는 링크." #: wp-includes/class-wp-post-type.php:863 msgctxt "navigation link block title" msgid "Page Link" msgstr "페이지 링크" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:862 msgctxt "navigation link block title" msgid "Post Link" msgstr "글 링크" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:860 wp-admin/edit-form-advanced.php:197 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:200 msgid "Page updated." msgstr "페이지 업데이트됨." #: wp-includes/class-wp-post-type.php:860 wp-admin/edit-form-advanced.php:182 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:185 msgid "Post updated." msgstr "글 업데이트 됨." #: wp-includes/class-wp-post-type.php:859 msgid "Page scheduled." msgstr "페이지 예약됨." #: wp-includes/class-wp-post-type.php:859 msgid "Post scheduled." msgstr "글 예약됨." #: wp-includes/class-wp-post-type.php:858 msgid "Page reverted to draft." msgstr "페이지가 임시글로 전환됨." #: wp-includes/class-wp-post-type.php:858 msgid "Post reverted to draft." msgstr "글이 임시글로 전환됨." #: wp-includes/class-wp-post-type.php:857 msgid "Page published privately." msgstr "페이지를 비공개로 발행함." #: wp-includes/class-wp-post-type.php:857 msgid "Post published privately." msgstr "글을 비공개로 발행함." #: wp-includes/class-wp-post-type.php:856 wp-admin/edit-form-advanced.php:203 msgid "Page published." msgstr "페이지 발행됨." #: wp-includes/class-wp-post-type.php:856 wp-admin/edit-form-advanced.php:188 msgid "Post published." msgstr "글이 발행되었습니다." #: wp-includes/class-wp-post-type.php:855 msgid "Pages list" msgstr "페이지 목록" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:855 msgid "Posts list" msgstr "글 목록" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:854 msgid "Pages list navigation" msgstr "페이지 목록 내비게이션" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:854 msgid "Posts list navigation" msgstr "글 목록 내비게이션" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:853 wp-includes/media.php:4650 msgid "Filter by date" msgstr "날짜로 필터" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:852 msgid "Filter pages list" msgstr "페이지 목록 필터" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:852 msgid "Filter posts list" msgstr "글 목록 필터" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:851 msgctxt "page" msgid "Use as featured image" msgstr "특성 이미지로 사용" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:851 msgctxt "post" msgid "Use as featured image" msgstr "특성 이미지로 사용" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:850 msgctxt "page" msgid "Remove featured image" msgstr "특성 이미지 제거" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:850 msgctxt "post" msgid "Remove featured image" msgstr "특성 이미지 제거" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:849 msgctxt "page" msgid "Set featured image" msgstr "특성 이미지 설정" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:849 msgctxt "post" msgid "Set featured image" msgstr "특성 이미지 설정" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:848 msgctxt "page" msgid "Featured image" msgstr "대표 이미지" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:848 msgctxt "post" msgid "Featured image" msgstr "대표 이미지" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:847 msgid "Uploaded to this page" msgstr "이 페이지에 업로드된 것" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:847 msgid "Uploaded to this post" msgstr "이 글에 업로드된 것" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:846 msgid "Insert into page" msgstr "페이지에 삽입" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:846 msgid "Insert into post" msgstr "글에 삽입하기" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:845 wp-admin/edit-form-advanced.php:419 msgid "Page Attributes" msgstr "페이지 속성" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:845 msgid "Post Attributes" msgstr "글 속성" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:844 msgid "Page Archives" msgstr "페이지 보관함" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:844 msgid "Post Archives" msgstr "글 보관함" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:843 msgid "All Pages" msgstr "모든 페이지" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:843 msgid "All Posts" msgstr "모든 글" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:842 msgid "Parent Page:" msgstr "상위 페이지:" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:841 msgid "No pages found in Trash." msgstr "휴지통에 페이지 없음." #: wp-includes/class-wp-post-type.php:841 msgid "No posts found in Trash." msgstr "휴지통에 글 없음." #: wp-includes/class-wp-post-type.php:840 msgid "No pages found." msgstr "페이지를 찾을 수 없음." #: wp-includes/class-wp-post-type.php:840 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:25686 msgid "No posts found." msgstr "글을 찾을 수 없습니다." #: wp-includes/class-wp-post-type.php:839 msgid "Search Pages" msgstr "페이지 검색" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:839 msgid "Search Posts" msgstr "글 검색" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:838 msgid "View Pages" msgstr "페이지 보기" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:838 msgid "View Posts" msgstr "글 보기" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:837 msgid "View Page" msgstr "페이지 보기" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:837 msgid "View Post" msgstr "글 보기" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:836 msgid "New Page" msgstr "새 페이지" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:836 msgid "New Post" msgstr "새 글" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:835 msgid "Edit Page" msgstr "페이지 편집" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:835 msgid "Edit Post" msgstr "글 편집" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:834 msgid "Add New Page" msgstr "새 페이지 추가" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:834 msgid "Add New Post" msgstr "새 글 추가" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:833 msgctxt "page" msgid "Add New" msgstr "새로 추가" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:833 msgctxt "post" msgid "Add New" msgstr "새로 추가" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:832 msgctxt "post type singular name" msgid "Page" msgstr "페이지" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:832 msgctxt "post type singular name" msgid "Post" msgstr "글" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:831 msgctxt "post type general name" msgid "Pages" msgstr "페이지" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:831 wp-admin/export.php:190 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:377 msgctxt "post type general name" msgid "Posts" msgstr "글" #: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:216 msgid "Embed Handler" msgstr "임베드 핸들러" #: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:150 msgid "Sorry, you are not allowed to make proxied oEmbed requests." msgstr "죄송합니다. 프록시 oEmbed 요청을 만들 권한이 없습니다." #: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:99 msgid "Whether to perform an oEmbed discovery request for unsanctioned providers." msgstr "허가되지 않은 공급자에 대한 OEmbed 검색 요청을 수행할 것인지 여부." #: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:94 msgid "The maximum height of the embed frame in pixels." msgstr "임베드 프레임의 최대 높이(픽셀)." #: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:88 msgid "The maximum width of the embed frame in pixels." msgstr "임베드 프레임의 최대 너비(픽셀)." #: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:79 msgid "The oEmbed format to use." msgstr "사용할 oEmbed 포맷." #: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:45 #: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:73 msgid "The URL of the resource for which to fetch oEmbed data." msgstr "oEmbed 데이터를 가져올 리소스 URL." #. translators: %s: The type of the given cache key. #: wp-includes/class-wp-object-cache.php:159 msgid "Cache key must be integer or non-empty string, %s given." msgstr "캐시 키는 정수이거나 빈곳없는 문자열이여야 합니다. %s 제공됨." #: wp-includes/class-wp-object-cache.php:157 msgid "Cache key must not be an empty string." msgstr "캐시 키는 빈 문자열이어서는 안됩니다." #: wp-includes/class-wp-metadata-lazyloader.php:78 #: wp-includes/class-wp-metadata-lazyloader.php:118 msgid "Invalid object type." msgstr "유효하지 않은 오브젝트 형식" #. translators: If your word count is based on single characters (e.g. East #. Asian characters), enter 'characters_excluding_spaces' or #. 'characters_including_spaces'. Otherwise, enter 'words'. Do not translate #. into your own language. #: wp-includes/class-wp-locale.php:428 wp-includes/js/dist/editor.js:12562 #: wp-includes/js/dist/editor.js:12601 msgctxt "Word count type. Do not translate!" msgid "words" msgstr "words" #. translators: Localized date and time format, see #. https://www.php.net/manual/datetime.format.php #. translators: Date/Time format, see #. https://www.php.net/manual/datetime.format.php #. translators: Links last updated date format, see #. https://www.php.net/manual/datetime.format.php #: wp-includes/class-wp-locale.php:399 wp-includes/script-loader.php:156 #: wp-includes/script-loader.php:440 wp-admin/includes/schema.php:439 msgid "F j, Y g:i a" msgstr "Y년 F j일 g:i a" #. translators: Localized time format, see #. https://www.php.net/manual/datetime.format.php #. translators: Time format, see https://www.php.net/manual/datetime.format.php #. translators: Comment time format. See #. https://www.php.net/manual/datetime.format.php #. translators: 1: Name of most recent post author, 2: Post edited date, 3: #. Post edited time. #. translators: 1: Post edited date, 2: Post edited time. #. translators: 1: Post creation date, 2: Post creation time. #. translators: Post time format. See #. https://www.php.net/manual/datetime.format.php #. translators: Default time format, see #. https://www.php.net/manual/datetime.format.php #: wp-includes/class-wp-locale.php:397 wp-includes/script-loader.php:152 #: wp-includes/script-loader.php:436 wp-admin/admin.php:114 #: wp-admin/comment.php:223 wp-admin/edit-form-advanced.php:627 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:630 wp-admin/includes/ajax-actions.php:1611 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2855 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2858 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:1020 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1172 #: wp-admin/includes/schema.php:437 wp-admin/options-general.php:317 #: wp-admin/options-general.php:396 msgid "g:i a" msgstr "g:i a" #. translators: Localized date format, see #. https://www.php.net/manual/datetime.format.php #. translators: Date format, see https://www.php.net/manual/datetime.format.php #. translators: 1: Name of most recent post author, 2: Post edited date, 3: #. Post edited time. #. translators: 1: Post edited date, 2: Post edited time. #. translators: 1: Post creation date, 2: Post creation time. #. translators: Default date format, see #. https://www.php.net/manual/datetime.format.php #. translators: 1: Date, 2: Time. #: wp-includes/class-wp-locale.php:395 wp-includes/media.php:4179 #: wp-includes/script-loader.php:155 wp-includes/script-loader.php:438 #: wp-admin/admin.php:113 wp-admin/edit-form-advanced.php:627 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:630 wp-admin/includes/ajax-actions.php:1611 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2854 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2857 #: wp-admin/includes/class-wp-application-passwords-list-table.php:70 #: wp-admin/includes/class-wp-application-passwords-list-table.php:85 #: wp-admin/includes/class-wp-application-passwords-list-table.php:225 #: wp-admin/includes/class-wp-application-passwords-list-table.php:228 #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:383 #: wp-admin/includes/dashboard.php:672 wp-admin/includes/media.php:1695 #: wp-admin/includes/schema.php:435 wp-admin/options-general.php:317 #: wp-admin/options-general.php:348 wp-admin/update-core.php:1057 msgid "F j, Y" msgstr "Y년 m월 d일" #. translators: 'rtl' or 'ltr'. This sets the text direction for WordPress. #: wp-includes/class-wp-locale.php:246 wp-includes/script-loader.php:319 #: wp-includes/js/dist/i18n.js:1485 msgctxt "text direction" msgid "ltr" msgstr "ltr" #. translators: Used between list items, there is a space after the comma. #: wp-includes/class-wp-locale.php:239 wp-includes/l10n.php:1813 msgid ", " msgstr ", " #. translators: $dec_point argument for https://www.php.net/number_format, #. default is '.' #: wp-includes/class-wp-locale.php:234 msgid "number_format_decimal_point" msgstr "number_format_decimal_point" #. translators: $thousands_sep argument for https://www.php.net/number_format, #. default is ',' #: wp-includes/class-wp-locale.php:226 msgid "number_format_thousands_sep" msgstr "number_format_thousands_sep" #: wp-includes/class-wp-locale.php:220 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:203 #: wp-includes/js/dist/components.js:56015 msgid "PM" msgstr "오후" #: wp-includes/class-wp-locale.php:219 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:202 #: wp-includes/js/dist/components.js:56010 msgid "AM" msgstr "오전" #: wp-includes/class-wp-locale.php:218 msgid "pm" msgstr "오후" #: wp-includes/class-wp-locale.php:217 msgid "am" msgstr "오전" #. translators: Three-letter abbreviation of the month. #: wp-includes/class-wp-locale.php:214 msgctxt "December abbreviation" msgid "Dec" msgstr "12월" #. translators: Three-letter abbreviation of the month. #: wp-includes/class-wp-locale.php:213 msgctxt "November abbreviation" msgid "Nov" msgstr "11월" #. translators: Three-letter abbreviation of the month. #: wp-includes/class-wp-locale.php:212 msgctxt "October abbreviation" msgid "Oct" msgstr "10월" #. translators: Three-letter abbreviation of the month. #: wp-includes/class-wp-locale.php:211 msgctxt "September abbreviation" msgid "Sep" msgstr "9월" #. translators: Three-letter abbreviation of the month. #: wp-includes/class-wp-locale.php:210 msgctxt "August abbreviation" msgid "Aug" msgstr "8월" #. translators: Three-letter abbreviation of the month. #: wp-includes/class-wp-locale.php:209 msgctxt "July abbreviation" msgid "Jul" msgstr "7월" #. translators: Three-letter abbreviation of the month. #: wp-includes/class-wp-locale.php:208 msgctxt "June abbreviation" msgid "Jun" msgstr "6월" #. translators: Three-letter abbreviation of the month. #: wp-includes/class-wp-locale.php:207 msgctxt "May abbreviation" msgid "May" msgstr "5월" #. translators: Three-letter abbreviation of the month. #: wp-includes/class-wp-locale.php:206 msgctxt "April abbreviation" msgid "Apr" msgstr "4월" #. translators: Three-letter abbreviation of the month. #: wp-includes/class-wp-locale.php:205 msgctxt "March abbreviation" msgid "Mar" msgstr "3월" #. translators: Three-letter abbreviation of the month. #: wp-includes/class-wp-locale.php:204 msgctxt "February abbreviation" msgid "Feb" msgstr "2월" #. translators: Three-letter abbreviation of the month. #: wp-includes/class-wp-locale.php:203 msgctxt "January abbreviation" msgid "Jan" msgstr "1월" #. translators: Month name, genitive. #: wp-includes/class-wp-locale.php:200 msgctxt "genitive" msgid "December" msgstr "12월" #. translators: Month name, genitive. #: wp-includes/class-wp-locale.php:199 msgctxt "genitive" msgid "November" msgstr "11월" #. translators: Month name, genitive. #: wp-includes/class-wp-locale.php:198 msgctxt "genitive" msgid "October" msgstr "10월" #. translators: Month name, genitive. #: wp-includes/class-wp-locale.php:197 msgctxt "genitive" msgid "September" msgstr "9월" #. translators: Month name, genitive. #: wp-includes/class-wp-locale.php:196 msgctxt "genitive" msgid "August" msgstr "8월" #. translators: Month name, genitive. #: wp-includes/class-wp-locale.php:195 msgctxt "genitive" msgid "July" msgstr "7월" #. translators: Month name, genitive. #: wp-includes/class-wp-locale.php:194 msgctxt "genitive" msgid "June" msgstr "6월" #. translators: Month name, genitive. #: wp-includes/class-wp-locale.php:193 msgctxt "genitive" msgid "May" msgstr "5월" #. translators: Month name, genitive. #: wp-includes/class-wp-locale.php:192 msgctxt "genitive" msgid "April" msgstr "4월" #. translators: Month name, genitive. #: wp-includes/class-wp-locale.php:191 msgctxt "genitive" msgid "March" msgstr "3월" #. translators: Month name, genitive. #: wp-includes/class-wp-locale.php:190 msgctxt "genitive" msgid "February" msgstr "2월" #. translators: Month name, genitive. #: wp-includes/class-wp-locale.php:189 msgctxt "genitive" msgid "January" msgstr "1월" #. translators: Month name. #: wp-includes/class-wp-locale.php:186 wp-includes/js/dist/components.js:55943 msgid "December" msgstr "12월" #. translators: Month name. #: wp-includes/class-wp-locale.php:185 wp-includes/js/dist/components.js:55940 msgid "November" msgstr "11월" #. translators: Month name. #: wp-includes/class-wp-locale.php:184 wp-includes/js/dist/components.js:55937 msgid "October" msgstr "10월" #. translators: Month name. #: wp-includes/class-wp-locale.php:183 wp-includes/js/dist/components.js:55934 msgid "September" msgstr "9월" #. translators: Month name. #: wp-includes/class-wp-locale.php:182 wp-includes/js/dist/components.js:55931 msgid "August" msgstr "8월" #. translators: Month name. #: wp-includes/class-wp-locale.php:181 wp-includes/js/dist/components.js:55928 msgid "July" msgstr "7월" #. translators: Month name. #: wp-includes/class-wp-locale.php:180 wp-includes/js/dist/components.js:55925 msgid "June" msgstr "6월" #. translators: Month name. #: wp-includes/class-wp-locale.php:179 wp-includes/js/dist/components.js:55922 msgid "May" msgstr "5월" #. translators: Month name. #: wp-includes/class-wp-locale.php:178 wp-includes/js/dist/components.js:55919 msgid "April" msgstr "4월" #. translators: Month name. #: wp-includes/class-wp-locale.php:177 wp-includes/js/dist/components.js:55916 msgid "March" msgstr "3월" #. translators: Month name. #: wp-includes/class-wp-locale.php:176 wp-includes/js/dist/components.js:55913 msgid "February" msgstr "2월" #. translators: Month name. #: wp-includes/class-wp-locale.php:175 wp-includes/js/dist/components.js:55910 msgid "January" msgstr "1월" #. translators: Three-letter abbreviation of the weekday. #: wp-includes/class-wp-locale.php:172 msgid "Sat" msgstr "토" #. translators: Three-letter abbreviation of the weekday. #: wp-includes/class-wp-locale.php:171 msgid "Fri" msgstr "금" #. translators: Three-letter abbreviation of the weekday. #: wp-includes/class-wp-locale.php:170 msgid "Thu" msgstr "목" #. translators: Three-letter abbreviation of the weekday. #: wp-includes/class-wp-locale.php:169 msgid "Wed" msgstr "수" #. translators: Three-letter abbreviation of the weekday. #: wp-includes/class-wp-locale.php:168 msgid "Tue" msgstr "화" #. translators: Three-letter abbreviation of the weekday. #: wp-includes/class-wp-locale.php:167 msgid "Mon" msgstr "월" #. translators: Three-letter abbreviation of the weekday. #: wp-includes/class-wp-locale.php:166 msgid "Sun" msgstr "일" #. translators: One-letter abbreviation of the weekday. #: wp-includes/class-wp-locale.php:163 msgctxt "Saturday initial" msgid "S" msgstr "토" #. translators: One-letter abbreviation of the weekday. #: wp-includes/class-wp-locale.php:162 msgctxt "Friday initial" msgid "F" msgstr "금" #. translators: One-letter abbreviation of the weekday. #: wp-includes/class-wp-locale.php:161 msgctxt "Thursday initial" msgid "T" msgstr "목" #. translators: One-letter abbreviation of the weekday. #: wp-includes/class-wp-locale.php:160 msgctxt "Wednesday initial" msgid "W" msgstr "수" #. translators: One-letter abbreviation of the weekday. #: wp-includes/class-wp-locale.php:159 msgctxt "Tuesday initial" msgid "T" msgstr "화" #. translators: One-letter abbreviation of the weekday. #: wp-includes/class-wp-locale.php:158 msgctxt "Monday initial" msgid "M" msgstr "월" #. translators: One-letter abbreviation of the weekday. #: wp-includes/class-wp-locale.php:157 msgctxt "Sunday initial" msgid "S" msgstr "일" #. translators: Weekday. #: wp-includes/class-wp-locale.php:154 msgid "Saturday" msgstr "토요일" #. translators: Weekday. #: wp-includes/class-wp-locale.php:153 msgid "Friday" msgstr "금요일" #. translators: Weekday. #: wp-includes/class-wp-locale.php:152 msgid "Thursday" msgstr "목요일" #. translators: Weekday. #: wp-includes/class-wp-locale.php:151 msgid "Wednesday" msgstr "수요일" #. translators: Weekday. #: wp-includes/class-wp-locale.php:150 msgid "Tuesday" msgstr "화요일" #. translators: Weekday. #: wp-includes/class-wp-locale.php:149 msgid "Monday" msgstr "월요일" #. translators: Weekday. #: wp-includes/class-wp-locale.php:148 msgid "Sunday" msgstr "일요일" #: wp-includes/class-wp-list-util.php:174 #: wp-includes/class-wp-list-util.php:205 msgid "Values for the input array must be either objects or arrays." msgstr "입력 배열의 값은 객체 또는 배열이어야 합니다." #: wp-includes/class-wp-image-editor.php:296 msgid "Attempted to set image quality outside of the range [1,100]." msgstr "범위[1,100]를 벗어난 이미지 품질을 설정하려고 시도했습니다." #. translators: %s: ImageMagick method name. #: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:902 #: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:913 msgid "%s is required to strip image meta." msgstr "이미지 메타를 제거하는데 %s이(가) 필요합니다." #. translators: %s: Directory path. #: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:846 #: wp-includes/functions.php:2380 wp-includes/functions.php:2915 msgid "Unable to create directory %s. Is its parent directory writable by the server?" msgstr "디렉터리 %s 생성 불가. 서버의 부모 디렉토리가 쓰기 가능한가요?" #. translators: %s: PHP function name. #: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:830 msgid "%s failed while writing image to stream." msgstr "스트림할 이미지를 쓰기하는 중에 %s 실패." #: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:708 msgid "The image cannot be rotated because the embedded meta data cannot be updated." msgstr "임베드된 메타 데이터가 업데이트 할 수 없기에 이미지를 회전할 수 없습니다." #: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:553 msgid "The image already has the requested size." msgstr "이미지에 이미 요청된 크기가 있습니다." #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:481 #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:490 #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:494 #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:498 #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:501 msgid "Image Editor Save Failed" msgstr "이미지 편집기 저장 실패" #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:419 msgid "Image flip failed." msgstr "이미지 뒤집기 실패." #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:389 msgid "Image rotate failed." msgstr "이미지 회전 실패." #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:338 #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:362 msgid "Image crop failed." msgstr "이미지 자르기 실패." #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:277 #: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:534 msgid "Cannot resize the image. Both width and height are not set." msgstr "이미지의 크기를 바꿀 수 없습니다. 너비와 높이 모두 설정하지 않았습니다." #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:200 #: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:321 msgid "Could not calculate resized image dimensions" msgstr "조정된 이미지 크기를 계산할 수 없습니다" #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:187 #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:213 msgid "Image resize failed." msgstr "이미지 크기 조정 실패." #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:121 #: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:241 msgid "Could not read image size." msgstr "이미지 크기를 읽을 수 없습니다." #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:115 #: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:161 msgid "File is not an image." msgstr "파일은 이미지가 아닙니다." #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:92 #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:101 #: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:132 msgid "File does not exist?" msgstr "파일이 존재하지 않나요?" #: wp-includes/class-wp-http.php:580 msgid "There are no HTTP transports available which can complete the requested request." msgstr "사용가능한 HTTP 전송이 없어서 요청한 요구를 완료할 수 없습니다." #: wp-includes/class-wp-http.php:300 msgid "Destination directory for file streaming does not exist or is not writable." msgstr "파일 스트리밍에 대한 목적 디렉터리는 존재하지 않거나 쓸 수 없습니다." #: wp-includes/class-wp-http.php:283 msgid "User has blocked requests through HTTP." msgstr "사용자가 HTTP를 통한 요청을 차단했습니다." #: wp-includes/class-wp-http.php:276 wp-includes/class-wp-http.php:511 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6858 msgid "A valid URL was not provided." msgstr "유효한 URL이 제공되지 않았습니다." #: wp-includes/class-wp-http-streams.php:195 #: wp-includes/class-wp-http-streams.php:204 msgid "The SSL certificate for the host could not be verified." msgstr "호스트의 SSL 증명서를 검증하지 않았습니다." #: wp-includes/class-wp-http-curl.php:278 #: wp-includes/class-wp-http-streams.php:326 msgid "Failed to write request to temporary file." msgstr "임시 파일에 요청을 쓰는데 실패했습니다." #: wp-includes/class-wp-http-curl.php:244 #: wp-includes/class-wp-http-curl.php:293 wp-includes/class-wp-http.php:1048 msgid "Too many redirects." msgstr "너무 많은 리디렉트입니다." #. translators: 1: fopen(), 2: File name. #: wp-includes/class-wp-http-curl.php:194 #: wp-includes/class-wp-http-streams.php:290 msgid "Could not open handle for %1$s to %2$s." msgstr "%2$s에 %1$s를 위한 핸들을 열 수 없습니다." #: wp-includes/class-wp-feed-cache.php:15 msgid "This file is only loaded for backward compatibility with SimplePie 1.2.x. Please consider switching to a recent SimplePie version." msgstr "이 파일은 심플파이 1.2.x와 호환성을 위해서만 로드합니다. 최신 심플파이 버전으로 전환을 고려해주세요." #: wp-includes/class-wp-fatal-error-handler.php:202 msgid "Learn more about troubleshooting WordPress." msgstr "워드프레스 장애복구에 관해 더 알아보기." #. translators: Documentation about troubleshooting. #: wp-includes/class-wp-fatal-error-handler.php:201 msgid "https://wordpress.org/documentation/article/faq-troubleshooting/" msgstr "https://wordpress.org/documentation/article/faq-troubleshooting/" #: wp-includes/class-wp-fatal-error-handler.php:194 msgid "There has been a critical error on this website." msgstr "이 웹사이트에 치명적인 오류가 있습니다." #: wp-includes/class-wp-fatal-error-handler.php:191 msgid "There has been a critical error on this website. Please check your site admin email inbox for instructions." msgstr "이 웹사이트에 치명적인 오류가 있습니다. 지침을 위해 사이트 관리자 이메일의 받은 편지함을 확인해주세요." #: wp-includes/class-wp-fatal-error-handler.php:189 msgid "There has been a critical error on this website. Please reach out to your site administrator, and inform them of this error for further assistance." msgstr "이 웹사이트에 치명적인 에러가 있었습니다. 사이트 관리자와 연락해 추가적인 지원을 위해 이 에러를 보고해주세요." #: wp-includes/class-wp-fatal-error-handler.php:186 msgid "There has been a critical error on this website, putting it in recovery mode. Please check the Themes and Plugins screens for more details. If you just installed or updated a theme or plugin, check the relevant page for that first." msgstr "이 웹사이트에 치명적인 오류가 있어서 복구 모드로 전환했습니다. 더 자세한 내용은 테마와 플러그인 화면을 확인해주세요. 테마나 플러그인을 막 설치하거나 업데이트했다면, 먼저 관련 페이지를 확인하세요." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1933 wp-includes/script-loader.php:1200 #: wp-admin/edit-link-form.php:23 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1142 msgid "Add Link" msgstr "링크 추가" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/class-wp-editor.php:1917 msgid "Search or use up and down arrow keys to select an item." msgstr "검색하거나 위와 아래 화살키를 이용하여 항목을 선택하세요." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1913 msgid "No search term specified. Showing recent items." msgstr "검색어가 지정되지 않았습니다. 최근 항목 표시" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1896 msgid "Or link to existing content" msgstr "또는 기존의 콘텐츠에 링크" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1893 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:108 #: wp-includes/media-template.php:1249 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:144 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:217 msgid "Open link in a new tab" msgstr "새 탭에서 링크 열기" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1882 msgid "Enter the destination URL" msgstr "대상 URL을 입력하세요" #. translators: Comment date format. See #. https://www.php.net/manual/datetime.format.php #. translators: Date format in table columns, see #. https://www.php.net/manual/datetime.format.php #. translators: Post date format. See #. https://www.php.net/manual/datetime.format.php #: wp-includes/class-wp-editor.php:1814 wp-admin/comment.php:221 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2257 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:1018 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:539 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1170 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:474 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:495 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:342 msgid "Y/m/d" msgstr "Y/m/d" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1417 msgid "The next group of formatting shortcuts are applied as you type or when you insert them around plain text in the same paragraph. Press Escape or the Undo button to undo." msgstr "포맷 단축키의 다음 그룹은 글자를 입력하거나 또는 같은 문단에서 단순 글자 주위에 삽입할 때 적용됩니다. 취소하려면 Esc를 누르거나 되돌리기 버튼을 클릭하세요." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1415 msgid "The following formatting shortcuts are replaced when pressing Enter. Press Escape or the Undo button to undo." msgstr "다음 포매팅 단축키는 엔터키를 누르면 바뀔 것입니다. 되돌리려면 ESC 키를 누르거나 되돌리기 버튼을 눌러주세요." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1413 msgid "When starting a new paragraph with one of these formatting shortcuts followed by a space, the formatting will be applied automatically. Press Backspace or Escape to undo." msgstr "이들 포매팅 단축키 중 하나로 새 문단을 시작하고 스페이스를 누르면, 포맷이 자동으로 적용됩니다. 백스패이스를 누르거나 ESC를 눌러 실행을 취소하세요." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1411 msgid "To move focus to other buttons use Tab or the arrow keys. To return focus to the editor press Escape or use one of the buttons." msgstr "다른 버튼에 포커스를 이동하려면 탭이나 화살표 키를 사용하세요. 포커스를 편집기로 돌아가려면 Esc 키를 누르거나 버튼 중 하나를 사용하세요." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1409 #: wp-includes/js/dist/format-library.js:932 msgid "Warning: the link has been inserted but may have errors. Please test it." msgstr "주의: 링크가 추가됐지만 에러가 있을 수 있으니 테스트 해주세요." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1408 wp-includes/script-loader.php:1247 msgid "Action" msgstr "작업" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1407 msgid "Letter" msgstr "글자" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1406 msgid "Ctrl + letter:" msgstr "Ctrl + 글자:" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1405 msgid "Cmd + letter:" msgstr "Cmd + 글자:" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1404 msgid "Shift + Alt + letter:" msgstr "Shift + Alt + 글자:" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1403 msgid "Ctrl + Alt + letter:" msgstr "Ctrl + Alt + 글자:" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1402 msgid "Elements path" msgstr "요소 경로" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1401 msgid "Editor toolbar" msgstr "편집기 툴바" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1400 msgid "Editor menu (when enabled)" msgstr "편집기 메뉴 (활성화일 경우)" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1399 msgid "Inline toolbar (when an image, link or preview is selected)" msgstr "인라인 툴바(이미지, 링크, 미리보기가 선택되었을 때)" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1398 msgid "Focus shortcuts:" msgstr "포커스 단축키:" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1397 msgid "Additional shortcuts," msgstr "추가 단축키," #: wp-includes/class-wp-editor.php:1396 msgid "Default shortcuts," msgstr "기본 단축키," #: wp-includes/class-wp-editor.php:1395 msgid "Classic Block Keyboard Shortcuts" msgstr "고전 블록 키보드 단축키" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1394 wp-admin/user-edit.php:330 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "키보드 단축키" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1391 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:13686 wp-admin/includes/media.php:652 msgid "Add Media" msgstr "미디어 추가" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1388 msgid "Link options" msgstr "링크 옵션" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1386 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:64738 msgid "Paste URL or type to search" msgstr "URL을 붙여넣거나 글자를 입력해 검색" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1383 msgid "No alignment" msgstr "정렬 없음" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1382 wp-includes/script-loader.php:732 msgid "Distraction-free writing mode" msgstr "글쓰기 집중 모드" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1381 msgid "Read more..." msgstr "더 보기..." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1380 msgid "Insert Page Break tag" msgstr "페이지 나누기 태그 삽입" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1379 wp-includes/script-loader.php:753 msgid "Insert Read More tag" msgstr "더보기 태그 삽입" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1378 msgid "Toolbar Toggle" msgstr "툴바 토글" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1375 msgctxt "TinyMCE menu" msgid "Format" msgstr "형식" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1374 msgctxt "TinyMCE menu" msgid "Table" msgstr "테이블" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1373 msgctxt "TinyMCE menu" msgid "View" msgstr "보기" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1372 msgctxt "TinyMCE menu" msgid "Tools" msgstr "도구" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1371 msgctxt "TinyMCE menu" msgid "Edit" msgstr "편집" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1370 msgctxt "TinyMCE menu" msgid "File" msgstr "파일" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1369 msgctxt "TinyMCE menu" msgid "Insert" msgstr "삽입" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1366 msgid "Your browser does not support direct access to the clipboard. Please use keyboard shortcuts or your browser’s edit menu instead." msgstr "브라우저는 클립보드에 직접 접근하기를 지원하지 않습니다. 키보드나 브라우저 편집 메뉴를 대신 이용해주세요." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1364 wp-includes/script-loader.php:1243 #: wp-includes/theme.php:3640 wp-admin/js/nav-menu.js:1265 #: wp-admin/js/post.js:512 wp-admin/js/theme-plugin-editor.js:71 #: wp-admin/js/widgets.js:98 msgid "The changes you made will be lost if you navigate away from this page." msgstr "이 페이지에서 다른 곳으로 이동하면 변경 사항이 손실됩니다." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1362 msgid "Rich Text Area. Press Control-Option-H for help." msgstr "리치 텍스트 영역. 도움말은 Ctrl-Option(ALT)-H 키를 누르세요." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1361 msgid "Rich Text Area. Press Alt-Shift-H for help." msgstr "리치 텍스트 영역. 도움말은 Alt-Shift-H 키를 누르세요." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1359 msgid "If you are looking to paste rich content from Microsoft Word, try turning this option off. The editor will clean up text pasted from Word automatically." msgstr "마이크로 소프트 워드에서 리치 콘텐츠를 붙이는 방법을 찾는다면, 이 옵션을 꺼보세요. 편집기가 워드에서 붙여넣은 텍스트를 자동으로 정리합니다." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1358 msgid "Paste is now in plain text mode. Contents will now be pasted as plain text until you toggle this option off." msgstr "이제 일반 문자 모드에 붙입니다. 이 옵션을 끄지 않으면 콘텐츠는 일본 문자로 붙을 것입니다." #. translators: Word count. #: wp-includes/class-wp-editor.php:1356 msgid "Words: %s" msgstr "단어: %s" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1353 msgid "Show invisible characters" msgstr "보이지 않는 글자 보이기" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1352 msgctxt "editor button" msgid "Show blocks" msgstr "블록 보이기" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1351 wp-includes/js/dist/edit-site.js:11744 msgid "Text color" msgstr "텍스트 색상" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1350 wp-includes/js/dist/edit-site.js:11756 msgid "Background color" msgstr "배경 색상" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1348 msgctxt "TinyMCE" msgid "Templates" msgstr "템플릿" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1347 msgctxt "TinyMCE" msgid "Insert template" msgstr "템플릿 삽입" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1345 msgctxt "table cell scope attribute" msgid "Scope" msgstr "범위" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1344 msgid "Cell spacing" msgstr "셀 스페이싱" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1343 msgid "Cell padding" msgstr "셀 패딩" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1342 msgid "Cell type" msgstr "셀 타입" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1341 msgid "Row type" msgstr "열 유형" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1340 msgid "Column group" msgstr "열 그룹" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1339 msgid "Row group" msgstr "행 그룹" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1337 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:75 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:25437 #: wp-includes/js/dist/components.js:41409 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:404 msgid "Bottom" msgstr "하단" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1336 msgid "Middle" msgstr "중간" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1335 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:47 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:25436 #: wp-includes/js/dist/components.js:41408 #: wp-includes/js/dist/components.js:57552 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:376 msgid "Top" msgstr "상단" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1334 msgctxt "vertical table cell alignment" msgid "V Align" msgstr "수평 정렬" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1333 msgctxt "table cell alignment attribute" msgid "None" msgstr "없음" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1332 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:65 #: wp-includes/media-template.php:825 wp-includes/media-template.php:1081 #: wp-includes/media-template.php:1145 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:25439 #: wp-includes/js/dist/components.js:41411 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:394 #: wp-admin/includes/media.php:1154 wp-admin/includes/media.php:2981 msgid "Right" msgstr "오른쪽" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1331 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:61 #: wp-includes/media-template.php:822 wp-includes/media-template.php:1078 #: wp-includes/media-template.php:1142 wp-includes/js/dist/components.js:23428 #: wp-includes/js/dist/components.js:23429 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:390 #: wp-admin/includes/media.php:1153 wp-admin/includes/media.php:2979 msgid "Center" msgstr "중앙" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1330 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:57 #: wp-includes/media-template.php:819 wp-includes/media-template.php:1075 #: wp-includes/media-template.php:1139 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:25438 #: wp-includes/js/dist/components.js:41410 #: wp-includes/js/dist/components.js:57547 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:386 #: wp-admin/includes/media.php:1152 wp-admin/includes/media.php:2977 msgid "Left" msgstr "왼쪽" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1329 msgctxt "horizontal table cell alignment" msgid "H Align" msgstr "가로 정렬" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1328 wp-includes/media-template.php:811 #: wp-admin/includes/media.php:1481 wp-admin/includes/media.php:2972 msgid "Alignment" msgstr "정렬" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1327 wp-includes/media-template.php:529 #: wp-includes/media-template.php:626 wp-includes/media-template.php:774 #: wp-includes/media-template.php:1065 wp-includes/media-template.php:1128 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:91 #: wp-admin/includes/media.php:1396 wp-admin/includes/media.php:3245 msgid "Caption" msgstr "캡션" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1326 wp-includes/media-template.php:1193 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:78 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:27723 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:64253 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:7021 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:39056 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:39066 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:46820 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:50737 #: wp-includes/js/dist/format-library.js:299 wp-admin/options-media.php:67 msgid "Width" msgstr "너비" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1325 wp-includes/media-template.php:1198 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:84 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:27144 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:27723 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:64260 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:39037 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:39047 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:50744 wp-admin/options-media.php:70 msgid "Height" msgstr "높이" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1323 msgid "Split table cell" msgstr "테이블 셀 나누기" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1322 msgid "Merge table cells" msgstr "테이블 셀 병합" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1321 msgid "Copy table row" msgstr "테이블 행 복사" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1320 msgid "Cut table row" msgstr "테이블 행 자르기" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1319 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:52550 msgid "Delete column" msgstr "열 삭제" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1318 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:52535 msgid "Delete row" msgstr "행 삭제" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1317 msgid "Paste table row after" msgstr "뒤에 테이블 행 붙여넣기" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1316 msgid "Paste table row before" msgstr "앞에 테이블 행 붙여넣기" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1315 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:52545 msgid "Insert column after" msgstr "뒤에 컬럼 삽입" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1314 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:52540 msgid "Insert column before" msgstr "앞에 컬럼 삽입" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1313 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:52530 msgid "Insert row after" msgstr "뒤에 행 삽입" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1312 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:52525 msgid "Insert row before" msgstr "앞에 행 삽입" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1310 msgctxt "table footer" msgid "Footer" msgstr "푸터" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1309 msgctxt "table body" msgid "Body" msgstr "바디" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1308 msgctxt "table header" msgid "Header" msgstr "헤더" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1307 msgid "Header cell" msgstr "헤더 셀" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1306 msgctxt "table cell" msgid "Cell" msgstr "셀" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1305 wp-includes/media-template.php:946 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:7658 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:19259 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:20205 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:25663 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:43129 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:46339 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:55509 #: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1158 msgid "Columns" msgstr "컬럼" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1304 msgid "Column" msgstr "컬럼" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1303 msgid "Rows" msgstr "행" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1302 msgid "Row" msgstr "행" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1300 wp-includes/js/dist/components.js:39798 msgid "Border color" msgstr "테두리 색상" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1299 msgid "Table cell properties" msgstr "테이블 셀 속성" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1298 msgid "Table row properties" msgstr "테이블 행 속성" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1297 msgid "Table properties" msgstr "테이블 속성" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1296 msgid "Delete table" msgstr "태이블 삭제" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1295 msgid "Insert table" msgstr "테이블 삽입" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1292 msgid "Add to Dictionary" msgstr "사전에 추가" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1291 msgctxt "spellcheck" msgid "Ignore" msgstr "무시" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1290 msgctxt "spellcheck" msgid "Ignore all" msgstr "모두 무시" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1289 msgctxt "spellcheck" msgid "Finish" msgstr "완료" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1288 msgid "Check Spelling" msgstr "맞춤법 검사" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1287 msgid "Match case" msgstr "대소문자 일치" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1286 msgctxt "find/replace" msgid "Replace all" msgstr "모두 교체" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1285 msgctxt "find/replace" msgid "Find" msgstr "찾기" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1284 msgctxt "find/replace" msgid "Replace with" msgstr "다음으로 교체" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1283 msgid "Find and replace" msgstr "찾기 및 변경" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1282 msgctxt "find/replace" msgid "Whole words" msgstr "전체 단어" #. translators: Previous. #: wp-includes/class-wp-editor.php:1281 msgctxt "find/replace" msgid "Prev" msgstr "이전" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1279 msgctxt "find/replace" msgid "Next" msgstr "다음" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1278 msgctxt "find/replace" msgid "Replace" msgstr "교체" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1277 msgid "Could not find the specified string." msgstr "특정 문자열을 찾을 수 없습니다." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1274 msgctxt "Short for blue in RGB" msgid "B" msgstr "B" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1273 msgctxt "Short for green in RGB" msgid "G" msgstr "G" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1272 msgctxt "Short for red in RGB" msgid "R" msgstr "R" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1271 msgid "No color" msgstr "색상이 없습니다" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1270 msgctxt "label for custom color" msgid "Custom..." msgstr "사용자 정의..." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1269 msgid "Custom color" msgstr "사용자 정의 색상" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1268 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:70308 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:70692 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:70809 msgid "Color" msgstr "색상" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1266 msgid "The URL you entered seems to be an external link. Do you want to add the required http:// prefix?" msgstr "입력한 URL은 외부 링크로 보입니다. 필수 http:// 접두를 넣기 원하시나요?" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1264 msgid "The URL you entered seems to be an email address. Do you want to add the required mailto: prefix?" msgstr "입력한 URL은 이메일 주소인 것 같습니다. 필수인 mailto: 접두어를 추가하길 원하시나요?" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1261 msgid "Text to display" msgstr "보일 텍스트" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1260 msgid "New window" msgstr "새 창" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/class-wp-editor.php:1259 wp-admin/edit-link-form.php:32 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1225 msgid "Target" msgstr "대상" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1258 wp-includes/script-loader.php:737 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:69464 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:69741 msgid "Insert link" msgstr "링크 삽입" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1257 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:54614 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:60320 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:74782 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:4957 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:34096 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:35008 #: wp-includes/js/dist/editor.js:7799 #: wp-includes/js/dist/format-library.js:1041 msgid "Link" msgstr "링크" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1254 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:69772 msgid "Remove link" msgstr "링크 제거" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1253 wp-includes/class-wp-editor.php:1873 #: wp-includes/script-loader.php:1198 msgid "Insert/edit link" msgstr "링크 삽입/편집" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1252 msgid "Restore last draft" msgstr "최근 임시글 복구" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1251 msgid "Horizontal space" msgstr "가로 공간" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1250 msgid "Horizontal line" msgstr "수평줄" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1249 wp-includes/script-loader.php:1031 msgid "Fullscreen" msgstr "전체화면" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1248 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:6271 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:37731 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:8076 wp-includes/js/dist/edit-site.js:15162 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:16524 wp-includes/js/dist/editor.js:6253 #: wp-includes/js/dist/editor.js:11492 #: wp-includes/js/dist/reusable-blocks.js:372 #: wp-includes/js/dist/widgets.js:438 wp-admin/edit-form-comment.php:105 #: wp-admin/edit-link-form.php:30 wp-admin/includes/image-edit.php:107 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:44 wp-admin/includes/meta-boxes.php:429 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1099 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1581 #: wp-admin/includes/widgets.php:301 wp-admin/js/widgets.js:134 msgid "Save" msgstr "저장" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1247 msgid "Print" msgstr "인쇄" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1245 msgid "Paste as text" msgstr "텍스트로 붙이기" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1244 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:35316 msgid "Page break" msgstr "페이지 나눔" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1243 msgid "Nonbreaking space" msgstr "깨지지 않는 공백" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1242 msgid "Emoticons" msgstr "이모티콘" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1241 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:36639 msgctxt "editor button" msgid "Left to right" msgstr "왼쪽에서 오른쪽으로" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1240 msgctxt "editor button" msgid "Right to left" msgstr "오른쪽에서 왼쪽으로" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1239 msgid "Special character" msgstr "특수 문자" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1236 msgid "Embed" msgstr "임베드" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1235 msgid "Insert video" msgstr "비디오 삽입" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1234 msgid "Paste your embed code below:" msgstr "임베드 코드를 아래에 붙이세요:" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1233 msgid "Alternative source" msgstr "대체 소스" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1232 msgid "Poster" msgstr "포스터" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1231 msgid "Insert/edit media" msgstr "미디어 삽입/편집" #. translators: Hidden accessibility text. #. translators: The user language selection field label. #: wp-includes/class-wp-editor.php:1229 wp-login.php:338 #: wp-admin/user-edit.php:359 wp-admin/user-new.php:542 msgid "Language" msgstr "언어" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1228 msgid "Insert/edit code sample" msgstr "코드 예제 삽입/편집" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1227 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:53518 #: wp-admin/includes/privacy-tools.php:472 msgid "Table of Contents" msgstr "목차" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1226 msgid "Insert date/time" msgstr "날짜/시간 삽입" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1225 msgid "Date/time" msgstr "날짜/시간" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1224 wp-includes/script-loader.php:744 msgid "Insert image" msgstr "이미지 삽입" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1223 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:70315 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:70699 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:70816 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:9032 msgid "Dimensions" msgstr "크기" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1222 wp-includes/js/dist/components.js:39813 msgid "Style" msgstr "스타일" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1221 msgid "Image description" msgstr "이미지 설명" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1220 msgid "Vertical space" msgstr "세로 공간" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1219 msgid "Constrain proportions" msgstr "종횡비 유지" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1218 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:53336 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:70318 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:70702 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:70819 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:8591 wp-includes/js/dist/edit-site.js:8595 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:9982 wp-includes/js/dist/edit-site.js:9983 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:12167 msgid "Border" msgstr "테두리" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1217 msgid "Source" msgstr "원본" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1216 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:70163 wp-admin/edit-link-form.php:34 msgid "Advanced" msgstr "고급" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1214 msgid "Insert/edit image" msgstr "이미지 삽입/편집" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1213 wp-includes/script-loader.php:926 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:28 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:66899 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:24219 #: wp-includes/js/dist/editor.js:7796 wp-admin/includes/media.php:2941 msgid "Image" msgstr "이미지" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/class-wp-editor.php:1210 wp-includes/theme-compat/sidebar.php:29 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:37158 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:37165 #: wp-includes/js/dist/components.js:64176 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:6517 wp-includes/js/dist/editor.js:7153 #: wp-includes/js/dist/editor.js:7216 wp-admin/comment.php:172 #: wp-admin/edit-form-comment.php:48 #: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:218 #: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:241 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:471 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1134 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1229 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:330 #: wp-admin/includes/class-wp-post-comments-list-table.php:25 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:667 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1715 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:957 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1690 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:331 #: wp-admin/includes/theme-install.php:109 msgid "Author" msgstr "글쓴이" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1209 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:131 #: wp-includes/media-template.php:533 wp-includes/media-template.php:778 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:34134 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:35048 wp-admin/edit-link-form.php:130 #: wp-admin/edit-tag-form.php:203 wp-admin/edit-tags.php:511 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:234 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:462 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:194 #: wp-admin/includes/media.php:1401 wp-admin/includes/media.php:3262 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:1130 wp-admin/themes.php:603 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:331 msgid "Description" msgstr "설명" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1208 msgid "Encoding" msgstr "인코딩" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1207 msgid "Keywords" msgstr "키워드" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1206 wp-includes/media-template.php:511 #: wp-includes/media-template.php:756 wp-includes/revision.php:32 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:54888 #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:6292 wp-includes/js/dist/edit-site.js:16685 #: wp-includes/js/dist/editor.js:5430 wp-includes/js/dist/editor.js:6096 #: wp-includes/js/dist/widgets.js:1542 wp-admin/includes/ajax-actions.php:2231 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1650 #: wp-admin/includes/dashboard.php:585 wp-admin/includes/media.php:1391 #: wp-admin/includes/media.php:2632 wp-admin/includes/media.php:2956 msgid "Title" msgstr "제목" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1205 msgid "Robots" msgstr "로봇" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1204 msgid "Document properties" msgstr "문서 속성" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1201 msgctxt "Id for link anchor (TinyMCE)" msgid "Id" msgstr "Id" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1200 msgid "Id should start with a letter, followed only by letters, numbers, dashes, dots, colons or underscores." msgstr "Id는 글자, 숫자, 대시, 점, 콜론 또는 밑줄로 시작해야 합니다." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1198 msgctxt "Link anchors (TinyMCE)" msgid "Anchors" msgstr "앵커" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1197 msgctxt "Link anchor (TinyMCE)" msgid "Anchor" msgstr "앵커" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1196 msgctxt "Name of link anchor (TinyMCE)" msgid "Name" msgstr "이름" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1193 msgctxt "list style" msgid "Lower Roman" msgstr "소문자 로마자" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1192 msgctxt "list style" msgid "Upper Roman" msgstr "대문자 로마자" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1191 msgctxt "list style" msgid "Upper Alpha" msgstr "대문자 알파벳" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1190 msgctxt "list style" msgid "Lower Alpha" msgstr "소문자 알파벳" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1189 msgctxt "list style" msgid "Lower Greek" msgstr "소문자 그리스문자" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1188 msgctxt "list style" msgid "Disc" msgstr "디스크" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1187 msgctxt "list style" msgid "Circle" msgstr "원형" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1186 msgctxt "list style" msgid "Default" msgstr "기본" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1185 msgctxt "list style" msgid "Square" msgstr "정사각형" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1184 wp-includes/script-loader.php:747 msgid "Numbered list" msgstr "숫자 있는 목록" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1183 wp-includes/script-loader.php:745 msgid "Bulleted list" msgstr "불릿 목록" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1181 msgid "Visual aids" msgstr "비주얼 도움" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1179 wp-includes/class-wp-editor.php:1930 #: wp-includes/media.php:4609 wp-includes/script-loader.php:1245 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:42972 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:49467 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:64084 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:66937 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:66940 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:6263 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:30924 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:35707 #: wp-includes/js/dist/components.js:46640 #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:7389 wp-includes/js/dist/edit-site.js:6931 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:7277 wp-includes/js/dist/edit-site.js:15159 #: wp-includes/js/dist/editor.js:6258 wp-includes/js/dist/editor.js:11156 #: wp-includes/js/dist/reusable-blocks.js:369 wp-admin/comment.php:247 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:306 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:2044 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:700 #: wp-admin/includes/dashboard.php:206 wp-admin/includes/dashboard.php:1407 #: wp-admin/includes/file.php:2531 wp-admin/includes/image-edit.php:106 #: wp-admin/includes/media.php:1733 wp-admin/includes/media.php:2272 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:166 wp-admin/includes/meta-boxes.php:224 #: wp-admin/includes/template.php:510 wp-admin/includes/template.php:759 #: wp-admin/includes/template.php:895 wp-admin/nav-menus.php:1157 #: wp-admin/options-general.php:149 wp-admin/user-edit.php:540 #: wp-admin/user-edit.php:655 wp-admin/widgets-form.php:337 #: wp-admin/widgets-form.php:340 wp-admin/widgets-form.php:558 #: wp-admin/js/post.js:1030 wp-admin/network/settings.php:181 msgid "Cancel" msgstr "취소" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1178 wp-includes/js/dist/components.js:46641 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:165 wp-admin/includes/meta-boxes.php:223 #: wp-admin/includes/template.php:894 wp-admin/js/post.js:1029 msgid "OK" msgstr "OK" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1176 #: wp-includes/js/dist/customize-widgets.js:1505 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:16640 #: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:3538 wp-includes/js/dist/editor.js:5735 #: wp-admin/includes/image-edit.php:89 msgid "Redo" msgstr "다시하기" #. translators: %s: Number of comments. #: wp-includes/class-wp-editor.php:1175 #: wp-includes/js/dist/customize-widgets.js:1493 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:3105 wp-includes/js/dist/edit-site.js:4785 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:16604 #: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:3508 wp-includes/js/dist/editor.js:5777 #: wp-admin/edit-comments.php:307 wp-admin/edit-comments.php:318 #: wp-admin/edit.php:446 wp-admin/includes/image-edit.php:88 #: wp-admin/includes/media.php:1737 wp-admin/includes/template.php:554 #: wp-admin/includes/template.php:563 wp-admin/upload.php:71 #: wp-admin/upload.php:92 msgid "Undo" msgstr "되돌리기" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1174 msgid "Select all" msgstr "모두 선택" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1173 msgid "Paste" msgstr "붙여 넣기" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1171 msgid "Cut" msgstr "자르기" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1169 msgid "Decrease indent" msgstr "들여쓰기 줄이기" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1168 msgid "Increase indent" msgstr "들여쓰기 늘리기" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1167 msgid "Justify" msgstr "양쪽 맞춤" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1166 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:29498 msgid "Align left" msgstr "왼쪽 정렬" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1165 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:29506 msgid "Align right" msgstr "우측 정렬" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1164 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:29502 msgid "Align center" msgstr "중앙 정렬" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1162 msgid "Font Sizes" msgstr "글꼴 크기" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1161 msgid "Font Family" msgstr "글꼴 집합" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1160 msgid "Source code" msgstr "원본 코드" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1159 wp-includes/script-loader.php:751 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:6631 msgid "Code" msgstr "코드" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1158 wp-includes/script-loader.php:735 #: wp-includes/js/dist/format-library.js:403 msgid "Italic" msgstr "이탤릭" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1157 wp-includes/script-loader.php:733 #: wp-includes/js/dist/format-library.js:60 msgid "Bold" msgstr "굵게" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1156 msgid "Clear formatting" msgstr "포맷 제거" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1155 #: wp-includes/js/dist/format-library.js:1728 msgid "Superscript" msgstr "위첨자" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1154 #: wp-includes/js/dist/format-library.js:1662 msgid "Subscript" msgstr "아래첨자" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1153 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:56282 #: wp-includes/js/dist/format-library.js:1189 msgid "Strikethrough" msgstr "취소선" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1152 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:56278 #: wp-includes/js/dist/format-library.js:1239 msgid "Underline" msgstr "밑줄" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1151 msgctxt "HTML elements" msgid "Inline" msgstr "인라인" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1149 msgctxt "HTML tag" msgid "Address" msgstr "주소" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1148 msgctxt "HTML tag" msgid "Preformatted" msgstr "사전 서식화된" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1147 msgctxt "HTML tag" msgid "Pre" msgstr "Pre" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1146 msgctxt "HTML tag" msgid "Div" msgstr "Div" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1145 wp-includes/script-loader.php:738 msgid "Blockquote" msgstr "다수 인용" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1144 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:48481 msgid "Paragraph" msgstr "문단" #. translators: Block tags. #: wp-includes/class-wp-editor.php:1143 msgctxt "TinyMCE" msgid "Blocks" msgstr "블록" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1140 msgid "Heading 6" msgstr "헤딩 6" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1139 msgid "Heading 5" msgstr "헤딩 5" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1138 msgid "Heading 4" msgstr "헤딩 4" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1137 msgid "Heading 3" msgstr "헤딩 3" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1136 msgid "Heading 2" msgstr "헤딩 2" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1135 msgid "Heading 1" msgstr "헤딩 1" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1134 msgctxt "TinyMCE" msgid "Headings" msgstr "헤딩" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1132 msgctxt "TinyMCE" msgid "Formats" msgstr "형식" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1131 msgid "New document" msgstr "새 문서" #: wp-includes/class-wp-editor.php:193 wp-includes/class-wp-editor.php:1390 msgctxt "Name for the Text editor tab (formerly HTML)" msgid "Text" msgstr "텍스트 " #: wp-includes/class-wp-editor.php:191 wp-includes/class-wp-editor.php:1389 msgctxt "Name for the Visual editor tab" msgid "Visual" msgstr "비주얼 " #. translators: 1: Month, 2: Day of month. #: wp-includes/class-wp-date-query.php:450 msgid "The following values do not describe a valid date: month %1$s, day %2$s." msgstr "다음 값은 유효한 날짜를 설명하지 않습니다: %1$s월, %2$s일." #. translators: 1: Year, 2: Month, 3: Day of month. #: wp-includes/class-wp-date-query.php:434 msgid "The following values do not describe a valid date: year %1$s, month %2$s, day %3$s." msgstr "다음 값은 유효한 날짜를 설명하지 않습니다: %1$s년, %2$s월, %3$s일." #. translators: Date query invalid date message. 1: Invalid value, 2: Type of #. value, 3: Minimum valid value, 4: Maximum valid value. #: wp-includes/class-wp-date-query.php:404 msgid "Invalid value %1$s for %2$s. Expected value should be between %3$s and %4$s." msgstr "%2$s에 대한 유효하지 않은 값 %1$s. 예상한 값은 %3$s과 %4$s 사이여야 합니다." #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:1290 msgid "Shift-click to edit this widget." msgstr "이 위젯을 편집하려면 Shift-클릭 하세요." #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:918 msgid "Search widgets…" msgstr "위젯 검색…" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:915 msgid "Search Widgets" msgstr "위젯 검색" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:908 #: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:57 msgid "Add a Widget" msgstr "위젯 추가" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:816 #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:939 msgid "No widgets found." msgstr "위젯을 찾을 수 없습니다." #. translators: %d: The number of widgets found. #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:815 msgid "Number of widgets found: %d" msgstr "찾은 위젯 수: %d" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:813 #: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:59 msgid "Reorder widgets" msgstr "위젯 재정렬" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:808 msgid "You can navigate to other pages on your site while using the Customizer to view and edit the widgets displayed on those pages." msgstr "페이지에서 표시되는 위젯을 보거나 편집하기 위해 사용자 정의하기를 사용하면서 사이트의 다른 페이지로 이동할 수 있습니다." #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:807 msgid "Widget moved down" msgstr "위젯이 아래로 이동됨" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:806 msgid "Widget moved up" msgstr "위젯이 위로 이동됨" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:805 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1088 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2353 wp-admin/js/media.js:127 #: wp-admin/js/media.js:132 wp-admin/js/updates.js:1949 msgid "An error has occurred. Please reload the page and try again." msgstr "오류가 발생했습니다. 페이지를 새로고치고 다시 시도해주세요." #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:804 msgid "Keep widget settings and move it to the inactive widgets" msgstr "위젯 설정을 유지하고 활동하지 않는 위젯으로 이동" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:802 msgid "Save and preview changes before publishing them." msgstr "발행하기 전에 변경사항 저장하고 미리보기." #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:801 #: wp-includes/class-wp-editor.php:1387 wp-includes/media.php:4649 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:49470 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:64082 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:66561 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:66710 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:49935 #: wp-includes/js/dist/format-library.js:305 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:589 #: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1095 msgid "Apply" msgstr "적용" #. translators: %s: The total number of widget areas registered. #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:784 msgid "Your theme has %s widget area, but this particular page does not display it." msgid_plural "Your theme has %s widget areas, but this particular page does not display them." msgstr[0] "테마에 %s개의 위젯 영역이 있지만 이 특정 페이지는 이를 표시하지 않습니다." #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:775 msgid "Your theme has 1 widget area, but this particular page does not display it." msgstr "테마에 1개의 위젯 영역이 있지만 이 특정 페이지는 이를 표시하지 않습니다." #. translators: %s: The number of other widget areas registered but not #. rendered. #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:760 msgid "Your theme has %s other widget area, but this particular page does not display it." msgid_plural "Your theme has %s other widget areas, but this particular page does not display them." msgstr[0] "테마에 %s개의 위젯 영역이 있지만 이 특정 페이지는 이를 표시하지 않습니다." #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:751 msgid "Your theme has 1 other widget area, but this particular page does not display it." msgstr "테마에 1개의 위젯 영역이 있지만 이 특정 페이지는 이를 표시하지 않습니다." #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:730 msgctxt "Move widget" msgid "Move" msgstr "이동" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:729 msgid "Select an area to move this widget into:" msgstr "이 위젯을 이동할 영역을 선택하세요:" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:721 msgid "Move to another area…" msgstr "다른 영역으로 이동…" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:420 msgid "Widgets are independent sections of content that can be placed into widgetized areas provided by your theme (commonly called sidebars)." msgstr "위젯은 콘텐츠의 독립적인 영역이며 사용 중인 테마가 제공하는 위젯화 영역(일반적으로 사이드바라고 말함)에 배치할 수 있습니다." #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/class-wp-customize-section.php:363 #: wp-admin/includes/template.php:1571 msgid "Press return or enter to open this section" msgstr "이 영역을 열려면 리턴이나 엔터 키를 누르세요" #: wp-includes/class-wp-customize-section.php:248 #: wp-includes/js/dist/customize-widgets.js:2543 msgid "Customizing" msgstr "사용자 정의 중" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/class-wp-customize-panel.php:393 #: wp-includes/class-wp-customize-section.php:388 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:90 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:91 #: wp-includes/js/dist/customize-widgets.js:1424 #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:3640 wp-includes/js/dist/edit-site.js:16461 #: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:3921 wp-admin/customize.php:241 #: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:979 msgid "Help" msgstr "도움말" #. translators: %s: The site/panel title in the Customizer. #: wp-includes/class-wp-customize-panel.php:386 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:83 #: wp-admin/customize.php:235 msgid "You are customizing %s" msgstr "%s을(를) 사용자정의 중입니다" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/class-wp-customize-panel.php:354 msgid "Press return or enter to open this panel" msgstr "이 패널을 열려면 리턴이나 엔터 키를 누르세요" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1297 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:311 wp-admin/includes/nav-menu.php:682 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:919 msgid "Add to Menu" msgstr "메뉴에 추가" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1292 #: wp-includes/class-wp-editor.php:1888 wp-includes/media-template.php:1038 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:305 msgid "Link Text" msgstr "링크 텍스트 " #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1288 #: wp-includes/class-wp-editor.php:1262 wp-includes/class-wp-editor.php:1884 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:94 #: wp-includes/embed.php:1173 wp-includes/media-template.php:880 #: wp-includes/media-template.php:1106 wp-includes/media-template.php:1229 #: wp-includes/media-template.php:1303 wp-includes/media-template.php:1394 #: wp-includes/media.php:4605 wp-includes/media.php:5255 #: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:62 #: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:176 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:113 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:64769 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:66703 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:16576 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:34124 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:35038 #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:7646 wp-includes/js/dist/editor.js:12367 #: wp-admin/comment.php:183 wp-admin/edit-form-comment.php:69 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:197 #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:133 #: wp-admin/includes/media.php:2948 wp-admin/includes/nav-menu.php:300 #: wp-admin/includes/template.php:498 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:358 msgid "URL" msgstr "URL" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1279 msgid "Toggle section: Custom Links" msgstr "섹션 토글 : 사용자 정의 링크" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1274 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:148 msgid "Custom Links" msgstr "사용자 정의 링크" #. translators: %s: Title of a section with menu items. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1242 msgid "Toggle section: %s" msgstr "섹션 토글: %s" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1237 msgid "No items" msgstr "아이템 없음" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1191 #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:923 msgid "Clear Results" msgstr "결과 제거" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1182 #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:929 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:138 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:163 #: wp-admin/plugin-install.php:103 wp-admin/plugins.php:547 #: wp-admin/theme-install.php:113 wp-admin/themes.php:138 msgid "The search results will be updated as you type." msgstr "입력할 때 검색 결과를 업데이트합니다." #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1178 msgid "Search menu items…" msgstr "메뉴 항목 검색…" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1175 msgid "Search Menu Items" msgstr "메뉴 항목 검색" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1167 msgid "Add Menu Items" msgstr "메뉴 아이템 추가" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1156 #: wp-includes/class-wp-customize-panel.php:379 #: wp-includes/class-wp-customize-section.php:374 #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:897 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:75 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:73 #: wp-includes/media.php:4613 wp-includes/js/dist/block-editor.js:42335 #: wp-includes/js/dist/components.js:61510 #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:3988 wp-includes/js/dist/edit-post.js:5490 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:5684 wp-includes/js/dist/edit-site.js:13802 #: wp-admin/includes/ms.php:49 wp-admin/theme-install.php:61 msgid "Back" msgstr "뒤로" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1136 msgid "Create New Menu" msgstr "새 메뉴 만들기" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1132 msgid "You’ll create a menu, assign it a location, and add menu items like links to pages and categories. If your theme has multiple menu areas, you might need to create more than one." msgstr "메뉴를 만들고 위치를 배정한 다음 페이지나 카테고리로 가는 링크와 같은 메뉴 아이템을 추가하세요. 사용중인 테마가 여러 개의 메뉴를 지원하면 하나 이상의 메뉴를 만들 수 있습니다." #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1129 msgid "It does not look like your site has any menus yet. Want to build one? Click the button to start." msgstr "사이트에 아직 메뉴가 없는 것 같습니다. 만드시려면 버튼을 클릭해 시작하세요." #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1119 #: wp-includes/script-loader.php:1897 wp-signup.php:653 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:39620 #: wp-includes/js/dist/components.js:60425 msgid "Next" msgstr "다음" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1118 msgid "Click “Next” to start adding links to your new menu." msgstr "새 메뉴에 링크를 추가하려면“다음&#8221;을 클릭합니다." #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1112 #: wp-admin/nav-menus.php:1176 msgid "Delete Menu" msgstr "메뉴 삭제" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1103 msgid "Move one level down" msgstr "한 단계 내리기" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1102 msgid "Move one level up" msgstr "한 단계 올리기" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1101 #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:722 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:46155 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:164 #: wp-admin/includes/template.php:1404 msgid "Move down" msgstr "아래로 이동" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1100 #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:723 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:46149 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:147 #: wp-admin/includes/template.php:1391 msgid "Move up" msgstr "위로 올리기" #. translators: Hidden accessibility text. 1: Title of a menu item, 2: Type of #. a menu item. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1086 msgid "Add to menu: %1$s (%2$s)" msgstr "메뉴에 추가: %1$s (%2$s)" #. translators: 1: Post type name, 2: Error message. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1052 msgid "%1$s could not be created: %2$s" msgstr "%1$s을(를) 생성할 수 없습니다. %2$s" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1047 msgid "Post" msgstr "글" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:961 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2990 msgid "Status is forbidden." msgstr "상태를 사용할 수 없음" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:958 msgid "Empty title." msgstr "제목 없음" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:955 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1440 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1996 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3666 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4561 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5379 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5449 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5743 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5816 wp-includes/post.php:1749 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:442 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:141 #: wp-admin/async-upload.php:46 wp-admin/edit.php:18 wp-admin/edit.php:41 #: wp-admin/post-new.php:24 wp-admin/post.php:131 wp-admin/post.php:246 #: wp-admin/post.php:283 wp-admin/post.php:312 wp-admin/site-editor.php:73 msgid "Invalid post type." msgstr "유효하지 않은 글 유형." #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:852 msgid "New Menu" msgstr "새 메뉴" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:706 msgctxt "menu locations" msgid "View All Locations" msgstr "모든 위치 보기" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:706 msgctxt "menu locations" msgid "View Location" msgstr "위치 보기" #. translators: URL to the Widgets panel of the Customizer. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:700 msgid "If your theme has widget areas, you can also add menus there. Visit the <a href=\"%s\">Widgets panel</a> and add a “Navigation Menu widget” to display a menu in a sidebar or footer." msgstr "테마에 위젯 영역이 있으면, 메뉴를 거기에도 추가할 수 있습니다. <a href=\"%s\">위젯 패널</a>에 가서 “내비게이션 메뉴 위젯”을 추가하여 사이드바나 푸터의 메뉴에 보일 수 있습니다." #. translators: %s: Number of menu locations. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:695 msgid "Your theme can display menus in %s location. Select which menu you would like to use." msgid_plural "Your theme can display menus in %s locations. Select which menu appears in each location." msgstr[0] "테마는 %s개의 위치에 메뉴를 보일 수 있습니다. 사용하기 원하는 메뉴를 선택하세요." #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:692 msgid "Your theme can display menus in one location. Select which menu you would like to use." msgstr "사용중인 테마는 하나의 위치에 메뉴를 표시할 수 있습니다. 사용하려는 메뉴를 선택하세요." #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:667 msgid "Menus can be displayed in locations defined by your theme." msgstr "메뉴는 테마에서 정의한 위치에 표시됩니다." #. translators: %s: URL to the Widgets panel of the Customizer. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:663 msgid "Menus can be displayed in locations defined by your theme or in <a href=\"%s\">widget areas</a> by adding a “Navigation Menu” widget." msgstr "메뉴는 테마에서 정의된 위치나 “내비게이션 메뉴” 위젯을 추가해 <a href=\"%s\">위젯영역</a> 에 표시할 수 있습니다." #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:659 msgid "This panel is used for managing navigation menus for content you have already published on your site. You can create menus and add items for existing content such as pages, posts, categories, tags, formats, or custom links." msgstr "이 패널은 사이트에서 이미 발행한 콘텐츠에 대한 내비게이션 메뉴를 관리하는데 사용합니다. 메뉴를 만들고 페이지, 글, 카테고리, 태그, 형식, 또는 사용자 정의 링크와 같은 기존의 콘텐츠에 대한 항목을 추가할 수 있습니다." #. translators: 1: Item name, 2: Item position, 3: Parent item name. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:574 wp-admin/nav-menus.php:516 msgid "%1$s. Sub item number %2$d under %3$s." msgstr "%1$s. %3$s 아래의 서브 아이템 번호 %2$d." #. translators: 1: Item name, 2: Item position, 3: Total number of items. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:572 wp-admin/nav-menus.php:514 msgid "%1$s. Menu item %2$d of %3$d." msgstr "%1$s. 메뉴 아이템 %3$d 중 %2$d." #. translators: %s: Previous item name. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:570 wp-admin/nav-menus.php:512 msgid "Out from under %s" msgstr "%s 아래로 부터 꺼내기" #. translators: %s: Previous item name. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:568 wp-admin/nav-menus.php:510 msgid "Under %s" msgstr "%s 아래로" #. translators: %s: Previous item name. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:566 wp-admin/nav-menus.php:508 msgid "Move out from under %s" msgstr "%s 아래로부터 밖으로 이동" #. translators: %s: Previous item name. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:564 wp-admin/nav-menus.php:506 msgid "Move under %s" msgstr "%s 아래로 이동" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:562 wp-admin/nav-menus.php:504 msgid "Move to the top" msgstr "상단으로 이동" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:561 wp-admin/nav-menus.php:503 msgid "Move down one" msgstr "하나 아래로 이동" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:560 wp-admin/nav-menus.php:502 msgid "Move up one" msgstr "하나 위로 이동" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:543 msgid "Close reorder mode" msgstr "재정렬 모드 종료" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:542 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:55 msgid "Reorder menu items" msgstr "메뉴 아이템 재정렬" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:541 #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:812 msgid "Reorder mode closed" msgstr "재정렬 모드 닫힘" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:540 #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:811 msgid "Reorder mode enabled" msgstr "재정렬 모드 활성화됨" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:539 msgid "Loading more results... please wait." msgstr "더 많은 결과를 로딩 중... 기다려주세요." #. translators: %d: Number of additional menu items found. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:538 msgid "Additional items found: %d" msgstr "발견한 추가 항목: %d" #. translators: %d: Number of menu items found. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:536 msgid "Number of items found: %d" msgstr "발견한 항목 개수: %d" #. translators: %s: Title of a menu item in draft status. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:534 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:112 msgid "%s (Pending)" msgstr "%s (대기중)" #. translators: %s: Title of an invalid menu item. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:532 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:108 msgid "%s (Invalid)" msgstr "%s (유효하지 않음)" #. translators: ▸ is the unicode right-pointing triangle. %s: Section #. title in the Customizer. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:530 #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1164 #: wp-includes/class-wp-customize-section.php:246 #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:905 msgid "Customizing ▸ %s" msgstr "사용자 정의 중 ▸ %s" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:528 wp-admin/nav-menus.php:527 msgid "Menu item is now a sub-item" msgstr "메뉴 항목은 이제 하위 항목임" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:527 wp-admin/nav-menus.php:526 msgid "Menu item moved out of submenu" msgstr "메뉴 항목을 하위 메뉴 밖으로 이동함" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:526 wp-admin/nav-menus.php:524 msgid "Menu item moved down" msgstr "메뉴 항목 아래로 이동됨" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:525 wp-admin/nav-menus.php:523 msgid "Menu item moved up" msgstr "메뉴 항목 위로 이동됨" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:524 msgid "Menu deleted" msgstr "메뉴 삭제됨" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:523 msgid "Menu created" msgstr "메뉴 생성됨" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:522 msgid "Menu item deleted" msgstr "메뉴 아이템 삭제됨" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:521 wp-admin/nav-menus.php:521 msgid "Menu item added" msgstr "메뉴 아이템 추가됨" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:520 msgid "If your theme has multiple menus, giving them clear names will help you manage them." msgstr "테마가 다중 메뉴를 지원할 경우 서로 다른 이름을 사용하면 관리하는데 도움이 됩니다." #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:519 wp-admin/nav-menus.php:1014 msgid "Menu Name" msgstr "메뉴 이름" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:517 msgid "Menu Locations" msgstr "메뉴 위치" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:517 #: wp-includes/js/dist/core-data.js:2607 msgid "Menu Location" msgstr "메뉴 위치" #. translators: %s: Menu location. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:516 msgctxt "menu" msgid "(Currently set to: %s)" msgstr "(현재 설정: %s)" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:512 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-setting.php:440 msgctxt "Missing menu name." msgid "(unnamed)" msgstr "(이름없음)" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:511 wp-admin/js/nav-menu.js:601 msgctxt "missing menu item navigation label" msgid "(no label)" msgstr "(레이블 없음)" #. translators: %s: Number of menu locations. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:503 msgid "Your theme can display menus in %s location." msgid_plural "Your theme can display menus in %s locations." msgstr[0] "테마가 %s개의 위치에서 메뉴를 표시할 수 있습니다." #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:500 msgid "Your theme can display menus in one location." msgstr "테마가 하나의 위치에서 메뉴를 표시할 수 있습니다." #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:342 #: wp-includes/script-loader.php:889 wp-includes/script-loader.php:1202 #: wp-includes/js/dist/block-directory.js:1725 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:41724 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:10297 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:40065 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:54582 #: wp-includes/js/dist/components.js:62062 wp-admin/includes/nav-menu.php:606 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:907 wp-admin/js/nav-menu.js:1475 msgid "No results found." msgstr "결과 없음." #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:200 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-setting.php:338 #: wp-includes/nav-menu.php:881 msgid "Post Type Archive" msgstr "글 유형 보관함" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:169 #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:464 #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:513 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-setting.php:340 #: wp-includes/nav-menu.php:914 msgid "Custom Link" msgstr "사용자 정의 링크" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:167 #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:457 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:392 msgctxt "nav menu home label" msgid "Home" msgstr "홈" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:6109 msgid "Please enter a valid YouTube URL." msgstr "유효한 유투브 URL을 입력해주세요." #. translators: 1: .mp4, 2: .mov #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:6084 msgid "Only %1$s or %2$s files may be used for header video. Please convert your video file and try again, or, upload your video to YouTube and link it with the option below." msgstr "%1$s 또는 %2$s 파일만 헤더 비디오로 사용할 수 있습니다. 자신의 비디오 파일을 변환하고 다시 해주세요. 또는 자신의 비디오를 유투브에 업로드 하고 아래의 옵션과 함께 링크해주세요." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:6076 msgid "This video file is too large to use as a header video. Try a shorter video or optimize the compression settings and re-upload a file that is less than 8MB. Or, upload your video to YouTube and link it with the option below." msgstr "이 비디오 파일은 너무 커서 헤더 비디오로 사용할 수 없습니다. 작은 비디오로 하거나 압축 설정을 최적화 해서 8MB이하의 파일을 다시 업로드 하세요. 또는 자신의 비디오를 유투브에 업로드 하고 아래의 옵션을 추가해 링크해주세요." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:6035 msgid "Unrecognized background setting." msgstr "인식할 수 없는 배경 설정." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:6026 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:6030 msgid "Invalid value for background size." msgstr "유효하지 않은 배경 크기 값." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:6022 msgid "Invalid value for background position Y." msgstr "유효하지 않은 배경 위치 Y 값." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:6018 msgid "Invalid value for background position X." msgstr "유효하지 않은 배경 위치 X 값." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:6014 msgid "Invalid value for background attachment." msgstr "유효하지 않은 배경 첨부 값." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:6010 msgid "Invalid value for background repeat." msgstr "유효하지 않은 배경 반복 값." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5751 msgid "CSS code" msgstr "CSS 코드" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5729 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:10330 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:10333 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:12751 msgid "Additional CSS" msgstr "추가 CSS" #. translators: 1: Link to user profile, 2: Additional link attributes, 3: #. Accessibility text. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5710 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:312 msgid "The edit field automatically highlights code syntax. You can disable this in your <a href=\"%1$s\" %2$s>user profile%3$s</a> to work in plain text mode." msgstr "편집 필드에는 코드 구문을 자동으로 하이라이트 합니다. 비활성화 하려면 <a href=\"%1$s\" %2$s>사용자 프로필%3$s</a>에서 할 수 있으며 단순 텍스트로 나타납니다." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5703 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:327 #: wp-admin/plugin-editor.php:134 wp-admin/theme-editor.php:37 msgid "Screen reader users: when in forms mode, you may need to press the Esc key twice." msgstr "스크린 리더 사용자: 폼 모드에서는 ESC 키를 두 번 눌러야 합니다." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5702 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:326 #: wp-admin/plugin-editor.php:133 wp-admin/theme-editor.php:36 msgid "To move away from this area, press the Esc key followed by the Tab key." msgstr "이 영역에서 벗어나려면 ESC 키를 누르고 탭키를 누르세요." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5701 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:325 #: wp-admin/plugin-editor.php:132 wp-admin/theme-editor.php:35 msgid "In the editing area, the Tab key enters a tab character." msgstr "편집 영역에서 탭키는 탭 글자를 추가합니다." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5699 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:323 #: wp-admin/plugin-editor.php:130 wp-admin/theme-editor.php:33 msgid "When using a keyboard to navigate:" msgstr "키보드를 사용해 내비게이션 할 경우:" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5693 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:12618 msgid "Learn more about CSS" msgstr "CSS에 대해 더 알아보기" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5692 msgid "https://wordpress.org/documentation/article/css/" msgstr "https://wordpress.org/documentation/article/css/" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5689 msgid "Add your own CSS code here to customize the appearance and layout of your site." msgstr "사이트 모양이나 레이아웃을 사용자 정의 하려면 이곳에 CSS 코드를 추가하세요." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5680 msgid "Posts page" msgstr "글 페이지" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5662 #: wp-admin/includes/file.php:39 msgid "Homepage" msgstr "홈페이지" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5646 msgid "A static page" msgstr "정적인 페이지" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5645 #: wp-admin/options-reading.php:97 msgid "Your latest posts" msgstr "최신 글" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5641 #: wp-admin/options-reading.php:87 wp-admin/options-reading.php:92 msgid "Your homepage displays" msgstr "홈페이지 표시" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5624 msgid "You can choose what’s displayed on the homepage of your site. It can be posts in reverse chronological order (classic blog), or a fixed/static page. To set a static homepage, you first need to create two Pages. One will become the homepage, and the other will be where your posts are displayed." msgstr "사이트의 홈페이지에 표시될 것을 선택할 수 있습니다. 시간의 반대 순으로 글이 표시될 수도 있습니다(전통적인 블로그). 또는 고정적/정적인 페이지가 될 수도 있습니다. 정적인 홈페이지를 설정하려면 두 개의 페이지를 우선 만들어야 합니다. 하나는 홈페이지가 될 것이고 다른 하나는 글이 표시될 것입니다." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5622 msgid "Homepage Settings" msgstr "홈페이지 설정" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5599 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:476 msgid "Scroll with Page" msgstr "페이지와 함께 스크롤" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5581 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:463 msgid "Repeat Background Image" msgstr "배경 이미지 반복" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5562 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:447 msgctxt "Original Size" msgid "Original" msgstr "원본" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5558 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:439 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:443 msgid "Image Size" msgstr "이미지 크기" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5536 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:96 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:415 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:419 msgid "Image Position" msgstr "이미지 위치" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5508 msgctxt "Custom Preset" msgid "Custom" msgstr "사용자 정의" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5507 msgctxt "Repeat Image" msgid "Repeat" msgstr "반복" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5506 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5563 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:448 msgid "Fit to Screen" msgstr "화면에 맞춤" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5505 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5564 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:449 msgid "Fill Screen" msgstr "화면 채우기" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5504 msgctxt "Default Preset" msgid "Default" msgstr "기본" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5500 msgctxt "Background Preset" msgid "Preset" msgstr "사전 설정" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5460 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-image-control.php:40 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:260 #: wp-admin/includes/template.php:2432 msgid "Background Image" msgstr "배경 이미지" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5437 msgid "Or, enter a YouTube URL:" msgstr "또는 유투브 URL을 입력:" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5423 msgid "Header Video" msgstr "헤더 비디오" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5351 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:55 #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:110 #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:531 #: wp-admin/includes/template.php:2404 wp-admin/includes/template.php:2411 msgid "Header Image" msgstr "헤더 이미지" #. translators: 1: .mp4, 2: Header height in pixels. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5345 msgid "Upload your video in %1$s format and minimize its file size for best results. Your theme recommends a height of %2$s pixels." msgstr "자신의 비디오를 %1$s 포맷으로 업로드 하고 최적의 결과물을 위해 파일 크기를 최소화 하세요. 사용중인 테마는 높이 %2$s 픽셀을 권장합니다." #. translators: 1: .mp4, 2: Header width in pixels. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5338 msgid "Upload your video in %1$s format and minimize its file size for best results. Your theme recommends a width of %2$s pixels." msgstr "자신의 비디오를 %1$s 포맷으로 업로드 하고 최적의 결과물을 위해 파일 크기를 최소화 하세요. 사용중인 테마는 너비 %2$s 픽셀을 권장합니다." #. translators: 1: .mp4, 2: Header size in pixels. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5331 msgid "Upload your video in %1$s format and minimize its file size for best results. Your theme recommends dimensions of %2$s pixels." msgstr "자신의 비디오를 %1$s 포맷으로 업로드 하고 최적의 결과물을 위해 파일 크기를 최소화 하세요. 사용중인 테마는 크기 %2$s 픽셀을 권장합니다." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5324 msgid "If you add a video, the image will be used as a fallback while the video loads." msgstr "비디오를 추가하면 이미지는 비디오가 로드되는 동안 임시로 사용됩니다." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5323 msgid "Header Media" msgstr "헤더 미디어" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5314 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:481 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:485 msgid "Background Color" msgstr "배경 색상" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5290 msgid "Header Text Color" msgstr "헤더 텍스트 색상" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5256 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:9979 wp-includes/js/dist/edit-site.js:11107 msgid "Colors" msgstr "색상" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5235 msgid "Choose logo" msgstr "로고 선택" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5233 msgid "No logo selected" msgstr "로고 선택되지 않음" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5232 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-color-control.php:54 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:227 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:237 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:248 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:258 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:26195 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:50407 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:54785 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:55346 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:61600 #: wp-includes/js/dist/components.js:56322 #: wp-includes/js/dist/components.js:58122 #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:6280 wp-includes/js/dist/edit-post.js:6422 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:11189 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:11249 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:11496 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:12088 wp-admin/js/color-picker.js:149 msgid "Default" msgstr "기본값" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5231 #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:803 #: wp-includes/class-wp-editor.php:1384 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:228 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:238 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:249 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:259 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:158 #: wp-includes/media-template.php:608 wp-includes/media.php:4612 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:56852 #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:404 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:288 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:276 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:487 msgid "Remove" msgstr "제거" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5230 msgid "Change logo" msgstr "로고 변경" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5229 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5234 msgid "Select logo" msgstr "로고 선택" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5221 #: wp-includes/js/dist/editor.js:6098 wp-admin/includes/template.php:2446 msgid "Logo" msgstr "로고" #. translators: %s: Site icon size in pixels. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5196 msgid "Site Icons should be square and at least %s pixels." msgstr "사이트 아이콘은 정사각형이고 최소 %s 픽셀이어야 합니다." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5194 msgid "Site Icons are what you see in browser tabs, bookmark bars, and within the WordPress mobile apps. Upload one here!" msgstr "사이트 아이콘은 브라우저 탭, 북마크 바, 워드프레스 모바일 앱에 표시됩니다. 여기에서 업로드하세요! " #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5192 #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:5461 wp-includes/js/dist/edit-site.js:17307 #: wp-includes/js/dist/editor.js:10842 wp-admin/includes/template.php:2442 msgid "Site Icon" msgstr "사이트 아이콘" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5170 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5278 msgid "Display Site Title and Tagline" msgstr "사이트 제목 및 태그라인 표시" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5151 #: wp-includes/js/dist/editor.js:6097 wp-admin/options-general.php:89 msgid "Tagline" msgstr "태그라인" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5134 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:589 #: wp-includes/js/dist/core-data.js:2498 wp-admin/install.php:114 #: wp-admin/options-general.php:76 wp-admin/network/site-new.php:227 msgid "Site Title" msgstr "사이트 제목" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5117 msgid "Site Identity" msgstr "사이트 아이덴티티" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5090 msgid "WordPress.org themes" msgstr "WordPress.org 테마" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5075 msgid "Installed themes" msgstr "설치된 테마" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5062 msgid "While previewing a new theme, you can continue to tailor things like widgets and menus, and explore theme-specific options." msgstr "새로운 테마를 미리보기하는 동안, 위젯과 메뉴 같은 것을 맞춤 설정할 수 있으며 테마 전용 옵션을 계속 둘러보기 할 수 있습니다." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5061 msgid "Looking for a theme? You can search or browse the WordPress.org theme directory, install and preview themes, then activate them right here." msgstr "테마를 찾으시나요? 검색하거나 WordPress.org 테마 디렉터리를 탐색하고, 테마를 설치하고 미리보기 한 뒤에, 여기에서 활성화할 수 있습니다." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5027 msgid "Enter mobile preview mode" msgstr "모바일 미리보기 모드" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5024 msgid "Enter tablet preview mode" msgstr "태블릿 미리보기 모드" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5020 msgid "Enter desktop preview mode" msgstr "데스크탑 미리보기 모드" #. translators: %s: Theme name. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4940 msgid "Showing details for theme: %s" msgstr "테마에 대한 세부사항을 보이는 중: %s" #. translators: %d: Number of themes being displayed, which cannot currently #. consider singular vs. plural forms. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4938 msgid "Displaying %d themes" msgstr "%d 테마를 보이는 중" #. translators: %d: Number of theme search results, which cannot currently #. consider singular vs. plural forms. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4936 msgid "%d themes found" msgstr "%d 테마 찾음" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4934 #: wp-admin/network/themes.php:158 msgid "Are you sure you want to delete this theme?" msgstr "정말로 이 테마를 삭제하시겠습니까?" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4857 #: wp-includes/script-loader.php:1238 msgctxt "customizer changeset action/button label" msgid "Schedule" msgstr "예약" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4852 #: wp-includes/script-loader.php:1235 wp-admin/includes/dashboard.php:601 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:56 wp-admin/js/post.js:861 msgid "Save Draft" msgstr "임시 글로 저장" #. translators: accessibility text for the publish landmark region. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4847 #: wp-includes/script-loader.php:1233 wp-includes/js/dist/block-editor.js:71910 #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:1771 wp-includes/js/dist/edit-post.js:7088 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:2359 #: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:1336 wp-includes/js/dist/editor.js:8637 #: wp-includes/js/dist/editor.js:8840 wp-admin/customize.php:193 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:389 wp-admin/includes/meta-boxes.php:390 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1588 wp-admin/js/post.js:797 msgid "Publish" msgstr "공개" #. translators: %s: Document title from the preview. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4577 msgid "Live Preview: %s" msgstr "실시간 미리 보기: %s" #. translators: %s: Document title from the preview. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4574 msgid "Customize: %s" msgstr "사용자 정의하기: %s" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4376 msgid "Copied" msgstr "복사됨" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4376 #: wp-includes/class-wp-editor.php:1172 wp-includes/js/dist/components.js:37943 #: wp-includes/js/dist/editor.js:11028 msgid "Copy" msgstr "복사" #. translators: Hidden accessibility text. #. translators: accessibility text #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4371 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5695 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5716 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:58 #: wp-includes/functions.php:8130 wp-includes/media-template.php:167 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:318 wp-login.php:659 #: wp-includes/js/dist/components.js:57341 #: wp-includes/js/dist/customize-widgets.js:1428 #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:3644 wp-includes/js/dist/edit-site.js:16465 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:17162 #: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:3925 wp-includes/js/dist/editor.js:8547 #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:365 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:753 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:897 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1224 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1464 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1502 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1582 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1664 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1683 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2302 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2335 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2461 #: wp-admin/includes/dashboard.php:1314 wp-admin/includes/dashboard.php:1326 #: wp-admin/includes/dashboard.php:1339 wp-admin/includes/dashboard.php:1911 #: wp-admin/includes/media.php:3236 wp-admin/includes/meta-boxes.php:80 #: wp-admin/includes/theme.php:878 msgid "(opens in a new tab)" msgstr "(새탭에서 열기)" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4363 msgid "Preview Link" msgstr "미리보기 링크" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4357 msgid "See how changes would look live on your website, and share the preview with people who can't access the Customizer." msgstr "웹사이트에서 변경사항이 어떻게 보이는지 확인하고 사용자 정의하기에 접근할 수 없는 사람들에게 미리보기를 공유하세요." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4355 msgid "Share Preview Link" msgstr "미리보기 링크 공유" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4336 #: wp-admin/includes/file.php:337 msgid "Update anyway, even though it might break your site?" msgstr "어쨌든 업데이트 하시겠습니까? 사이트가 망가질 수도 있습니다." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4322 #: wp-includes/js/dist/editor.js:8190 wp-admin/includes/post.php:1844 msgid "Take over" msgstr "넘겨받기" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4320 #: wp-includes/class-wp-editor.php:1246 wp-includes/media-template.php:1531 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:47081 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:47742 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:23124 #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:6065 wp-admin/customize.php:207 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:265 #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:538 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1502 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:346 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:73 wp-admin/includes/post.php:1837 #: wp-admin/theme-install.php:413 wp-admin/theme-install.php:426 #: wp-admin/theme-install.php:436 wp-admin/theme-install.php:443 #: wp-admin/theme-install.php:596 msgid "Preview" msgstr "미리보기" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4318 wp-admin/comment.php:79 #: wp-admin/comment.php:279 wp-admin/includes/post.php:1761 #: wp-admin/plugin-editor.php:335 wp-admin/theme-editor.php:384 msgid "Go back" msgstr "돌아가기" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4291 #: wp-includes/script-loader.php:963 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:539 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:554 #: wp-includes/js/wp-pointer.js:20 wp-admin/async-upload.php:120 #: wp-admin/includes/dashboard.php:1752 wp-admin/includes/file.php:345 #: wp-admin/index.php:186 msgid "Dismiss" msgstr "무시" #. translators: %s: User who is customizing the changeset in customizer. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4132 msgid "%s is already customizing this site. Do you want to take over?" msgstr "%s님이 이미 이 사이트를 사용자 정의 중입니다. 넘겨받으시겠습니까?" #. translators: %s: User who is customizing the changeset in customizer. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4130 msgid "%s is already customizing this site. Please wait until they are done to try customizing. Your latest changes have been autosaved." msgstr "%s이(가) 이미 이 사이트를 사용자 지정하고 있습니다. 사용자 정의를 시도하려면 완료될 때까지 기다려주세요. 최근 변경 내용이 자동 저장되었습니다." #. translators: %s: User who is customizing the changeset in customizer. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4125 msgid "%s is already customizing this changeset. Do you want to take over?" msgstr "%s이(가) 이미 이 체인지세트를 사용자 정의하고 있습니다. 넘겨받으시겠습니까?" #. translators: %s: User who is customizing the changeset in customizer. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4123 msgid "%s is already customizing this changeset. Please wait until they are done to try customizing. Your latest changes have been autosaved." msgstr "%s이(가) 이미 이 체인지세트를 사용자 정의하고 있습니다. 사용자 정의를 하시려면 완료될 때까지 기다려주세요. 최근 변경 내용이 자동 저장되었습니다." #. translators: 1: Panel ID, 2: Link to 'customize_loaded_components' filter #. reference. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3928 msgid "Removing %1$s manually will cause PHP warnings. Use the %2$s filter instead." msgstr "%1$s을 수동으로 제거하면 PHP 경고가 발생합니다. 대신 %2$s 필터를 사용하세요." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3405 msgid "Sorry, you are not allowed to take over." msgstr "죄송합니다. 넘겨받을 권한이 없습니다." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3396 msgid "No changeset found to take over" msgstr "넘겨받을 체인지세트가 없습니다" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3385 msgid "Security check failed." msgstr "보안 점검 실패함." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3203 msgid "Changes trashed successfully." msgstr "변경사항을 휴지통으로 보내기 성공." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3184 msgid "Changes have already been trashed." msgstr "변경사항이 이미 휴지통 처리됐습니다." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3163 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3196 msgid "Unable to trash changes." msgstr "변경사항을 휴지통에 보낼 수 없습니다." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3151 msgid "No changes saved yet, so there is nothing to trash." msgstr "변경사항이 아직 저장되지 않았습니다. 따라서 휴지통으로 이동할 것이 없습니다." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3141 msgid "There was an authentication problem. Please reload and try again." msgstr "인증 문제가 있습니다. 새로고침 하고 다시 해주세요." #. translators: %s: Number of invalid settings. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2794 #: wp-includes/script-loader.php:1279 wp-includes/script-loader.php:1281 msgid "Unable to save due to %s invalid setting." msgid_plural "Unable to save due to %s invalid settings." msgstr[0] "%s의 유효하지 않은 설정으로 저장할 수 없음." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2675 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2690 #: wp-includes/script-loader.php:1242 msgid "You must supply a future date to schedule." msgstr "예약하려면 미래의 날짜를 설정해야 합니다." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2652 msgid "The previous set of changes has already been published. Please try saving your current set of changes again." msgstr "이전의 변경사항 모음을 이미 발행했습니다. 현재의 변경사항 모음의 다시 저장을 시도해주세요." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2538 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3174 msgid "Changeset is being edited by other user." msgstr "체인지세트를 다른 사용자가 편집하고 있습니다." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2380 #: wp-includes/class-wp-customize-setting.php:594 #: wp-includes/script-loader.php:1293 msgid "Invalid value." msgstr "유효하지 않은 값." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2357 msgid "Unauthorized to modify setting due to capability." msgstr "권한으로 인한 설정 수정 제한됨." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2352 msgid "Setting does not exist or is unrecognized." msgstr "설정이 존재하지 않거나 인식할 수 없습니다." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2141 msgid "This form is not live-previewable." msgstr "이 양식은 실시간으로 미리볼 수 없습니다." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2140 msgid "This link is not live-previewable." msgstr "이 링크는 실시간으로 미리볼 수 없습니다." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2139 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:177 msgid "Shift-click to edit this element." msgstr "Shift + 클릭으로 이 요소 편집." #. translators: %s: customize_messenger_channel #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1920 msgid "Unauthorized. You may remove the %s param to preview as frontend." msgstr "인증되지 않았습니다. %s 매개 변수를 제거해 프론트엔드에서 미리보기 할 수 있습니다." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:581 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4400 wp-admin/includes/file.php:441 #: wp-admin/includes/file.php:451 wp-admin/theme-editor.php:70 #: wp-admin/theme-editor.php:74 wp-admin/themes.php:28 wp-admin/themes.php:71 msgid "The requested theme does not exist." msgstr "요청한 테마가 존재하지 않습니다." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:571 wp-admin/nav-menus.php:26 #: wp-admin/site-editor.php:17 wp-admin/themes.php:15 wp-admin/widgets.php:18 msgid "Sorry, you are not allowed to edit theme options on this site." msgstr "죄송합니다. 이 사이트의 테마 옵션을 편집할 권한이 없습니다." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:552 msgid "Non-existent changeset UUID." msgstr "존재하지 않는 체인지세트 UUID입니다." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:525 msgid "Invalid changeset UUID" msgstr "유효하지 않은 체인지세트 UUID입니다" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:516 #: wp-includes/script-loader.php:1251 wp-admin/customize.php:18 msgid "Sorry, you are not allowed to customize this site." msgstr "죄송하지만, 이 사이트를 사용자 정의할 권한이 없습니다." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:515 #: wp-includes/script-loader.php:1250 wp-admin/customize.php:17 #: wp-admin/customize.php:34 wp-admin/edit-comments.php:13 #: wp-admin/edit-tags.php:28 wp-admin/edit-tags.php:85 #: wp-admin/edit-tags.php:116 wp-admin/edit-tags.php:136 #: wp-admin/edit-tags.php:172 wp-admin/edit.php:46 #: wp-admin/includes/bookmark.php:31 wp-admin/media-upload.php:46 #: wp-admin/nav-menus.php:25 wp-admin/options.php:50 wp-admin/options.php:83 #: wp-admin/post-new.php:60 wp-admin/press-this.php:21 #: wp-admin/site-editor.php:16 wp-admin/term.php:42 wp-admin/themes.php:14 #: wp-admin/themes.php:42 wp-admin/themes.php:62 wp-admin/user-new.php:15 #: wp-admin/user-new.php:22 wp-admin/user-new.php:55 wp-admin/user-new.php:188 #: wp-admin/users.php:15 wp-admin/widgets.php:17 msgid "You need a higher level of permission." msgstr "더 높은 수준의 권한이 필요합니다." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:450 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4009 wp-includes/functions.php:3566 #: wp-includes/script-loader.php:769 wp-includes/script-loader.php:1249 #: wp-admin/customize.php:79 #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:818 #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:1004 #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:1015 #: wp-admin/includes/file.php:633 wp-admin/media-upload.php:38 #: wp-admin/themes.php:27 wp-admin/themes.php:70 wp-admin/users.php:157 #: wp-admin/js/tags.js:62 wp-admin/js/updates.js:1940 #: wp-admin/network/site-users.php:158 msgid "Something went wrong." msgstr "뭔가 잘못됐어요." #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:643 #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1255 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:19315 #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:5628 wp-includes/js/dist/edit-site.js:17075 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:590 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1203 msgid "Add" msgstr "추가" #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:642 msgid "New page title…" msgstr "새 페이지 타이틀…" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:639 msgid "New page title" msgstr "새 페이지 타이틀" #. translators: %s: Add New Page label. #. translators: %s: Add New taxonomy label. #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:632 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:672 msgid "+ %s" msgstr "+ %s" #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:590 #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:713 #: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:190 wp-admin/export.php:223 #: wp-admin/export.php:228 wp-admin/export.php:275 wp-admin/export.php:280 #: wp-admin/export.php:320 wp-admin/export.php:325 #: wp-admin/includes/template.php:746 wp-admin/nav-menus.php:899 #: wp-admin/options-privacy.php:296 wp-admin/options-reading.php:121 #: wp-admin/options-reading.php:138 wp-admin/widgets-form.php:317 msgid "— Select —" msgstr "— 선택 —" #. translators: %s: The '$value' argument. #: wp-includes/class-wp-block-type.php:364 msgid "The %s argument must be a string or a string array." msgstr "%s 변수는 문자열이거나 문자열 배열이어야 합니다." #. translators: %s: Block name. #: wp-includes/class-wp-block-type-registry.php:120 msgid "Block type \"%s\" is not registered." msgstr "“%s” 블록 유형을 등록하지 않았습니다." #. translators: %s: Block name. #: wp-includes/class-wp-block-type-registry.php:87 msgid "Block type \"%s\" is already registered." msgstr "“%s” 블록 유형을 이미 등록했습니다." #: wp-includes/class-wp-block-type-registry.php:77 msgid "Block type names must contain a namespace prefix. Example: my-plugin/my-custom-block-type" msgstr "블록 유형 이름은 네임스페이스 접두어를 포함해야 합니다. 예: my-plugin/my-custom-block-type" #: wp-includes/class-wp-block-type-registry.php:67 msgid "Block type names must not contain uppercase characters." msgstr "블록 유형 이름은 대문자를 포함하면 안 됩니다." #: wp-includes/class-wp-block-type-registry.php:58 msgid "Block type names must be strings." msgstr "블록 유형 이름은 문자열이어야 합니다." #. translators: 1: Block name, 2: Block style name. #: wp-includes/class-wp-block-styles-registry.php:115 msgid "Block \"%1$s\" does not contain a style named \"%2$s\"." msgstr "블록 “%1$s”은(는) “%2$s”(이)라는 이름의 스타일이 없습니다." #: wp-includes/class-wp-block-styles-registry.php:85 msgid "Block style name must not contain any spaces." msgstr "블록 스타일 이름은 스페이스가 있으면 안됩니다." #: wp-includes/class-wp-block-styles-registry.php:76 msgid "Block style name must be a string." msgstr "블록 스타일 이름은 문자열이어야만 합니다." #: wp-includes/class-wp-block-styles-registry.php:67 msgid "Block name must be a string." msgstr "블록 이름은 문자열이어야만 합니다." #. translators: %s: Pattern name. #: wp-includes/class-wp-block-patterns-registry.php:143 msgid "Pattern \"%s\" not found." msgstr "패턴 “%s” 없음." #: wp-includes/class-wp-block-patterns-registry.php:107 msgid "Pattern content must be a string." msgstr "패턴 콘텐츠는 문자열이어야 합니다." #: wp-includes/class-wp-block-patterns-registry.php:98 msgid "Pattern title must be a string." msgstr "패턴 제목은 문자열이어야 합니다." #: wp-includes/class-wp-block-patterns-registry.php:89 msgid "Pattern name must be a string." msgstr "패턴 이름은 문자열이어야 합니다." #. translators: %s: Block pattern name. #: wp-includes/class-wp-block-pattern-categories-registry.php:92 msgid "Block pattern category \"%s\" not found." msgstr "블록 패턴 카테고리 “%s”을(를) 찾을 수 없습니다." #: wp-includes/class-wp-block-pattern-categories-registry.php:56 msgid "Block pattern category name must be a string." msgstr "블록 패턴 카테고리 이름은 문자열이어야만 합니다." #: wp-includes/class-wp-application-passwords.php:373 msgid "Could not delete application passwords." msgstr "애플리케이션 비밀번호를 삭제할 수 없습니다." #: wp-includes/class-wp-application-passwords.php:338 msgid "Could not delete application password." msgstr "애플리케이션 비밀번호를 삭제할 수 없습니다." #: wp-includes/class-wp-application-passwords.php:279 #: wp-includes/class-wp-application-passwords.php:317 #: wp-includes/class-wp-application-passwords.php:355 msgid "Could not find an application password with that id." msgstr "해당 아이디의 애플리케이션 비밀번호를 찾을 수 없습니다." #: wp-includes/class-wp-application-passwords.php:105 #: wp-includes/class-wp-application-passwords.php:261 #: wp-includes/class-wp-application-passwords.php:310 msgid "Could not save application password." msgstr "애플리케이션 비밀번호를 저장할 수 없습니다." #: wp-includes/class-wp-application-passwords.php:84 msgid "Each application name should be unique." msgstr "각 애플리케이션 이름은 독특해야 합니다." #: wp-includes/class-wp-application-passwords.php:80 msgid "An application name is required to create an application password." msgstr "애플리케이션 이름은 애플리케이션 비밀번호를 만드는데 필수입니다." #: wp-includes/class-wp-admin-bar.php:469 wp-admin/user-edit.php:342 msgid "Toolbar" msgstr "도구 모음" #: wp-includes/class-wp-admin-bar.php:467 wp-admin/menu-header.php:289 msgid "Skip to toolbar" msgstr "툴바로 바로가기" #: wp-includes/class-wp-admin-bar.php:146 msgid "The menu ID should not be empty." msgstr "메뉴 ID는 비어있으면 안 됩니다." #. translators: %d: ID of a post. #. translators: %d: ID of a term. #: wp-includes/class-walker-page-dropdown.php:80 #: wp-includes/class-walker-page.php:163 #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:240 #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:405 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-setting.php:297 #: wp-includes/nav-menu.php:866 wp-includes/nav-menu.php:908 #: wp-includes/nav-menu.php:955 msgid "#%d (no title)" msgstr "#%d (제목 없음)" #: wp-includes/class-walker-comment.php:360 msgid "(Edit)" msgstr "(편집)" #. translators: 1: Comment date, 2: Comment time. #. translators: Publish box date string. 1: Date, 2: Time. #. translators: 1: Post date, 2: Post time. #. translators: Publish box date string. 1: Date, 2: Time. See #. https://www.php.net/manual/datetime.format.php #: wp-includes/class-walker-comment.php:354 #: wp-includes/class-walker-comment.php:454 wp-admin/comment.php:219 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:173 wp-admin/edit-form-comment.php:146 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:1016 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1168 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:232 wp-admin/includes/meta-boxes.php:439 msgid "%1$s at %2$s" msgstr "%1$s, %2$s" #. translators: %s: Comment author link. #: wp-includes/class-walker-comment.php:337 #: wp-includes/class-walker-comment.php:440 msgid "%s <span class=\"says\">says:</span>" msgstr "%s <span class=\"says\">댓글:</span>" #: wp-includes/class-walker-comment.php:261 msgid "Pingback:" msgstr "핑백:" #. translators: %s: Category name. #: wp-includes/class-walker-category.php:171 msgid "Feed for all posts filed under %s" msgstr "%s 에 속한 글의 피드" #: wp-includes/category-template.php:1233 msgid "Tags: " msgstr "태그: " #. translators: %s: Number of items (tags). #. translators: %s: Number of comments. #. translators: %s: Number of items. #. translators: Number of items. #. translators: %s: The remaining number of plugins. #: wp-includes/category-template.php:878 wp-includes/category-template.php:889 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:544 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:989 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1620 wp-admin/js/updates.js:1070 msgid "%s item" msgid_plural "%s items" msgstr[0] "%s 아이템" #: wp-includes/category-template.php:557 wp-includes/class-wp-taxonomy.php:632 msgid "No categories" msgstr "카테고리 없음" #. translators: 1: "type => link", 2: "taxonomy => link_category" #. translators: 1: caller_get_posts, 2: ignore_sticky_posts #. translators: 1: who, 2: capability #: wp-includes/category-template.php:379 wp-includes/category.php:47 #: wp-includes/class-wp-query.php:1918 wp-includes/class-wp-user-query.php:399 msgid "%1$s is deprecated. Use %2$s instead." msgstr "%1$s는 폐기 예정입니다. 대신 %2$s를 사용하세요." #: wp-includes/category-template.php:162 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:41398 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:41403 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:42406 #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:5039 wp-admin/includes/upgrade.php:158 msgid "Uncategorized" msgstr "미분류" #. translators: User role for subscribers. #: wp-includes/capabilities.php:1271 msgctxt "User role" msgid "Subscriber" msgstr "구독자" #. translators: User role for contributors. #: wp-includes/capabilities.php:1269 msgctxt "User role" msgid "Contributor" msgstr "기여자" #. translators: User role for authors. #: wp-includes/capabilities.php:1267 msgctxt "User role" msgid "Author" msgstr "글쓴이" #. translators: User role for editors. #: wp-includes/capabilities.php:1265 msgctxt "User role" msgid "Editor" msgstr "편집자" #. translators: User role for administrators. #: wp-includes/capabilities.php:1263 msgctxt "User role" msgid "Administrator" msgstr "관리자" #. translators: %s: Capability name. #: wp-includes/capabilities.php:439 msgid "When checking for the %s capability, you must always check it against a specific user." msgstr "%s 권한에 대한 점검시 항상 특정 사용자에 대해 점검해야 합니다." #. translators: %s: Capability name. #: wp-includes/capabilities.php:436 wp-includes/capabilities.php:703 msgid "When checking for the %s capability, you must always check it against a specific term." msgstr "%s 권한에 대한 점검시 항상 특정 텀에 대해 점검해야 합니다." #. translators: %s: Capability name. #: wp-includes/capabilities.php:433 wp-includes/capabilities.php:549 msgid "When checking for the %s capability, you must always check it against a specific comment." msgstr "%s 권한에 대한 점검시 항상 특정 댓글에 대해 점검해야 합니다." #. translators: 1: Post status, 2: Capability name. #: wp-includes/capabilities.php:342 msgid "The post status %1$s is not registered, so it may not be reliable to check the capability %2$s against a post with that status." msgstr "글 상태 %1$s은(는) 등록되지 않았으며, 해당 상태인 글의 %2$s 권한을 확인하는 것을 신뢰할 수 없습니다." #. translators: 1: Post type, 2: Capability name. #: wp-includes/capabilities.php:114 wp-includes/capabilities.php:215 #: wp-includes/capabilities.php:314 wp-includes/capabilities.php:395 msgid "The post type %1$s is not registered, so it may not be reliable to check the capability %2$s against a post of that type." msgstr "글 형식 %1$s이 등록되지 않았습니다. 따라서 해당 형식의 글에 대해 %2$s의 권한 점검은 신뢰성이 없을 수 있습니다." #. translators: %s: Capability name. #: wp-includes/capabilities.php:82 wp-includes/capabilities.php:185 #: wp-includes/capabilities.php:284 msgid "When checking for the %s capability, you must always check it against a specific page." msgstr "%s 권한에 대한 점검시 항상 특정 페이지에 대해 점검해야 합니다." #. translators: %s: Capability name. #: wp-includes/capabilities.php:79 wp-includes/capabilities.php:182 #: wp-includes/capabilities.php:281 wp-includes/capabilities.php:374 #: wp-includes/capabilities.php:430 msgid "When checking for the %s capability, you must always check it against a specific post." msgstr "%s 권한에 대한 점검시 항상 특정 글에 대해 점검해야 합니다." #: wp-includes/cache-compat.php:176 msgid "Your object cache implementation does not support flushing individual groups." msgstr "현재의 객체 캐시 구현은 개별 그룹의 플러싱을 지원하지 않습니다." #: wp-includes/cache-compat.php:144 msgid "Your object cache implementation does not support flushing the in-memory runtime cache." msgstr "현재의 객체 캐시 구현은 인메모리 런타임 캐시의 플러싱을 지원하지 않습니다." #: wp-includes/bookmark-template.php:231 msgid "Bookmarks" msgstr "북마크" #. translators: %s: Date and time of last update. #: wp-includes/bookmark-template.php:90 msgid "Last updated: %s" msgstr "최근 업데이트: %s" #. translators: %s: Template part slug. #. translators: %s: Template part slug #: wp-includes/blocks/template-part.php:117 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:55072 msgid "Template part has been deleted or is unavailable: %s" msgstr "템플릿 파트가 삭제됐거나 가능하지 않습니다: %s" #: wp-includes/blocks/tag-cloud.php:31 msgid "There’s no content to show here yet." msgstr "아직 여기에 표시할 콘텐츠가 없습니다." #: wp-includes/blocks/site-logo.php:85 msgid "Site icon." msgstr "사이트 아이콘." #: wp-includes/blocks/site-logo.php:68 msgid "Site logo." msgstr "사이트 로고." #: wp-includes/blocks/site-logo.php:42 msgid "(Home link, opens in a new tab)" msgstr "(홈 링크, 새 탭에서 열림)" #: wp-includes/blocks/rss.php:27 wp-includes/widgets.php:1603 msgid "An error has occurred, which probably means the feed is down. Try again later." msgstr "오류가 발생했습니다, 아마도 피드가 다운된 것 같습니다. 나중에 다시 해보세요." #: wp-includes/blocks/rss.php:23 wp-includes/widgets.php:1581 #: wp-includes/widgets.php:1704 msgid "RSS Error:" msgstr "RSS 오류:" #: wp-includes/blocks/rss.php:17 msgid "Adding an RSS feed to this site’s homepage is not supported, as it could lead to a loop that slows down your site. Try using another block, like the <strong>Latest Posts</strong> block, to list posts from the site." msgstr "이 사이트의 홈페이지에 RSS를 피드를 추가하는 것은 사이트 속도가 느려지는 반복으로 이어질 수 있어서 지원되지 않습니다. <strong>최신 글</strong> 블록과 같은 다른 블록을 사용하여 사이트의 글을 나열해 보세요." #: wp-includes/blocks/read-more.php:37 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:25738 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:29829 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:46099 msgid "Read more" msgstr "더 보기" #. translators: %s is either the post title or post ID to describe the link for #. screen readers. #: wp-includes/blocks/read-more.php:32 msgid ": %s" msgstr ": %s" #. translators: %s is post ID to describe the link for screen readers. #: wp-includes/blocks/read-more.php:26 msgid "untitled post %s" msgstr "제목 없는 글 %s" #. translators: %s is the search term. #: wp-includes/blocks/query-title.php:47 msgid "Search results for: \"%s\"" msgstr "검색 결과: \"%s\"" #: wp-includes/blocks/query-title.php:42 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:44989 msgid "Search results" msgstr "검색 결과" #: wp-includes/blocks/query-pagination.php:24 #: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1276 msgid "Pagination" msgstr "페이지 처리" #: wp-includes/blocks/query-pagination-previous.php:22 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:44851 msgid "Previous Page" msgstr "이전 페이지" #: wp-includes/blocks/query-pagination-next.php:23 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:44656 msgid "Next Page" msgstr "다음 페이지" #. translators: %s: taxonomy's label #: wp-includes/blocks/post-terms.php:85 msgid "Display the assigned taxonomy: %s" msgstr "배정된 택소노미 표시: %s" #: wp-includes/blocks/post-navigation-link.php:77 msgctxt "label before the title of the previous post" msgid "Previous:" msgstr "이전:" #: wp-includes/blocks/post-navigation-link.php:77 msgctxt "label before the title of the next post" msgid "Next:" msgstr "다음:" #: wp-includes/blocks/post-navigation-link.php:34 msgctxt "label for previous post link" msgid "Previous" msgstr "이전" #: wp-includes/blocks/post-navigation-link.php:34 msgctxt "label for next post link" msgid "Next" msgstr "다음" #. translators: %d is the post ID. #: wp-includes/blocks/post-featured-image.php:39 msgid "Untitled post %d" msgstr "제목 없는 글 %d" #: wp-includes/blocks/navigation.php:796 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:30612 msgid "Close menu" msgstr "메뉴 닫기" #: wp-includes/blocks/navigation.php:795 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:30598 msgid "Open menu" msgstr "메뉴 열기" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/blocks/navigation.php:794 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5723 #: wp-includes/class-wp-editor.php:1180 wp-includes/class-wp-editor.php:1877 #: wp-includes/script-loader.php:928 wp-includes/script-loader.php:1246 #: wp-includes/script-loader.php:1893 wp-includes/js/dist/block-editor.js:69481 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:71877 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:30616 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:32298 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:56464 #: wp-includes/js/dist/components.js:46519 #: wp-includes/js/dist/components.js:56189 #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:4531 wp-includes/js/dist/edit-post.js:5628 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:17075 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:395 #: wp-admin/theme-install.php:456 msgid "Close" msgstr "닫기" #. translators: Accessibility text. %s: Parent page title. #: wp-includes/blocks/navigation-submenu.php:181 #: wp-includes/blocks/page-list.php:192 msgid "%s submenu" msgstr "%s 서브메뉴" #: wp-includes/blocks/navigation-link.php:306 msgid "A link to a post format" msgstr "글 형식으로 가는 링크" #: wp-includes/blocks/navigation-link.php:305 msgid "Post Format Link" msgstr "글 형식 링크" #: wp-includes/blocks/latest-posts.php:147 #: wp-includes/blocks/latest-posts.php:162 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:38298 msgid "This content is password protected." msgstr "이 콘텐츠는 비밀번호로 보호하고 있습니다." #. translators: byline. %s: current author. #. translators: %s: the author. #: wp-includes/blocks/latest-posts.php:123 wp-includes/blocks/rss.php:64 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:25759 msgid "by %s" msgstr "글쓴이 %s" #: wp-includes/blocks/latest-comments.php:142 msgid "No comments to show." msgstr "보여줄 댓글 없음." #. translators: 1: author name (inside <a> or <span> tag, based on if they have #. a URL), 2: post title related to this comment #: wp-includes/blocks/latest-comments.php:100 msgid "%1$s on %2$s" msgstr "%2$s의 %1$s" #: wp-includes/blocks/latest-comments.php:31 #: wp-includes/blocks/latest-posts.php:72 wp-includes/blocks/rss.php:35 #: wp-includes/media.php:4202 wp-includes/script-loader.php:1201 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:114 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:25755 #: wp-includes/js/dist/core-data.js:6504 wp-includes/js/dist/edit-post.js:8539 #: wp-includes/js/dist/editor.js:11010 wp-admin/includes/ajax-actions.php:2234 #: wp-admin/includes/media.php:3326 wp-admin/includes/revision.php:59 #: wp-admin/includes/revision.php:62 wp-admin/includes/template.php:2087 #: wp-admin/js/inline-edit-post.js:201 msgid "(no title)" msgstr "(제목 없음)" #: wp-includes/blocks/file.php:37 wp-includes/js/dist/block-library.js:16311 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:16415 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:16511 msgid "PDF embed" msgstr "PDF 임베드" #. translators: %s: filename. #: wp-includes/blocks/file.php:34 wp-includes/js/dist/block-library.js:16313 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:16417 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:16513 msgid "Embed of %s." msgstr "%s의 임베드." #: wp-includes/blocks/comments-title.php:74 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:11245 msgid "Responses" msgstr "응답" #: wp-includes/blocks/comments-title.php:72 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:11243 msgid "Response" msgstr "응답" #. translators: %s: Post title. #: wp-includes/blocks/comments-title.php:69 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:11240 msgid "Responses to %s" msgstr "%s에 대한 응답" #. translators: %s: Post title. #: wp-includes/blocks/comments-title.php:66 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:11237 msgid "Response to %s" msgstr "%s에 대한 응답" #. translators: %s: Number of comments. #: wp-includes/blocks/comments-title.php:59 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:11232 msgid "%s response" msgid_plural "%s responses" msgstr[0] "%s개의 응답" #: wp-includes/blocks/comments-title.php:55 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:11228 msgid "One response" msgstr "1개의 응답" #. translators: 1: Number of comments, 2: Post title. #: wp-includes/blocks/comments-title.php:45 #: wp-includes/theme-compat/comments.php:44 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:11225 msgid "%1$s response to %2$s" msgid_plural "%1$s responses to %2$s" msgstr[0] "%2$s에 대한 %1$s개의 응답" #. translators: %s: Post title. #: wp-includes/blocks/comments-title.php:41 #: wp-includes/theme-compat/comments.php:38 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:8474 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:11221 msgid "One response to %s" msgstr "%s 에 하나의 답글" #. translators: %s: Post title. #: wp-includes/blocks/comments-title.php:27 msgid "“%s”" msgstr "“%s”" #: wp-includes/blocks/comments-pagination-previous.php:18 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:8480 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:8535 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:10431 msgid "Older Comments" msgstr "이전 댓글" #: wp-includes/blocks/comments-pagination-next.php:25 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:8484 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:8539 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:10765 msgid "Newer Comments" msgstr "다음 댓글" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/blocks/comment-edit-link.php:45 #: wp-includes/class-walker-comment.php:261 #: wp-includes/class-walker-comment.php:460 #: wp-includes/class-wp-editor.php:1385 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:65742 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:66519 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:69364 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:74127 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:8519 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:9641 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:35691 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:35693 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:35711 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:35878 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:56367 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:4115 wp-includes/js/dist/edit-site.js:7695 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:8139 wp-admin/comment.php:238 #: wp-admin/edit-form-comment.php:159 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:186 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:812 #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:337 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:758 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:810 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:440 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1450 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:478 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:472 #: wp-admin/includes/dashboard.php:752 wp-admin/includes/meta-boxes.php:135 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:197 wp-admin/includes/meta-boxes.php:292 #: wp-admin/includes/post.php:1548 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:702 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:404 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:527 msgid "Edit" msgstr "편집" #: wp-includes/blocks/comment-content.php:44 #: wp-includes/class-walker-comment.php:315 #: wp-includes/class-walker-comment.php:419 msgid "Your comment is awaiting moderation. This is a preview; your comment will be visible after it has been approved." msgstr "댓글이 검토 대기중입니다. 이것은 미리보기이며 댓글을 승인한 후에 보이게 됩니다." #: wp-includes/blocks/comment-content.php:42 #: wp-includes/class-walker-comment.php:313 #: wp-includes/class-walker-comment.php:417 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "입력한 댓글이 검토중입니다." #: wp-includes/blocks/categories.php:35 wp-includes/category-template.php:560 #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:129 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:31 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:48 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:6004 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:6056 #: wp-includes/js/dist/components.js:64161 wp-admin/edit-link-form.php:31 #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:134 #: wp-admin/includes/upgrade.php:404 msgid "Categories" msgstr "카테고리" #: wp-includes/blocks/categories.php:34 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:77 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:6006 msgid "Select Category" msgstr "카테고리 선택" #: wp-includes/blocks/calendar.php:22 msgid "The calendar block is hidden because there are no published posts." msgstr "발행된 글이 없으므로 달력 블록이 숨겨져있습니다." #. translators: Visible only in the front end, this warning takes the place of #. a faulty block. #: wp-includes/blocks/block.php:34 wp-includes/blocks/post-content.php:32 #: wp-includes/blocks/template-part.php:125 msgid "[block rendering halted]" msgstr "[블록 렌더링 정지됨]" #. translators: %s is the Comment Author name. #: wp-includes/blocks/avatar.php:127 msgid "(%s website link, opens in a new tab)" msgstr "(%s 웹사이트 링크, 새 탭에서 열림)" #. translators: %s is the Author name. #: wp-includes/blocks/avatar.php:100 msgid "(%s author archive, opens in a new tab)" msgstr "(%s 글쓴이 아카이브, 새 탭에서 열림)" #. translators: %s is the Author name. #. translators: %s is the Comment Author name #: wp-includes/blocks/avatar.php:85 wp-includes/blocks/avatar.php:112 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:2226 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:2269 msgid "%s Avatar" msgstr "%s 아바타" #: wp-includes/blocks/archives.php:96 msgid "No archives to show." msgstr "보일 보관함이 없음." #: wp-includes/blocks/archives.php:60 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:100 msgid "Select Post" msgstr "글 선택" #: wp-includes/blocks/archives.php:57 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:97 msgid "Select Week" msgstr "주 선택" #: wp-includes/blocks/archives.php:54 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:94 msgid "Select Day" msgstr "요일 선택" #: wp-includes/blocks/archives.php:51 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:91 msgid "Select Month" msgstr "월 선택" #: wp-includes/blocks/archives.php:48 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:88 msgid "Select Year" msgstr "년도 선택" #: wp-includes/blocks/archives.php:28 wp-includes/general-template.php:1701 #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:119 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:31 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:44 #: wp-admin/includes/file.php:27 wp-admin/includes/upgrade.php:403 msgid "Archives" msgstr "보관함" #. translators: 1: Block type, 2: Typography supports key, e.g: fontSize, #. lineHeight, etc. 3: block.json, 4: Old metadata key, 5: New metadata key. #: wp-includes/blocks.php:1267 msgid "Block \"%1$s\" is declaring %2$s support in %3$s file under %4$s. %2$s support is now declared under %5$s." msgstr "블록 \"%1$s\"이(가) %4$s 아래의 %3$s 파일에서 %2$s의 지원을 선언하고 있습니다. %2$s 지원은 현재 %5$s아래에서 선언됐습니다." #. translators: 1: Asset file location, 2: Field name, 3: Block name. #: wp-includes/blocks.php:121 msgid "The asset file (%1$s) for the \"%2$s\" defined in \"%3$s\" block definition is missing." msgstr "\"%3$s\" 블록 정의에 정의된 \"%2$s\"에 대한 자산 파일(%1$s)이 없습니다." #: wp-includes/block-template.php:233 msgid "No matching template found" msgstr "일치하는 템플릿을 찾을 수 없습니다" #: wp-includes/block-template.php:101 msgid "No matching template found." msgstr "일치하는 템플릿 없음." #. translators: %s: Template title #: wp-includes/block-template.php:85 msgid "Empty template: %s" msgstr "빈 템플릿: %s" #: wp-includes/block-template-utils.php:1220 msgid "Unable to open export file (archive) for writing." msgstr "쓰기용 내보내기 파일(압축)을 열 수 없습니다." #: wp-includes/block-template-utils.php:1211 msgid "Zip Export not supported." msgstr "Zip 내보내기는 지원하지 않습니다." #. translators: Custom template title in the Site Editor. %s: Author name. #: wp-includes/block-template-utils.php:781 msgid "Author: %s" msgstr "글쓴이: %s" #. translators: Custom template title in the Site Editor, referencing a deleted #. author. %s: Author nicename. #: wp-includes/block-template-utils.php:773 msgid "Deleted author: %s" msgstr "삭제된 글쓴이: %s" #: wp-includes/block-template-utils.php:708 msgid "No theme is defined for this template." msgstr "이 템플릿에 대한 테마가 없습니다." #. translators: Custom template title in the Site Editor. 1: Template title, 2: #. Post type slug. #. translators: Custom template title in the Site Editor. 1: Template title, 2: #. Term slug. #. translators: Custom template title in the Site Editor. 1: Template title of #. an author template, 2: Author nicename. #. translators: Developer debugging message. 1: PHP function name, 2: #. Explanatory message. #. translators: %1s: Name of the taxonomy e.g: "Category"; %2s: Slug of the #. taxonomy e.g: "product_cat". #. translators: 1: Theme name. 2: Theme slug. #: wp-includes/block-template-utils.php:602 #: wp-includes/block-template-utils.php:681 #: wp-includes/block-template-utils.php:803 wp-includes/rest-api.php:708 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:6375 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1104 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1123 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1218 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1379 msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)" #. translators: Custom template description in the Site Editor. %s: Post title. #. translators: Custom template description in the Site Editor. %s: Term title. #. translators: Custom template description in the Site Editor. %s: Author #. name. #: wp-includes/block-template-utils.php:588 #: wp-includes/block-template-utils.php:664 #: wp-includes/block-template-utils.php:787 msgid "Template for %s" msgstr "%s에 대한 템플릿" #. translators: Custom template title in the Site Editor. 1: Post type singular #. name, 2: Post title. #. translators: Custom template title in the Site Editor. 1: Taxonomy singular #. name, 2: Term title. #: wp-includes/block-template-utils.php:581 #: wp-includes/block-template-utils.php:657 msgid "%1$s: %2$s" msgstr "%1$s: %2$s" #. translators: Custom template title in the Site Editor referencing a post #. that was not found. 1: Post type singular name, 2: Post type slug. #. translators: Custom template title in the Site Editor, referencing a #. taxonomy term that was not found. 1: Taxonomy singular name, 2: Term slug. #: wp-includes/block-template-utils.php:569 #: wp-includes/block-template-utils.php:646 msgid "Not found: %1$s (%2$s)" msgstr "찾을 수 없음: %1$s (%2$s)" #. translators: %1$s: Template area type, %2$s: the uncategorized template area #. value. #: wp-includes/block-template-utils.php:215 msgid "\"%1$s\" is not a supported wp_template_part area value and has been added as \"%2$s\"." msgstr "\"%1$s\"은(는) 지원되는 wp_template_part 영역 값이 아니며 \"%2$s\"(으)로 추가됐습니다." #: wp-includes/block-template-utils.php:178 msgid "Displays when a visitor views a non-existent page, such as a dead link or a mistyped URL." msgstr "방문자가 죽은 링크 또는 잘못 입력된 URL과 같이 존재하지 않는 페이지를 볼 때 표시됩니다." #: wp-includes/block-template-utils.php:177 msgctxt "Template name" msgid "404" msgstr "404" #: wp-includes/block-template-utils.php:174 msgid "Displays your site's Privacy Policy page." msgstr "사이트의 개인 정보 보호 정책 페이지를 표시합니다." #: wp-includes/block-template-utils.php:173 wp-admin/includes/upgrade.php:372 #: wp-admin/options-privacy.php:90 msgid "Privacy Policy" msgstr "개인정보 처리방침" #: wp-includes/block-template-utils.php:170 msgid "Displays when a visitor performs a search on your website." msgstr "방문자가 웹사이트에서 검색을 수행할 때 표시됩니다." #: wp-includes/block-template-utils.php:169 msgctxt "Template name" msgid "Search" msgstr "검색" #: wp-includes/block-template-utils.php:166 msgid "Displays when a visitor views the dedicated page that exists for any media attachment." msgstr "방문자가 모든 미디어 첨부 파일에 대해 존재하는 전용 페이지를 볼 때 표시됩니다." #. translators: Media tab title in the block inserter. #. translators: Default privacy policy heading. #: wp-includes/block-template-utils.php:165 #: wp-includes/class-wp-editor.php:1230 wp-includes/media.php:4604 #: wp-includes/media.php:5262 wp-includes/js/dist/block-editor.js:43609 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:66894 wp-includes/js/dist/blocks.js:8294 #: wp-includes/js/dist/core-data.js:2517 wp-admin/export.php:308 #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:505 #: wp-admin/includes/media.php:2577 wp-admin/menu.php:66 wp-admin/menu.php:390 msgid "Media" msgstr "미디어" #: wp-includes/block-template-utils.php:162 msgid "Displays a post tag archive. This template will serve as a fallback when a more specific template (e.g., Tag: Pizza) cannot be found." msgstr "글 태그 보관함을 표시합니다. 이 템플릿은 보다 구체적인 템플릿(예: 태그: 피자)을 찾을 수 없을 때 대체 역할을 합니다." #: wp-includes/block-template-utils.php:161 msgctxt "Template name" msgid "Tag" msgstr "태그" #: wp-includes/block-template-utils.php:158 msgid "Displays a post archive when a specific date is visited (e.g., example.com/2023/)." msgstr "특정 날짜를 방문하면 글 보관함을 표시합니다(예: example.com/2023/)." #: wp-includes/block-template-utils.php:157 msgctxt "Template name" msgid "Date" msgstr "날짜" #: wp-includes/block-template-utils.php:154 msgid "Displays a custom taxonomy archive. Like categories and tags, taxonomies have terms which you use to classify things. For example: a taxonomy named \"Art\" can have multiple terms, such as \"Modern\" and \"18th Century.\" This template will serve as a fallback when a more specific template (e.g, Taxonomy: Art) cannot be found." msgstr "사용자 정의 택소노미 보관함을 표시합니다. 카테고리 및 태그와 마찬가지로 택소노미에는 항목을 분류하는 데 사용하는 용어가 있습니다. 예를 들어 \"예술\"이라는 분류에는 \"현대\" 및 \"18세기\"와 같은 여러 용어가 포함될 수 있습니다. 이 템플릿은 보다 구체적인 템플릿(예: 분류: 예술)을 찾을 수 없을 때 대체 역할을 합니다." #: wp-includes/block-template-utils.php:153 msgctxt "Template name" msgid "Taxonomy" msgstr "택소노미" #: wp-includes/block-template-utils.php:150 msgid "Displays a post category archive. This template will serve as a fallback when a more specific template (e.g., Category: Recipes) cannot be found." msgstr "글 카테고리 보관함을 표시합니다. 이 템플릿은 보다 구체적인 템플릿(예: 범주: 레시피)을 찾을 수 없을 때 대체 역할을 합니다." #: wp-includes/block-template-utils.php:149 msgctxt "Template name" msgid "Category" msgstr "카테고리" #: wp-includes/block-template-utils.php:146 msgid "Displays a single author's post archive. This template will serve as a fallback when a more specific template (e.g., Author: Admin) cannot be found." msgstr "단일 작성자의 글 보관함을 표시합니다. 이 템플릿은 보다 구체적인 템플릿(예: 작성자: 관리자)을 찾을 수 없을 때 대체 역할을 합니다." #: wp-includes/block-template-utils.php:145 msgctxt "Template name" msgid "Author" msgstr "글쓴이" #: wp-includes/block-template-utils.php:142 msgid "Displays any archive, including posts by a single author, category, tag, taxonomy, custom post type, and date. This template will serve as a fallback when more specific templates (e.g., Category or Tag) cannot be found." msgstr "단일 작성자의 글, 카테고리, 태그, 택소노미, 사용자 정의 글 유형 및 날짜를 포함하여 모든 아카이브를 표시합니다. 이 템플릿은 보다 구체적인 템플릿(예: 카테고리 또는 태그)을 찾을 수 없을 때 대체 역할을 합니다." #: wp-includes/block-template-utils.php:141 msgctxt "Template name" msgid "Archive" msgstr "보관함" #: wp-includes/block-template-utils.php:138 msgid "Display all static pages unless a custom template has been applied or a dedicated template exists." msgstr "사용자 정의 템플릿이 적용되지않았거나 전용 템플릿이 존재하지 않는 한 모든 정적 페이지를 표시합니다." #: wp-includes/block-template-utils.php:137 msgctxt "Template name" msgid "Page" msgstr "페이지" #: wp-includes/block-template-utils.php:134 msgid "Displays single posts on your website unless a custom template has been applied to that post or a dedicated template exists." msgstr "해당 글에 사용자 정의 템플릿이 적용되지않았거나 전용 템플릿이 존재하지 않는 한 웹 사이트에 단일 글을 표시합니다." #: wp-includes/block-template-utils.php:133 msgctxt "Template name" msgid "Single" msgstr "단일" #: wp-includes/block-template-utils.php:130 msgid "Displays any single entry, such as a post or a page. This template will serve as a fallback when a more specific template (e.g., Single Post, Page, or Attachment) cannot be found." msgstr "글 또는 페이지와 같은 단일 항목을 표시합니다. 이 템플릿은 보다 구체적인 템플릿(예: 단일 글, 페이지 또는 첨부 파일)을 찾을 수 없을 때 대체 역할을 합니다." #: wp-includes/block-template-utils.php:129 msgctxt "Template name" msgid "Singular" msgstr "단수" #: wp-includes/block-template-utils.php:126 msgid "Displays your site's front page, whether it is set to display latest posts or a static page. The Front Page template takes precedence over all templates." msgstr "최신 글 또는 정적 페이지를 표시하도록 설정되었는지 여부에 관계없이 사이트의 전면 페이지를 표시합니다. 전면 페이지 템플릿은 모든 템플릿보다 우선합니다." #: wp-includes/block-template-utils.php:125 msgctxt "Template name" msgid "Front Page" msgstr "프론트 페이지" #: wp-includes/block-template-utils.php:122 msgid "Displays the latest posts as either the site homepage or a custom page defined under reading settings. If it exists, the Front Page template overrides this template when posts are shown on the front page." msgstr "최신 글을 사이트 홈페이지 또는 읽기 설정에서 정의된 사용자 정의 페이지로 표시합니다. 존재하는 경우 글이 전면 페이지에 표시될 때 전면 페이지 템플릿이 이 템플릿을 덮어쓰기합니다." #: wp-includes/block-template-utils.php:121 msgctxt "Template name" msgid "Home" msgstr "홈" #: wp-includes/block-template-utils.php:118 msgid "Used as a fallback template for all pages when a more specific template is not defined." msgstr "보다 구체적인 템플릿이 정의되지 않은 경우 모든 페이지에 대한 대체 템플릿으로 사용됩니다." #: wp-includes/block-template-utils.php:117 msgctxt "Template name" msgid "Index" msgstr "색인" #: wp-includes/block-template-utils.php:87 msgid "The Footer template defines a page area that typically contains site credits, social links, or any other combination of blocks." msgstr "푸터 템플릿은 사이트 크레딧, 소셜 링크 또는 다른 블록과의 조합을 포함하는 페이지 영역을 정의합니다." #. translators: accessibility text for the footer landmark region. #: wp-includes/block-template-utils.php:86 #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:1774 wp-includes/js/dist/edit-site.js:2362 #: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:1339 msgid "Footer" msgstr "푸터" #: wp-includes/block-template-utils.php:78 msgid "The Header template defines a page area that typically contains a title, logo, and main navigation." msgstr "헤더 템플릿은 사이트 제목, 로고, 주 메뉴를 포함하는 페이지 영역을 정의합니다." #: wp-includes/block-template-utils.php:69 msgid "General templates often perform a specific role like displaying post content, and are not tied to any particular area." msgstr "일반 템플릿은 글 콘텐츠를 표시하는 것과 간이 특정 역할을 수행하며 특정 영역과 묶여있지 않습니다." #: wp-includes/block-template-utils.php:68 wp-includes/class-wp-editor.php:1215 #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:5142 wp-includes/js/dist/edit-site.js:16098 msgid "General" msgstr "일반" #: wp-includes/block-supports/typography.php:301 msgid "Raw size value must be a string, integer, or float." msgstr "기본 크기값은 문자열, 정수 또는 실수여야 합니다." #: wp-includes/block-patterns/social-links-shared-background-color.php:9 msgctxt "Block pattern title" msgid "Social links with a shared background color" msgstr "공유된 배경 색상이 있는 소셜 링크" #: wp-includes/block-patterns/query-standard-posts.php:9 msgctxt "Block pattern title" msgid "Standard" msgstr "표준" #: wp-includes/block-patterns/query-small-posts.php:9 msgctxt "Block pattern title" msgid "Small image and title" msgstr "작은 이미지와 타이틀" #: wp-includes/block-patterns/query-offset-posts.php:9 msgctxt "Block pattern title" msgid "Offset" msgstr "오프셋" #: wp-includes/block-patterns/query-medium-posts.php:9 msgctxt "Block pattern title" msgid "Image at left" msgstr "왼쪽에 이미지" #: wp-includes/block-patterns/query-large-title-posts.php:9 msgctxt "Block pattern title" msgid "Large title" msgstr "큰 타이틀" #: wp-includes/block-patterns/query-grid-posts.php:9 msgctxt "Block pattern title" msgid "Grid" msgstr "그리드" #. translators: %1s: file name; %2s: slug value found. #: wp-includes/block-patterns.php:419 msgid "Could not register file \"%s\" as a block pattern (\"Title\" field missing)" msgstr "파일 \"%s\"을 블록 패턴으로 등록할 수 없습니다 (\"제목\" 필드 없음)" #. translators: %1s: file name; %2s: slug value found. #: wp-includes/block-patterns.php:401 msgid "Could not register file \"%1$s\" as a block pattern (invalid slug \"%2$s\")" msgstr "파일 \"%1$s\"을 블록 패턴으로 등록할 수 없습니다 (유효하지 않은 슬러그 \"%2$s\")" #. translators: %s: file name. #: wp-includes/block-patterns.php:388 msgid "Could not register file \"%s\" as a block pattern (\"Slug\" field missing)" msgstr "파일 \"%s\"을 블록 패턴으로 등록할 수 없습니다 (\"슬러그\" 필드 없음)" #: wp-includes/block-patterns.php:156 msgid "A variety of header designs displaying your site title and navigation." msgstr "사이트 제목과 내비게이션을 표시하는 다양한 헤더 디자인." #: wp-includes/block-patterns.php:155 msgctxt "Block pattern category" msgid "Headers" msgstr "헤더" #: wp-includes/block-patterns.php:149 msgid "A variety of footer designs displaying information and site navigation." msgstr "정보 및 사이트 내비게이션을 표시하는 다양한 푸터 디자인." #: wp-includes/block-patterns.php:148 msgctxt "Block pattern category" msgid "Footers" msgstr "푸터" #: wp-includes/block-patterns.php:135 msgid "Different layouts containing video or audio." msgstr "비디오 또는 오디오를 포함하는 다양한 레이아웃." #: wp-includes/block-patterns.php:134 msgctxt "Block pattern category" msgid "Media" msgstr "미디어" #: wp-includes/block-patterns.php:128 msgid "Different layouts for displaying images." msgstr "이미지를 표시하기 위한 다양한 레이아웃." #: wp-includes/block-patterns.php:127 msgctxt "Block pattern category" msgid "Gallery" msgstr "갤러리" #: wp-includes/block-patterns.php:121 msgid "Showcase your latest work." msgstr "최신 작품을 전시합니다." #: wp-includes/block-patterns.php:120 msgctxt "Block pattern category" msgid "Portfolio" msgstr "포트폴리오" #: wp-includes/block-patterns.php:114 msgid "Introduce yourself." msgstr "자신을 소개합니다." #: wp-includes/block-patterns.php:113 msgctxt "Block pattern category" msgid "About" msgstr "소개" #: wp-includes/block-patterns.php:107 msgid "Display your contact information." msgstr "연락처 정보를 표시." #: wp-includes/block-patterns.php:106 msgctxt "Block pattern category" msgid "Contact" msgstr "연락처" #: wp-includes/block-patterns.php:100 msgid "Briefly describe what your business does and how you can help." msgstr "비즈니스의 내용과 회원님이 어떻게 도움이 될 수 있는지를 간략하게 설명합니다." #: wp-includes/block-patterns.php:99 msgctxt "Block pattern category" msgid "Services" msgstr "서비스" #: wp-includes/block-patterns.php:93 msgid "Share reviews and feedback about your brand/business." msgstr "브랜드/비즈니스에 대한 리뷰와 피드백을 공유합니다." #: wp-includes/block-patterns.php:92 msgctxt "Block pattern category" msgid "Testimonials" msgstr "사용후기" #: wp-includes/block-patterns.php:86 msgid "A variety of designs to display your team members." msgstr "팀원을 표시하는 다양한 디자인입니다." #: wp-includes/block-patterns.php:85 msgctxt "Block pattern category" msgid "Team" msgstr "팀" #: wp-includes/block-patterns.php:79 msgid "Sections whose purpose is to trigger a specific action." msgstr "특정 작업을 트리거하는 것이 목적인 섹션." #: wp-includes/block-patterns.php:78 msgctxt "Block pattern category" msgid "Call to Action" msgstr "콜투액션" #: wp-includes/block-patterns.php:72 msgid "A set of high quality curated patterns." msgstr "선별한 고품질 패턴 세트입니다." #: wp-includes/block-patterns.php:71 msgctxt "Block pattern category" msgid "Featured" msgstr "특성" #: wp-includes/block-patterns.php:65 wp-includes/block-patterns.php:142 msgid "Display your latest posts in lists, grids or other layouts." msgstr "목록, 그리드 또는 기타 레이아웃으로 최신 글을 표시합니다." #: wp-includes/block-patterns.php:64 wp-includes/block-patterns.php:141 msgctxt "Block pattern category" msgid "Posts" msgstr "글" #: wp-includes/block-patterns.php:58 msgid "Patterns containing mostly text." msgstr "주로 텍스트가 포함되는 패턴입니다." #: wp-includes/block-patterns.php:57 msgctxt "Block pattern category" msgid "Text" msgstr "텍스트" #: wp-includes/block-patterns.php:51 msgid "Multi-column patterns with more complex layouts." msgstr "여러 열에 더 복잡한 레이아웃이 있는 패턴입니다." #: wp-includes/block-patterns.php:50 msgctxt "Block pattern category" msgid "Columns" msgstr "컬럼" #: wp-includes/block-patterns.php:44 msgid "Patterns that contain buttons and call to actions." msgstr "버튼과 행동 유도가 있는 패턴입니다." #: wp-includes/block-patterns.php:43 msgctxt "Block pattern category" msgid "Buttons" msgstr "버튼" #: wp-includes/block-patterns.php:39 msgctxt "Block pattern category" msgid "Banners" msgstr "배너" #: wp-includes/block-editor.php:173 wp-includes/media-template.php:900 #: wp-includes/media-template.php:980 wp-includes/media-template.php:1171 #: wp-includes/media.php:4245 wp-includes/js/dist/block-editor.js:17946 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:633 #: wp-admin/includes/media.php:1197 msgid "Full Size" msgstr "최대 크기" #. translators: %s: Digit to indicate multiple of sizing, eg. 2X-Large. #: wp-includes/block-editor.php:172 wp-includes/class-wp-theme-json.php:3407 #: wp-includes/media-template.php:899 wp-includes/media-template.php:979 #: wp-includes/media-template.php:1170 wp-includes/media.php:4244 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:17943 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:50233 #: wp-includes/js/dist/components.js:59132 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:632 #: wp-admin/includes/media.php:1196 msgid "Large" msgstr "최대 크기" #: wp-includes/block-editor.php:171 wp-includes/class-wp-theme-json.php:3389 #: wp-includes/media-template.php:898 wp-includes/media-template.php:978 #: wp-includes/media-template.php:1169 wp-includes/media.php:4243 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:17940 #: wp-includes/js/dist/components.js:59132 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:631 #: wp-admin/includes/media.php:1195 msgid "Medium" msgstr "보통" #: wp-includes/block-editor.php:170 wp-includes/media-template.php:897 #: wp-includes/media-template.php:977 wp-includes/media-template.php:1168 #: wp-includes/media.php:4242 wp-includes/js/dist/block-editor.js:17937 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:630 #: wp-admin/includes/image-edit.php:288 wp-admin/includes/media.php:1194 msgid "Thumbnail" msgstr "썸네일" #: wp-includes/block-editor.php:51 msgctxt "block category" msgid "Reusable Blocks" msgstr "재사용 가능한 블록" #: wp-includes/block-editor.php:46 msgctxt "block category" msgid "Embeds" msgstr "임베드" #: wp-includes/block-editor.php:41 msgctxt "block category" msgid "Theme" msgstr "테마" #: wp-includes/block-editor.php:36 msgctxt "block category" msgid "Widgets" msgstr "위젯" #: wp-includes/block-editor.php:31 msgctxt "block category" msgid "Design" msgstr "디자인" #: wp-includes/block-editor.php:26 msgctxt "block category" msgid "Media" msgstr "미디어" #: wp-includes/block-editor.php:21 msgctxt "block category" msgid "Text" msgstr "텍스트" #. translators: 1: User's first name, 2: Last name. #: wp-includes/author-template.php:513 wp-includes/user.php:855 #: wp-includes/user.php:2272 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:576 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:303 msgctxt "Display name based on first name and last name" msgid "%1$s %2$s" msgstr "%1$s %2$s" #. translators: %s: Author's display name. #: wp-includes/author-template.php:322 wp-includes/author-template.php:535 msgid "Posts by %s" msgstr "%s 작성 글" #. translators: %s: Author's display name. #: wp-includes/author-template.php:243 msgid "Visit %s’s website" msgstr "%s’s 웹사이트 방문" #. translators: %s: get_the_author() #. translators: %s: get_trackback_url() #: wp-includes/author-template.php:71 wp-includes/comment-template.php:1221 msgid "Use %s instead if you do not want the value echoed." msgstr "값이 echo 되길 원하지 않는다면 %s을(를) 대신 사용하세요." #: wp-includes/admin-bar.php:1168 msgid "Exit Recovery Mode" msgstr "복구 모드 나가기" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/admin-bar.php:1130 wp-includes/admin-bar.php:1132 #: wp-includes/blocks/search.php:23 wp-includes/blocks/search.php:24 #: wp-includes/blocks/search.php:46 wp-includes/class-wp-editor.php:1900 #: wp-includes/media.php:4607 wp-includes/media.php:4652 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:41682 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:43234 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:43816 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:43956 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:43601 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:46779 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:46953 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:46954 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:47067 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:47068 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:54566 #: wp-includes/js/dist/components.js:61042 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:10463 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:315 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:58 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:523 wp-admin/includes/nav-menu.php:589 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:594 wp-admin/includes/nav-menu.php:825 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:890 wp-admin/includes/nav-menu.php:895 #: wp-admin/includes/template.php:2041 wp-admin/includes/template.php:2046 #: wp-admin/includes/theme-install.php:139 msgid "Search" msgstr "검색" #. translators: Hidden accessibility text. %s: Total number of updates #. available. #. translators: %s: Total number of updates available. #: wp-includes/admin-bar.php:1097 wp-admin/js/updates.js:361 msgid "%s update available" msgid_plural "%s updates available" msgstr[0] "%s 업데이트 가능" #. translators: accessibility text for the top bar landmark region. #: wp-includes/admin-bar.php:1069 wp-includes/block-template-utils.php:77 #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:1759 wp-includes/js/dist/edit-site.js:2347 #: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:1324 #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:74 wp-admin/menu.php:233 msgid "Header" msgstr "헤더" #: wp-includes/admin-bar.php:1055 wp-includes/js/dist/block-editor.js:54606 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:32353 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:10954 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:11388 #: wp-includes/js/dist/format-library.js:1496 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:66 wp-admin/menu.php:238 msgid "Background" msgstr "배경" #: wp-includes/admin-bar.php:1044 #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:679 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:113 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:30373 wp-admin/menu.php:228 #: wp-admin/nav-menus.php:32 wp-admin/nav-menus.php:697 msgid "Menus" msgstr "메뉴" #: wp-includes/admin-bar.php:1033 #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:419 #: wp-includes/functions.php:5289 wp-includes/js/dist/blocks.js:8300 #: wp-includes/js/dist/core-data.js:2552 #: wp-includes/js/dist/customize-widgets.js:2543 #: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:4036 #: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:4039 #: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:4495 wp-admin/widgets.php:28 msgid "Widgets" msgstr "위젯" #. translators: Hidden accessibility text. %s: Number of comments. #. translators: %s: Number of comments. #: wp-includes/admin-bar.php:981 wp-admin/includes/ajax-actions.php:481 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:552 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1424 wp-admin/includes/dashboard.php:343 #: wp-admin/menu.php:94 msgid "%s Comment in moderation" msgid_plural "%s Comments in moderation" msgstr[0] "검토 중인 %s개의 댓글" #: wp-includes/admin-bar.php:941 msgctxt "admin bar menu group label" msgid "New" msgstr "새로 추가" #: wp-includes/admin-bar.php:934 msgctxt "add new from admin bar" msgid "User" msgstr "사용자" #: wp-includes/admin-bar.php:910 msgctxt "add new from admin bar" msgid "Link" msgstr "링크" #: wp-includes/admin-bar.php:880 msgid "Edit User" msgstr "사용자 편집" #: wp-includes/admin-bar.php:834 msgid "View User" msgstr "사용자 보기" #: wp-includes/admin-bar.php:733 wp-includes/admin-bar.php:738 msgid "Shortlink" msgstr "단축링크" #: wp-includes/admin-bar.php:699 msgid "Manage Comments" msgstr "댓글 관리" #. translators: accessibility text for the settings landmark region. #: wp-includes/admin-bar.php:602 wp-includes/js/dist/block-library.js:2015 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:2358 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:3309 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:6033 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:9409 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:10614 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:11200 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:16604 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:19256 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:20202 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:23997 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:25062 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:27849 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:29021 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:37155 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:38554 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:38846 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:43112 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:44501 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:44970 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:44982 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:46304 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:47818 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:50735 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:52614 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:53501 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:53740 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:56823 #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:1768 wp-includes/js/dist/edit-post.js:8674 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:2356 wp-includes/js/dist/edit-site.js:13342 #: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:1333 #: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:3369 wp-admin/includes/ms.php:1068 #: wp-admin/menu.php:385 wp-admin/options.php:22 wp-admin/network/menu.php:109 msgid "Settings" msgstr "설정" #: wp-includes/admin-bar.php:591 wp-includes/js/dist/core-data.js:2634 #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:5898 wp-includes/js/dist/edit-site.js:16445 #: wp-admin/plugins.php:602 wp-admin/update-core.php:458 #: wp-admin/update-core.php:477 wp-admin/network/menu.php:103 #: wp-admin/network/settings.php:497 msgid "Plugins" msgstr "플러그인" #: wp-includes/admin-bar.php:580 wp-includes/admin-bar.php:1018 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:82 #: wp-includes/taxonomy.php:195 wp-includes/js/dist/core-data.js:2625 #: wp-admin/includes/ms.php:1063 wp-admin/themes.php:127 #: wp-admin/themes.php:250 wp-admin/update-core.php:627 #: wp-admin/update-core.php:640 wp-admin/network/menu.php:78 #: wp-admin/network/themes.php:338 msgid "Themes" msgstr "테마" #: wp-includes/admin-bar.php:569 wp-admin/includes/ms.php:853 #: wp-admin/includes/ms.php:1058 wp-admin/menu.php:320 wp-admin/users.php:25 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:361 #: wp-admin/network/menu.php:55 wp-admin/network/users.php:34 #: wp-admin/network/users.php:69 wp-admin/network/users.php:221 #: wp-admin/network/users.php:283 msgid "Users" msgstr "사용자" #. translators: Sites menu item. #: wp-includes/admin-bar.php:558 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:197 #: wp-admin/network/menu.php:51 wp-admin/network/sites.php:21 #: wp-admin/network/sites.php:367 msgid "Sites" msgstr "사이트" #: wp-includes/admin-bar.php:539 msgid "Network Admin" msgstr "네트워크 관리자" #: wp-includes/admin-bar.php:522 wp-admin/menu.php:29 wp-admin/my-sites.php:38 msgid "My Sites" msgstr "내 사이트" #: wp-includes/admin-bar.php:485 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:240 #: wp-admin/customize.php:206 #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader-skin.php:92 #: wp-admin/includes/theme.php:1054 wp-admin/menu.php:224 #: wp-admin/theme-install.php:410 wp-admin/themes.php:549 #: wp-admin/themes.php:908 wp-admin/themes.php:1143 msgid "Customize" msgstr "사용자 정의하기" #: wp-includes/admin-bar.php:438 msgid "Edit site" msgstr "사이트 편집" #. translators: Network menu item. #: wp-includes/admin-bar.php:407 wp-includes/admin-bar.php:548 #: wp-includes/admin-bar.php:668 wp-includes/deprecated.php:2812 #: wp-includes/deprecated.php:2814 wp-includes/js/dist/edit-site.js:5689 #: wp-admin/index.php:33 wp-admin/menu.php:24 wp-admin/my-sites.php:128 #: wp-admin/user/menu.php:10 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:703 #: wp-admin/network/index.php:21 wp-admin/network/menu.php:11 #: wp-admin/network/site-info.php:138 wp-admin/network/site-settings.php:95 #: wp-admin/network/site-themes.php:180 wp-admin/network/site-users.php:225 msgid "Dashboard" msgstr "알림판" #: wp-includes/admin-bar.php:396 msgid "Edit Site" msgstr "사이트 편집" #: wp-includes/admin-bar.php:386 wp-includes/admin-bar.php:709 #: wp-includes/deprecated.php:2810 msgid "Visit Site" msgstr "사이트 방문" #. translators: %s: Site title. #. translators: User dashboard screen title. %s: Network title. #: wp-includes/admin-bar.php:365 wp-admin/admin-header.php:43 msgid "User Dashboard: %s" msgstr "사용자 알림판: %s" #. translators: %s: Site title. #. translators: Network admin screen title. %s: Network title. #: wp-includes/admin-bar.php:362 wp-admin/admin-header.php:40 msgid "Network Admin: %s" msgstr "네트워크 관리자: %s" #: wp-includes/admin-bar.php:330 wp-includes/class-wp-admin-bar.php:477 msgid "Log Out" msgstr "로그아웃" #: wp-includes/admin-bar.php:320 msgid "Edit Profile" msgstr "프로필 편집" #. translators: %s: Current user's display name. #: wp-includes/admin-bar.php:250 msgid "Howdy, %s" msgstr "안녕하세요 %s님" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/admin-bar.php:217 wp-includes/blocks/navigation.php:792 #: wp-includes/blocks/navigation.php:817 #: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:50 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:30593 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:30603 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:31892 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:32298 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:32498 #: wp-includes/js/dist/core-data.js:2588 msgid "Menu" msgstr "메뉴" #: wp-includes/admin-bar.php:198 msgid "https://wordpress.org/support/forum/requests-and-feedback" msgstr "https://wordpress.org/support/forum/requests-and-feedback" #: wp-includes/admin-bar.php:197 msgid "Feedback" msgstr "의견" #: wp-includes/admin-bar.php:188 wp-includes/class-wpdb.php:1271 #: wp-includes/class-wpdb.php:2085 wp-includes/class-wpdb.php:2245 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:90 #: wp-includes/load.php:180 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:150 #: wp-includes/update.php:207 wp-includes/update.php:445 #: wp-includes/update.php:726 wp-login.php:1251 #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:876 #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1310 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:181 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:196 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:211 wp-admin/includes/theme.php:569 #: wp-admin/includes/theme.php:583 wp-admin/includes/theme.php:598 #: wp-admin/includes/translation-install.php:66 #: wp-admin/includes/translation-install.php:80 #: wp-admin/includes/translation-install.php:92 #: wp-admin/includes/update.php:141 wp-admin/theme-install.php:65 msgid "https://wordpress.org/support/forums/" msgstr "https://wordpress.org/support/forums/" #: wp-includes/admin-bar.php:187 msgid "Support" msgstr "지원" #: wp-includes/admin-bar.php:178 msgid "https://wordpress.org/documentation/" msgstr "https://wordpress.org/documentation/" #: wp-includes/admin-bar.php:177 msgid "Documentation" msgstr "문서" #: wp-includes/admin-bar.php:168 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:91 wp-login.php:123 #: wp-admin/admin-footer.php:38 wp-admin/includes/upgrade.php:258 #: wp-admin/maint/repair.php:24 wp-admin/upgrade.php:69 msgid "https://wordpress.org/" msgstr "https://wordpress.org/" #: wp-includes/admin-bar.php:167 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:92 msgid "WordPress.org" msgstr "WordPress.org" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/admin-bar.php:136 wp-includes/admin-bar.php:156 msgid "About WordPress" msgstr "워드프레스 소개" #. translators: 1: Hook name, 2: Error code, 3: Error message, 4: Event data. #: wp-cron.php:159 msgid "Cron unschedule event error for hook: %1$s, Error code: %2$s, Error message: %3$s, Data: %4$s" msgstr "다음 후크에 대한 크론 예약해제 이벤트 에러: %1$s, 에러코드: %2$s, 에러메시지: %3$s, 데이터: %4$s" #. translators: 1: Hook name, 2: Error code, 3: Error message, 4: Event data. #: wp-cron.php:132 msgid "Cron reschedule event error for hook: %1$s, Error code: %2$s, Error message: %3$s, Data: %4$s" msgstr "다음 후크에 대한 크론 재예약 이벤트 에러: %1$s, 에러코드: %2$s, 에러메시지: %3$s, 데이터: %4$s" #: wp-content/plugins/hello.php:62 hello.php:62 msgid "Quote from Hello Dolly song, by Jerry Herman:" msgstr "제리 허만의 Helly Dolly 노래에서 인용:" #: wp-comments-post.php:31 msgid "Comment Submission Failure" msgstr "댓글 제출 실패" #. translators: 1: Login URL, 2: Network home URL. #: wp-activate.php:204 msgid "Your account is now activated. <a href=\"%1$s\">Log in</a> or go back to the <a href=\"%2$s\">homepage</a>." msgstr "계정이 활성화되었습니다. <a href=\"%1$s\">로그인</a> 또는 <a href=\"%2$s\">홈페이지</a>로 돌아가기." #. translators: 1: Site URL, 2: Login URL. #: wp-activate.php:196 msgid "Your account is now activated. <a href=\"%1$s\">View your site</a> or <a href=\"%2$s\">Log in</a>" msgstr "계정이 활성화되었습니다. <a href=\"%1$s\">사이트 보기</a> 또는 <a href=\"%2$s\">로그인</a>" #: wp-activate.php:184 wp-includes/post-template.php:1772 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:218 msgid "Password:" msgstr "비밀번호:" #: wp-activate.php:183 wp-signup.php:271 msgid "Username:" msgstr "사용자이름:" #. translators: 1: Site URL, 2: Username, 3: User email address, 4: Lost #. password URL. #: wp-activate.php:161 msgid "Your site at %1$s is active. You may now log in to your site using your chosen username of “%2$s”. Please check your email inbox at %3$s for your password and login instructions. If you do not receive an email, please check your junk or spam folder. If you still do not receive an email within an hour, you can <a href=\"%4$s\">reset your password</a>." msgstr "%1$s의 사이트를 활성화했습니다. 이제 선택한 “%2$s”의 사용자 이름을 이용하여 사이트에 로그인할 수 있을 수도 있습니다. 비밀번호와 로그인 지침에 대하여 %3$s의 이메일 받은 편지함을 확인하시기 바랍니다. 이메일을 받지 않았다면, 정크나 스팸 폴더를 확인하시기 바랍니다. 한 시간이 지나도 여전히 이메일을 받지 않았다면, <a href=\"%4$s\">비밀번호를 재설정</a> 할 수 있습니다." #. translators: 1: Login URL, 2: Username, 3: User email address, 4: Lost #. password URL. #: wp-activate.php:152 msgid "Your account has been activated. You may now <a href=\"%1$s\">log in</a> to the site using your chosen username of “%2$s”. Please check your email inbox at %3$s for your password and login instructions. If you do not receive an email, please check your junk or spam folder. If you still do not receive an email within an hour, you can <a href=\"%4$s\">reset your password</a>." msgstr "계정을 활성화했습니다. 이제 선택한 “%2$s”의 사용자명을 이용하여 사이트에 <a href=\"%1$s\">로그인</a>할 수 있을 수도 있습니다. 비밀번호와 로그인 지침에 대하여 %3$s의 받은 편지함을 확인해주세요. 이메일을 받지 않았다면, 정크나 스팸 폴더를 확인해주세요. 한 시간이 지나도 여전히 이메일을 받지 않았다면, <a href=\"%4$s\">비밀번호를 재설정</a>할 수 있습니다." #: wp-activate.php:146 wp-activate.php:180 msgid "Your account is now active!" msgstr "계정이 이제 활성 상태입니다!" #: wp-activate.php:137 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:254 #: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:141 #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader-skin.php:113 #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:605 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:599 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:867 #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:215 #: wp-admin/includes/theme.php:1068 wp-admin/theme-install.php:399 #: wp-admin/theme-install.php:478 wp-admin/themes.php:556 #: wp-admin/themes.php:916 wp-admin/themes.php:1153 wp-admin/js/updates.js:766 #: wp-admin/js/updates.js:1419 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:706 msgid "Activate" msgstr "활성화" #: wp-activate.php:133 msgid "Activation Key:" msgstr "인증 키:" #: wp-activate.php:130 msgid "Activation Key Required" msgstr "인증 키가 필요합니다" #: wp-activate.php:30 wp-activate.php:171 msgid "An error occurred during the activation" msgstr "활성화 중에 오류가 발생하였습니다" #: wp-activate.php:30 msgid "A key value mismatch has been detected. Please follow the link provided in your activation email." msgstr "키 값의 불일치가 감지됐습니다. 인증 이메일에 제공된 링크를 클릭하세요."
