|
Server IP : 10.131.40.8 / Your IP : 216.73.216.15 Web Server : Apache System : Linux webd008.cluster131.gra.hosting.ovh.net 5.15.167-ovh-vps-grsec-zfs-classid #1 SMP Tue Sep 17 08:14:20 UTC 2024 x86_64 User : ludmqhh ( 137773) PHP Version : 8.4.10 Disable Function : _dyuweyrj4,_dyuweyrj4r,dl MySQL : OFF | cURL : ON | WGET : ON | Perl : ON | Python : ON Directory (0755) : /home/ludmqhh/www/guillaume/wp-includes/../wp-content/languages/plugins/ |
| [ Home ] | [ C0mmand ] | [ Upload File ] |
|---|
# Translation of Plugins - All in One SEO – Best WordPress SEO Plugin – Easily Improve SEO Rankings & Increase Traffic - Stable (latest release) in Ukrainian
# This file is distributed under the same license as the Plugins - All in One SEO – Best WordPress SEO Plugin – Easily Improve SEO Rankings & Increase Traffic - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2023-03-16 14:30:43+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14)) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.0-alpha.4\n"
"Language: uk_UA\n"
"Project-Id-Version: Plugins - All in One SEO – Best WordPress SEO Plugin – Easily Improve SEO Rankings & Increase Traffic - Stable (latest release)\n"
#: languages/aioseo-lite.php:1172 languages/aioseo-pro.php:1751
#: dist/Lite/assets/js/Media.7fb247a0.js:1
msgid "Caption"
msgstr "Підпис"
#: languages/aioseo-lite.php:4672 languages/aioseo-pro.php:6789
msgid "Reorder"
msgstr "Впорядкувати"
#: languages/aioseo-lite.php:1917 languages/aioseo-pro.php:2804
msgid "Done"
msgstr "Готово"
#: app/Common/Utils/Tags.php:558
msgid "Parent Term"
msgstr "Батьківський термін"
#: languages/aioseo-lite.php:3712 languages/aioseo-pro.php:5399
#: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.8dc8e79a.js:1
msgid "Needs improvement"
msgstr "Можна краще"
#: languages/aioseo-lite.php:2286 languages/aioseo-pro.php:3410
msgid "FAQ Options"
msgstr "Параметри FAQ (поширені запитання)"
#: languages/aioseo-lite.php:3421 languages/aioseo-pro.php:4929
msgid "List Style"
msgstr "Перелік стилів"
#: languages/aioseo-lite.php:6050 languages/aioseo-pro.php:8888
msgid "Title Wrapper"
msgstr "Заголовок обгортки"
#: languages/aioseo-pro.php:10674
msgid "Zoom"
msgstr "Збільшити"
#: languages/aioseo-pro.php:4770
msgid "Latitude"
msgstr "Широта"
#: languages/aioseo-pro.php:5064
msgid "Longitude"
msgstr "Довгота"
#: languages/aioseo-pro.php:4019
msgid "Headline"
msgstr "Заголовок"
#: languages/aioseo-pro.php:731
msgid "Address Format"
msgstr "Формат адреси"
#. Translators: 1 - Blog name, 2 - Separator (raquo), 3 - Post title.
#: app/Common/Rss.php:290
msgid "%1$s %2$s %3$s Comments Feed"
msgstr "%1$s %2$s %3$s Канал коментарів"
#. Translators: 1 - Blog name, 2 - Separator (raquo), 3 - Category name.
#: app/Common/Rss.php:292
msgid "%1$s %2$s %3$s Category Feed"
msgstr "%1$s %2$s %3$s Канал категорії"
#. Translators: 1 - Blog name, 2 - Separator (raquo), 3 - Tag name.
#: app/Common/Rss.php:294
msgid "%1$s %2$s %3$s Tag Feed"
msgstr "%1$s %2$s %3$s Канал теґу"
#. Translators: 1 - Blog name, 2 - Separator (raquo), 3 - Term name, 4:
#. Taxonomy singular name.
#: app/Common/Rss.php:296
msgid "%1$s %2$s %3$s %4$s Feed"
msgstr "Канал %1$s %2$s %3$s %4$s"
#. Translators: 1 - Blog name, 2 - Separator (raquo), 3 - Author name.
#: app/Common/Rss.php:298
msgid "%1$s %2$s Posts by %3$s Feed"
msgstr "%1$s %2$s Записи каналу %3$s"
#. Translators: 1 - Blog name, 2 - Separator (raquo), 3 - Search query.
#: app/Common/Rss.php:300
msgid "%1$s %2$s Search Results for “%3$s” Feed"
msgstr "%1$s %2$s Результати пошуку для каналу “%3$s”"
#. Translators: 1 - Blog name, 2 - Separator (raquo), 3 - Post type name.
#: app/Common/Rss.php:302
msgid "%1$s %2$s %3$s Feed"
msgstr "Канал %1$s %2$s %3$s"
#: app/Common/Admin/Admin.php:314
msgid "Insert/edit link"
msgstr "Вставити/редагувати посилання"
#: app/Common/Admin/Admin.php:320
msgid "Link selected."
msgstr "Посилання обрано."
#. Translators: Minimum input length in characters to start searching posts in
#. the "Insert/edit link" modal.
#: app/Common/Admin/Admin.php:329
msgctxt "minimum input length for searching post links"
msgid "3"
msgstr "3"
#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO").
#: languages/aioseo-lite.php:191 languages/aioseo-pro.php:215
#: dist/Lite/assets/divi-d1682177.js:1
msgid "%1$s settings"
msgstr "%1$s налаштування"
#: languages/aioseo-lite.php:3861 languages/aioseo-pro.php:5557
#: dist/Lite/assets/js/Overview.b4e5c805.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Table.e3a46b6a.js:1
msgid "No items found."
msgstr "Елементів не знайдено."
#: languages/aioseo-pro.php:4904
msgid "Links"
msgstr "Посилання"
#: languages/aioseo-pro.php:4891 dist/Lite/assets/js/App.05bcb014.js:1
msgid "Link Suggestions"
msgstr "Пропозиції посилань"
#: languages/aioseo-pro.php:3366 dist/Lite/assets/js/Overview.b4e5c805.js:1
msgid "External Links"
msgstr "Зовнішні посилання"
#: languages/aioseo-pro.php:9718
msgid "View"
msgstr "Вигляд"
#: languages/aioseo-lite.php:4180 languages/aioseo-pro.php:6009
msgid "Overview"
msgstr "Огляд"
#: languages/aioseo-lite.php:4387 languages/aioseo-pro.php:6307
#: dist/Lite/assets/js/App.05bcb014.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Overview.b4e5c805.js:1
msgid "Post Title"
msgstr "Заголовок запису"
#: languages/aioseo-lite.php:2652 languages/aioseo-pro.php:3867
#: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.8dc8e79a.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Overview.d5610a06.js:1
msgid "Good"
msgstr "Добре"
#: app/Common/Views/sitemap/xsl/templates/format-priority.php:29
msgid "Medium"
msgstr "Середній"
#: languages/aioseo-pro.php:2327
msgid "Custom URL"
msgstr "Користувацьке посилання"
#: languages/aioseo-lite.php:521 languages/aioseo-pro.php:740
msgid "Address:"
msgstr "Адреса:"
#: languages/aioseo-pro.php:6817
msgid "Response Code"
msgstr "Код відповіді"
#: languages/aioseo-lite.php:4258 languages/aioseo-pro.php:6143
#: dist/Lite/assets/blocks-5af55022.js:1
msgid "Phone"
msgstr "Телефон"
#: languages/aioseo-lite.php:2031 languages/aioseo-pro.php:2972
msgid "Email:"
msgstr "Електронна пошта:"
#: languages/aioseo-lite.php:2021 languages/aioseo-pro.php:2962
#: dist/Lite/assets/blocks-5af55022.js:1
msgid "Email"
msgstr "Email"
#: app/Common/Views/sitemap/xsl/styles.php:103 languages/aioseo-pro.php:1443
msgid "Back"
msgstr "Назад"
#: app/Common/Views/sitemap/xsl/default.php:282 languages/aioseo-pro.php:4325
msgid "Images"
msgstr "Зображення"
#: languages/aioseo-lite.php:783 languages/aioseo-pro.php:1116
#: dist/Lite/assets/js/Maps.2cf88755.js:1
msgid "API Key"
msgstr "API Ключ"
#: languages/aioseo-lite.php:6663 languages/aioseo-pro.php:9744
#: dist/Lite/assets/publish-panel-d5ba7bd5.js:1
msgid "Visibility"
msgstr "Видимість"
#: languages/aioseo-lite.php:2703 languages/aioseo-pro.php:3925
#: dist/Lite/assets/js/Maps.2cf88755.js:1
msgid "Google Maps API Key"
msgstr "Ключ Google Maps API"
#: languages/aioseo-lite.php:3565 languages/aioseo-pro.php:5151
#: dist/Lite/assets/post-settings-7f21f761.js:1
msgid "Maps"
msgstr "Мапи"
#: languages/aioseo-pro.php:3919
msgid "Google Maps"
msgstr "Карти Google"
#: languages/aioseo-lite.php:3555 languages/aioseo-pro.php:5137
#: dist/Lite/assets/post-settings-7f21f761.js:1
msgid "Map"
msgstr "Мапа"
#: languages/aioseo-lite.php:1308 languages/aioseo-pro.php:1939
#: dist/Lite/assets/js/LicenseKeyBar.f7493613.js:1
msgid "Click here to learn more"
msgstr "Натисніть тут, щоб дізнатися більше"
#: languages/aioseo-lite.php:830 languages/aioseo-pro.php:1206
#: dist/Lite/assets/js/ImportExport.6c458103.js:1
msgid "Are you sure you want to delete this backup?"
msgstr "Ви впевнені, що хочете видалити цю резервну копію?"
#: app/Common/Sitemap/Html/Sitemap.php:127
msgid "Sitemap"
msgstr "Sitemap"
#: languages/aioseo-pro.php:4010
msgid "Header"
msgstr "Заголовок"
#: languages/aioseo-pro.php:7629
msgid "Site"
msgstr "Сайт"
#: languages/aioseo-pro.php:2271
msgid "Custom"
msgstr "Довільний"
#: languages/aioseo-pro.php:5003
msgid "Location"
msgstr "Місцезнаходження"
#: languages/aioseo-lite.php:3185 languages/aioseo-pro.php:4585
msgid "IP"
msgstr "IP"
#: languages/aioseo-lite.php:3639 languages/aioseo-pro.php:5262
msgid "Mobile"
msgstr "Мобільний"
#: languages/aioseo-lite.php:3484 languages/aioseo-pro.php:5043
msgid "Logged In"
msgstr "Авторизовані"
#: languages/aioseo-lite.php:1479 languages/aioseo-pro.php:2129
#: dist/Lite/assets/js/SeoStatistics.252359e2.js:1
msgid "Content"
msgstr "Вміст"
#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:654
msgid "social"
msgstr "соц.мережі"
#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:616
msgid "video"
msgstr "відео"
#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:199
msgid "List"
msgstr "Список"
#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:485
msgid "easy"
msgstr "легко"
#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:606
msgid "here"
msgstr "тут"
#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:563
msgid "to"
msgstr "до"
#: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:124 languages/aioseo-lite.php:3285
#: languages/aioseo-pro.php:4709 dist/Lite/assets/blocks-5af55022.js:1
msgid "Label"
msgstr "Мітка"
#: languages/aioseo-lite.php:2879 languages/aioseo-pro.php:4144
#: dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.7c8a65e8.js:1
msgid "Homepage label"
msgstr "Мітка домашньої сторінки"
#: languages/aioseo-lite.php:3288 languages/aioseo-pro.php:4712
#: dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.7c8a65e8.js:1
msgid "Label used for homepage link (first item) in breadcrumbs."
msgstr "Мітка, що використовується для посилання на домашню сторінку (перший елемент) у навігаційні стежки."
#: app/Common/Breadcrumbs/Widget.php:50 languages/aioseo-lite.php:574
#: languages/aioseo-pro.php:832
msgid "AIOSEO - Breadcrumbs"
msgstr "AIOSEO - Навігаційні стежки"
#: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:187 languages/aioseo-pro.php:2399
msgid "Day"
msgstr "День"
#: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:177 languages/aioseo-pro.php:10074
msgid "Year"
msgstr "Рік"
#: languages/aioseo-lite.php:3102 languages/aioseo-pro.php:4455
msgid "Include"
msgstr "Включити"
#: languages/aioseo-pro.php:7448
msgid "Show a breadcrumb for the current page."
msgstr "Показати навігаційну стежку для поточної сторінки."
#: languages/aioseo-lite.php:2321 languages/aioseo-pro.php:3457
#: dist/Lite/assets/js/Table.e3a46b6a.js:1
msgid "Filter"
msgstr "Фільтр"
#: languages/aioseo-lite.php:470 languages/aioseo-pro.php:665
#: dist/Lite/assets/js/Index.481fa14f.js:1
msgid "Add Redirect"
msgstr "Додати перенаправлення"
#: languages/aioseo-lite.php:5308 languages/aioseo-pro.php:7787
#: dist/Lite/assets/js/Index.481fa14f.js:1
msgid "Source URLs"
msgstr "URL-адреси джерела"
#: app/Common/Admin/Admin.php:644 languages/aioseo-lite.php:4592
#: languages/aioseo-pro.php:6656 dist/Lite/assets/js/Main.b3b629ae.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Main.de47960e.js:1
msgid "Redirection Manager"
msgstr "Менеджер перенаправлення"
#: languages/aioseo-pro.php:4750
msgid "Last Accessed"
msgstr "Останній доступ"
#: languages/aioseo-lite.php:4629 languages/aioseo-pro.php:6711
#: dist/Lite/assets/js/Index.481fa14f.js:1
msgid "Regex"
msgstr "Regex"
#: languages/aioseo-pro.php:6609
msgid "Redirect"
msgstr "Перенаправлення"
#: languages/aioseo-pro.php:4013
msgid "Headers"
msgstr "Заголовки"
#: languages/aioseo-lite.php:2891 languages/aioseo-pro.php:4161
#: dist/Lite/assets/post-settings-7f21f761.js:1
msgid "Hours"
msgstr "Годин"
#: languages/aioseo-lite.php:2851 languages/aioseo-pro.php:4112
#: dist/Lite/assets/js/Redirects.76f4bc5a.js:1
msgid "Hits"
msgstr "Перегляди"
#: languages/aioseo-lite.php:512 languages/aioseo-pro.php:728
#: dist/Lite/assets/blocks-5af55022.js:1
#: dist/Lite/assets/post-settings-7f21f761.js:1
msgid "Address"
msgstr "Адреса"
#: languages/aioseo-lite.php:2964 languages/aioseo-pro.php:4267
#: dist/Lite/assets/js/Index.481fa14f.js:1
msgid "Ignore Case"
msgstr "Ігноруйте Регістр"
#: languages/aioseo-lite.php:1469 languages/aioseo-pro.php:2116
#: dist/Lite/assets/post-settings-7f21f761.js:1
msgid "Contact Page URL"
msgstr "URL контактної сторінки"
#: languages/aioseo-lite.php:5153 languages/aioseo-pro.php:7491
#: dist/Lite/assets/blocks-5af55022.js:1
msgid "Show labels"
msgstr "Показати мітки"
#: languages/aioseo-pro.php:2686
msgid "Disable"
msgstr "Вимкнути"
#: languages/aioseo-pro.php:3001
msgid "Enable"
msgstr "Увімкнути"
#: languages/aioseo-lite.php:5083 languages/aioseo-pro.php:7397
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.d868abab.js:1
#: dist/Lite/assets/post-settings-7f21f761.js:1
msgid "Settings"
msgstr "Налаштування"
#: languages/aioseo-lite.php:3437 languages/aioseo-pro.php:4954
msgid "Loading..."
msgstr "Завантаження..."
#: languages/aioseo-lite.php:2760 languages/aioseo-pro.php:3982
#: dist/Lite/assets/js/Redirects.76f4bc5a.js:1
msgid "Group"
msgstr "Група"
#: languages/aioseo-lite.php:789 languages/aioseo-pro.php:1126
#: dist/Lite/assets/js/Table.e3a46b6a.js:1
msgid "Apply"
msgstr "Застосувати"
#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:566
#: languages/aioseo-lite.php:4002 languages/aioseo-pro.php:5739
#: dist/Lite/assets/js/Table.e3a46b6a.js:1
msgid "of"
msgstr "з"
#: languages/aioseo-lite.php:3889 languages/aioseo-pro.php:5594
#: dist/Lite/assets/js/App.05bcb014.js:1
msgid "No results"
msgstr "Немає результатів"
#: languages/aioseo-lite.php:6672 languages/aioseo-pro.php:9754
#: dist/Lite/assets/js/App.05bcb014.js:1
msgid "Volume"
msgstr "Обсяг"
#: languages/aioseo-lite.php:6243 languages/aioseo-pro.php:9135
#: dist/Lite/assets/js/App.05bcb014.js:1
msgid "Trend"
msgstr "Тенденція"
#: languages/aioseo-lite.php:1102 languages/aioseo-pro.php:1636
#: dist/Lite/assets/js/Table.e3a46b6a.js:1
msgid "Bulk Actions"
msgstr "Групові дії"
#: app/Common/Schema/Context.php:274
msgid "Not Found"
msgstr "Не знайдено"
#: languages/aioseo-pro.php:6421
msgid "Price"
msgstr "Ціна"
#: languages/aioseo-pro.php:1426
msgid "Availability"
msgstr "Доступність"
#: languages/aioseo-pro.php:4521
msgid "Ingredients"
msgstr "Інгредієнти"
#: languages/aioseo-pro.php:4548
msgid "Instructions"
msgstr "Інструкції"
#: languages/aioseo-pro.php:1721
msgid "Calories"
msgstr "Калорії"
#: app/Common/Main/Updates.php:1146 languages/aioseo-lite.php:1545
#: languages/aioseo-pro.php:2227 dist/Lite/assets/js/App.05bcb014.js:1
msgid "Course"
msgstr "Курс"
#: app/Common/Main/Updates.php:1220 languages/aioseo-lite.php:4561
#: languages/aioseo-pro.php:6589 dist/Lite/assets/js/App.05bcb014.js:1
msgid "Recipe"
msgstr "Рецепт"
#: languages/aioseo-pro.php:6837
msgid "Review"
msgstr "Огляд"
#: languages/aioseo-pro.php:7743
msgid "Software Application"
msgstr "Програмне забезпечення"
#: languages/aioseo-pro.php:2259
msgid "Currency"
msgstr "Валюта"
#: languages/aioseo-pro.php:6378
msgid "Preparation Time"
msgstr "Час приготування"
#: languages/aioseo-pro.php:2181
msgid "Cooking Time"
msgstr "Час приготування"
#: languages/aioseo-pro.php:6427
msgid "Price Valid Until"
msgstr "Ціна дійсна до"
#: languages/aioseo-pro.php:1599
msgid "Brand"
msgstr "Бренд"
#: languages/aioseo-lite.php:2283 languages/aioseo-pro.php:3407
#: dist/Lite/assets/js/App.05bcb014.js:1
msgid "FAQ"
msgstr "FAQ"
#: languages/aioseo-pro.php:6537
msgid "Rating"
msgstr "Оцінка"
#: app/Common/Utils/Tags.php:347
msgid "The first name of the post author."
msgstr "Ім'я автора запису."
#: app/Common/Utils/Tags.php:342
msgid "The display name of the post author."
msgstr "Відображуване ім’я автора запису."
#: app/init/notices.php:222
msgid "Heads up!"
msgstr "Попереджуємо!"
#. Translators: 1 - Opening HTML bold tag, 2 - Closing HTML bold tag, 3 -
#. Opening HTML link tag, 4 - Closing HTML link tag.
#: app/init/notices.php:87
msgid "Your site is running an %1$soutdated version%2$s of PHP that is no longer supported and may cause issues with %3$s. Please contact your web hosting provider to update your PHP version or switch to a %4$srecommended WordPress hosting company%5$s."
msgstr "Ваш сайт працює на %1$sзастарілій версії%2$s PHP, яка більше не підтримується, і може спричиняти проблеми з %3$s. Будь ласка, зверніться до свого постачальника веб-хостингу, щоб оновити вашу версію PHP або перейти на %4$sрекомендовану WordPress хостингову компанію%5$s."
#. Translators: 1 - Opening HTML bold tag, 2 - Closing HTML bold tag, 3 - The
#. plugin name ("All in One SEO"), 4 - Opening HTML link tag, 5 - Closing HTML
#. link tag.
#: app/init/notices.php:44
msgid "%1$sNote:%2$s %3$s plugin is disabled on your site until you fix the issue. %4$sRead more for additional information.%5$s"
msgstr ""
"%1$sПримітка:%2$s %3$s плагін на вашому сайті вимкнено, доки ви не вирішите проблему.\n"
"\t\t\t\t\t\t\t\t\t%4$sЧитайте далі, щоб отримати додаткову інформацію.%5$s"
#. Translators: 1 - Opening HTML bold tag, 2 - Closing HTML bold tag, 3 -
#. Opening HTML link tag, 4 - Closing HTML link tag.
#: app/init/notices.php:23
msgid "Your site is running an %1$sinsecure version%2$s of PHP that is no longer supported. Please contact your web hosting provider to update your PHP version or switch to a %3$srecommended WordPress hosting company%4$s."
msgstr ""
"На вашому сайті встановлена %1$sненадійна версія%2$s PHP, яка більше не підтримується.\n"
"\t\t\t\t\t\t\t\t\tБудь ласка, зверніться до свого постачальника веб-хостингу, щоб оновити вашу версію PHP, або перейдіть на\n"
"\t\t\t\t\t\t\t\t\t%3$sрекомендовану WordPress хостингову компанію%4$s."
#: app/Common/Utils/Tags.php:1009
msgid "Sample Taxonomy Name Value"
msgstr "Приклад значення назви таксономії"
#: app/Common/Utils/Tags.php:1007
msgid "Sample Custom Field Value"
msgstr "Зразок користувацького значення поля"
#: app/Common/Utils/Tags.php:1005
msgid "Example search string"
msgstr "Приклад рядка пошуку"
#: app/Common/Utils/Tags.php:983
msgid "Sample author biography"
msgstr "Зразок біографії автора"
#: app/Common/Utils/Tags.php:975
msgid "Sample Archive Title"
msgstr "Зразок заголовка архіву"
#: app/Common/Utils/Tags.php:958
msgid "Sample taxonomy description"
msgstr "Зразок опису таксономії"
#: app/Common/Utils/Tags.php:932
msgid "Sample Taxonomy Title"
msgstr "Зразок заголовку таксономії"
#: app/Common/Utils/Tags.php:927
msgid "An example of content from your page/post."
msgstr "Приклад вмісту з вашої сторінки/запису."
#: app/Common/Utils/Tags.php:915 app/Common/Utils/Tags.php:918
msgid "Sample excerpt from a page/post."
msgstr "Зразок уривку зі сторінки/запису."
#: app/Common/Utils/Tags.php:865
msgid "Sample Post"
msgstr "Зразок запису"
#: app/Common/Utils/Tags.php:846
msgid "Sample caption for media."
msgstr "Зразок підпису для медіа."
#: app/Common/Utils/Tags.php:841
msgid "A sample alt tag for your image"
msgstr "Зразок позначки alt для вашого зображення"
#: app/Common/Utils/Tags.php:564
msgid "The meta description for the current page/post."
msgstr "Мета-опис для поточної сторінки/запису."
#: app/Common/Utils/Tags.php:553
msgid "The name of the first term of a given taxonomy that is assigned to the current page/post."
msgstr "Назва першого терміну даної таксономії, який присвоюється поточній сторінці/запису."
#: app/Common/Utils/Tags.php:552
msgid "Taxonomy Name"
msgstr "Назва таксономії"
#: app/Common/Utils/Tags.php:548
msgid "The term the user is searching for."
msgstr "Термін, який шукає користувач."
#: app/Common/Utils/Tags.php:547
msgid "Search Term"
msgstr "Термін для пошуку"
#: app/Common/Utils/Tags.php:542
msgid "A custom field from the current page/post."
msgstr "Користувацьке поле поточної сторінки/запису."
#: app/Common/Utils/Tags.php:541
msgid "Custom Field"
msgstr "Користувацьке поле"
#: app/Common/Utils/Tags.php:537
msgid "The tagline for your site, set in the general settings."
msgstr "Слоган для вашого сайту, заданий в загальних налаштуваннях."
#: app/Common/Utils/Tags.php:531
msgid "The description for your site."
msgstr "Опис вашого сайту."
#: app/Common/Utils/Tags.php:507 app/Common/Utils/Tags.php:519
msgid "Site link (link as text)."
msgstr "Посилання на сайт (посилання як текст)."
#: app/Common/Utils/Tags.php:506
msgid "Site Link (Alt)"
msgstr "Посилання на сайт (Alt)"
#: app/Common/Utils/Tags.php:501
msgid "Site link (name as text)."
msgstr "Посилання на сайт (назва як текст)."
#: app/Common/Utils/Tags.php:500 app/Common/Utils/Tags.php:518
msgid "Site Link"
msgstr "Посилання на сайт"
#: app/Common/Utils/Tags.php:496
msgid "The separator defined in the search appearance settings."
msgstr "Розділювач, визначений у налаштуваннях зовнішнього вигляду пошуку."
#. Translators: 1 - The type of page (Post, Page, Category, Tag, etc.).
#: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:131 app/Common/Utils/Tags.php:491
msgid "The original title of the current post."
msgstr "Оригінальний заголовок поточного запису."
#. Translators: 1 - The type of page (Post, Page, Category, Tag, etc.).
#: app/Common/Utils/Tags.php:484
msgid "Post link (link as text)."
msgstr "Посилання на запис (посилання як текст)."
#. Translators: 1 - The type of page (Post, Page, Category, Tag, etc.).
#: app/Common/Utils/Tags.php:477
msgid "Post link (name as text)."
msgstr "Посилання на запис (назва як текст)."
#. Translators: 1 - The singular name of the post type.
#: app/Common/Utils/Tags.php:471
msgid "The year when the page/post was published, localized."
msgstr "Рік публікації сторінки / запису, локалізований."
#. Translators: 1 - The singular name of the post type.
#: app/Common/Utils/Tags.php:470
msgid "%1$s Year"
msgstr "%1$s Рік"
#. Translators: 1 - The singular name of the post type.
#: app/Common/Utils/Tags.php:465
msgid "The month when the page/post was published, localized."
msgstr "Місяць публікації сторінки / запису, локалізований."
#. Translators: 1 - The singular name of the post type.
#: app/Common/Utils/Tags.php:464
msgid "%1$s Month"
msgstr "%1$s Місяць"
#. Translators: 1 - The singular name of the post type.
#: app/Common/Utils/Tags.php:459
msgid "The day of the month when the page/post was published, localized."
msgstr "День місяця публікації сторінки / запису, локалізований."
#. Translators: 1 - The singular name of the post type.
#: app/Common/Utils/Tags.php:458
msgid "%1$s Day"
msgstr "%1$s День"
#. Translators: 1 - The singular name of the post type.
#: app/Common/Utils/Tags.php:453
msgid "The date when the page/post was published, localized."
msgstr "Дата публікації сторінки / запису, локалізована."
#. Translators: 1 - The singular name of the post type.
#: app/Common/Utils/Tags.php:452
msgid "%1$s Date"
msgstr "%1$s Дата"
#: app/Common/Utils/Tags.php:447
msgid "The date of the current archive, localized."
msgstr "Дата поточного архіву, локалізована."
#: app/Common/Utils/Tags.php:446
msgid "Archive Date"
msgstr "Дата архіву"
#. Translators: 1 - The singular name of the post type.
#: app/Common/Utils/Tags.php:442
msgid "The content of your page/post."
msgstr "Вміст вашої сторінки/запису."
#. Translators: 1 - The singular name of the post type.
#: app/Common/Utils/Tags.php:441
msgid "%1$s Content"
msgstr "%1$s Вміст"
#. Translators: 1 - The singular name of the post type.
#: app/Common/Utils/Tags.php:430
msgid "The excerpt defined on your page/post."
msgstr "Уривок, визначений на вашій сторінці/у записі."
#. Translators: 1 - The singular name of the post type.
#: app/Common/Utils/Tags.php:429
msgid "%1$s Excerpt"
msgstr "%1$s Уривок"
#: app/Common/Utils/Tags.php:424
msgid "The current year, localized."
msgstr "Поточний рік, локалізований."
#: app/Common/Utils/Tags.php:423
msgid "Current Year"
msgstr "Поточний рік"
#: app/Common/Utils/Tags.php:419
msgid "The current month, localized."
msgstr "Поточний місяць, локалізований."
#: app/Common/Utils/Tags.php:418
msgid "Current Month"
msgstr "Поточний місяць"
#: app/Common/Utils/Tags.php:414
msgid "The current day of the month, localized."
msgstr "Поточний день місяця, локалізований."
#: app/Common/Utils/Tags.php:413
msgid "Current Day"
msgstr "Поточний день"
#: app/Common/Utils/Tags.php:409
msgid "The current date, localized."
msgstr "Поточна дата, локалізована."
#: app/Common/Utils/Tags.php:408
msgid "Current Date"
msgstr "Поточна дата"
#: app/Common/Utils/Tags.php:404
msgid "The page number for the current paginated page."
msgstr "Номер сторінки для поточної нумерованої сторінки."
#: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:197 app/Common/Utils/Tags.php:403
msgid "Page Number"
msgstr "Номер сторінки"
#: app/Common/Utils/Tags.php:399
msgid "The permalink for the current page/post."
msgstr "Постійне посилання для поточної сторінки/запису."
#: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:119 app/Common/Utils/Tags.php:398
msgid "Permalink"
msgstr "Постійне посилання"
#. Translators: 1 - The type of page (Post, Page, Category, Tag, etc.).
#: app/Common/Utils/Tags.php:393
msgid "Current or first category link (link as text)."
msgstr "Посилання поточної або першої категорії (посилання як текст)."
#. Translators: 1 - The type of page (Post, Page, Category, Tag, etc.).
#: app/Common/Utils/Tags.php:392 app/Common/Utils/Tags.php:483
msgid "%1$s Link (Alt)"
msgstr "%1$s Посилання (Alt)"
#. Translators: 1 - The type of page (Post, Page, Category, Tag, etc.).
#: app/Common/Utils/Tags.php:386
msgid "Current or first category link (name as text)."
msgstr "Посилання поточної або першої категорії (ім'я як текст)."
#. Translators: 1 - The type of page (Post, Page, Category, Tag, etc.).
#: app/Common/Utils/Tags.php:385 app/Common/Utils/Tags.php:476
msgid "%1$s Link"
msgstr "%1$s Посилання"
#. Translators: 1 - The singular name of the current taxonomy.
#: app/Common/Utils/Tags.php:380
msgid "Current or first category description."
msgstr "Опис поточної або першої категорії."
#. Translators: 1 - The singular name of the current taxonomy.
#: app/Common/Utils/Tags.php:379
msgid "%1$s Description"
msgstr "%1$s Опис"
#. Translators: 1 - The type of page (Post, Page, Category, Tag, etc.).
#: app/Common/Utils/Tags.php:367 app/Common/Utils/Tags.php:374
msgid "Current or first category title."
msgstr "Заголовок поточної або першої категорії."
#: app/Common/Utils/Tags.php:362
msgid "The title of the current archive."
msgstr "Заголовок поточного архіву."
#: app/Common/Utils/Tags.php:361
msgid "Archive Title"
msgstr "Заголовок архіву"
#: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:162 app/Common/Utils/Tags.php:351
msgid "Author Last Name"
msgstr "Прізвище автора"
#: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:157 app/Common/Utils/Tags.php:346
msgid "Author First Name"
msgstr "Ім'я автора"
#: app/Common/Utils/Tags.php:536
msgid "Tagline"
msgstr "Ключова фраза"
#: app/Common/Sitemap/Output.php:31
msgid "statically"
msgstr "статично"
#: app/Common/Sitemap/Sitemap.php:298
msgid "Delete Static Files"
msgstr "Видалити статичні файли"
#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO"), 2 - Same as previous.
#: app/Common/Sitemap/Sitemap.php:291
msgid ""
"%1$s has detected static sitemap files in the root folder of your WordPress installation.\n"
"\t\t\t\tAs long as these files are present, %2$s is not able to dynamically generate your sitemap."
msgstr "%1$s виявив статичні файли карти сайту у кореневій папці вашої версії WordPress. Доки ці файли присутні, %2$s не може генерувати вашу карту сайту динамічно."
#: app/Common/Sitemap/Sitemap.php:288
msgid "Static sitemap files detected"
msgstr "Виявлено статичні файли карти сайту"
#: app/Common/Options/Options.php:570
msgid "Archives for"
msgstr "Архіви для"
#: app/Common/Utils/Tags.php:341 languages/aioseo-pro.php:1368
msgid "Author Name"
msgstr "Ім’я автора"
#: app/Common/Utils/Tags.php:337
msgid "The biography of the author."
msgstr "Біографія автора."
#: app/Common/Utils/Tags.php:336
msgid "Author Biography"
msgstr "Біографія автора"
#: app/Common/Utils/Tags.php:332
msgid "Author archive link (link as text)."
msgstr "Посилання на архів автора (посилання як текст)."
#: app/Common/Utils/Tags.php:331
msgid "Author Link (Alt)"
msgstr "Посилання на автора (Alt)"
#: app/Common/Utils/Tags.php:327
msgid "Author archive link (name as text)."
msgstr "Посилання на архів автора (ім’я як текст)."
#: app/Common/Utils/Tags.php:326
msgid "Author Link"
msgstr "Посилання на автора"
#: app/Common/Utils/Tags.php:317
msgid "Caption for the current media file."
msgstr "Підпис поточного медіафайлу."
#: app/Common/Utils/Tags.php:316
msgid "Media Caption"
msgstr "Підпис для медіа"
#: app/Common/Utils/Tags.php:311
msgid "Image Alt Tag"
msgstr "Позначка Alt зображення"
#. Translators: 1 - The phone number.
#: app/Common/ImportExport/RankMath/TitleMeta.php:428
msgid ""
"We were unable to import the phone number that you previously entered for your Knowledge Graph schema markup.\n"
"\t\t\t\t\tAs it needs to be internationally formatted, please enter it (%1$s) with the country code, e.g. +1 (555) 555-1234."
msgstr "Нам не вдалося імпортувати номер телефону, який ви раніше ввели для вашої розмітки схеми Knowledge Graph. Оскільки його потрібно зазначити в міжнародному форматі, будь ласка, введіть його (%1$s) ще раз разом із кодом країни, наприклад +1 (555) 555-1234."
#: app/Common/Traits/Helpers/Wp.php:217
msgid "Attachments"
msgstr "Вкладення"
#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: app/Common/Api/Wizard.php:265
msgid "You selected to install the free MonsterInsights Analytics plugin during the setup of %1$s, but there was an issue during installation. Click below to manually install."
msgstr "Ви вибрали встановити безкоштовний плагін MonsterInsights Analytics під час налаштування %1$s, але в момент інсталяції виникла проблема. Натисніть нижче, щоб встановити вручну."
#: app/Common/Api/Wizard.php:262 app/Common/Api/Wizard.php:270
msgid "Install MonsterInsights"
msgstr "Встановити MonsterInsights"
#: app/Common/Api/Wizard.php:58
msgid "Try Again"
msgstr "Спробуйте ще раз"
#: app/Common/Api/Wizard.php:55
msgid "Unfortunately, there was an error importing your SEO plugin settings. This could be due to an incompatibility in the version installed. Make sure you are on the latest version of the plugin and try again."
msgstr "На жаль, сталася помилка під час імпорту налаштувань вашого SEO-плагіна. Це може бути пов’язано з несумісністю встановленої версії. Переконайтеся, що ви використовуєте останню версію плагіна, і повторіть спробу."
#: app/Common/Api/Wizard.php:54
msgid "SEO Plugin Import Failed"
msgstr "Не вдалося імпортувати SEO-плагін"
#: app/Common/Api/Tools.php:225
msgid "An error occurred while trying to write to the .htaccess file. Please try again later."
msgstr "Під час спроби записати у файл .htaccess виникла помилка. Будь-ласка, спробуйте пізніше."
#. Translators: 1 - The phone number.
#: app/Common/Migration/GeneralSettings.php:740
msgid "The phone number that you previously entered for your Knowledge Graph schema markup is invalid. As it needs to be internationally formatted, please enter it (%1$s) again with the country code, e.g. +1 (555) 555-1234."
msgstr "Номер телефону, який ви ввели раніше для вашої розмітки схеми Knowledge Graph, — недійсний. Оскільки його потрібно зазначити в міжнародному форматі, будь ласка, введіть його (%1$s) ще раз разом із кодом країни, наприклад +1 (555) 555-1234."
#: app/Common/Api/Tools.php:121
msgid "Unable to send debug email, please check your email send settings and try again."
msgstr "Не вдається надіслати електронний лист усунення несправностей, перевірте налаштування надсилання електронної пошти та повторіть спробу."
#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO"), 2 - The Site URL.
#: app/Common/Api/Tools.php:100
msgid "%1$s Debug Info from %2$s"
msgstr "Інформація про усунення несправностей %1$s від %2$s"
#: app/Common/Api/Tools.php:42 app/Common/Api/Tools.php:66
msgid "There was an error deleting the physical robots.txt file."
msgstr "Під час видалення фізичного файлу robots.txt виникла помилка."
#: app/Common/Api/Tools.php:33
msgid "There was an error importing the physical robots.txt file."
msgstr "Під час імпортування фізичного файлу robots.txt виникла помилка."
#: app/Common/Api/Plugins.php:130 app/Common/Api/Sitemaps.php:84
msgid "Deactivation failed. Please check permissions and try again."
msgstr "Помилка деактивації. Будь ласка, перевірте дозволи та повторіть спробу."
#: app/Common/Api/Plugins.php:24
msgid "Installation failed. Please check permissions and try again."
msgstr "Помилка встановлення. Будь ласка, перевірте дозволи та повторіть спробу."
#: app/Common/Api/PostsTerms.php:216
msgid "Post ID is missing."
msgstr "Ідентифікатор запису відсутній."
#: app/Common/Api/PostsTerms.php:136 app/Common/Api/PostsTerms.php:168
#: app/Common/Api/PostsTerms.php:387
msgid "No post ID was provided."
msgstr "Жодного ідентифікатору запису не було надано."
#: app/Common/ImportExport/RankMath/TitleMeta.php:425
#: app/Common/Migration/GeneralSettings.php:737
msgid "Invalid Phone Number for Knowledge Graph"
msgstr "Недійсний номер телефону для Knowledge Graph"
#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO"), 2 - Same as previous.
#: app/Common/Migration/Helpers.php:162
msgid ""
"%1$s has detected that you have one or more custom fields with spaces in their name.\n"
"\t\t\t\t\t\t\t\tIn order for %2$s to correctly parse these custom fields, their names cannot contain any spaces."
msgstr "%1$s виявив, що у вас є одне або декілька користувацьких полів із пробілами в назвах. Для того, щоб %2$s правильно проаналізував ці користувацькі поля, їх назви не мають містити пробіли."
#. Translators: 1 - Opening HTML link tag, 2 - Closing HTML link tag.
#: app/Common/Views/sitemap/xsl/templates/header.php:26
msgid "You can find more information about XML Sitemaps at %1$ssitemaps.org%2$s."
msgstr "Ви можете дізнатись більше про XML-карти сайту на %1$ssitemaps.org%2$s."
#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:379
msgid "Your entire site is set to globally nofollow content."
msgstr "Весь ваш веб-сайт налаштовано на глобальний вміст nofollow."
#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:313
msgid "Your entire site is set to globally noindex content."
msgstr "Весь ваш сайт налаштовано на глобальний вміст noindex."
#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:292
msgid "%1$s is updated to the latest version"
msgstr "%1$s оновлено до останньої версії"
#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:275
msgid "%1$s needs to be updated"
msgstr "%1$s потребує оновлення"
#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: app/Common/Admin/PostSettings.php:141
msgid "%1$s Settings"
msgstr "%1$s Налаштування"
#. Translators: 1 - A data (e.g. September 2, 2022).
#: app/Common/Schema/Graphs/Article/NewsArticle.php:34
#: app/Common/Schema/Graphs/Article/NewsArticle.php:36
msgid "Published on %1$s."
msgstr "Опубліковано %1$s."
#: app/Common/Migration/Helpers.php:159
msgid "Custom field names with spaces detected"
msgstr "Виявлено назви користувацьких полів з пробілами"
#. Translators: 1 - The estimated reading time.
#: app/Common/Social/Twitter.php:247
msgid "%1$s minute"
msgid_plural "%1$s minutes"
msgstr[0] "%1$s хвилина"
msgstr[1] "%1$s хвилини"
msgstr[2] "%1$s хвилин"
#: app/Common/Tools/BadBotBlocker.php:223
msgid "(Invalid IP)"
msgstr "(Недійсний IP)"
#: app/Common/Tools/RobotsTxt.php:360
msgid "Physical Robots.txt File Detected"
msgstr "Виявлено фізичний файл Robots.txt"
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:304 app/Common/Tools/SystemStatus.php:336
msgid "needs update"
msgstr "потребує оновлення"
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:201
msgid "MySQL SQL Mode"
msgstr "SQL-режим для MySQL"
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:190
msgid "unknown"
msgstr "невідомий"
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:189 languages/aioseo-pro.php:9871
msgid "Web Server"
msgstr "Веб-сервер"
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:121
msgid "Constants"
msgstr "Константи"
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:106
msgid "Base URL:"
msgstr "Базова URL-адреса:"
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:105
msgid "Base Directory:"
msgstr "Базовий каталог:"
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:104
msgid "Url:"
msgstr "URL-адреса:"
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:103
msgid "Path:"
msgstr "Шлях:"
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:101
msgid "Upload Directory Info"
msgstr "Завантажити інформацію про каталог"
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:98
msgid "Hidden"
msgstr "Прихований"
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:98
msgid "Visible"
msgstr "Видимий"
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:93
msgid "Front Page Info"
msgstr "Інформація про домашню сторінку"
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:89
msgid "User Count"
msgstr "Кількість користувачів"
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:77
msgid "Permalink Structure"
msgstr "Структура постійного посилання"
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:61
msgid "User Language"
msgstr "Мова користувача"
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:42
msgid "Latest version:"
msgstr "Остання версія:"
#: app/Common/Social/Twitter.php:245
msgid "Est. reading time"
msgstr "Прибл. час читання"
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:202
msgid "Not Set"
msgstr "Не задано"
#: app/Common/Social/Twitter.php:236
msgid "Written by"
msgstr "Написано"
#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO").
#: app/Common/Admin/Notices/Migration.php:45
msgid "This notice will automatically disappear as soon as the migration has completed. Meanwhile, everything should continue to work as expected."
msgstr "Це повідомлення автоматично зникне, як тільки завершиться перенесення. Тим часом все має продовжувати працювати, як очікувалося."
#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO").
#: app/Common/Admin/Notices/Migration.php:44
msgid "%1$s is currently upgrading your database and migrating your SEO data in the background."
msgstr "%1$s наразі оновлює вашу базу даних та виконує міграцію ваших SEO-даних у фоновому режимі."
#. Translators: 1 - The plugin name ("AIOSEO).
#: app/Common/Admin/Notices/Migration.php:42
msgid "%1$s V3->V4 Migration In Progress"
msgstr "Триває міграція %1$s V3->V4"
#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO").
#: app/Common/Admin/Notices/Review.php:106
#: app/Common/Admin/Notices/Review.php:161 languages/aioseo-lite.php:1196
#: languages/aioseo-pro.php:1783 dist/Lite/assets/js/Index.bd5fc4bf.js:1
msgid "CEO of %1$s"
msgstr "Генеральний директор %1$s"
#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO").
#: app/Common/Admin/Notices/Import.php:41
msgid "This notice will automatically disappear as soon as the import has completed. Meanwhile, everything should continue to work as expected."
msgstr "Це повідомлення автоматично зникне, як тільки завершиться імпортування. Тим часом все має продовжувати працювати, як очікувалося."
#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO").
#: app/Common/Admin/Notices/Import.php:40
msgid "%1$s is importing your existing SEO data in the background."
msgstr "%1$s імпортує ваші наявні SEO-дані у фоновому режимі."
#: app/Common/Admin/Notices/Import.php:38
msgid "SEO Meta Import In Progress"
msgstr "Триває імпорт метаданих SEO"
#. Translators: 1 - The short plugin name ("AIOSEO").
#: app/Common/Admin/Admin.php:982
msgid "%1$s Score"
msgstr "%1$s Оцінка"
#. Translators: 1 - The short plugin name ("AIOSEO").
#: app/Common/Standalone/DetailsColumn.php:144
msgid "%1$s Details"
msgstr "%1$s Деталі"
#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO"), - 2 - This placeholder
#. will be replaced with star icons, - 3 - "WordPress.org" - 4 - The plugin
#. name ("All in One SEO").
#: app/Common/Admin/Admin.php:906
msgid "Please rate %1$s %2$s on %3$s to help us spread the word. Thank you!"
msgstr "Будь ласка, оцініть %1$s %2$s на %3$s, щоб про нас почуло більше людей. Дякуємо!"
#. Translators: 1 - HTML whitespace character, 2 - Opening HTML code tag, 3 -
#. Closing HTML code tag.
#: app/Common/Admin/Admin.php:327
msgid "%1$sAdd %2$srel=\"UGC\"%3$s to link"
msgstr "%1$sДодати %2$srel=\"UGC\"%3$s до посилання"
#. Translators: 1 - HTML whitespace character, 2 - Opening HTML code tag, 3 -
#. Closing HTML code tag.
#: app/Common/Admin/Admin.php:325
msgid "%1$sAdd %2$srel=\"sponsored\"%3$s to link"
msgstr "%1$sДодати %2$srel=\"sponsored\"%3$s до посилання"
#. Translators: 1 - HTML whitespace character, 2 - Opening HTML code tag, 3 -
#. Closing HTML code tag.
#: app/Common/Admin/Admin.php:323
msgid "%1$sAdd %2$srel=\"nofollow\"%3$s to link"
msgstr "%1$sДодати %2$srel=\"nofollow\"%3$s до посилання"
#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO").
#: app/Common/Standalone/SetupWizard.php:173
msgid "%1$s › Onboarding Wizard"
msgstr "%1$s › майстер ознайомлення"
#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:200 app/Common/Admin/SiteHealth.php:235
msgid "Go to Schema Settings"
msgstr "Перейдіть до налаштувань схеми"
#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:52
msgid "%1$s Schema Markup"
msgstr "Розмітка схеми %1$s"
#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:46
msgid "%1$s Plugin Update"
msgstr "Оновлення плагіну %1$s"
#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:41
msgid "%1$s Site Info"
msgstr "Інформація про сайт %1$s"
#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:36
msgid "%1$s Site Public"
msgstr "Публічний сайт %1$s"
#: app/AIOSEO.php:153
msgid "Plugin is missing required dependencies. Please contact support for more information."
msgstr "У плагіні відсутні необхідні залежності. Будь ласка, зверніться до служби підтримки за додатковою інформацією."
#: app/Common/Admin/Notices/Notices.php:585
msgid "Conflicting Plugins Detected"
msgstr "Виявлено конфліктуючі плагіни"
#: app/Common/Admin/Notices/Notices.php:456
msgid "Search Engines Blocked"
msgstr "Заблоковані пошукові системи"
#: app/Common/Admin/Notices/Notices.php:464
#: app/Common/Admin/Notices/Notices.php:513
#: app/Common/Admin/Notices/Notices.php:589
#: app/Common/ImportExport/RankMath/TitleMeta.php:434
#: app/Common/Migration/GeneralSettings.php:745
msgid "Fix Now"
msgstr "Полагодити зараз"
#. Translators: 1 - Focus Keyphrase or Keyphrase.
#: languages/aioseo-lite.php:131 languages/aioseo-pro.php:154
msgid "%1$s is too long. Try to make it shorter."
msgstr "%1$s занадто довга. Спробуйте зробити її коротшою."
#. Translators: 1 - Focus Keyphrase or Keyphrase.
#: languages/aioseo-lite.php:3797 languages/aioseo-pro.php:5493
msgid "No %1$s was set. Set a %1$s in order to calculate your SEO score."
msgstr "Не встановлено жодної %1$s. Встановіть %1$s, щоб розрахувати вашу SEO-оцінку."
#. Translators: 1 - Focus Keyphrase or Keyphrase.
#: languages/aioseo-lite.php:135 languages/aioseo-pro.php:158
msgid "%1$s length"
msgstr "Довжина %1$s"
#: languages/aioseo-lite.php:5540 languages/aioseo-pro.php:8109
msgid "The content is below the minimum of words. Add more content."
msgstr "Кількість слів у вмісті нижче мінімуму. Додайте більше вмісту."
#: languages/aioseo-lite.php:1485 languages/aioseo-pro.php:2135
msgid "Content length"
msgstr "Довжина вмісту"
#: languages/aioseo-lite.php:5950 languages/aioseo-pro.php:8755
msgid "This is far below the recommended minimum of words."
msgstr "Це значно нижче рекомендованого мінімуму слів."
#: languages/aioseo-lite.php:5543 languages/aioseo-pro.php:8112
msgid "The content length is ok. Good job!"
msgstr "Довжина вмісту підходить. Хороша робота!"
#. Translators: 1 - Focus Keyphrase or Keyphrase.
#: languages/aioseo-lite.php:7101 languages/aioseo-pro.php:10387
msgid "Your %1$s does not appear in the first paragraph. Make sure the topic is clear immediately."
msgstr "Ваша %1$s не відображається в першому абзаці. Переконайтесь, що тема відразу зрозуміла."
#. Translators: 1 - Focus Keyphrase or Keyphrase.
#: languages/aioseo-lite.php:7097 languages/aioseo-pro.php:10383
msgid "Your %1$s appears in the first paragraph. Well done!"
msgstr "Ваша %1$s відображається в першому абзаці. Так тримати!"
#: languages/aioseo-lite.php:3810 languages/aioseo-pro.php:5506
msgid "No content added yet."
msgstr "Вміст ще не додано."
#. Translators: 1 - Focus Keyphrase or Keyphrase.
#: languages/aioseo-lite.php:101 languages/aioseo-pro.php:125
msgid "%1$s in introduction"
msgstr "%1$s у вступі"
#. Translators: 1 - Focus Keyphrase or Keyphrase.
#: languages/aioseo-lite.php:159 languages/aioseo-pro.php:179
msgid "%1$s not found in meta description."
msgstr "%1$s не знайдена у мета-описі."
#. Translators: 1 - Focus Keyphrase or Keyphrase.
#: languages/aioseo-lite.php:75 languages/aioseo-pro.php:99
msgid "%1$s found in meta description."
msgstr "%1$s знайдена у мета-описі."
#. Translators: 1 - Focus Keyphrase or Keyphrase.
#: languages/aioseo-lite.php:105 languages/aioseo-pro.php:129
msgid "%1$s in meta description"
msgstr "%1$s у мета-описі"
#: languages/aioseo-lite.php:435 languages/aioseo-pro.php:599
#: dist/Lite/assets/js/App.05bcb014.js:1
msgid "Add Additional Keyphrases"
msgstr "Додати допоміжні ключові фрази"
#: languages/aioseo-lite.php:451 languages/aioseo-pro.php:626
#: dist/Lite/assets/js/App.05bcb014.js:1
msgid "Add Focus Keyphrase"
msgstr "Додати головну ключову фразу"
#: languages/aioseo-lite.php:1698 languages/aioseo-pro.php:2455
#: dist/Lite/assets/js/App.05bcb014.js:1
msgid "Default (Set under Social Networks)"
msgstr "За замовчуванням (задається в розділі Соціальні мережі)"
#: languages/aioseo-lite.php:6281 languages/aioseo-pro.php:9182
#: dist/Lite/assets/js/App.05bcb014.js:1
msgid "Twitter Description"
msgstr "Опис Twitter"
#: languages/aioseo-lite.php:4448 languages/aioseo-pro.php:6408
#: dist/Lite/assets/js/App.05bcb014.js:1
msgid "Preview & Edit"
msgstr "Перегляд та редагування"
#: languages/aioseo-lite.php:2838 languages/aioseo-pro.php:4091
#: dist/Lite/assets/js/App.05bcb014.js:1
msgid "Here you can view and edit the thumbnail, title and description that will be displayed when your site is shared on social media. Click on the button below to view and edit the preview."
msgstr "Тут ви можете переглядати та редагувати мініатюру, заголовок та опис, які відображатимуться, коли вашим сайтом ділитимуться у соціальних мережах. Натисніть на кнопку нижче, щоб переглянути та відредагувати попередній перегляд."
#: languages/aioseo-lite.php:4551 languages/aioseo-pro.php:6574
#: dist/Lite/assets/js/App.05bcb014.js:1
#: dist/Lite/assets/publish-panel-d5ba7bd5.js:1
#: dist/Lite/assets/seo-preview-61f36f9d.js:1
msgid "Readability"
msgstr "Читабельність"
#: languages/aioseo-lite.php:489 languages/aioseo-pro.php:702
#: dist/Lite/assets/js/App.05bcb014.js:1
msgid "Additional Keyphrases"
msgstr "Додаткові ключові фрази"
#: languages/aioseo-lite.php:2355 languages/aioseo-pro.php:3499
#: dist/Lite/assets/js/App.05bcb014.js:1
#: dist/Lite/assets/publish-panel-d5ba7bd5.js:1
#: dist/Lite/assets/seo-preview-61f36f9d.js:1
msgid "Focus Keyphrase"
msgstr "Головна ключова фраза"
#: languages/aioseo-lite.php:1991 languages/aioseo-pro.php:2916
#: dist/Lite/assets/js/App.05bcb014.js:1
#: dist/Lite/assets/seo-preview-61f36f9d.js:1
msgid "Edit Snippet"
msgstr "Редагувати фрагмент"
#: languages/aioseo-lite.php:5238 languages/aioseo-pro.php:7699
#: dist/Lite/assets/js/App.05bcb014.js:1
msgid "Snippet Preview content here."
msgstr "Тут має бути вміст для попереднього перегляду фрагмента."
#: languages/aioseo-lite.php:5235 languages/aioseo-pro.php:7696
#: dist/Lite/assets/js/App.05bcb014.js:1
#: dist/Lite/assets/publish-panel-d5ba7bd5.js:1
msgid "Snippet Preview"
msgstr "Попередній перегляд фрагмента"
#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:211
#: languages/aioseo-lite.php:2475 languages/aioseo-pro.php:3656
#: dist/Lite/assets/js/App.05bcb014.js:1
msgid "General"
msgstr "Загальне"
#: languages/aioseo-lite.php:2145 languages/aioseo-pro.php:3175
#: dist/Lite/assets/js/App.05bcb014.js:1
msgid "Enter a URL to change the default Canonical URL"
msgstr "Введіть URL-адресу, щоб змінити канонічну URL-адресу за замовчуванням"
#: languages/aioseo-lite.php:4708 languages/aioseo-pro.php:6860
#: dist/Lite/assets/js/App.05bcb014.js:1
msgid "Robots Setting"
msgstr "Налаштування роботів"
#. Translators: 1 - "WooCommerce".
#: app/Lite/Admin/Notices/Notices.php:78
msgid "Advanced %1$s Support"
msgstr "Розширена підтримка %1$s"
#: app/Lite/Admin/Connect.php:388
msgid "The Pro version installed correctly, but it needs to be activated from the Plugins page inside your WordPress admin."
msgstr "Pro версія встановлена правильно, але її потрібно активувати на сторінці Плагіни у вашому адміністраторі WordPress."
#: app/Lite/Admin/Connect.php:314
msgid "You are not licensed."
msgstr "У вас немає ліцензії."
#. Translators: 1 - The marketing site anchor name ("aioseo.com").
#: app/Lite/Admin/Connect.php:284
msgid "Could not install upgrade. Please download from %1$s and install manually."
msgstr "Не вдалося встановити оновлення. Будь ласка, завантажте його з %1$s та встановіть вручну."
#: app/Lite/Admin/Connect.php:230
msgid "Pro version is already installed."
msgstr "Pro версія вже встановлена."
#: app/Lite/Admin/Connect.php:218
msgid "Please enter your license key to connect."
msgstr "Будь ласка, введіть свій ліцензійний ключ, щоб підключитися."
#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO").
#: app/Lite/Admin/Connect.php:158
msgid "%1$s › Connect"
msgstr "%1$s › Connect"
#: languages/aioseo-lite.php:1524 languages/aioseo-pro.php:2198
#: dist/Lite/assets/js/App.05bcb014.js:1
msgid "Cornerstone content should be the most important and extensive articles on your site."
msgstr "Основним вмістом повинні бути найбільш важливі і великі статті на вашому сайті."
#: app/Lite/Admin/Connect.php:212
msgid "You are not allowed to install plugins."
msgstr "Вам не дозволено встановлювати плагіни."
#: languages/aioseo-lite.php:4279 languages/aioseo-pro.php:6177
#: dist/Lite/assets/js/App.05bcb014.js:1
msgid "Pillar Content"
msgstr "Основний контент"
#. Translators: 1 - Focus Keyphrase or Keyphrase.
#: languages/aioseo-lite.php:122 languages/aioseo-pro.php:146
msgid "%1$s is slightly long. Try to make it shorter."
msgstr "%1$s трохи задовга. Спробуйте зробити її коротшою."
#: languages/aioseo-lite.php:3257 languages/aioseo-pro.php:4673
#: dist/Lite/assets/js/App.05bcb014.js:1
msgid "Keyphrase"
msgstr "Ключова фраза"
#: languages/aioseo-lite.php:7120 languages/aioseo-pro.php:10436
msgid "Your H2 and H3 subheadings reflects the topic of your copy. Good job!"
msgstr "Ваші підзаголовки H2 та H3 відображають тему вашого тексту. Хороша робота!"
#: languages/aioseo-lite.php:7123 languages/aioseo-pro.php:10439
msgid "Your H2 or H3 subheading reflects the topic of your copy. Good job!"
msgstr "Ваш підзаголовок H2 чи H3 відображає тему вашого тексту. Хороша робота!"
#: languages/aioseo-lite.php:3666 languages/aioseo-pro.php:5300
msgid "More than 75% of your H2 and H3 subheadings reflect the topic of your copy. That's too much. Don't over-optimize!"
msgstr "Більше 75% ваших підзаголовків H2 та H3 відображають тему вашого тексту. Це забагато. Не переоптимізовуйте!"
#: languages/aioseo-lite.php:6523 languages/aioseo-pro.php:9552
msgid "Use more focus keyphrases in your H2 and H3 subheadings!"
msgstr "Використовуйте більше головних ключових фраз у ваших підзаголовках H2 та H3!"
#. Translators: 1 - Focus Keyphrase or Keyphrase.
#: languages/aioseo-lite.php:155 languages/aioseo-pro.php:175
msgid "%1$s not found in image alt attribute(s). Add an image with your %1$s as alt text."
msgstr "%1$s не знайдено в атрибутах зображення alt. Додайте зображення з вашою %1$s в якості альтернативного тексту."
#. Translators: 1 - Focus Keyphrase or Keyphrase.
#: languages/aioseo-lite.php:97 languages/aioseo-pro.php:121
msgid "%1$s in image alt attributes"
msgstr "%1$s в alt атрибутах зображення"
#. Translators: 1 - Focus Keyphrase or Keyphrase.
#: languages/aioseo-lite.php:71 languages/aioseo-pro.php:95
msgid "%1$s found in image alt attribute(s)."
msgstr "%1$s знайдена в alt атрибуті(-ах) зображення."
#. Translators: 1 - Number of the sentences, 2 - Number of words, 3 -
#. Recommended maximum of words.
#: languages/aioseo-lite.php:163 languages/aioseo-pro.php:183
msgid "%1$s of the sentences contain more than %2$s words, which is more than the recommended maximum of %3$s. Try to shorten the sentences."
msgstr "%1$s речень містять більше %2$s слів, що перевищує рекомендований максимум у %3$s слів. Спробуйте скоротити речення."
#: languages/aioseo-lite.php:4986 languages/aioseo-pro.php:7276
msgid "Sentence length is looking great!"
msgstr "Довжина речення виглядає чудово!"
#: languages/aioseo-lite.php:3598 languages/aioseo-pro.php:5197
msgid "Meta description Length"
msgstr "Довжина мета-опису"
#: languages/aioseo-lite.php:5640 languages/aioseo-pro.php:8285
msgid "The meta description is over 160 characters."
msgstr "Мета-опис містить понад 160 символів."
#: languages/aioseo-lite.php:3867 languages/aioseo-pro.php:5563
msgid "No meta description has been specified. Search engines will display copy from the page instead. Make sure to write one!"
msgstr "Не вказано жодного мета-опису. Натомість пошукові системи відображатимуть текст зі сторінки. Обов’язково напишіть його!"
#: languages/aioseo-lite.php:4306 languages/aioseo-pro.php:6207
msgid "Please add some content first."
msgstr "Будь ласка, спочатку додайте вміст."
#: languages/aioseo-lite.php:6044 languages/aioseo-pro.php:8882
msgid "Title Length"
msgstr "Довжина заголовка"
#: languages/aioseo-lite.php:5779 languages/aioseo-pro.php:8475
msgid "The title is over 60 characters."
msgstr "Заголовок перевищує 60 символів."
#: languages/aioseo-lite.php:5782 languages/aioseo-pro.php:8478
msgid "The title is too short."
msgstr "Заголовок занадто короткий."
#: languages/aioseo-lite.php:4302 languages/aioseo-pro.php:6203
msgid "Please add a title first."
msgstr "Будь ласка, спочатку додайте заголовок."
#: languages/aioseo-lite.php:6976 languages/aioseo-pro.php:10192
msgid "You are not using any subheadings, but your text is short enough and probably doesn't need them."
msgstr "Ви не використовуєте жодних підзаголовків, але ваш текст досить короткий і, ймовірно, не потребує їх."
#: languages/aioseo-lite.php:2751 languages/aioseo-pro.php:3972
msgid "Great job!"
msgstr "Чудова робота!"
#: languages/aioseo-lite.php:5818 languages/aioseo-pro.php:8538
msgid "There is enough variety in your sentences. That's great!"
msgstr "У ваших реченнях досить різноманітності. Це чудово!"
#: languages/aioseo-lite.php:1459 languages/aioseo-pro.php:2103
msgid "Consecutive sentences"
msgstr "Послідовні речення"
#. Translators: 1 - Number of sentences.
#: languages/aioseo-lite.php:5773 languages/aioseo-pro.php:8457
msgid "The text contains %1$d consecutive sentences starting with the same word. Try to mix things up!"
msgstr "Текст містить %1$d послідовних речень, що починаються з одного і того ж слова. Спробуйте додати різноманіття!"
#: languages/aioseo-lite.php:7093 languages/aioseo-pro.php:10376
msgid "You're using enough active voice. That's great!"
msgstr "Ви використовуєте достатньо активного стану дієслів. Це чудово!"
#. Translators: 1 - Flesch Reading Result Number, 2 - Read difficulty string, 3
#. - Note string.
#: languages/aioseo-lite.php:5551 languages/aioseo-pro.php:8120
msgid "The copy scores %1$s in the test, which is considered %2$s to read. %3$s"
msgstr "Текст набирає %1$s в тесті, що вважається %2$s для читання. %3$s"
#. Translators: 1 - Flesch Reading Result Number, 2 - Read difficulty string.
#: languages/aioseo-lite.php:5547 languages/aioseo-pro.php:8116
msgid "The copy scores %1$s in the test, which is considered %2$s to read."
msgstr "Текст набирає %1$s в тесті, що вважається %2$s для читання."
#: languages/aioseo-lite.php:6607 languages/aioseo-pro.php:9679
msgid "very easy"
msgstr "дуже легко"
#: languages/aioseo-lite.php:6811 languages/aioseo-pro.php:9928
msgid "Well done!"
msgstr "Дуже добре!"
#: languages/aioseo-lite.php:6237 languages/aioseo-pro.php:9126
msgid "Transition words"
msgstr "Перехідні слова"
#: languages/aioseo-lite.php:2757 languages/aioseo-pro.php:3978
msgid "Great! You are linking to external resources."
msgstr "Чудово! Ви посилаєтесь на зовнішні ресурси."
#. Translators: 1 - "Google Tag Manager account".
#: languages/aioseo-lite.php:2578 languages/aioseo-pro.php:3793
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.d868abab.js:11
msgid "Get your Google Tag Manager ID in your %1$s."
msgstr "Отримайте свій Google Tag Manager ID в %1$s."
#: languages/aioseo-lite.php:2726 languages/aioseo-pro.php:3950
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.d868abab.js:11
msgid "Google Tag Manager Container ID"
msgstr "ID контейнера Google Tag Manager"
#: languages/aioseo-lite.php:6284 languages/aioseo-pro.php:9185
#: dist/Lite/assets/js/App.05bcb014.js:1
msgid "Twitter Image"
msgstr "Зображення Twitter"
#: languages/aioseo-lite.php:6287 languages/aioseo-pro.php:9188
#: dist/Lite/assets/js/App.05bcb014.js:1
msgid "Twitter Preview"
msgstr "Попередній перегляд Twitter"
#: languages/aioseo-lite.php:1710 languages/aioseo-pro.php:2476
#: dist/Lite/assets/js/App.05bcb014.js:1
msgid "Default Object Type (Set in Social Networks)"
msgstr "Тип об’єкта за замовчуванням (визначається у соціальних мережах)"
#: languages/aioseo-lite.php:2268 languages/aioseo-pro.php:3388
#: dist/Lite/assets/js/App.05bcb014.js:1
msgid "Facebook Description"
msgstr "Опис Facebook"
#: languages/aioseo-lite.php:2277 languages/aioseo-pro.php:3397
#: dist/Lite/assets/js/App.05bcb014.js:1
msgid "Facebook Title"
msgstr "Заголовок Facebook"
#: languages/aioseo-lite.php:2271 languages/aioseo-pro.php:3391
#: dist/Lite/assets/js/App.05bcb014.js:1
msgid "Facebook Image"
msgstr "Зображення Facebook"
#: languages/aioseo-lite.php:6634 languages/aioseo-pro.php:9715
#: dist/Lite/assets/js/App.05bcb014.js:1
msgid "Video URL"
msgstr "URL-адреса відео"
#: languages/aioseo-lite.php:1583 languages/aioseo-pro.php:2281
#: dist/Lite/assets/js/App.05bcb014.js:1
msgid "Custom Field Name"
msgstr "Назва користувацького поля"
#: languages/aioseo-lite.php:2997 languages/aioseo-pro.php:4319
#: dist/Lite/assets/js/App.05bcb014.js:1
msgid "Image Source"
msgstr "Джерело зображення"
#: languages/aioseo-lite.php:2274 languages/aioseo-pro.php:3394
#: dist/Lite/assets/js/App.05bcb014.js:1
msgid "Facebook Preview"
msgstr "Попередній перегляд Facebook"
#: languages/aioseo-lite.php:3645 languages/aioseo-pro.php:5268
#: dist/Lite/assets/js/App.05bcb014.js:1
msgid "Modal Content"
msgstr "Вміст модального вікна"
#: languages/aioseo-lite.php:5242 languages/aioseo-pro.php:7703
#: dist/Lite/assets/js/App.05bcb014.js:1
#: dist/Lite/assets/publish-panel-d5ba7bd5.js:1
msgid "Social"
msgstr "Соціальні мережі"
#: languages/aioseo-lite.php:6973 languages/aioseo-pro.php:10189
msgid "You are not using any subheadings, although your text is rather long. Try and add some subheadings."
msgstr "Ви не використовуєте жодних підзаголовків, хоча ваш текст досить довгий. Спробуйте додати кілька підзаголовків."
#: languages/aioseo-lite.php:5370 languages/aioseo-pro.php:7892
msgid "Subheading distribution"
msgstr "Розподіл підзаголовків"
#: languages/aioseo-lite.php:4202 languages/aioseo-pro.php:6046
msgid "Passive voice"
msgstr "Пасивний стан"
#: languages/aioseo-lite.php:3914 languages/aioseo-pro.php:5620
msgid "No title has been specified. Make sure to write one!"
msgstr "Жодного заголовку не зазначено. Не забудьте його написати!"
#: languages/aioseo-lite.php:2249 languages/aioseo-pro.php:3362
msgid "External links"
msgstr "Зовнішні посилання"
#: languages/aioseo-lite.php:6699 languages/aioseo-pro.php:9788
msgid "We couldn't find any internal links in your content. Add internal links in your content."
msgstr "Ми не змогли знайти жодного внутрішнього посилання у вашому вмісті. Додайте внутрішні посилання у свій вміст."
#: languages/aioseo-lite.php:3176 languages/aioseo-pro.php:4565
msgid "Internal links"
msgstr "Внутрішні посилання"
#: languages/aioseo-lite.php:5647 languages/aioseo-pro.php:8292
msgid "The meta description is too short."
msgstr "Мета-опис закороткий."
#: languages/aioseo-lite.php:3595 languages/aioseo-pro.php:5194
msgid "Meta description length"
msgstr "Довжина мета-опису"
#: languages/aioseo-lite.php:2349 languages/aioseo-pro.php:3492
msgid "Focus keyphrase"
msgstr "Фокусне ключове слово"
#: languages/aioseo-lite.php:2660 languages/aioseo-pro.php:3875
msgid "Good job!"
msgstr "Відмінна робота!"
#: languages/aioseo-lite.php:3880 languages/aioseo-pro.php:5576
msgid "No outbound links were found. Link out to external resources."
msgstr "Вихідних посилань не знайдено. Посилання на зовнішні джерела."
#: languages/aioseo-lite.php:6970 languages/aioseo-pro.php:10186
msgid "You are linking to other resources on your website which is great."
msgstr "Ви посилаєтеся на інші ресурси на своєму веб-сайті, це чудово."
#: languages/aioseo-lite.php:881 languages/aioseo-pro.php:1307
msgid "At least one paragraph is long. Consider using short paragraphs."
msgstr "Принаймні один параграф довгий. Намагайтесь використовувати короткі параграфи."
#: languages/aioseo-lite.php:7108 languages/aioseo-pro.php:10418
msgid "Your content contains images and/or video(s)."
msgstr "У вашому вмісті є зображення та/або відео."
#: languages/aioseo-lite.php:6979 languages/aioseo-pro.php:10195
msgid "You are not using rich media like images or videos."
msgstr "Ви не використовуєте мультимедіа, як-от зображення чи відео."
#: languages/aioseo-lite.php:6504 languages/aioseo-pro.php:9532
#: dist/Lite/assets/js/App.05bcb014.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Twitter.26714505.js:1
msgid "Use Data from Facebook Tab"
msgstr "Використовуйте дані з вкладки Facebook"
#: languages/aioseo-lite.php:6991 languages/aioseo-pro.php:10215
msgid "You are using short paragraphs."
msgstr "Ви використовуєте короткі параграфи."
#: languages/aioseo-lite.php:4451 languages/aioseo-pro.php:6411
#: dist/Lite/assets/js/App.05bcb014.js:1
msgid "Preview Snippet Editor"
msgstr "Редактор фрагментів попереднього перегляду"
#. Translators: 1 - Expand to the number of text sections not separated by
#. subheadings, 2 - expands to the recommended number of words following a
#. subheading.
#: languages/aioseo-lite.php:20 languages/aioseo-pro.php:39
msgid "%1$d section of your text is longer than %2$d words and is not separated by any subheadings. Add subheadings to improve readability."
msgid_plural "%1$d sections of your text are longer than %2$d words and are not separated by any subheadings. Add subheadings to improve readability."
msgstr[0] "%1$d розділ вашого тексту довший за %2$d слів і не розбитий жодними підзаголовками. Додайте підзаголовки, щоб покращити читабельність."
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: languages/aioseo-lite.php:4198 languages/aioseo-pro.php:6032
msgid "Paragraphs length"
msgstr "Довжина абзаців"
#: languages/aioseo-lite.php:4990 languages/aioseo-pro.php:7280
msgid "Sentences length"
msgstr "Довжина речень"
#: languages/aioseo-lite.php:2343 languages/aioseo-pro.php:3486
msgid "Flesch reading ease"
msgstr "Легкість читання Flesch"
#. Translators: 1 - HTML line break tag, 2 - A link to our documentation.
#: languages/aioseo-lite.php:5876 languages/aioseo-pro.php:8667
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.d868abab.js:11
msgid "This enables tracking outbound links with Google Analytics.%1$s%2$s"
msgstr "Це вмикає відстежування вихідних посилань за допомогою Google Analytics.%1$s%2$s"
#. Translators: 1 - HTML line break tag, 2 - A link to our documentation.
#: languages/aioseo-lite.php:5856 languages/aioseo-pro.php:8623
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.d868abab.js:11
msgid "This enables Advanced Google Analytics options.%1$s%2$s"
msgstr "Це вмикає розширені можливості Google Analytics.%1$s%2$s"
#: languages/aioseo-lite.php:2048 languages/aioseo-pro.php:3004
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.d868abab.js:11
msgid "Enable Advanced Analytics Options"
msgstr "Увімкнути розширені параметри аналітики"
#: languages/aioseo-lite.php:2678 languages/aioseo-pro.php:3893
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.d868abab.js:11
msgid "Google Analytics account"
msgstr "Обліковий запис Google Analytics"
#. Translators: 1 - "Google Analytics account".
#: languages/aioseo-lite.php:2574 languages/aioseo-pro.php:3789
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.d868abab.js:11
msgid "Get your Google Analytics ID in your %1$s."
msgstr "Отримайте свій Google Analytics ID в %1$s."
#: languages/aioseo-lite.php:4286 languages/aioseo-pro.php:6184
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.d868abab.js:11
msgid "Pinterest account"
msgstr "Обліковий запис Pinterest"
#. Translators: 1 - "Pinterest account".
#: languages/aioseo-lite.php:2586 languages/aioseo-pro.php:3801
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.d868abab.js:11
msgid "Get your Pinterest verification code in your %1$s."
msgstr "Отримайте свій код підтвердження Pinterest у вашому %1$s."
#. Translators: 1 - "Baidu Webmaster Tools".
#: languages/aioseo-lite.php:2566 languages/aioseo-pro.php:3781
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.d868abab.js:11
msgid "Get your Baidu verification code in %1$s."
msgstr "Отримайте свій код підтвердження Baidu в %1$s."
#: languages/aioseo-lite.php:978 languages/aioseo-pro.php:1468
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.d868abab.js:11
msgid "Baidu Verification Code"
msgstr "Код підтвердження Baidu"
#. Translators: 1 - "Yandex Webmaster Tools".
#: languages/aioseo-lite.php:2590 languages/aioseo-pro.php:3805
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.d868abab.js:11
msgid "Get your Yandex verification code in %1$s."
msgstr "Отримайте свій код підтвердження Yandex в %1$s."
#: languages/aioseo-lite.php:6924 languages/aioseo-pro.php:10067
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.d868abab.js:11
msgid "Yandex Verification Code"
msgstr "Код підтвердження Yandex"
#. Translators: 1 - "Bing Webmaster Tools".
#: languages/aioseo-lite.php:2570 languages/aioseo-pro.php:3785
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.d868abab.js:11
msgid "Get your Bing verification code in %1$s."
msgstr "Отримайте свій код підтвердження Bing в %1$s."
#: languages/aioseo-lite.php:1029 languages/aioseo-pro.php:1544
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.d868abab.js:11
msgid "Bing Verification Code"
msgstr "Код підтвердження Bing"
#. Translators: 1 - "Google Search Console".
#: languages/aioseo-lite.php:2582 languages/aioseo-pro.php:3797
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.d868abab.js:11
msgid "Get your Google verification code in %1$s."
msgstr "Отримайте свій код підтвердження Google в %1$s."
#: languages/aioseo-lite.php:2729 languages/aioseo-pro.php:3953
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.d868abab.js:11
msgid "Google Verification Code"
msgstr "Код підтвердження Google"
#. Translators: 1 - Opening HTML bold tag, 2 - Closing HTML bold tag.
#: languages/aioseo-lite.php:6737 languages/aioseo-pro.php:9831
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.d868abab.js:1
msgid "We recommend using the %1$sFree MonsterInsights%2$s plugin to get the most out of Google Analytics."
msgstr "Ми рекомендуємо використовувати плагін %1$sFree MonsterInsights%2$s, щоб отримати максимум від Google Analytics."
#: languages/aioseo-lite.php:5394 languages/aioseo-pro.php:7910
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.ce57cdd2.js:1
msgid "Success!"
msgstr "Вдалося!"
#: languages/aioseo-lite.php:6767 languages/aioseo-pro.php:9879
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.d868abab.js:11
msgid "Webmaster Tools Verification"
msgstr "Перевірка Webmaster Tools"
#. Translators: 1 - "<head></head>".
#: languages/aioseo-lite.php:5536 languages/aioseo-pro.php:8105
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.d868abab.js:11
msgid "The code above will be added between the %1$s tags on every page on your website."
msgstr "Наведений вище код буде додано між тегами %1$s на кожній сторінці вашого веб-сайту."
#: languages/aioseo-lite.php:3633 languages/aioseo-pro.php:5255
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.d868abab.js:11
msgid "Miscellaneous Verification"
msgstr "Змішана перевірка"
#: languages/aioseo-lite.php:442 languages/aioseo-pro.php:613
#: dist/Lite/assets/js/RssContent.42354309.js:1
msgid "Add content after each post in your site feed."
msgstr "Додавайте вміст після кожного запису у стрічці вашого сайту."
#: languages/aioseo-lite.php:445 languages/aioseo-pro.php:616
#: dist/Lite/assets/js/RssContent.42354309.js:1
msgid "Add content before each post in your site feed."
msgstr "Додавайте вміст перед кожним записом у стрічці вашого сайту."
#: languages/aioseo-lite.php:5900 languages/aioseo-pro.php:8700
#: dist/Lite/assets/js/RssContent.42354309.js:1
msgid "This feature is used to automatically add content to your site's RSS feed. More specifically, it allows you to add links back to your blog and your blog posts so scrapers will automatically add these links too. This helps search engines identify you as the original source of the content."
msgstr "Ця функція використовується для автоматичного додавання вмісту до RSS-стрічки вашого сайту. Більш конкретно, вона дозволяє вам додавати посилання на ваш блог та на записи у вашому блозі, щоб скрейпери також автоматично додавали ці посилання. Це допомагає пошуковим системам визначати вас як першоджерело вмісту."
#: languages/aioseo-lite.php:4724 languages/aioseo-pro.php:6876
#: dist/Lite/assets/js/RssContent.42354309.js:1
msgid "RSS Before Content"
msgstr "Вміст перед RSS"
#: languages/aioseo-lite.php:4721 languages/aioseo-pro.php:6873
#: dist/Lite/assets/js/RssContent.42354309.js:1
msgid "RSS After Content"
msgstr "Вміст після RSS"
#: languages/aioseo-lite.php:3347 languages/aioseo-pro.php:4786
#: dist/Lite/assets/js/Index.481fa14f.js:1
#: dist/Lite/assets/js/RssContent.42354309.js:1
msgid "Learn more"
msgstr "Дізнатися більше"
#: languages/aioseo-lite.php:936 languages/aioseo-pro.php:1413
#: dist/Lite/assets/js/RssContent.42354309.js:1
msgid "Automatically add content to your site's RSS feed."
msgstr "Автоматично додавати вміст до RSS-стрічки вашого сайту."
#. Translators: 1 - Plugin Short Name ("AIOSEO").
#: languages/aioseo-lite.php:1216 languages/aioseo-pro.php:1821
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.a423e04a.js:1
msgid "Check this if you would like to remove ALL %1$s data upon plugin deletion. All settings and SEO data will be unrecoverable."
msgstr "Позначте тут, якщо ви бажаєте видалити ВСІ дані %1$s після видалення плагіна. Усі налаштування та дані SEO не підлягатимуть відновленню."
#. Translators: 1 - Plugin Short Name ("AIOSEO").
#: languages/aioseo-lite.php:6320 languages/aioseo-pro.php:9259
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.a423e04a.js:1
msgid "Uninstall %1$s"
msgstr "Видалити %1$s"
#. Translators: 1 - Plugin Short Name ("AIOSEO").
#: languages/aioseo-lite.php:4967 languages/aioseo-pro.php:7253
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.a423e04a.js:1
msgid "Select which Taxonomies you want to use the %1$s columns with."
msgstr "Виберіть, з якими таксономіями ви хочете використовувати колонки %1$s."
#: languages/aioseo-lite.php:5463 languages/aioseo-pro.php:7997
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.a423e04a.js:1
msgid "Taxonomy Columns"
msgstr "Колонки таксономії"
#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO"), 2 - "Learn more".
#: languages/aioseo-lite.php:5555 languages/aioseo-pro.php:8127
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.a423e04a.js:1
msgid "The Dashboard Widget feature is only available for licensed %1$s users. %2$s"
msgstr "Віджет панелі управління доступний лише для ліцензованих користувачів %1$s. %2$s"
#: languages/aioseo-lite.php:7072 languages/aioseo-pro.php:10344
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.a423e04a.js:1
msgid "You will need to manually update everything."
msgstr "Вам буде потрібно оновлювати все вручну."
#: languages/aioseo-lite.php:6964 languages/aioseo-pro.php:10180
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.a423e04a.js:1
msgid "You are getting bugfixes and security updates, but not major features."
msgstr "Ви отримуєте виправлення помилок та оновлення безпеки, але не основні функції."
#: languages/aioseo-lite.php:3626 languages/aioseo-pro.php:5245
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.a423e04a.js:1
msgid "Minor Only"
msgstr "Лише незначні"
#: languages/aioseo-lite.php:6967 languages/aioseo-pro.php:10183
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.a423e04a.js:1
msgid "You are getting the latest features, bugfixes, and security updates as they are released."
msgstr "Ви отримуєте найновіші функції, виправлення помилок та оновлення безпеки одразу, як тільки вони виходять."
#: languages/aioseo-lite.php:604 languages/aioseo-pro.php:870
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.a423e04a.js:1
msgid "All (recommended)"
msgstr "Всі (рекомендовано)"
#: languages/aioseo-lite.php:933 languages/aioseo-pro.php:1410
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.a423e04a.js:1
msgid "Automatic Updates"
msgstr "Автоматичні оновлення"
#: languages/aioseo-lite.php:5852 languages/aioseo-pro.php:8613
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.a423e04a.js:1
msgid "This allows you to hide plugin announcements and update details."
msgstr "Це дозволяє приховати анонси плагінів та деталі оновлень."
#: languages/aioseo-lite.php:766 languages/aioseo-pro.php:1077
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.a423e04a.js:1
msgid "Announcements"
msgstr "Оголошення"
#. Translators: 1 - Plugin Short Name ("AIOSEO").
#: languages/aioseo-lite.php:5845 languages/aioseo-pro.php:8606
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.a423e04a.js:1
msgid "This adds %1$s to the admin toolbar for easy access to your SEO settings."
msgstr "Це додає %1$s на панель інструментів адміністратора для зручного доступу до ваших налаштувань SEO."
#: languages/aioseo-lite.php:524 languages/aioseo-pro.php:743
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.a423e04a.js:1
msgid "Admin Bar Menu"
msgstr "Меню панелі адміністратора"
#: languages/aioseo-lite.php:6478 languages/aioseo-pro.php:9491
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.a423e04a.js:1
msgid "Usage Tracking"
msgstr "Відстежування використання"
#. Translators: 1 - Plugin Short Name ("AIOSEO").
#: languages/aioseo-lite.php:4955 languages/aioseo-pro.php:7238
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.a423e04a.js:1
msgid "Select which Post Types you want to use the %1$s columns with."
msgstr "Оберіть, з якими типами записів будуть використовуватися стовпці %1$s."
#: languages/aioseo-lite.php:4393 languages/aioseo-pro.php:6319
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.a423e04a.js:1
msgid "Post Type Columns"
msgstr "Колонки типів записів"
#: languages/aioseo-lite.php:1640 languages/aioseo-pro.php:2354
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.a423e04a.js:1
msgid "Dashboard Widgets"
msgstr "Віджет панелі управління"
#: languages/aioseo-lite.php:792 languages/aioseo-pro.php:1129
msgid "archive"
msgstr "архів"
#: languages/aioseo-lite.php:4747 languages/aioseo-pro.php:6918
msgid "Sample short description for your product."
msgstr "Зразок короткого опису вашого товару."
#: languages/aioseo-lite.php:5112 languages/aioseo-pro.php:7437
msgid "Show"
msgstr "Показати"
#: languages/aioseo-lite.php:6782 languages/aioseo-pro.php:9895
msgid "Websites"
msgstr "Веб-сайти"
#: languages/aioseo-lite.php:4481 languages/aioseo-pro.php:6456
msgid "Products & Entertainment"
msgstr "Товари та розваги"
#: languages/aioseo-lite.php:4299 languages/aioseo-pro.php:6200
msgid "Places"
msgstr "Місця"
#: languages/aioseo-lite.php:4231 languages/aioseo-pro.php:6106
msgid "People"
msgstr "Люди"
#: languages/aioseo-lite.php:4126 languages/aioseo-pro.php:5896
msgid "Organizations"
msgstr "Організації"
#: languages/aioseo-lite.php:2766 languages/aioseo-pro.php:3988
msgid "Groups"
msgstr "Групи"
#: languages/aioseo-lite.php:1118 languages/aioseo-pro.php:1661
msgid "Businesses"
msgstr "Бізнеси"
#: languages/aioseo-lite.php:416 languages/aioseo-pro.php:574
msgid "Activities"
msgstr "Активність"
#: languages/aioseo-lite.php:541 languages/aioseo-pro.php:773
msgid "Advanced Rich Snippets + Schema Markups"
msgstr "Вдосконалені розширені фрагменти + розмітки схеми"
#: languages/aioseo-lite.php:5228 languages/aioseo-pro.php:7686
msgid "Smart Redirects + 404 Detection"
msgstr "Розумні перенаправлення + виявлення 404"
#: languages/aioseo-lite.php:5382 languages/aioseo-pro.php:7904
msgid "Submit articles to Google News that were published in the last 48 hours."
msgstr "Надсилайте до Google News статті, які були опубліковані за останні 48 годин."
#: languages/aioseo-lite.php:2489 languages/aioseo-pro.php:3687
msgid "Generate an XML Sitemap specifically for video content on your site."
msgstr "Згенеруйте XML-карту сайту спеціально для відеовмісту на вашому сайті."
#: languages/aioseo-lite.php:5478 languages/aioseo-pro.php:8015
msgid "Tell Google about your business for display as a Knowledge Graph card or business carousel."
msgstr "Повідомте Google про свою компанію для показу у вигляді картки Knowledge Graph або бізнес-каруселі."
#: languages/aioseo-lite.php:2623 languages/aioseo-pro.php:3838
msgid "Globally control Title and Alt attributes for attachment pages and images that are embedded in your content."
msgstr "Контролюйте глобально атрибути Title та Alt для сторінок вкладень та зображень, які вбудовані у ваш вміст."
#: languages/aioseo-lite.php:2555 languages/aioseo-pro.php:3774
msgid "Get the #1 analytics plugin to see how people find and use your website. Simply put, see stats that matter."
msgstr "Отримайте плагін №1 для аналітики, щоб бачити, як люди знаходять і використовують ваш веб-сайт. Простіше кажучи, перегляньте статистику, що має значення."
#: languages/aioseo-lite.php:2524 languages/aioseo-pro.php:3735
msgid "Get all the right tools to make sure your website shows up in Google Search."
msgstr "Отримайте всі потрібні інструменти, щоб упевнитися, що ваш веб-сайт відображається в пошуку Google."
#: languages/aioseo-lite.php:4112 languages/aioseo-pro.php:5876
msgid "Optimized Search Appearance"
msgstr "Оптимізований вигляд пошуку"
#: languages/aioseo-lite.php:5210 languages/aioseo-pro.php:7662
msgid "Sitemaps are a list of all your content that search engines use when they crawl your site."
msgstr "Карти сайту — це перелік усього вашого вмісту, який використовують пошукові системи під час сканування вашого сайту."
#: languages/aioseo-lite.php:3552 languages/aioseo-pro.php:5131
msgid "Manually Enter Type"
msgstr "Ввести тип вручну"
#: languages/aioseo-lite.php:1188 languages/aioseo-pro.php:1775
#: dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.7c8a65e8.js:1
msgid "Category Name"
msgstr "Назва категорії"
#: languages/aioseo-lite.php:4835 languages/aioseo-pro.php:7057
#: dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.7c8a65e8.js:1
msgid "search key word goes here"
msgstr "тут має бути ключове слово пошуку"
#: languages/aioseo-lite.php:860 languages/aioseo-pro.php:1280
#: dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.7c8a65e8.js:1
msgid "Article Title"
msgstr "Заголовок статті"
#: languages/aioseo-lite.php:5362 languages/aioseo-pro.php:7884
#: dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.7c8a65e8.js:1
msgid "Subcategory"
msgstr "Підкатегорія"
#: languages/aioseo-lite.php:1572 languages/aioseo-pro.php:2262
#: dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.7c8a65e8.js:1
msgid "Current Item"
msgstr "Поточний елемент"
#: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:172 languages/aioseo-lite.php:278
#: languages/aioseo-pro.php:342 dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.7c8a65e8.js:1
msgid "404 Error Format"
msgstr "Формат Помилки 404"
#: languages/aioseo-lite.php:4841 languages/aioseo-pro.php:7063
#: dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.7c8a65e8.js:1
msgid "Search Result Format"
msgstr "Формат результату пошуку"
#: languages/aioseo-lite.php:799 languages/aioseo-pro.php:1136
#: dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.7c8a65e8.js:1
msgid "Archive Format"
msgstr "Формат архіву"
#: languages/aioseo-lite.php:2882 languages/aioseo-pro.php:4147
#: dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.7c8a65e8.js:1
msgid "Homepage Link"
msgstr "Посилання на домашню сторінку"
#: languages/aioseo-lite.php:4273 languages/aioseo-pro.php:6163
#: dist/Lite/assets/js/DisplayInfo.23c4922e.js:1
msgid "PHP Code"
msgstr "Код PHP"
#: languages/aioseo-lite.php:2769 languages/aioseo-pro.php:3992
#: dist/Lite/assets/js/DisplayInfo.23c4922e.js:1
msgid "Gutenberg Block"
msgstr "Gutenberg блок"
#: languages/aioseo-lite.php:2063 languages/aioseo-pro.php:3043
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.a423e04a.js:1
msgid "Enable our TruSEO score to help you optimize your content for maximum traffic."
msgstr "Увімкніть нашу оцінку TruSEO, щоб ми могли допомогти вам оптимізувати ваш вміст для максимального трафіку."
#: languages/aioseo-lite.php:6249 languages/aioseo-pro.php:9145
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.a423e04a.js:1
msgid "TruSEO Score & Content"
msgstr "TruSEO оцінка та вміст"
#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO")
#: languages/aioseo-lite.php:6527 languages/aioseo-pro.php:9556
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSettings.dec771f1.js:1
msgid "Use our configuration wizard to properly set up %1$s with your WordPress website."
msgstr "Використовуйте нашого майстра конфігурації, щоб правильно встановити %1$s на вашому WordPress веб-сайті."
#: languages/aioseo-lite.php:3375 languages/aioseo-pro.php:4845
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSettings.dec771f1.js:1
msgid "License"
msgstr "Ліцензія"
#. Translators: This refers to the homepage of the site.
#: app/Common/Breadcrumbs/Breadcrumbs.php:499
#: app/Common/Options/Options.php:569 app/Common/Schema/Breadcrumb.php:311
#: app/Common/Views/sitemap/xsl/partials/breadcrumb.php:24
#: languages/aioseo-lite.php:2854 languages/aioseo-pro.php:4115
#: dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.7c8a65e8.js:1
msgid "Home"
msgstr "Головна"
#: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:142 app/Common/Utils/Tags.php:495
#: languages/aioseo-lite.php:5060 languages/aioseo-pro.php:7368
#: dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.7c8a65e8.js:1
msgid "Separator"
msgstr "Роздільник"
#: languages/aioseo-lite.php:5109 languages/aioseo-pro.php:7434
#: dist/Lite/assets/js/DisplayInfo.23c4922e.js:1
msgid "Shortcode"
msgstr "Короткий код"
#: languages/aioseo-lite.php:5100 languages/aioseo-pro.php:7415
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSettings.dec771f1.js:1
msgid "Setup Wizard"
msgstr "Майстер установки"
#: languages/aioseo-lite.php:5126 languages/aioseo-pro.php:7454
#: dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.7c8a65e8.js:1
msgid "Show Breadcrumbs on Your Website"
msgstr "Показувати відображення шляху на вашому веб-сайті"
#: languages/aioseo-lite.php:1087 languages/aioseo-pro.php:1618
#: dist/Lite/assets/js/WpTable.ee9185a7.js:1
msgid "Breadcrumbs"
msgstr "Навігаційні стежки"
#: languages/aioseo-lite.php:2051 languages/aioseo-pro.php:3011
#: dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.7c8a65e8.js:1
msgid "Enable Breadcrumbs"
msgstr "Увімкнути навігаційні стежки"
#: languages/aioseo-lite.php:1075 languages/aioseo-pro.php:1605
#: dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.7c8a65e8.js:1
msgid "Breadcrumb Settings"
msgstr "Налаштування навігаційні стежки"
#: languages/aioseo-lite.php:1072 languages/aioseo-pro.php:1602
#: dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.7c8a65e8.js:1
msgid "Breadcrumb Prefix"
msgstr "Префікс навігаційні стежки"
#: languages/aioseo-lite.php:1079 languages/aioseo-pro.php:1610
#: dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.7c8a65e8.js:1
msgid "Breadcrumb Templates"
msgstr "Шаблони навігаційні стежки"
#: languages/aioseo-lite.php:4445 languages/aioseo-pro.php:6405
msgid "Preview"
msgstr "Переглянути"
#: languages/aioseo-lite.php:2848 languages/aioseo-pro.php:4101
msgid "Hide"
msgstr "Приховати"
#: languages/aioseo-lite.php:323 languages/aioseo-pro.php:415
msgid "A short description for your product."
msgstr "Короткий опис вашого товару."
#: languages/aioseo-lite.php:4478 languages/aioseo-pro.php:6453
msgid "Product Short Description"
msgstr "Короткий опис товару"
#: languages/aioseo-lite.php:2124 languages/aioseo-pro.php:3145
#: dist/Lite/assets/js/Editor.17682c4e.js:43
msgid "Enter a custom field name..."
msgstr "Введіть користувацьке ім'я поля..."
#: languages/aioseo-lite.php:4825 languages/aioseo-pro.php:7045
#: dist/Lite/assets/js/Editor.17682c4e.js:43
msgid "Search for an item..."
msgstr "Шукати елемент..."
#. Translators: 1 - An example URL (e.g. https://aioseo.com/example).
#: languages/aioseo-lite.php:2135 languages/aioseo-pro.php:3165
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.03bba6b1.js:2
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.03bba6b1.js:3
msgid "Enter a page URL, e.g. %1$s"
msgstr "Введіть URL-адресу сторінки, наприклад, %1$s"
#: languages/aioseo-lite.php:2000 languages/aioseo-pro.php:2928
msgid "Edit Your Meta Description"
msgstr "Редагувати ваш мета-опис"
#: languages/aioseo-lite.php:5558 languages/aioseo-pro.php:8136
msgid "The description should stimulate reader interest and get them to click on the article. Think of it as a mini-advertisement for your content."
msgstr "Опис має стимулювати інтерес читача і змусити його натиснути на статтю. Підійдіть до цього як до міні-реклами вашого вмісту."
#: languages/aioseo-lite.php:6906 languages/aioseo-pro.php:10052
msgid "Write a meta description for your page. Use your target keywords (in a natural way) and write with human readers in mind. Summarize the content - describe the topics your article discusses."
msgstr "Напишіть мета-опис для своєї сторінки. Використовуйте цільові ключові слова (природно) і пишіть, пам’ятаючи про живих людей, що читатимуть. Підсумуйте вміст — опишіть теми, які підіймає ваша стаття."
#. Translators: 1 - The length of the meta description as a number.
#: languages/aioseo-lite.php:7184 languages/aioseo-pro.php:10508
msgid "Your meta description is set and is %1$d characters long."
msgstr "Ваш мета-опис встановлено, і він складає %1$d символів."
#. Translators: 1 - The length of the meta description as a number.
#: languages/aioseo-lite.php:7176 languages/aioseo-pro.php:10500
msgid "Your meta description is %1$d characters long, which is too long."
msgstr "Ваш мета-опис містить %1$d символів, і є занадто довгим."
#. Translators: 1 - The length of the meta description as a number.
#: languages/aioseo-lite.php:7180 languages/aioseo-pro.php:10504
msgid "Your meta description is only %1$d characters long, which is too short."
msgstr "Ваш мета-опис містить лише %1$d символів, і є закоротким."
#: languages/aioseo-lite.php:3873 languages/aioseo-pro.php:5569
msgid "No meta description was found for your page."
msgstr "Не знайдено жодного мета-опису для вашої сторінки."
#: languages/aioseo-lite.php:2935 languages/aioseo-pro.php:4231
msgid "If you aren't using an SSL certificate for your site that means you are losing a lot of potential traffic. We recommend getting an SSL certificate installed immediately."
msgstr "Якщо для свого сайту ви не використовуєте сертифікат SSL — це означає, що ви втрачаєте багато потенційного трафіку. Ми рекомендуємо невідкладно встановити сертифікат SSL."
#: languages/aioseo-lite.php:7265 languages/aioseo-pro.php:10600
msgid "Your site is using a secure transfer protocol (https)."
msgstr "Ваш сайт використовує протокол безпечної передачі (https)."
#: languages/aioseo-lite.php:7262 languages/aioseo-pro.php:10597
msgid "Your site is not using a secure transfer protocol (https)."
msgstr "Ваш сайт не використовує протокол безпечної передачі (https)."
#: languages/aioseo-lite.php:2712 languages/aioseo-pro.php:3934
msgid "Google Safe browsing shows warnings and alerts to users if they visit a suspicious website. If you are flagged by Google Safe Browsing, you should take immediate steps to fix that."
msgstr "Безпечний перегляд Google відображає попередження та сповіщення для користувачів, якщо вони відвідують підозрілий веб-сайт. Якщо ви були позначені Google Safe Browsing, вам слід негайно вжити заходів, щоб це виправити."
#: languages/aioseo-lite.php:2700 languages/aioseo-pro.php:3915
msgid "Google has not flagged your site for malware!"
msgstr "Google не позначив ваш сайт як зловмисне програмне забезпечення!"
#: languages/aioseo-lite.php:3205 languages/aioseo-pro.php:4614
msgid "It looks like your site has been added to one of Google's malwares lists."
msgstr "Схоже, ваш сайт додано Google до одного зі списків шкідливих програм."
#: languages/aioseo-lite.php:684 languages/aioseo-pro.php:971
msgid "Alternatively, you can create an empty index.php file and save it in every directory on your site. That's an approach that WordPress uses and it works well."
msgstr "Крім того, ви можете створити порожній файл index.php і зберегти його у кожному каталозі на вашому сайті. Це підхід, що його використовує WordPress, і він добре працює."
#: languages/aioseo-lite.php:2443 languages/aioseo-pro.php:3606
msgid "Fortunately, every popular web server has options to prevent directory listings. They'll show a \"403 forbidden\" message instead."
msgstr "На щастя, на кожному популярному веб-сервері є можливість запобігти складанню списків каталогів. Замість цього, вони показиватимуть повідомлення \"403 заборонено\"."
#: languages/aioseo-lite.php:1827 languages/aioseo-pro.php:2674
msgid "Directory Listing seems to be disabled on your server."
msgstr "Список каталогів на вашому сервері здається вимкненим."
#: languages/aioseo-lite.php:2015 languages/aioseo-pro.php:2943
msgid "Edit Your Page Title"
msgstr "Редагувати заголовок вашої сторінки"
#: languages/aioseo-lite.php:1833 languages/aioseo-pro.php:2680
msgid "Directory Listing seems to be enabled on your server."
msgstr "Список каталогів на вашому сервері здається увімкненим."
#: languages/aioseo-lite.php:3214 languages/aioseo-pro.php:4623
msgid "It's a great idea to try and hide the theme you have visible. From time to time vulnerabilities are found in themes and if your site is not updated in a timely fashion, outdated plugins and themes can be exploited."
msgstr "Чудова ідея — спробувати приховати видимі теми. Час від часу в темах виявляються вразливі місця, і якщо ваш сайт своєчасно не оновлюється, застарілі плагіни та теми можуть бути використані проти вас."
#: languages/aioseo-lite.php:6447 languages/aioseo-pro.php:9424
#: dist/Lite/assets/js/SitemapsPro.09482d20.js:1
msgid "Upgrade Your Plan"
msgstr "Оновіть свій план підписки"
#: languages/aioseo-lite.php:6298 languages/aioseo-pro.php:9213
#: dist/Lite/assets/blocks-5af55022.js:1
#: dist/Lite/assets/js/ExcludePosts.405f2e23.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Locations.a128ac03.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Redirects.76f4bc5a.js:1
#: dist/Lite/assets/post-settings-7f21f761.js:1
msgid "Type"
msgstr "Тип"
#: app/Common/Views/sitemap/html/widget-options.php:133
#: languages/aioseo-lite.php:2929 languages/aioseo-pro.php:4209
#: dist/Lite/assets/blocks-5af55022.js:1
#: dist/Lite/assets/js/ExcludePosts.405f2e23.js:1
msgid "ID"
msgstr "ID"
#: languages/aioseo-lite.php:1345 languages/aioseo-pro.php:1977
#: dist/Lite/assets/js/DisplayInfo.23c4922e.js:1
msgid "Click to Copy"
msgstr "Натисніть, щоб скопіювати"
#: languages/aioseo-pro.php:649
msgid "Add New"
msgstr "Додати"
#: languages/aioseo-lite.php:6918 languages/aioseo-pro.php:10064
msgid "Writing compelling titles is both a science and an art. There are automated tools that can analyze your title against known metrics for readability and click-worthiness. You also need to understand the psychology of your target audience."
msgstr "Написання переконливих заголовків — це одночасно і наука, і мистецтво. Існують автоматизовані інструменти, які можуть аналізувати ваш заголовок на основі відомих показників читабельності та клікабельності. Ви також повинні розуміти психологію своєї цільової аудиторії."
#: languages/aioseo-lite.php:2121 languages/aioseo-pro.php:3139
msgid "Ensure your page's title includes your target keywords, and design it to encourage users to click."
msgstr "Переконайтеся, що заголовок вашої сторінки містить цільові ключові слова, і розробіть його таким чином, щоб спонукати користувачів клікати."
#: languages/aioseo-lite.php:7294 languages/aioseo-pro.php:10631
msgid "Your theme is not visible!"
msgstr "Вашої теми не видно!"
#. Translators: 1 - The name of the theme.
#: languages/aioseo-lite.php:780 languages/aioseo-pro.php:1109
msgid "Anyone can see that you are using the %1$s theme."
msgstr "Будь-хто може побачити, що ви використовуєте тему %1$s."
#: languages/aioseo-lite.php:3211 languages/aioseo-pro.php:4620
msgid "It's a great idea to try and hide the plugins you have visible. From time to time vulnerabilities are found in plugins and if your site is not updated in a timely fashion, outdated plugins and themes can be exploited."
msgstr "Чудова ідея — спробувати приховати видимі плагіни. Час від часу в плагінах виявляються вразливі місця, і якщо ваш сайт своєчасно не оновлюється, застарілі плагіни та теми можуть бути використані проти вас."
#: languages/aioseo-lite.php:7053 languages/aioseo-pro.php:10317
msgid "You have no visible plugins!"
msgstr "У вас немає видимих плагінів!"
#: languages/aioseo-lite.php:4338 languages/aioseo-pro.php:6242
msgid "Plugins from your website are publicly visible."
msgstr "Плагіни вашого веб-сайту є загальнодоступними."
#: languages/aioseo-lite.php:7000 languages/aioseo-pro.php:10227
msgid "You can get an even greater boost in speed with a content delivery network service. These services host a copy of your content on multiple servers spread out across the globe. A user's request is handled by the edge server that's closest to their physical location, so the content arrives incredibly fast."
msgstr "Ви можете отримати ще більший приріст швидкості з послугою мережевої доставки вмісту. Ці служби розміщують копію вашого вмісту на декількох серверах, розкиданих по всьому світу. Запит користувача обробляється крайнім сервером, що знаходиться найближче до фізичного місцезнаходження користувача, тому вміст надходить неймовірно швидко."
#: languages/aioseo-lite.php:2948 languages/aioseo-pro.php:4250
msgid "If you want to continue to improve your response time, the simplest and fastest fix is to use a caching plugin. Caching plugins keep a cached version of each page on your site. Instead of building the page from scratch, the server will send the cached copy."
msgstr "Якщо ви хочете продовжувати покращувати ваш час відповіді, найпростішим і найшвидшим рішенням буде використати плагін кешування. Плагіни кешування зберігають кешовану версію кожної сторінки на вашому сайті. Замість того, щоб створювати сторінку з нуля, сервер надсилає кешовану копію."
#: languages/aioseo-lite.php:7219 languages/aioseo-pro.php:10554
msgid "Your response time is under 0.2 seconds."
msgstr "Час вашої відповіді менше 0,2 секунди."
#. Translators: 1 - The total number of page requests.
#: languages/aioseo-lite.php:5706 languages/aioseo-pro.php:8372
msgid "The response time of your page is %1$f seconds. It is recommended to keep it equal to or below 0.2 seconds."
msgstr "Час відповіді вашої сторінки становить %1$f секунд. Рекомендується підтримувати його на рівні 0,2 секунди або менше."
#: languages/aioseo-lite.php:4669 languages/aioseo-pro.php:6783
msgid "Removing white space can also have an impact on your HTML page's size. White space characters like carriage returns and tabs are ignored by the browser, but they make the markup easier for developers to read. So you should always strip them from your templates or themes before you use them in a production environment."
msgstr "Видалення порожнього місця також може вплинути на розмір вашої HTML-сторінки. Просторові символи, такі як повернення каретки та вкладки, браузер ігнорує, але вони полегшують розробникам читання розмітки. Тому вам слід завжди видаляти їх із шаблонів чи тем перед використанням у виробничому середовищі."
#: languages/aioseo-lite.php:7018 languages/aioseo-pro.php:10245
msgid "You can reduce CSS repetition with HTML class and ID attributes. Often the same rules will be repeated across many page elements, embedded in each tag's \"style\" attribute. You can extract them into a single \"style\" tag and use classes and ID's to target each element."
msgstr "Ви можете зменшити повторюваність CSS за допомогою атрибутів класу HTML та ID. Часто однакові правила повторюються для багатьох елементів сторінки, вбудованих в атрибут \"style\" кожної позначки. Ви можете виокремити їх в єдину позначку \"style\", та використовувати класи та ідентифікатори для націлювання на кожен елемент."
#: languages/aioseo-lite.php:5287 languages/aioseo-pro.php:7764
msgid "Sometimes inline CSS is a culprit. A little inline CSS can help your page render faster. Too much will bloat the HTML file and increase the page loading time."
msgstr "Іноді слід винуватити вбудований CSS. Невелика кількість вбудованого CSS може допомогти вашій сторінці швидше відтворюватися. А забагато CSS — \"роздує\" HTML-файл і збільшить час завантаження сторінки."
#: languages/aioseo-lite.php:3085 languages/aioseo-pro.php:4425
msgid "In order to reduce page size, remove any unnecessary tags from your markup. This includes developer comments, which are invisible to your users - search engines ignore the text in comments, too."
msgstr "Щоб зменшити розмір сторінки, видаліть усі непотрібні позначки зі своєї розмітки. Сюди входять коментарі розробників, невидимі для ваших користувачів — пошукові системи також ігнорують текст у коментарях."
#: languages/aioseo-lite.php:5959 languages/aioseo-pro.php:8764
msgid "This is under the average of 33 Kb."
msgstr "Це нижче середнього показника в 33 Кб."
#: languages/aioseo-lite.php:5953 languages/aioseo-pro.php:8758
msgid "This is over our recommendation of 50 Kb."
msgstr "Це вище, ніж рекомендовані нами 50 Кб."
#. Translators: 1 - The total number of page requests.
#: languages/aioseo-lite.php:5750 languages/aioseo-pro.php:8416
msgid "The size of the HTML document is %1$d Kb."
msgstr "Розмір вашого HTML-документа становить %1$d Кб."
#. Translators: 1 - The length of the SEO title as a number.
#: languages/aioseo-lite.php:7238 languages/aioseo-pro.php:10573
msgid "Your SEO title is set and is %1$d characters long."
msgstr "Ваш SEO-заголовок встановлений і містить %1$d символів."
#: languages/aioseo-lite.php:6256 languages/aioseo-pro.php:9156
msgid "Try to replace embedded objects with HTML5 alternatives."
msgstr "Спробуйте замінити вбудовані об'єкти альтернативами HTML5."
#: languages/aioseo-lite.php:1563 languages/aioseo-pro.php:2242
msgid "CSS:"
msgstr "CSS:"
#: languages/aioseo-lite.php:3234 languages/aioseo-pro.php:4645
msgid "JavaScript:"
msgstr "JavaScript:"
#: languages/aioseo-lite.php:3003 languages/aioseo-pro.php:4328
msgid "Images:"
msgstr "Зображення:"
#: languages/aioseo-lite.php:3663 languages/aioseo-pro.php:5297
msgid "More than 20 requests can result in slow page loading."
msgstr "Більше 20 запитів можуть спричинити повільне завантаження сторінки."
#. Translators: 1 - The total number of page requests.
#: languages/aioseo-lite.php:7210 languages/aioseo-pro.php:10541
msgid "Your page makes %1$d requests."
msgstr "Ваша сторінка робить %1$d запитів."
#: languages/aioseo-lite.php:5812 languages/aioseo-pro.php:8532
msgid "There are server-side tools (including WordPress plugins) to automatically minify CSS files."
msgstr "Існують інструменти зі сторони сервера (включаючи плагіни WordPress) для автоматичної мініфікації файлів CSS."
#: languages/aioseo-lite.php:6726 languages/aioseo-pro.php:9820
msgid "We recommend tracking down where the un-minified CSS files come from."
msgstr "Ми рекомендуємо відстежувати джерело не-мініфікованих файлів CSS."
#: languages/aioseo-lite.php:1560 languages/aioseo-pro.php:2239
msgid "CSS files appear in many places, including frameworks (like Bootstrap), themes and templates, and third-party plugins."
msgstr "Файли CSS присутні в багатьох місцях, включаючи програмні каркаси (такі як Bootstrap), теми та шаблони, а також сторонні плагіни."
#: languages/aioseo-lite.php:611 languages/aioseo-pro.php:877
msgid "All CSS files appear to be minified."
msgstr "Здається, усі файли CSS мініфіковані."
#: languages/aioseo-lite.php:5269 languages/aioseo-pro.php:7746
msgid "Some CSS files don't seem to be minified."
msgstr "Здається, деякі файли CSS не мініфіковані."
#: languages/aioseo-lite.php:5815 languages/aioseo-pro.php:8535
msgid "There are server-side tools (including WordPress plugins) to automatically minify JavaScript files."
msgstr "Існують інструменти зі сторони сервера (включаючи плагіни WordPress) для автоматичної мініфікації файлів JavaScript."
#: languages/aioseo-lite.php:6729 languages/aioseo-pro.php:9823
msgid "We recommend tracking down where the un-minified JavaScript files come from"
msgstr "Ми рекомендуємо відстежувати джерело не-мініфікованих файлів JavaScript."
#: languages/aioseo-lite.php:3231 languages/aioseo-pro.php:4642
msgid "JavaScript files appear in many places, including frameworks (like Bootstrap), themes and templates, and third-party plugins."
msgstr "Файли JavaScript присутні в багатьох місцях, включаючи програмні каркаси (такі як Bootstrap), теми та шаблони, а також сторонні плагіни."
#: languages/aioseo-lite.php:635 languages/aioseo-pro.php:902
msgid "All Javascript files appear to be minified."
msgstr "Здається, усі файли JavaScript мініфіковані."
#: languages/aioseo-lite.php:5278 languages/aioseo-pro.php:7755
msgid "Some Javascript files don't seem to be minified."
msgstr "Здається, деякі файли Javascript не мініфіковані."
#: languages/aioseo-lite.php:687 languages/aioseo-pro.php:974
msgid "Alternatively, you can use a CMS plugin to simplify the process - it's a more user-friendly option. WordPress has a host of caching plugins, and most of them give you options to control the caching headers."
msgstr "Крім того, для спрощення цього процесу ви можете використовувати CMS-плагін — більш зручний для користувача варіант. WordPress має безліч плагінів кешування, і більшість з них дають вам можливість керувати заголовками кешування."
#: languages/aioseo-lite.php:7244 languages/aioseo-pro.php:10579
msgid "Your server is using \"expires\" headers for your images."
msgstr "Ваш сервер використовує заголовки \"термін дії спливає\" для ваших зображень."
#. Translators: 1 - The length of the SEO title as a number.
#: languages/aioseo-lite.php:7230 languages/aioseo-pro.php:10565
msgid "Your SEO title is %1$d characters long, which is too long."
msgstr "Ваш SEO-заголовок містить %1$d символів, і є занадто довгим."
#: languages/aioseo-lite.php:2945 languages/aioseo-pro.php:4244
msgid "If you use the Apache or NGINX web servers, you can edit the configuration files to set the \"expires\" header for all image files. For Apache, you can also use a \".htaccess\" file to change the settings for each folder."
msgstr "Якщо ви використовуєте веб-сервери Apache або NGINX, ви маєте змогу редагувати файли конфігурації, щоб встановити заголовок \"термін дії спливає\" для всіх файлів зображень. Для Apache ви також можете використовувати файл \".htaccess\", щоб змінити налаштування для кожної папки."
#: languages/aioseo-lite.php:7241 languages/aioseo-pro.php:10576
msgid "Your server is not using \"expires\" headers for your images."
msgstr "Ваш сервер не використовує заголовки \"термін дії спливає\" для ваших зображень."
#: languages/aioseo-lite.php:2012 languages/aioseo-pro.php:2940
msgid "Edit Your Page"
msgstr "Редагувати вашу сторінку"
#. Translators: 1 - The Plugin short name ("AIOSEO").
#: languages/aioseo-lite.php:151 languages/aioseo-pro.php:171
msgid "%1$s makes it extremely easy to add highly relevant Schema.org markup to your site. It has a simple graphical interface, so you don't have to get your hands dirty with complex HTML markup."
msgstr "%1$s дозволяє надзвичайно легко додати максимально релевантну розмітку Schema.org на ваш сайт. Він має простий графічний інтерфейс, тому вам не доведеться бруднити руки складною розміткою HTML."
#: languages/aioseo-lite.php:6709 languages/aioseo-pro.php:9802
msgid "We found Schema.org data on your page."
msgstr "Ми знайшли дані Schema.org на вашій сторінці."
#: languages/aioseo-lite.php:3899 languages/aioseo-pro.php:5604
msgid "No Schema.org data was found on your page."
msgstr "На вашій сторінці не знайдено жодних даних Schema.org."
#. Translators: 1 - The Plugin short name ("AIOSEO").
#: languages/aioseo-lite.php:183 languages/aioseo-pro.php:203
msgid "%1$s provides a simple but powerful interface to craft your Open Graph data. You get immediate feedback with an interactive preview, and you don't have to mess around with raw HTML markup."
msgstr "%1$s надає простий, але потужний інтерфейс для створення ваших даних Open Graph. Ви отримуєте миттєвий зворотній зв'язок за допомогою інтерактивного попереднього перегляду, і вам не потрібно возитися з неформатованою розміткою HTML."
#: languages/aioseo-lite.php:3151 languages/aioseo-pro.php:4524
msgid "Insert a customized Open Graph meta tag for each important page on your site. The standard is very well documented - you can learn more from Facebook's developer pages."
msgstr "Вставте користувацьку мета-позначку Open Graph для кожної важливої сторінки на вашому сайті. Стандарт дуже добре задокументований — ви можете дізнатись більше на сторінках розробників Facebook."
#: languages/aioseo-lite.php:650 languages/aioseo-pro.php:928
msgid "All the required Open Graph meta tags have been found."
msgstr "Знайдено всі необхідні мета-позначки Open Graph."
#: languages/aioseo-lite.php:1941 languages/aioseo-pro.php:2837
msgid "Duplicate Open Graph meta tags were found."
msgstr "Знайдено повторювані мета-позначки Open Graph."
#: languages/aioseo-lite.php:5281 languages/aioseo-pro.php:7758
msgid "Some Open Graph meta tags are missing."
msgstr "Деякі мета-позначки Open Graph відсутні."
#. Translators: 1 - The Plugin short name ("AIOSEO").
#: languages/aioseo-lite.php:79 languages/aioseo-pro.php:103
msgid "%1$s has a full suite of tools to manage the robots.txt file, along with other related technologies, like XML Sitemaps."
msgstr "%1$s має повний набір інструментів для управління файлом robots.txt, а також інші супутні технології, такі як XML-карти сайту."
#: languages/aioseo-lite.php:7007 languages/aioseo-pro.php:10234
msgid "You can manually create a robots.txt file and upload it to your site's web root. A simpler option is to use a plugin for your CMS platform."
msgstr "Ви можете вручну створити файл robots.txt і завантажити його у веб-корінь вашого сайту. Більш простим варіантом буде використати плагін для вашої CMS платформи."
#: languages/aioseo-lite.php:3519 languages/aioseo-pro.php:5086
msgid "Make sure that you only block parts you don't want to be indexed."
msgstr "Переконайтеся, що ви блокуєте лише ті частини, які ви не хочете індексувати."
#. Translators: 1 - The length of the SEO title as a number.
#: languages/aioseo-lite.php:7234 languages/aioseo-pro.php:10569
msgid "Your SEO title is only %1$d characters long, which is too short."
msgstr "Ваш SEO-заголовок містить лише %1$d символів, і є занадто коротким."
#: languages/aioseo-lite.php:7253 languages/aioseo-pro.php:10588
msgid "Your site has a robots.txt file."
msgstr "Ваш сайт містить файл robots.txt."
#: languages/aioseo-lite.php:7250 languages/aioseo-pro.php:10585
msgid "Your site has a robots.txt file which includes one or more \"disallow\" directives."
msgstr "На вашому сайті є файл robots.txt, який містить одну або кілька директив \"disallow\"."
#: languages/aioseo-lite.php:7222 languages/aioseo-pro.php:10557
msgid "Your robots.txt file is missing or unavailable."
msgstr "Ваш файл robots.txt відсутній або недоступний."
#: languages/aioseo-lite.php:6696 languages/aioseo-pro.php:9785
msgid "We couldn't find an SEO Title."
msgstr "Не вдалося знайти SEO-заголовок."
#: languages/aioseo-lite.php:7066 languages/aioseo-pro.php:10338
msgid "You should use HTTP redirections (301 permanant redirects) to pass PageRank from the \"wrong\" URLs to the standard (canonical) ones. That way, your content will still benefit from backlinks if someone makes a mistake and uses the wrong URL."
msgstr "Вам варто використовувати перенаправлення HTTP (301 постійне перенаправлення), щоб передавати PageRank від \"неправильних\" URL-адрес до стандартних (канонічних). Таким чином, ваш вміст все одно отримуватиме користь від зворотних посилань, якщо хтось помилиться і використає неправильну URL-адресу."
#: languages/aioseo-lite.php:1677 languages/aioseo-pro.php:2432
msgid "Decide whether you want your site's URLs to include a \"www\", or if you prefer a plain domain name. There are marketing pros and cons for each choice, but neither one is better or worse for SEO purposes - as long as you're consistent."
msgstr "Вирішіть, чи ви хочете, щоб URL-адреси вашого сайту включали \"www\", чи віддаєте перевагу простому доменному імені. Для маркетингу, кожен вибір має свої плюси і мінуси, але жоден з них не кращий і не гірший для цілей SEO — якщо ви послідовні."
#: languages/aioseo-lite.php:1069 languages/aioseo-pro.php:1596
msgid "Both the www and non-www versions of your URL are redirected to the same site."
msgstr "Версії вашої URL-адреси www та не-www переспрямовуються на один і той же сайт."
#: languages/aioseo-lite.php:5803 languages/aioseo-pro.php:8517
msgid "The www and non-www versions of your URL are not redirected to the same site."
msgstr "Версії вашої URL-адреси www та не-www не переспрямовуються на один і той же сайт."
#: languages/aioseo-lite.php:4035 languages/aioseo-pro.php:5786
msgid "Only ever use noindex meta tag or header on pages you want to keep out of the reach of search engines!"
msgstr "Використовуйте мета-позначку або заголовок noindex лише на сторінках, які ви хочете тримати поза увагою пошукових систем!"
#: languages/aioseo-lite.php:7200 languages/aioseo-pro.php:10531
msgid "Your page does not contain any noindex header or meta tag."
msgstr "Ваша сторінка не містить жодного заголовку noindex або мета-позначки."
#: languages/aioseo-lite.php:7197 languages/aioseo-pro.php:10528
msgid "Your page contains a noindex header or meta tag."
msgstr "Ваша сторінка містить заголовок noindex або мета-позначку."
#: languages/aioseo-lite.php:2951 languages/aioseo-pro.php:4253
msgid "If you've republished an article from another source (such as another site or a different section of your own site) then you need to pick which URL is the \"correct\" one and use that!"
msgstr "Якщо ви передрукували статтю з іншого джерела (наприклад, іншого сайту або іншого розділу власного сайту), тоді вам потрібно обрати, яка URL-адреса є «правильною», і використати її!"
#: languages/aioseo-lite.php:2199 languages/aioseo-pro.php:3254
msgid "Every page on your site should have a <link> tag with a 'rel=\"canonical\"' attribute. The link tag should go inside the page's head tag, and it should contain the page's \"correct\" URL."
msgstr "Кожна сторінка вашого сайту повинна мати позначку <link> з атрибутом 'rel=\"canonical\"'. Позначка посилання має знаходитись всередині позначки заголовку сторінки та містити \"правильну\" URL-адресу сторінки."
#: languages/aioseo-lite.php:7206 languages/aioseo-pro.php:10537
msgid "Your page is using the canonical link tag."
msgstr "Ваша сторінка використовує позначку канонічного посилання."
#: languages/aioseo-lite.php:3807 languages/aioseo-pro.php:5503
msgid "No canonical link tag found on your page."
msgstr "На вашій сторінці не знайдено жодної позначки канонічного посилання."
#: languages/aioseo-lite.php:2252 languages/aioseo-pro.php:3369
msgid "External:"
msgstr "Зовнішні:"
#: languages/aioseo-lite.php:3179 languages/aioseo-pro.php:4579
msgid "Internal:"
msgstr "Внутрішні:"
#: languages/aioseo-lite.php:7203 languages/aioseo-pro.php:10534
msgid "Your page has a correct number of internal and external links."
msgstr "Ваша сторінка має правильну кількість внутрішніх та зовнішніх посилань."
#: languages/aioseo-lite.php:5692 languages/aioseo-pro.php:8355
msgid "The ratio of internal links to external links is uneven."
msgstr "Співвідношення внутрішніх та зовнішніх посилань нерівномірне."
#: languages/aioseo-lite.php:6119 languages/aioseo-pro.php:8990
msgid "Too few internal links on your page."
msgstr "Замало внутрішніх посилань на вашій сторінці."
#: languages/aioseo-lite.php:3856 languages/aioseo-pro.php:5552
msgid "No internal links were found on your page."
msgstr "На вашій сторінці не знайдено жодного внутрішнього посилання."
#: languages/aioseo-lite.php:3516 languages/aioseo-pro.php:5083
msgid "Make sure every image has an alt tag, and add useful descriptions to each image. Add your keywords or synonyms - but do it in a natural way."
msgstr "Переконайтесь, що кожне зображення має позначку alt, і додайте до кожного зображення корисні описи. Додайте ключові слова чи синоніми — але робіть це максимально природно."
#: languages/aioseo-lite.php:626 languages/aioseo-pro.php:893
msgid "All images on your page have alt attributes."
msgstr "Всі зображення на вашій сторінці мають атрибути alt."
#: languages/aioseo-lite.php:5275 languages/aioseo-pro.php:7752
msgid "Some images on your page have no alt attribute."
msgstr "Деякі зображення на вашій сторінці не мають атрибуту alt."
#: languages/aioseo-lite.php:1911 languages/aioseo-pro.php:2797
msgid "Don't try to force keywords into sub-headings if they feel unnatural. It will send the wrong message to your readers, possibly driving them away."
msgstr "Не намагайтеся силою вводити ключові слова в підзаголовки, якщо вони звучать там неприродно. Це буде транслювати неправильний посил вашим читачам і, можливо, відштовхуватиме їх."
#: languages/aioseo-lite.php:3208 languages/aioseo-pro.php:4617
msgid "It should be easy to include your main and supporting keywords in the H2 tags - after all, these keywords describe your content! If it's hard to work the keywords into your subheadings, it could be a sign that the keywords aren't closely related to your content."
msgstr "Вам має бути легко включити ваші основні та допоміжні ключові слова до позначок H2 — адже ці ключові слова описують ваш вміст! Якщо вам важко ввести ключові слова у ваші підзаголовки, це може бути ознакою того, що ключові слова не тісно пов’язані з вашим вмістом."
#: languages/aioseo-lite.php:675 languages/aioseo-pro.php:956
msgid "Also, try to include synonyms and relevant terminology in H2 tag text. Search engines are pretty smart - they know which words usually occur together in each niche."
msgstr "Крім того, спробуйте включати синоніми та відповідну термінологію в текст позначки H2. Пошукові системи досить розумні — вони знають, які слова зазвичай трапляються разом у кожній ніші."
#: languages/aioseo-lite.php:3522 languages/aioseo-pro.php:5089
msgid "Make sure you have a good balance of H2 tags to plain text in your content. Break the content down into logical sections, and use headings to introduce each new topic."
msgstr "Переконайтеся, що у вас — гарний баланс кількості позначок H2 для звичайного тексту у вашому вмісті. Розбийте вміст на логічні розділи, та використовуйте заголовки для введення кожної нової теми."
#: languages/aioseo-lite.php:2775 languages/aioseo-pro.php:3998
msgid "H2 tags were found on your page."
msgstr "На вашій сторінці знайдено позначки H2."
#: languages/aioseo-lite.php:3836 languages/aioseo-pro.php:5532
msgid "No H2 tags were found on your page."
msgstr "На вашій сторінці не знайдено жодної позначки H2."
#: languages/aioseo-lite.php:305 languages/aioseo-pro.php:375
msgid "A good headline stimulates reader interest and offers a compelling reason to read your content. It promises a believable benefit."
msgstr "Хороший заголовок стимулює інтерес читачів і пропонує вагому причину прочитати ваш вміст. Це обіцяє правдоподібну вигоду."
#: languages/aioseo-lite.php:7069 languages/aioseo-pro.php:10341
msgid "You should write as if your readers are selfish people with short attention spans (because that describes a large percentage of the world's population). Readers visit websites for selfish reasons - they're not there to make you happy."
msgstr "Ви маєте писати так, ніби ваші читачі — егоїстичні люди з короткотривалою увагою (адже це описує великий відсоток населення світу). Читачі відвідують веб-сайти з корисливих міркувань — вони там не для того, щоб зробити вас щасливими."
#: languages/aioseo-lite.php:1003 languages/aioseo-pro.php:1493
msgid "Because your headline plays a large role in reader engagement, it's worth spending extra time perfecting it. Many top copywriters spend hours getting their headlines just right - sometimes they spend longer on the headline than the rest of the article!"
msgstr "Оскільки ваш заголовок відіграє важливу роль у залученні читачів, варто витратити додатковий час на його вдосконалення. Багато провідних копірайтерів витрачають години на те, щоб заголовок був влучним — іноді вони витрачають на заголовок більше часу, ніж на решту статті!"
#: languages/aioseo-lite.php:2118 languages/aioseo-pro.php:3136
msgid "Ensure your most important keywords appear in the H1 tag - don't force it, use them in a natural way that makes sense to human readers."
msgstr "Переконайтеся, що ваші найважливіші ключові слова відображаються в позначці H1 — не силуйте, використовуйте їх природним чином, що буде мати сенс для людей, що читатимуть."
#: languages/aioseo-lite.php:6891 languages/aioseo-pro.php:10023
msgid "WordPress sites usually insert the page or post title as an H1 tag (although custom themes can change this behavior)."
msgstr "Сайти WordPress зазвичай вставляють сторінку або заголовок запису в якості позначки H1 (хоча користувацькі теми можуть змінити цю поведінку)."
#: languages/aioseo-lite.php:4025 languages/aioseo-pro.php:5770
msgid "One H1 tag was found on your page."
msgstr "На вашій сторінці знайдена одна позначка H1."
#. Translators: 1 - The number of H1 tags found.
#: languages/aioseo-lite.php:15 languages/aioseo-pro.php:22
msgid "%1$d H1 tags were found."
msgstr "Знайдено %1$d позначок H1."
#: languages/aioseo-lite.php:2431 languages/aioseo-pro.php:3585
msgid "For the best SEO results there should be exactly one H1 tag on each page."
msgstr "Для найкращих результатів SEO, на кожній сторінці повинна бути рівно одна позначка H1."
#: languages/aioseo-lite.php:3830 languages/aioseo-pro.php:5526
msgid "No H1 tag was found."
msgstr "Не знайдено жодної позначки H1."
#: languages/aioseo-lite.php:4542 languages/aioseo-pro.php:6565
#: dist/Lite/assets/js/GettingStarted.6a7a08b8.js:1
msgid "Read the Setup Guide"
msgstr "Прочитайте посібник з налаштування"
#: languages/aioseo-lite.php:3338 languages/aioseo-pro.php:4776
#: dist/Lite/assets/js/GettingStarted.6a7a08b8.js:1
msgid "Launch the Setup Wizard"
msgstr "Запустити майстра налаштування"
#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO").
#: languages/aioseo-lite.php:5495 languages/aioseo-pro.php:8047
#: dist/Lite/assets/js/GettingStarted.6a7a08b8.js:1
msgid "Thank you for choosing the best WordPress SEO plugin. %1$s default settings works great out of the box. We created the setup wizard to guide you through some important configuration settings & custom-tailored SEO best practices for your site to help you improve rankings."
msgstr "Дякуємо, що обрали найкращий SEO-плагін WordPress. Налаштування %1$s за замовчуванням чудово працюють за першого ж використання. Ми створили майстра налаштування, який проведе вас через деякі важливі параметри налаштувань та персональні підібрані практичні поради щодо SEO для вашого сайту, аби допомогти вам покращити рейтинг."
#: languages/aioseo-lite.php:5376 languages/aioseo-pro.php:7898
#: dist/Lite/assets/js/Index.bd5fc4bf.js:1
msgid "Submit a Support Ticket"
msgstr "Надіслати запит на підтримку"
#: languages/aioseo-lite.php:5379 languages/aioseo-pro.php:7901
#: dist/Lite/assets/js/Index.bd5fc4bf.js:1
msgid "Submit a ticket and our world class support team will be in touch soon."
msgstr "Надішліть запит, і наша команда підтримки світового рівня незабаром зв’яжеться з вами."
#: languages/aioseo-lite.php:2552 languages/aioseo-pro.php:3771
#: dist/Lite/assets/js/Index.bd5fc4bf.js:1
msgid "Get Support"
msgstr "Отримати підтримку"
#: languages/aioseo-lite.php:6644 languages/aioseo-pro.php:9728
#: dist/Lite/assets/js/Index.bd5fc4bf.js:1
msgid "View All Documentation"
msgstr "Дивитись всю документацію"
#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOEO").
#: languages/aioseo-lite.php:1095 languages/aioseo-pro.php:1626
#: dist/Lite/assets/js/Index.bd5fc4bf.js:1
msgid "Browse documentation, reference material, and tutorials for %1$s."
msgstr "Перегляньте документацію, довідковий матеріал та навчальні відео-уроки для %1$s."
#: languages/aioseo-lite.php:6656 languages/aioseo-pro.php:9737
#: dist/Lite/assets/js/Index.bd5fc4bf.js:1
msgid "View Documentation"
msgstr "Дивитись документацію"
#: languages/aioseo-lite.php:1902 languages/aioseo-pro.php:2782
#: dist/Lite/assets/js/Index.bd5fc4bf.js:1
msgid "Docs"
msgstr "Документи"
#: languages/aioseo-lite.php:6641 languages/aioseo-pro.php:9725
#: dist/Lite/assets/js/Index.bd5fc4bf.js:1
msgid "View All"
msgstr "Дивитись все"
#: languages/aioseo-lite.php:1354 languages/aioseo-pro.php:1986
#: dist/Lite/assets/js/Index.bd5fc4bf.js:1
msgid "Close"
msgstr "Закрити"
#: languages/aioseo-lite.php:6647 languages/aioseo-pro.php:9731
#: dist/Lite/assets/js/HtmlTagsEditor.16842e9d.js:77
msgid "View all tags"
msgstr "Дивитися усі позначки"
#: languages/aioseo-lite.php:1338 languages/aioseo-pro.php:1970
#: dist/Lite/assets/js/HtmlTagsEditor.16842e9d.js:77
msgid "Click on the tags below to insert variables into your template."
msgstr "Натисніть на позначки нижче, щоб ввести змінні до вашого шаблону."
#: languages/aioseo-lite.php:4766 languages/aioseo-pro.php:6945
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.03bba6b1.js:2
#: dist/Lite/assets/js/Index.481fa14f.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Index.bd5fc4bf.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Tabs.94a491a6.js:1
msgid "Save Changes"
msgstr "Зберегти зміни"
#: languages/aioseo-lite.php:4806 languages/aioseo-pro.php:7013
#: dist/Lite/assets/js/Index.bd5fc4bf.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Table.e3a46b6a.js:1
msgid "Search"
msgstr "Пошук"
#: languages/aioseo-lite.php:2900 languages/aioseo-pro.php:4171
#: dist/Lite/assets/js/GettingStarted.6a7a08b8.js:1
msgid "How to Get Started"
msgstr "Як розпочати роботу"
#: languages/aioseo-lite.php:5159 languages/aioseo-pro.php:7497
#: dist/Lite/assets/js/SettingsSeparator.783a306a.js:1
msgid "Show Less"
msgstr "Показати менше"
#: languages/aioseo-lite.php:5162 languages/aioseo-pro.php:7500
#: dist/Lite/assets/js/SettingsSeparator.783a306a.js:1
msgid "Show More"
msgstr "Показати більше"
#: languages/aioseo-lite.php:1616 languages/aioseo-pro.php:2319
#: dist/Lite/assets/js/SettingsSeparator.783a306a.js:1
msgid "Custom separator:"
msgstr "Користувацький розділювач:"
#: languages/aioseo-lite.php:4872 languages/aioseo-pro.php:7106
#: dist/Lite/assets/js/SeoSiteAnalysisResults.e4ef79d0.js:4
msgid "Security"
msgstr "Безпека"
#: languages/aioseo-lite.php:3827 languages/aioseo-pro.php:5523
#: dist/Lite/assets/js/RobotsMeta.5a1b6c31.js:1
msgid "No Follow Paginated"
msgstr "Nofollow з пагінацією"
#: languages/aioseo-lite.php:3847 languages/aioseo-pro.php:5543
#: dist/Lite/assets/js/RobotsMeta.5a1b6c31.js:1
msgid "No Index Paginated"
msgstr "Noindex з пагінацією"
#: languages/aioseo-lite.php:1857 languages/aioseo-pro.php:2728
#: dist/Lite/assets/js/Index.bd5fc4bf.js:1
msgid "Dismissed Notifications"
msgstr "Відхилені сповіщення"
#: languages/aioseo-lite.php:4892 languages/aioseo-pro.php:7149
#: dist/Lite/assets/js/Index.bd5fc4bf.js:1
msgid "See Dismissed Notifications"
msgstr "Переглянути відхилені сповіщення"
#: languages/aioseo-lite.php:7047 languages/aioseo-pro.php:10311
#: dist/Lite/assets/js/Index.bd5fc4bf.js:1
msgid "You have no new notifications."
msgstr "У вас немає нових сповіщень."
#: languages/aioseo-lite.php:2754 languages/aioseo-pro.php:3975
#: dist/Lite/assets/js/Index.bd5fc4bf.js:1
msgid "Great Scott! Where'd they all go?"
msgstr "Чудово, Скоте! Куди ж вони всі подінуться?"
#: languages/aioseo-lite.php:302 languages/aioseo-pro.php:372
msgid "a few seconds ago"
msgstr "кілька секунд тому"
#. Translators: A number will be prepended to this string, e.g. "2 years ago".
#: languages/aioseo-lite.php:6935 languages/aioseo-pro.php:10081
msgid "years ago"
msgstr "кілька років тому"
#: languages/aioseo-lite.php:344 languages/aioseo-pro.php:463
msgid "a year ago"
msgstr "рік тому"
#. Translators: A number will be prepended to this string, e.g. "2 months ago".
#: languages/aioseo-lite.php:3660 languages/aioseo-pro.php:5291
msgid "months ago"
msgstr "кілька місяців тому"
#: languages/aioseo-lite.php:314 languages/aioseo-pro.php:402
msgid "a month ago"
msgstr "місяць тому"
#. Translators: A number will be prepended to this string, e.g. "2 days ago".
#: languages/aioseo-lite.php:1660 languages/aioseo-pro.php:2409
msgid "days ago"
msgstr "кілька днів тому"
#: languages/aioseo-lite.php:296 languages/aioseo-pro.php:366
msgid "a day ago"
msgstr "день тому"
#. Translators: A number will be prepended to this string, e.g. "2 minutes
#. ago".
#: languages/aioseo-lite.php:3630 languages/aioseo-pro.php:5252
msgid "minutes ago"
msgstr "хвилини тому"
#: languages/aioseo-lite.php:311 languages/aioseo-pro.php:399
msgid "a minute ago"
msgstr "хвилину тому"
#: languages/aioseo-lite.php:647 languages/aioseo-pro.php:925
#: dist/Lite/assets/js/PostTypeOptions.cdf711b8.js:1
msgid "All taxonomies are set to noindex or your site does not have any taxonomies registered that are supported by this feature."
msgstr "Для всіх таксономій встановлено значення noindex, або на вашому сайті немає зареєстрованих таксономій, які підтримуються цією функцією."
#: languages/aioseo-lite.php:641 languages/aioseo-pro.php:915
#: dist/Lite/assets/js/PostTypeOptions.cdf711b8.js:1
msgid "All post types are set to noindex or your site does not have any post types registered that are supported by this feature."
msgstr "Для всіх типів записів встановлено значення noindex, або на вашому веб-сайті не зареєстровано жодного типу записів, який підтримується цією функцією."
#: languages/aioseo-lite.php:3906 languages/aioseo-pro.php:5612
#: dist/Lite/assets/js/PostTypeOptions.cdf711b8.js:1
msgid "No taxonomies available."
msgstr "Жодної доступної таксономії."
#: languages/aioseo-lite.php:3886 languages/aioseo-pro.php:5588
#: dist/Lite/assets/js/PostTypeOptions.cdf711b8.js:1
msgid "No post types available."
msgstr "Жодного доступного типу запису."
#: languages/aioseo-lite.php:5219 languages/aioseo-pro.php:7677
#: dist/Lite/assets/blocks-5af55022.js:1
#: dist/Lite/assets/js/ContentTypes.92fb4380.js:1
#: dist/Lite/assets/js/PostTypeOptions.cdf711b8.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Taxonomies.4411a90e.js:1
msgid "Slug:"
msgstr "Слаг:"
#: languages/aioseo-lite.php:3294 languages/aioseo-pro.php:4719
#: dist/Lite/assets/blocks-5af55022.js:1
#: dist/Lite/assets/js/ContentTypes.92fb4380.js:1
#: dist/Lite/assets/js/PostTypeOptions.cdf711b8.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Taxonomies.4411a90e.js:1
msgid "Label:"
msgstr "Назва:"
#: languages/aioseo-lite.php:4545 languages/aioseo-pro.php:6568
#: dist/Lite/assets/js/SeoAuditChecklist.05b703d3.js:1
msgid "Read the Ultimate WordPress SEO Guide"
msgstr "Прочитайте найповніший посібник з WordPress SEO"
#: languages/aioseo-lite.php:7194 languages/aioseo-pro.php:10525
#: dist/Lite/assets/js/SeoAuditChecklist.05b703d3.js:1
msgid "Your Overall Site Score"
msgstr "Ваша загальна оцінка сайту"
#: languages/aioseo-lite.php:707 languages/aioseo-pro.php:1011
#: dist/Lite/assets/js/Main.de47960e.js:1
#: dist/Lite/assets/js/SeoAuditChecklist.05b703d3.js:1
msgid "An error occurred while analyzing your site."
msgstr "Під час аналізу вашого сайту виникла помилка."
#: languages/aioseo-lite.php:3642 languages/aioseo-pro.php:5265
#: dist/Lite/assets/js/AnalyzeCompetitorSite.763212e0.js:1
msgid "Mobile Snapshot"
msgstr "Мобільний знімок"
#: languages/aioseo-lite.php:6680 languages/aioseo-pro.php:9765
#: dist/Lite/assets/js/AnalyzeCompetitorSite.763212e0.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Main.de47960e.js:1
#: dist/Lite/assets/js/SeoAuditChecklist.05b703d3.js:1
msgid "Warnings"
msgstr "Попередження"
#: languages/aioseo-lite.php:753 languages/aioseo-pro.php:1064
#: dist/Lite/assets/js/Index.6f0889b8.js:1
msgid "Analyzing..."
msgstr "Аналізуємо..."
#: languages/aioseo-lite.php:3918 languages/aioseo-pro.php:5624
#: dist/Lite/assets/js/App.05bcb014.js:1
#: dist/Lite/assets/js/RobotsMeta.5a1b6c31.js:1
msgid "No Translate"
msgstr "Не перекладати сторінку іншими мовами"
#: languages/aioseo-lite.php:3306 languages/aioseo-pro.php:4732
#: dist/Lite/assets/js/App.05bcb014.js:1
#: dist/Lite/assets/js/RobotsMeta.5a1b6c31.js:1
msgid "Large"
msgstr "Великий"
#: languages/aioseo-lite.php:5330 languages/aioseo-pro.php:7821
#: dist/Lite/assets/js/App.05bcb014.js:1
#: dist/Lite/assets/js/RobotsMeta.5a1b6c31.js:1
msgid "Standard"
msgstr "Стандартний"
#: languages/aioseo-lite.php:3573 languages/aioseo-pro.php:5162
#: dist/Lite/assets/js/App.05bcb014.js:1
#: dist/Lite/assets/js/RobotsMeta.5a1b6c31.js:1
msgid "Max Snippet"
msgstr "Максимальний фрагмент"
#: languages/aioseo-lite.php:4705 languages/aioseo-pro.php:6857
#: dist/Lite/assets/js/App.05bcb014.js:1
#: dist/Lite/assets/js/RobotsMeta.5a1b6c31.js:1
msgid "Robots meta:"
msgstr "Мета роботів:"
#: languages/aioseo-lite.php:7319 languages/aioseo-pro.php:10656
#: dist/Lite/assets/js/SocialProfiles.07949d68.js:1
msgid "Your Username:"
msgstr "Ваше ім’я користувача:"
#: languages/aioseo-lite.php:6564 languages/aioseo-pro.php:9625
#: dist/Lite/assets/js/SocialProfiles.07949d68.js:1
msgid "Use the same username for multiple social networks"
msgstr "Використовуйте однакове ім’я користувача для кількох соціальних мереж"
#: languages/aioseo-lite.php:7187 languages/aioseo-pro.php:10511
#: dist/Lite/assets/js/SocialProfiles.07949d68.js:1
msgid "Your MySpace URL is invalid. Please check the format and try again."
msgstr "Ваша URL-адреса MySpace недійсна. Будь ласка, перевірте формат і повторіть спробу."
#: languages/aioseo-lite.php:7322 languages/aioseo-pro.php:10659
#: dist/Lite/assets/js/SocialProfiles.07949d68.js:1
msgid "Your Wikipedia URL is invalid. Please check the format and try again."
msgstr "Ваша URL-адреса Wikipedia недійсна. Будь ласка, перевірте формат і повторіть спробу."
#: languages/aioseo-lite.php:7271 languages/aioseo-pro.php:10606
#: dist/Lite/assets/js/SocialProfiles.07949d68.js:1
msgid "Your SoundCloud URL is invalid. Please check the format and try again."
msgstr "Ваша URL-адреса SoundCloud недійсна. Будь ласка, перевірте формат і повторіть спробу."
#: languages/aioseo-lite.php:7325 languages/aioseo-pro.php:10662
#: dist/Lite/assets/js/SocialProfiles.07949d68.js:1
msgid "Your Yelp URL is invalid. Please check the format and try again."
msgstr "Ваша URL-адреса Yelp недійсна. Будь ласка, перевірте формат і повторіть спробу."
#: languages/aioseo-lite.php:7297 languages/aioseo-pro.php:10634
#: dist/Lite/assets/js/SocialProfiles.07949d68.js:1
msgid "Your Tumblr URL is invalid. Please check the format and try again."
msgstr "Ваша URL-адреса Tumblr недійсна. Будь ласка, перевірте формат і повторіть спробу."
#: languages/aioseo-lite.php:7172 languages/aioseo-pro.php:10496
#: dist/Lite/assets/js/SocialProfiles.07949d68.js:1
msgid "Your LinkedIn URL is invalid. Please check the format and try again."
msgstr "Ваша URL-адреса LinkedIn недійсна. Будь ласка, перевірте формат і повторіть спробу."
#: languages/aioseo-lite.php:7328 languages/aioseo-pro.php:10665
#: dist/Lite/assets/js/SocialProfiles.07949d68.js:1
msgid "Your YouTube URL is invalid. Please check the format and try again."
msgstr "Ваша URL-адреса YouTube недійсна. Будь ласка, перевірте формат і повторіть спробу."
#: languages/aioseo-lite.php:7213 languages/aioseo-pro.php:10544
#: dist/Lite/assets/js/SocialProfiles.07949d68.js:1
msgid "Your Pinterest URL is invalid. Please check the format and try again."
msgstr "Ваша URL-адреса Pinterest недійсна. Будь ласка, перевірте формат і повторіть спробу."
#: languages/aioseo-lite.php:5450 languages/aioseo-pro.php:7982
#: dist/Lite/assets/post-settings-7f21f761.js:1
msgid "Tax ID:"
msgstr "ІПН:"
#: languages/aioseo-lite.php:4006 languages/aioseo-pro.php:5742
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSettings.dec771f1.js:1
msgid "off"
msgstr "вимкнено"
#: languages/aioseo-lite.php:3840 languages/aioseo-pro.php:5536
#: dist/Lite/assets/js/App.05bcb014.js:1
#: dist/Lite/assets/js/RobotsMeta.5a1b6c31.js:1
msgid "No Image Index"
msgstr "Не індексувати зображення"
#: languages/aioseo-lite.php:3801 languages/aioseo-pro.php:5497
#: dist/Lite/assets/js/App.05bcb014.js:1
#: dist/Lite/assets/js/RobotsMeta.5a1b6c31.js:1
msgid "No Archive"
msgstr "Не архівувати"
#: languages/aioseo-lite.php:1000 languages/aioseo-pro.php:1490
#: dist/Lite/assets/js/App.05bcb014.js:1
#: dist/Lite/assets/js/SeoSiteAnalysisResults.e4ef79d0.js:4
#: dist/Lite/assets/seo-preview-61f36f9d.js:1
msgid "Basic SEO"
msgstr "Основне SEO"
#: languages/aioseo-lite.php:3844 languages/aioseo-pro.php:5540
#: dist/Lite/assets/js/App.05bcb014.js:1
#: dist/Lite/assets/js/RobotsMeta.5a1b6c31.js:1
msgid "No Index"
msgstr "Не індексувати"
#: languages/aioseo-lite.php:3824 languages/aioseo-pro.php:5520
#: dist/Lite/assets/js/App.05bcb014.js:1
#: dist/Lite/assets/js/RobotsMeta.5a1b6c31.js:1
msgid "No Follow"
msgstr "Не слідувати"
#: languages/aioseo-lite.php:544 languages/aioseo-pro.php:776
#: dist/Lite/assets/js/SeoSiteAnalysisResults.e4ef79d0.js:4
msgid "Advanced SEO"
msgstr "Розширене SEO"
#: languages/aioseo-lite.php:3577 languages/aioseo-pro.php:5166
#: dist/Lite/assets/js/App.05bcb014.js:1
#: dist/Lite/assets/js/RobotsMeta.5a1b6c31.js:1
msgid "Max Video Preview"
msgstr "Максимальний попередній перегляд відео"
#: languages/aioseo-lite.php:3569 languages/aioseo-pro.php:5158
#: dist/Lite/assets/js/App.05bcb014.js:1
#: dist/Lite/assets/js/RobotsMeta.5a1b6c31.js:1
msgid "Max Image Preview"
msgstr "Максимальний попередній перегляд зображення"
#: languages/aioseo-pro.php:9669
msgid "VAT ID"
msgstr "ID платника ПДВ"
#: languages/aioseo-lite.php:4457 languages/aioseo-pro.php:6424
#: dist/Lite/assets/post-settings-7f21f761.js:1
msgid "Price Indicator"
msgstr "Індикатор ціни"
#: languages/aioseo-lite.php:3903 languages/aioseo-pro.php:5608
#: dist/Lite/assets/js/App.05bcb014.js:1
#: dist/Lite/assets/js/RobotsMeta.5a1b6c31.js:1
msgid "No Snippet"
msgstr "Без сніппету"
#: languages/aioseo-lite.php:7157 languages/aioseo-pro.php:10473
#: dist/Lite/assets/js/SocialProfiles.07949d68.js:1
msgid "Your Instagram URL is invalid. Please check the format and try again."
msgstr "Ваша URL-адреса Instagram недійсна. Будь ласка, перевірте формат і повторіть спробу."
#: languages/aioseo-lite.php:7300 languages/aioseo-pro.php:10637
#: dist/Lite/assets/js/SocialProfiles.07949d68.js:1
msgid "Your Twitter URL is invalid. Please check the format and try again."
msgstr "Ваша URL-адреса Twitter недійсна. Будь ласка, перевірте формат і повторіть спробу."
#: languages/aioseo-lite.php:7117 languages/aioseo-pro.php:10433
#: dist/Lite/assets/js/SocialProfiles.07949d68.js:1
msgid "Your Facebook URL is invalid. Please check the format and try again."
msgstr "Ваша URL-адреса Facebook недійсна. Будь ласка, перевірте формат і повторіть спробу."
#: languages/aioseo-lite.php:5601 languages/aioseo-pro.php:8211
#: dist/Lite/assets/post-settings-7f21f761.js:1
msgid "The geographic area where a service or offered item is provided."
msgstr "Географічний район, де надається послуга або знаходиться товар."
#: languages/aioseo-lite.php:1342 languages/aioseo-pro.php:1974
#: dist/Lite/assets/js/App.05bcb014.js:1
#: dist/Lite/assets/js/TitleDescription.c68bfb15.js:1
msgid "Click on the tags below to insert variables into your title."
msgstr "Натисніть на позначки нижче, щоб ввести змінні у ваш заголовок."
#: languages/aioseo-lite.php:5147 languages/aioseo-pro.php:7485
#: dist/Lite/assets/js/TitleDescription.c68bfb15.js:1
msgid "Show in Search Results"
msgstr "Показувати у результатах пошуку"
#. Translators: 1 - "Pro".
#: languages/aioseo-lite.php:6458 languages/aioseo-pro.php:9438
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSettings.dec771f1.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Header.10fd4a81.js:1
msgid "upgrading to %1$s"
msgstr "оновлення до %1$s"
#: languages/aioseo-lite.php:2447 languages/aioseo-pro.php:3610
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSettings.dec771f1.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Header.10fd4a81.js:1
msgid "Free"
msgstr "Безкоштовно"
#: languages/aioseo-lite.php:2913 languages/aioseo-pro.php:4184
#: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.8fa442cd.js:1
msgid "HTML Sitemap"
msgstr "HTML-карта сайту"
#: languages/aioseo-lite.php:659 languages/aioseo-pro.php:940
#: dist/Lite/assets/js/RssSitemap.7bb4581f.js:1
msgid "Allows you to specify the maximum number of posts for the RSS Sitemap. We recommend an amount of 50 posts."
msgstr "Дозволяє вам вказувати максимальну кількість записів для RSS-карти сайту. Ми рекомендуємо 50 записів."
#: languages/aioseo-lite.php:4072 languages/aioseo-pro.php:5827
#: dist/Lite/assets/js/RssSitemap.7bb4581f.js:1
msgid "Open RSS Sitemap"
msgstr "Відкрити RSS-карту сайту"
#: languages/aioseo-lite.php:3992 languages/aioseo-pro.php:5719
#: dist/Lite/assets/js/RssSitemap.7bb4581f.js:1
msgid "Number of Posts"
msgstr "Кількість записів"
#: languages/aioseo-lite.php:1586 languages/aioseo-pro.php:2284
#: dist/Lite/assets/js/VideoSitemap.4b2f3935.js:1
msgid "Custom Field Support"
msgstr "Підтримка користувацьких полів"
#. Translators: 1 - Plugin short name ("AIOSEO"), 2 - "Pro".
#: languages/aioseo-lite.php:6628 languages/aioseo-pro.php:9709
#: dist/Lite/assets/js/VideoSitemap.4b2f3935.js:1
msgid "Video Sitemaps are only available for licensed %1$s %2$s users."
msgstr "Карти сайту для відео доступні лише для ліцензованих користувачів %1$s %2$s."
#: languages/aioseo-lite.php:6434 languages/aioseo-pro.php:9412
#: dist/Lite/assets/js/VideoSitemap.4b2f3935.js:1
msgid "Upgrade to Pro and Unlock Video Sitemaps"
msgstr "Оновіться до Pro та розблокуйте карту сайту для відео"
#: languages/aioseo-lite.php:4078 languages/aioseo-pro.php:5836
#: dist/Lite/assets/js/VideoSitemap.4b2f3935.js:1
msgid "Open Video Sitemap"
msgstr "Відкрити карту сайту для відео"
#: languages/aioseo-lite.php:2221 languages/aioseo-pro.php:3276
#: dist/Lite/assets/js/NewsSitemap.357aa0d4.js:1
#: dist/Lite/assets/js/VideoSitemap.4b2f3935.js:1
msgid "Exclude Pages/Posts"
msgstr "Виключити сторінки/записи"
#: languages/aioseo-lite.php:5075 languages/aioseo-pro.php:7388
#: dist/Lite/assets/js/NewsSitemap.357aa0d4.js:1
msgid "Set Publication Name"
msgstr "Задати назву публікації"
#. Translators: 1 - Plugin short name ("AIOSEO"), 2 - "Pro".
#: languages/aioseo-lite.php:3776 languages/aioseo-pro.php:5469
#: dist/Lite/assets/js/NewsSitemap.357aa0d4.js:1
msgid "News Sitemaps are only available for licensed %1$s %2$s users."
msgstr "Карти сайту для новин доступні лише для ліцензованих користувачів %1$s %2$s."
#: languages/aioseo-lite.php:6424 languages/aioseo-pro.php:9402
#: dist/Lite/assets/js/NewsSitemap.357aa0d4.js:1
msgid "Upgrade to Pro and Unlock News Sitemaps"
msgstr "Оновіться до Pro та розблокуйте карту сайту для новин"
#: languages/aioseo-lite.php:4059 languages/aioseo-pro.php:5814
#: dist/Lite/assets/js/NewsSitemap.357aa0d4.js:1
msgid "Open News Sitemap"
msgstr "Відкрити карту сайту для новин"
#: languages/aioseo-pro.php:7246
msgid "Select which Taxonomies appear in your sitemap. Categories and Tags are excluded by default since these do not support video embedding."
msgstr "Оберіть, які таксономії відображатимуться у вашій карті сайту. Категорії та позначки виключаються за замовчуванням, оскільки не підтримують вбудовування відео."
#. Translators: 1 - Plugin short name ("AIOSEO"), 2 - "Pro".
#: languages/aioseo-lite.php:1620 languages/aioseo-pro.php:2323
#: dist/Lite/assets/js/Taxonomies.4411a90e.js:1
msgid "Custom Taxonomy Support is only available for licensed %1$s %2$s users."
msgstr "Підтримка користувацьких таксономій доступна лише для ліцензованих користувачів %1$s %2$s."
#: languages/aioseo-lite.php:6413 languages/aioseo-pro.php:9391
#: dist/Lite/assets/js/Taxonomies.4411a90e.js:1
msgid "Upgrade to Pro and Unlock Custom Taxonomies"
msgstr "Оновіться до Pro та розблокуйте таксономії"
#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO"), 2 - "Pro".
#: languages/aioseo-lite.php:38 languages/aioseo-pro.php:57
#: dist/Lite/assets/js/Taxonomies.4411a90e.js:1
msgid "%1$s %2$s lets you set the SEO title and description for custom taxonomies. You can also control all of the robots meta and other options just like the default category and tags taxonomies."
msgstr "%1$s %2$s дає вам змогу встановити SEO-заголовок та опис для користувацьких таксономій. Ви також можете контролювати всі мета роботів та інші параметри, як і категорію за замовчуванням та таксономії позначок."
#: languages/aioseo-pro.php:9868
msgid "Web Page Type"
msgstr "Тип веб-сторінки"
#: languages/aioseo-lite.php:2066 languages/aioseo-pro.php:3057
#: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.e43a8588.js:1
msgid "Enable Schema Markup"
msgstr "Увімкнути розмітку схеми"
#: languages/aioseo-lite.php:2636 languages/aioseo-pro.php:3851
#: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.e43a8588.js:1
msgid "Go to Local SEO Settings"
msgstr "Перейдіть до локальних налаштувань SEO"
#: languages/aioseo-lite.php:2732 languages/aioseo-pro.php:3956
#: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.e43a8588.js:1
msgid "Google, Bing and other search engines use specific data from your schema markup to output data in their Knowledge Panels. This data is known as the Knowledge Graph. Use these settings to change how that data looks."
msgstr "Google, Bing та інші пошукові системи використовують специфічні дані з вашої розмітки схеми для виведення даних на свої інформаційні панелі. Ці дані відомі нам під назвою Knowledge Graph. Скористуйтеся цими налаштуваннями, щоб змінити вигляд цих даних."
#: languages/aioseo-lite.php:4439 languages/aioseo-pro.php:6384
#: dist/Lite/assets/js/App.05bcb014.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.e43a8588.js:1
msgid "Press enter to create a keyword"
msgstr "Натисніть клавішу Enter, щоб створити ключове слово"
#. Translators: 1 - Opening HTML bold tag, 2 - Closing HTML bold tag., 3 -
#. "Pro", 4 - "Pro".
#: languages/aioseo-lite.php:2633 languages/aioseo-pro.php:3848
#: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.e43a8588.js:1
msgid "Go to %1$sLocal SEO Settings%2$s and set up your local business info like location address, opening hours (%3$s), and Google Maps settings (%4$s)."
msgstr "Перейдіть до %1$sLocal SEO Settings%2$s і налаштуйте інформацію про місцеву компанію, як-от адресу, години роботи (%3$s) і налаштування Карт Google (%4$s)."
#: languages/aioseo-lite.php:3281 languages/aioseo-pro.php:4705
#: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.e43a8588.js:1
msgid "Knowledge Graph"
msgstr "Knowledge Graph"
#: languages/aioseo-lite.php:2861 languages/aioseo-pro.php:4126
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.c687a3a2.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.e43a8588.js:1
msgid "Home Page"
msgstr "Домашня сторінка"
#: languages/aioseo-lite.php:5063 languages/aioseo-pro.php:7371
#: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.e43a8588.js:1
msgid "Separator Character"
msgstr "Розділовий символ"
#: languages/aioseo-lite.php:6431 languages/aioseo-pro.php:9409
#: dist/Lite/assets/js/App.05bcb014.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Schema.eaba1324.js:1
msgid "Upgrade to Pro and Unlock Schema Generator"
msgstr "Оновіть до Pro та розблокуйте генератор схем"
#: languages/aioseo-lite.php:900 languages/aioseo-pro.php:1329
#: dist/Lite/assets/js/Media.7fb247a0.js:1
msgid "Attachment Parent"
msgstr "Батьківське вкладення"
#: languages/aioseo-lite.php:897 languages/aioseo-pro.php:1323
#: dist/Lite/assets/js/Media.7fb247a0.js:1
msgid "Attachment"
msgstr "Вкладений файл"
#: languages/aioseo-lite.php:4577 languages/aioseo-pro.php:6621
#: dist/Lite/assets/js/Media.7fb247a0.js:1
msgid "Redirect Attachment URLs"
msgstr "Перенаправляти посилання вкладених файлів"
#. Translators: 1 - Plugin short name ("AIOSEO"), 2 - "Pro".
#: languages/aioseo-lite.php:2990 languages/aioseo-pro.php:4312
#: dist/Lite/assets/js/Media.7fb247a0.js:1
msgid "Image SEO is only available for licensed %1$s %2$s users."
msgstr "SEO для зображень доступна лише для ліцензованих користувачів %1$s %2$s."
#: languages/aioseo-lite.php:6416 languages/aioseo-pro.php:9394
#: dist/Lite/assets/js/Media.7fb247a0.js:1
msgid "Upgrade to Pro and Unlock Image SEO"
msgstr "Оновіть до Pro та розблокуйте SEO для зображень"
#: languages/aioseo-lite.php:5907 languages/aioseo-pro.php:8707
#: dist/Lite/assets/js/App.05bcb014.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Dashboard.e3405cfb.js:1
#: dist/Lite/assets/js/KeywordRankings.ecf9e852.js:1
#: dist/Lite/assets/js/RequiredPlans.d3ddea12.js:1
#: dist/Lite/assets/js/SeoStatistics.252359e2.js:1
msgid "This feature requires one of the following plans:"
msgstr "Ця функція вимагає одного з наступних планів:"
#. Translators: 1 - Plugin short name ("AIOSEO"), 2 - "Pro".
#: languages/aioseo-lite.php:1594 languages/aioseo-pro.php:2293
#: dist/Lite/assets/js/Schema.eaba1324.js:1
msgid "Custom Fields are only available for licensed %1$s %2$s users."
msgstr "Користувацькі поля доступні лише для ліцензованих користувачів %1$s %2$s."
#: languages/aioseo-lite.php:6410 languages/aioseo-pro.php:9388
#: dist/Lite/assets/js/Schema.eaba1324.js:1
msgid "Upgrade to Pro and Unlock Custom Fields"
msgstr "Оновіться до Pro та розблокуйте користувацькі поля"
#. Translators: 1 - Plugin short name ("AIOSEO"), 2 - "Pro".
#: languages/aioseo-lite.php:34 languages/aioseo-pro.php:53
#: dist/Lite/assets/js/Schema.eaba1324.js:1
msgid "%1$s %2$s gives you advanced customizations for our page analysis feature, letting you add custom fields to analyze."
msgstr "%1$s %2$s надає вам розширену персоналізацію нашої функції аналізу сторінки, дозволяючи додавати до аналізу користувацькі поля."
#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO")
#: languages/aioseo-lite.php:5116 languages/aioseo-pro.php:7441
#: dist/Lite/assets/js/TitleDescription.c68bfb15.js:1
msgid "Show %1$s Meta Box"
msgstr "Показати метабокси %1$s"
#. Translators: 1 - The type of page (Post, Page, Category, Tag, etc.).
#: languages/aioseo-lite.php:5120 languages/aioseo-pro.php:7445
#: dist/Lite/assets/js/TitleDescription.c68bfb15.js:1
msgid "Show %1$s Thumbnail in Google Custom Search"
msgstr "Показувати мініатюру %1$s у користувацькому пошуці Google"
#: languages/aioseo-lite.php:5132 languages/aioseo-pro.php:7460
#: dist/Lite/assets/js/TitleDescription.c68bfb15.js:1
msgid "Show Date in Google Preview"
msgstr "Показувати дату в попередньому перегляді Google"
#: languages/aioseo-lite.php:4133 languages/aioseo-pro.php:5919
#: dist/Lite/assets/js/TitleDescription.c68bfb15.js:1
msgid "Other Options"
msgstr "Інші параметри"
#: languages/aioseo-lite.php:4532 languages/aioseo-pro.php:6555
#: dist/Lite/assets/js/TitleDescription.c68bfb15.js:1
msgid "Read Only"
msgstr "Лише для читання"
#: languages/aioseo-lite.php:4701 languages/aioseo-pro.php:6853
#: dist/Lite/assets/js/TitleDescription.c68bfb15.js:1
msgid "Robots Meta Settings"
msgstr "Налаштування метаданих роботів"
#. Translators: 1 - The type of page (Post, Page, Category, Tag, etc.).
#: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:130 app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:136
#: app/Common/Utils/Tags.php:373 app/Common/Utils/Tags.php:490
#: languages/aioseo-lite.php:206 languages/aioseo-pro.php:231
#: dist/Lite/assets/js/App.05bcb014.js:1
#: dist/Lite/assets/js/TitleDescription.c68bfb15.js:1
msgid "%1$s Title"
msgstr "Заголовок %1$s"
#: languages/aioseo-lite.php:6047 languages/aioseo-pro.php:8885
#: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.e43a8588.js:1
msgid "Title Separator"
msgstr "Розділювач заголовку"
#: languages/aioseo-lite.php:1105 languages/aioseo-pro.php:1639
#: dist/Lite/assets/js/TitleDescription.c68bfb15.js:1
msgid "Bulk Editing"
msgstr "Масове редагування"
#: languages/aioseo-lite.php:4784 languages/aioseo-pro.php:6985
#: dist/Lite/assets/js/ContentTypes.92fb4380.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Media.7fb247a0.js:1
msgid "Schema Markup"
msgstr "Розмітка Schema"
#: languages/aioseo-lite.php:5565 languages/aioseo-pro.php:8146
#: dist/Lite/assets/js/AboutUs.19e86053.js:1
msgid "The ExactMetrics Google Analytics for WordPress plugin helps you properly setup all the powerful Google Analytics tracking features without writing any code or hiring a developer."
msgstr "Плагін ExactMetrics Google Analytics для WordPress допомагає вам правильно налаштувати всі потужні функції відстежування Google Analytics без написання коду або залучення розробника."
#: languages/aioseo-lite.php:1674 languages/aioseo-pro.php:2429
#: dist/Lite/assets/js/AboutUs.19e86053.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSettings.dec771f1.js:1
#: dist/Lite/assets/js/SitemapsPro.09482d20.js:1
msgid "Deactivated"
msgstr "Деактивовано"
#: languages/aioseo-lite.php:5345 languages/aioseo-pro.php:7847
#: dist/Lite/assets/js/AboutUs.19e86053.js:1
msgid "Status:"
msgstr "Статус:"
#: languages/aioseo-lite.php:3526 languages/aioseo-pro.php:5100
#: dist/Lite/assets/js/AboutUs.19e86053.js:1
#: dist/Lite/assets/js/SitemapsPro.09482d20.js:1
msgid "Manage"
msgstr "Керувати"
#. Translators: 1 - Company name ("Awesome Motive").
#: languages/aioseo-lite.php:5508 languages/aioseo-pro.php:8060
#: dist/Lite/assets/js/AboutUs.19e86053.js:1
msgid "The %1$s Team"
msgstr "Команда %1$s"
#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO"), 2 - Company name
#. ("Awesome Motive").
#: languages/aioseo-lite.php:113 languages/aioseo-pro.php:137
#: dist/Lite/assets/js/AboutUs.19e86053.js:1
msgid "%1$s is brought to you by %2$s, the same team that’s behind the largest WordPress resource site, WPBeginner, the most popular lead-generation software, OptinMonster, the best WordPress analytics plugin, MonsterInsights and many more."
msgstr "%1$s створений командою %2$s, тією ж командою, що стоїть за найбільшим сайтом про WordPress — WPBeginner, найпопулярнішим програмним забезпеченням для генерації лідів — OptinMonster, та найкращим плагіном для аналітики WordPress — MonsterInsights, та багатьма іншими."
#: languages/aioseo-lite.php:4143 languages/aioseo-pro.php:5940
#: dist/Lite/assets/js/FeatureManager.c173abe7.js:1
#: dist/Lite/assets/js/NewsSitemap.357aa0d4.js:1
msgid "Our Google News Sitemap lets you control which content you submit to Google News and only contains articles that were published in the last 48 hours. In order to submit a News Sitemap to Google, you must have added your site to Google’s Publisher Center and had it approved."
msgstr "Наша карта сайту для Google News дозволяє вам контролювати, який вміст ви надсилаєте до Google News, і містить лише статті, опубліковані за останні 48 годин. Щоб надіслати вашу карту сайту для новин у Google, ви маєте попередньо додати свій сайт до Google’s Publisher Center, і отримати звідти схвалення."
#: languages/aioseo-lite.php:5794 languages/aioseo-pro.php:8505
#: dist/Lite/assets/js/FeatureManager.c173abe7.js:1
#: dist/Lite/assets/js/VideoSitemap.4b2f3935.js:1
msgid "The Video Sitemap works in much the same way as the XML Sitemap module, it generates an XML Sitemap specifically for video content on your site. Search engines use this information to display rich snippet information in search results."
msgstr "Карта сайту для відео працює схожим чином, як і модуль XML-карти сайту: вона генерує файл XML Sitemap спеціально для відеовмісту вашого сайту. Пошукові системи використовують цю інформацію, щоб відображати розширений фрагмент інформації у результатах пошуку."
#. Translators: 1 - A number representing the remaining notifications.
#: languages/aioseo-lite.php:7034 languages/aioseo-pro.php:10298
#: dist/Lite/assets/js/Main.de47960e.js:1
msgid "You have %1$s more notifications"
msgstr "У вас є ще %1$s сповіщень"
#: languages/aioseo-lite.php:4633 languages/aioseo-pro.php:6720
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSettings.dec771f1.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Main.de47960e.js:1
msgid "Relaunch Setup Wizard"
msgstr "Перезапустити майстра налаштування"
#: languages/aioseo-lite.php:1854 languages/aioseo-pro.php:2717
#: dist/Lite/assets/js/Index.bd5fc4bf.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Main.de47960e.js:1
msgid "Dismiss All"
msgstr "Відхилити все"
#. Translators: 1 - "Pro", 2 - A discount percentage (e.g. "50%").
#: languages/aioseo-lite.php:6375 languages/aioseo-pro.php:9354
#: dist/Lite/assets/js/Main.de47960e.js:1
msgid "Upgrade to %1$s and Save %2$s"
msgstr "Оновіть версію до %1$s та заощадьте %2$s"
#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO"), 2 - "Pro".
#: languages/aioseo-lite.php:2536 languages/aioseo-pro.php:3752
#: dist/Lite/assets/js/Main.de47960e.js:1
msgid "Get more features in %1$s %2$s:"
msgstr "Отримайте більше функцій в %1$s %2$s:"
#: languages/aioseo-lite.php:3529 languages/aioseo-pro.php:5103
#: dist/Lite/assets/js/Main.de47960e.js:1
msgid "Manage all of your sitemap settings, including XML, Video, News and more."
msgstr "Керуйте всіма своїми налаштуваннями карти сайту, включаючи XML, відео, новини та багато іншого."
#: languages/aioseo-lite.php:2330 languages/aioseo-pro.php:3470
#: dist/Lite/assets/js/Main.de47960e.js:1
msgid "Fine-tune your site with our powerful tools including Robots.txt editor, import/export and more."
msgstr "Витончіть свій сайт за допомогою наших потужних інструментів, які включають редактор Robots.txt, імпортування/експортування, і багато більше."
#: languages/aioseo-lite.php:5091 languages/aioseo-pro.php:7405
#: dist/Lite/assets/js/Main.de47960e.js:1
msgid "Setup Open Graph for Facebook, Twitter, etc. to show the right content / thumbnail preview."
msgstr "Налаштуйте Open Graph для Facebook, Twitter тощо, щоб показувати належний попередній перегляд вмісту / мініатюр."
#: languages/aioseo-lite.php:3066 languages/aioseo-pro.php:4406
#: dist/Lite/assets/js/Main.de47960e.js:1
msgid "Improve local SEO rankings with schema for business address, open hours, contact, and more."
msgstr "Поліпшіть локальний SEO-рейтинг за допомогою схеми для адреси бізнесу, годин роботи, контактів тощо."
#: languages/aioseo-lite.php:1203 languages/aioseo-pro.php:1802
#: dist/Lite/assets/js/Main.de47960e.js:1
msgid "Check how your site scores with our SEO analyzer and compare against your competitor's site."
msgstr "Перевірте оцінку вашого сайту за допомогою нашого інструменту SEO-аналізу та порівняйте його із сайтом вашого конкурента."
#: languages/aioseo-lite.php:1411 languages/aioseo-pro.php:2051
#: dist/Lite/assets/js/Main.de47960e.js:1
msgid "Configure how your website content will look in Google, Bing and other search engines."
msgstr "Налаштуйте вигляд вмісту вашого веб-сайту в Google, Bing та інших пошукових системах."
#: languages/aioseo-lite.php:2620 languages/aioseo-pro.php:3835
#: dist/Lite/assets/js/FeatureManager.c173abe7.js:1
msgid "Globally control the Title attribute and Alt text for images in your content. These attributes are essential for both accessibility and SEO."
msgstr "Глобально контролюйте атрибути Title та Alt text для зображень у вашому вмісті. Ці атрибути необхідні як для доступності, так і для SEO."
#: languages/aioseo-lite.php:4510 languages/aioseo-pro.php:6509
#: dist/Lite/assets/js/FeatureManager.c173abe7.js:1
msgid "Purchase License"
msgstr "Придбайте ліцензію"
#: languages/aioseo-lite.php:2161 languages/aioseo-pro.php:3191
#: dist/Lite/assets/js/FeatureManager.c173abe7.js:1
msgid "Enter License Key"
msgstr "Введіть ліцензійний ключ"
#: languages/aioseo-lite.php:332 languages/aioseo-pro.php:451
#: dist/Lite/assets/js/FeatureManager.c173abe7.js:1
msgid "A valid license key is required in order to use our addons."
msgstr "Для використання наших доповнень потрібен дійсний ліцензійний ключ."
#: languages/aioseo-lite.php:6404 languages/aioseo-pro.php:9382
#: dist/Lite/assets/js/FeatureManager.c173abe7.js:1
msgid "Upgrade to Pro and Unlock All Features"
msgstr "Оновіться до Pro та розблокуйте всі функції"
#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO").
#: languages/aioseo-lite.php:6359 languages/aioseo-pro.php:9338
#: dist/Lite/assets/js/FeatureManager.c173abe7.js:1
msgid "Upgrade %1$s to Pro and Unlock all Features!"
msgstr "Оновіть %1$s до Pro та розблокуйте всі функції!"
#: languages/aioseo-lite.php:4828 languages/aioseo-pro.php:7048
#: dist/Lite/assets/js/FeatureManager.c173abe7.js:1
msgid "Search for Features..."
msgstr "Шукати функції…"
#: languages/aioseo-lite.php:1666 languages/aioseo-pro.php:2416
#: dist/Lite/assets/js/FeatureManager.c173abe7.js:1
msgid "Deactivate All Features"
msgstr "Деактивувати всі функції"
#: languages/aioseo-lite.php:392 languages/aioseo-pro.php:528
#: dist/Lite/assets/js/FeatureManager.c173abe7.js:1
msgid "Activate All Features"
msgstr "Активувати всі функції"
#. Translators: 1 - Opening link tag. 2 - Closing link tag.
#: languages/aioseo-lite.php:3192 languages/aioseo-pro.php:4601
#: dist/Lite/assets/js/RobotsEditor.735d8089.js:4
msgid "It appears that your server is running on Apache, so the fix should be as simple as checking the %1$scorrect .htaccess implementation on wordpress.org%2$s."
msgstr "Схоже, ваш сервер працює на Apache, тому виправлення повинно бути таким же простим, як перевірка %1$sна правильність реалізації .htaccess на wordpress.org%2$s."
#: languages/aioseo-lite.php:3202 languages/aioseo-pro.php:4611
#: dist/Lite/assets/js/RobotsEditor.735d8089.js:4
msgid "It looks like you are missing the proper rewrite rules for the robots.txt file."
msgstr "Схоже, у вас відсутні належні правила перезапису для файлу robots.txt."
#. Translators: 1 - The url to the main site.
#: languages/aioseo-lite.php:5987 languages/aioseo-pro.php:8806
#: dist/Lite/assets/js/RobotsEditor.735d8089.js:4
msgid "This site is running in a sub-directory of your main site located at %1$s. Your robots.txt file should only appear in the root directory of that site."
msgstr "Цей сайт працює у підкаталозі вашого головного сайту, який знаходиться на %1$s. Ваш файл robots.txt повинен відображатися лише в кореневому каталозі того сайту."
#. Translators: 1 - Opening link tag, 2 - Closing link tag.
#: languages/aioseo-lite.php:3196 languages/aioseo-pro.php:4605
#: dist/Lite/assets/js/RobotsEditor.735d8089.js:4
msgid "It appears that your server is running on nginx, so the fix will most likely require adding the correct rewrite rules to our nginx configuration. %1$sCheck our documentation for more information%2$s."
msgstr "Схоже, що ваш сервер працює на nginx, тому виправлення, швидше за все, вимагатиме додавання коректних правил перезапису до нашої конфігурації nginx. %1$sПерегляньте нашу документацію для додаткової інформації%2$s."
#: languages/aioseo-lite.php:7021 languages/aioseo-pro.php:10252
#: dist/Lite/assets/js/Main.de47960e.js:1
msgid "You can use these quicklinks to quickly access our settings pages to adjust your site's SEO settings."
msgstr "Ви можете скористатися цими швидкими посиланнями для швидкого доступу до наших сторінок налаштувань, щоб відрегулювати налаштування SEO вашого веб-сайту."
#: languages/aioseo-lite.php:4523 languages/aioseo-pro.php:6531
#: dist/Lite/assets/js/Main.de47960e.js:1
msgid "Quicklinks"
msgstr "Швидкі посилання"
#: languages/aioseo-lite.php:5046 languages/aioseo-pro.php:7349
#: dist/Lite/assets/js/Main.de47960e.js:1
msgid "SEO Site Score"
msgstr "SEO-оцінка сайту"
#: languages/aioseo-lite.php:4886 languages/aioseo-pro.php:7140
#: dist/Lite/assets/js/Main.de47960e.js:1
msgid "See all dismissed notifications."
msgstr "Переглянути всі відхилені сповіщення."
#: languages/aioseo-lite.php:5806 languages/aioseo-pro.php:8526
#: dist/Lite/assets/js/Main.de47960e.js:1
msgid "There are no new notifications at this moment."
msgstr "На даний момент нові сповіщення відсутні."
#: app/Common/Tools/RobotsTxt.php:369 languages/aioseo-lite.php:3026
#: languages/aioseo-pro.php:4353 dist/Lite/assets/js/RobotsEditor.735d8089.js:2
msgid "Import and Delete"
msgstr "Імпортувати та видалити"
#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO"), 2 - The plugin short name
#. ("AIOSEO").
#: app/Common/Tools/RobotsTxt.php:363 languages/aioseo-lite.php:88
#: languages/aioseo-pro.php:112 dist/Lite/assets/js/RobotsEditor.735d8089.js:2
msgid "%1$s has detected a physical robots.txt file in the root folder of your WordPress installation. We recommend removing this file as it could cause conflicts with WordPress' dynamically generated one. %2$s can import this file and delete it, or you can simply delete it."
msgstr "%1$s виявив фізичний файл robots.txt у кореневій папці вашої версії WordPress. Ми рекомендуємо видалити цей файл, оскільки це може спричиняти конфлікти з динамічно генерованим файлом WordPress. %2$s може імпортувати цей файл і видалити його, або ви можете просто видалити його самі."
#: languages/aioseo-lite.php:4069 languages/aioseo-pro.php:5824
#: dist/Lite/assets/js/RobotsEditor.735d8089.js:2
msgid "Open Robots.txt"
msgstr "Відкрити Robots.txt"
#: languages/aioseo-lite.php:4718 languages/aioseo-pro.php:6870
#: dist/Lite/assets/js/RobotsEditor.735d8089.js:2
msgid "Robots.txt Preview:"
msgstr "Попередній перегляд Robots.txt"
#: languages/aioseo-lite.php:1775 languages/aioseo-pro.php:2559
#: dist/Lite/assets/js/RobotsEditor.735d8089.js:2
msgid "Delete Rule"
msgstr "Видалити правило"
#: languages/aioseo-lite.php:1944 languages/aioseo-pro.php:2840
#: dist/Lite/assets/js/RobotsEditor.735d8089.js:2
msgid "Duplicate or invalid entries have been detected! Please check your rules and try again."
msgstr "Виявлено повторювані або недійсні записи! Перевірте свої правила та повторіть спробу."
#: languages/aioseo-lite.php:2054 languages/aioseo-pro.php:3014
#: dist/Lite/assets/js/RobotsEditor.735d8089.js:2
msgid "Enable Custom Robots.txt"
msgstr "Увімкнути користувацький Robots.txt"
#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO").
#: languages/aioseo-lite.php:3250 languages/aioseo-pro.php:4666
#: dist/Lite/assets/js/RobotsEditor.735d8089.js:2
msgid "Just like WordPress, %1$s generates a dynamic file so there is no static file to be found on your server. The content of the robots.txt file is stored in your WordPress database."
msgstr "Як і WordPress, %1$s генерує динамічний файл, тому на вашому сервері не буде знайдено жодного статичного файлу. Вміст файлу robots.txt зберігається у вашій базі даних WordPress."
#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO"), 2 - The plugin short name
#. ("AIOSEO").
#: languages/aioseo-lite.php:5710 languages/aioseo-pro.php:8376
#: dist/Lite/assets/js/RobotsEditor.735d8089.js:2
msgid "The robots.txt editor in %1$s allows you to set up a robots.txt file for your site that will override the default robots.txt file that WordPress creates. By creating a robots.txt file with %2$s you have greater control over the instructions you give web crawlers about your site."
msgstr "Редактор robots.txt в %1$s дозволяє вам налаштувати файл robots.txt для вашого веб-сайту, який замінить файл robots.txt за замовчуванням, створений WordPress. Створюючи файл robots.txt з %2$s, ви маєте більший контроль над інструкціями, які ви даєте веб-сканерам щодо вашого сайту."
#: languages/aioseo-lite.php:1175 languages/aioseo-pro.php:1760
#: dist/Lite/assets/js/Twitter.26714505.js:1
msgid "Card Type"
msgstr "Тип карти"
#: languages/aioseo-lite.php:2864 languages/aioseo-pro.php:4129
#: dist/Lite/assets/js/Twitter.26714505.js:1
msgid "Home Page Image"
msgstr "Зображення головної сторінки"
#: languages/aioseo-lite.php:3623 languages/aioseo-pro.php:5242
#: dist/Lite/assets/js/App.05bcb014.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Twitter.26714505.js:1
msgid "Minimum size: 300px x 157px, ideal ratio 2:1, 5MB max. JPG, PNG, WEBP and GIF formats only."
msgstr "Мінімальний розмір: 300пікс. x 157пікс., ідеальне співвідношення 2:1, максимум 5МБ. Лише формати JPG, PNG, WEBP та GIF."
#: languages/aioseo-lite.php:3613 languages/aioseo-pro.php:5232
#: dist/Lite/assets/js/App.05bcb014.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Twitter.26714505.js:1
msgid "Minimum size: 144px x 144px, ideal ratio 1:1, 5MB max. JPG, PNG, WEBP and GIF formats only."
msgstr "Мінімальний розмір: 144пікс. x 144пікс., ідеальне співвідношення 1:1, максимум 5МБ. Лише формати JPG, PNG, WEBP та GIF."
#. Translators: 1 - Opening bold tag, 2 - Closing bold tag, 3 - "Pro", 4 -
#. Opening bold tag, 5 - A discount percentage (e.g. "50%"), 6 - Closing bold
#. tag.
#: languages/aioseo-lite.php:218 dist/Lite/assets/js/Main.b3b629ae.js:1
msgid "%1$sBonus:%2$s You can upgrade to the %3$s plan today and %4$ssave %5$s off%6$s (discount auto-applied)."
msgstr "%1$sБонус:%2$s Ви можете перейти на план %3$s сьогодні і %4$sзаощадити %5$s%6$s (знижка застосовується автоматично)."
#: languages/aioseo-lite.php:2312 dist/Lite/assets/js/Main.b3b629ae.js:1
msgid "Features:"
msgstr "Функції:"
#. Translators: 1 - The abbreviated plugin name ("AIOSEO").
#: languages/aioseo-lite.php:143 dist/Lite/assets/js/Main.b3b629ae.js:1
msgid "%1$s Lite vs. Pro"
msgstr "%1$s Lite чи Pro"
#: languages/aioseo-lite.php:4115 languages/aioseo-pro.php:5882
#: dist/Lite/assets/js/GettingStarted.c11e71cf.js:1
msgid "Optimizing your Content Headings"
msgstr "Оптимізація заголовків вашого контенту"
#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO Pro"), 2 - "Pro" string.
#: languages/aioseo-lite.php:3166 languages/aioseo-pro.php:4539
#: dist/Lite/assets/js/GettingStarted.c11e71cf.js:1
msgid "Installing %1$s %2$s"
msgstr "Встановлення %1$s %2$s"
#: languages/aioseo-lite.php:2897 languages/aioseo-pro.php:4168
#: dist/Lite/assets/js/GettingStarted.c11e71cf.js:1
msgid "How to Control Search Results"
msgstr "Як контролювати результати пошуку"
#: languages/aioseo-lite.php:1023 languages/aioseo-pro.php:1538
#: dist/Lite/assets/js/GettingStarted.c11e71cf.js:1
msgid "Best Practices for Domains and URLs"
msgstr "Передовий досвід в сфері доменів та URL-адрес"
#: languages/aioseo-lite.php:994 languages/aioseo-pro.php:1484
#: dist/Lite/assets/js/GettingStarted.c11e71cf.js:1
msgid "Basic Guide to Google Search Console"
msgstr "Основне керівництво до Google Search Console"
#: languages/aioseo-lite.php:991 languages/aioseo-pro.php:1481
#: dist/Lite/assets/js/GettingStarted.c11e71cf.js:1
msgid "Basic Guide to Google Analytics"
msgstr "Основне керівництво до Google Analytics"
#: languages/aioseo-lite.php:4899 languages/aioseo-pro.php:7159
#: dist/Lite/assets/js/GettingStarted.c11e71cf.js:1
msgid "See our full documentation"
msgstr "Переглянути нашу повну документацію"
#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: languages/aioseo-lite.php:55 languages/aioseo-pro.php:78
#: dist/Lite/assets/js/GettingStarted.c11e71cf.js:1
msgid "%1$s Documentation"
msgstr "Документація %1$s"
#: languages/aioseo-lite.php:6650 languages/aioseo-pro.php:9734
#: dist/Lite/assets/js/GettingStarted.c11e71cf.js:1
msgid "View all video tutorials"
msgstr "Дивитися всі відео-уроки"
#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: languages/aioseo-lite.php:608 languages/aioseo-pro.php:874
#: dist/Lite/assets/js/DatabaseTools.eb13efea.js:1
msgid "All %1$s Settings"
msgstr "Всі налаштування %1$s"
#: languages/aioseo-lite.php:1289 languages/aioseo-pro.php:1918
#: dist/Lite/assets/js/DatabaseTools.eb13efea.js:1
msgid "Clear Bad Bot Blocker Logs"
msgstr "Видалити журнали блокування шкідливих ботів"
#: languages/aioseo-lite.php:1297 languages/aioseo-pro.php:1926
#: dist/Lite/assets/js/DatabaseTools.eb13efea.js:1
msgid "Cleared"
msgstr "Видалено"
#: languages/aioseo-lite.php:975 languages/aioseo-pro.php:1465
#: dist/Lite/assets/js/DatabaseTools.eb13efea.js:1
msgid "Bad Bot Blocker Logs"
msgstr "Журнали блокування шкідливих ботів"
#: languages/aioseo-lite.php:3499 languages/aioseo-pro.php:5061
#: dist/Lite/assets/js/DatabaseTools.eb13efea.js:1
msgid "Logs"
msgstr "Журнали"
#: languages/aioseo-lite.php:3921 languages/aioseo-pro.php:5653
#: dist/Lite/assets/js/DatabaseTools.eb13efea.js:1
msgid "No, I need to make a backup"
msgstr "Ні, мені потрібно зробити резервну копію"
#: languages/aioseo-lite.php:6947 languages/aioseo-pro.php:10093
#: dist/Lite/assets/js/DatabaseTools.eb13efea.js:1
msgid "Yes, I have a backup and want to reset the settings"
msgstr "Так, я маю резервну копію і хочу скинути налаштування"
#. Translators: 1 - Opening bold tag, 2 - Closing bold tag.
#: languages/aioseo-lite.php:5841 languages/aioseo-pro.php:8589
#: dist/Lite/assets/js/DatabaseTools.eb13efea.js:1
msgid "This action cannot be undone. Before taking this action, we recommend that you make a %1$sfull website backup first%2$s."
msgstr "Цю дію не можна буде скасувати. Перед тим, як діяти далі, рекомендуємо спочатку зробити %1$sповну резервну копію веб-сайту%2$s."
#: languages/aioseo-lite.php:839 languages/aioseo-pro.php:1250
#: dist/Lite/assets/js/DatabaseTools.eb13efea.js:1
msgid "Are you sure you want to reset the selected settings to default?"
msgstr "Ви впевнені, що хочете скинути вибрані налаштування до значень за замовчуванням?"
#: languages/aioseo-lite.php:7247 languages/aioseo-pro.php:10582
#: dist/Lite/assets/js/DatabaseTools.eb13efea.js:1
msgid "Your settings have been reset successfully!"
msgstr "Ваші налаштування успішно скинуто!"
#: languages/aioseo-lite.php:4927 languages/aioseo-pro.php:7200
#: dist/Lite/assets/js/DatabaseTools.eb13efea.js:1
msgid "Select settings that you would like to reset:"
msgstr "Виберіть налаштування, які ви бажаєте скинути:"
#: languages/aioseo-lite.php:4924 languages/aioseo-pro.php:7197
#: dist/Lite/assets/js/DatabaseTools.eb13efea.js:1
msgid "Select Settings"
msgstr "Вибрати налаштування"
#: languages/aioseo-lite.php:4682 languages/aioseo-pro.php:6808
#: dist/Lite/assets/js/DatabaseTools.eb13efea.js:1
msgid "Reset / Restore Settings"
msgstr "Скинути / відновити налаштування"
#: languages/aioseo-lite.php:1518 languages/aioseo-pro.php:2189
#: dist/Lite/assets/js/DisplayInfo.23c4922e.js:1
#: dist/Lite/assets/js/SystemStatus.877cae77.js:1
msgid "Copied!"
msgstr "Скопійовано!"
#: languages/aioseo-lite.php:6885 languages/aioseo-pro.php:10017
#: dist/Lite/assets/js/SystemStatus.877cae77.js:1
msgid "WordPress"
msgstr "WordPress"
#: languages/aioseo-lite.php:1521 languages/aioseo-pro.php:2195
#: dist/Lite/assets/js/SystemStatus.877cae77.js:1
msgid "Copy to Clipboard"
msgstr "Копіювати до буфера обміну"
#: languages/aioseo-lite.php:1926 languages/aioseo-pro.php:2816
#: dist/Lite/assets/js/SystemStatus.877cae77.js:1
msgid "Download System Info File"
msgstr "Завантажити інформаційний файл системи"
#: languages/aioseo-lite.php:5436 languages/aioseo-pro.php:7966
#: dist/Lite/assets/js/SystemStatus.877cae77.js:1
msgid "System Status Info"
msgstr "Інформація про стан системи"
#: languages/aioseo-lite.php:4296 languages/aioseo-pro.php:6194
#: dist/Lite/assets/js/Pinterest.3f6f9d21.js:1
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.d868abab.js:11
msgid "Pinterest Verification Code"
msgstr "Код підтвердження Pinterest"
#: languages/aioseo-lite.php:3341 languages/aioseo-pro.php:4779
#: dist/Lite/assets/js/Pinterest.3f6f9d21.js:1
msgid "Learn how to get your Pinterest Verification Code"
msgstr "Дізнайтеся, як отримати ваш код підтвердження Pinterest"
#: languages/aioseo-lite.php:4292 languages/aioseo-pro.php:6190
#: dist/Lite/assets/js/Pinterest.3f6f9d21.js:1
msgid "Pinterest uses Open Graph metadata just like Facebook, so be sure to keep Open Graph enabled on the Facebook tab checked if you want to optimize your site for Pinterest."
msgstr "Pinterest використовує метадані Open Graph так само, як і Facebook, тому переконайтесь, що ви ввімкнули Open Graph на вкладці Facebook, якщо ви хочете оптимізувати свій сайт для Pinterest."
#. Translators: 1 - The location of the log file.
#: languages/aioseo-lite.php:5629 languages/aioseo-pro.php:8274
#: dist/Lite/assets/js/BadBotBlocker.25bc9cbd.js:1
msgid "The log for the blocked bots is located here: %1$s"
msgstr "Журнал заблокованих ботів знаходиться тут: %1$s"
#: languages/aioseo-lite.php:1042 languages/aioseo-pro.php:1557
#: dist/Lite/assets/js/BadBotBlocker.25bc9cbd.js:1
msgid "Blocked Bots Log"
msgstr "Журнал заблокованих ботів"
#: languages/aioseo-lite.php:1754 languages/aioseo-pro.php:2517
#: dist/Lite/assets/js/Twitter.26714505.js:1
msgid "Default Term Twitter Image"
msgstr "Зображення терміну для Twitter за замовчуванням"
#: languages/aioseo-lite.php:1720 languages/aioseo-pro.php:2486
#: dist/Lite/assets/js/Twitter.26714505.js:1
msgid "Default Post Twitter Image"
msgstr "Зображення запису для Twitter за замовчуванням"
#: languages/aioseo-lite.php:5414 languages/aioseo-pro.php:7940
#: dist/Lite/assets/js/App.05bcb014.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Twitter.26714505.js:1
msgid "Summary with Large Image"
msgstr "Підсумок з великим зображенням"
#: languages/aioseo-lite.php:1701 languages/aioseo-pro.php:2461
#: dist/Lite/assets/js/Twitter.26714505.js:1
msgid "Default Card Type"
msgstr "Тип картки за замовчуванням"
#: languages/aioseo-lite.php:2097 languages/aioseo-pro.php:3095
#: dist/Lite/assets/js/Twitter.26714505.js:1
msgid "Enable Twitter Card"
msgstr "Увімкнути картку Twitter"
#: languages/aioseo-lite.php:2088 languages/aioseo-pro.php:3080
#: dist/Lite/assets/js/Twitter.26714505.js:1
msgid "Enable this feature if you want Twitter to display a preview card with images and a text excerpt when a link to your site is shared."
msgstr "Увімкніть цю функцію, якщо ви хочете, щоб Twitter відображав картку-прев’ю із зображеннями та текстовим фрагментом, коли хтось ділиться посиланням на ваш сайт."
#: languages/aioseo-lite.php:6275 languages/aioseo-pro.php:9176
#: dist/Lite/assets/js/Twitter.26714505.js:1
msgid "Twitter Card Settings"
msgstr "Налаштування картки Twitter"
#: languages/aioseo-lite.php:5231 languages/aioseo-pro.php:7689
msgid "Smart Schema"
msgstr "Розумна схема"
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:281 languages/aioseo-lite.php:3700
#: languages/aioseo-pro.php:5364 dist/Lite/assets/js/SystemStatus.877cae77.js:1
msgid "Must-Use Plugins"
msgstr "Необхідні плагіни"
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:182 languages/aioseo-lite.php:5069
#: languages/aioseo-pro.php:7378 dist/Lite/assets/js/SystemStatus.877cae77.js:1
msgid "Server Info"
msgstr "Інформація про сервер"
#: languages/aioseo-lite.php:2942 languages/aioseo-pro.php:4241
#: dist/Lite/assets/js/Pinterest.3f6f9d21.js:1
msgid "If you have already confirmed your website with Pinterest, you can skip the step below."
msgstr "Якщо ви вже підтвердили право на керування сайтом в Pinterest, ви можете пропустити цей крок."
#: app/Common/Admin/Admin.php:199 languages/aioseo-lite.php:3459
#: languages/aioseo-pro.php:4977 dist/Lite/assets/js/Main.b3b629ae.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Main.de47960e.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Main.e848e544.js:1
msgid "Local SEO"
msgstr "SEO для місцевого бізнеса"
#: languages/aioseo-lite.php:6631 languages/aioseo-pro.php:9712
#: dist/Lite/assets/js/GettingStarted.c11e71cf.js:1
msgid "Video Tutorials"
msgstr "Відео-посібники"
#: languages/aioseo-lite.php:4974 languages/aioseo-pro.php:7263
#: dist/Lite/assets/post-settings-7f21f761.js:1
msgid "Select your timezone"
msgstr "Оберіть свій часовий пояс"
#. Translators: 1 - Opening HTML link and bold tag, 2 - Closing HTML link and
#. bold tag.
#: languages/aioseo-lite.php:1388 languages/aioseo-pro.php:2036
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.a423e04a.js:1
#: dist/Lite/assets/js/SmartRecommendations.de923c79.js:1
msgid "Complete documentation on usage tracking is available %1$shere%2$s."
msgstr "Повна документація щодо відстежування використання доступна %1$sтут%2$s."
#: languages/aioseo-lite.php:4507 languages/aioseo-pro.php:6505
#: dist/Lite/assets/js/SmartRecommendations.de923c79.js:1
msgid "Purchase and Install Now"
msgstr "Придбайте та встановіть зараз"
#: languages/aioseo-lite.php:2925 languages/aioseo-pro.php:4205
#: dist/Lite/assets/js/SmartRecommendations.de923c79.js:1
msgid "I'll do it later"
msgstr "Я зроблю це пізніше"
#: languages/aioseo-lite.php:7075 languages/aioseo-pro.php:10347
#: dist/Lite/assets/js/SmartRecommendations.de923c79.js:1
msgid "You won't have access to this functionality until the extensions have been purchased and installed."
msgstr "Ви не матимете доступу до цієї функціональності, доки не будуть придбані та встановлені розширення."
#: languages/aioseo-lite.php:726 languages/aioseo-pro.php:1037
#: dist/Lite/assets/js/SmartRecommendations.de923c79.js:1
msgid "An upgrade is required to unlock the following features."
msgstr "Потрібно придбати наступну версію, щоб розблокувати нижченаведені функції."
#: languages/aioseo-lite.php:6900 languages/aioseo-pro.php:10043
#: dist/Lite/assets/js/SmartRecommendations.de923c79.js:1
msgid "Would you like to purchase and install the following features now?"
msgstr "Хочете придбати та встановити нижченаведені функції зараз?"
#: languages/aioseo-lite.php:6941 languages/aioseo-pro.php:10087
#: dist/Lite/assets/js/SmartRecommendations.de923c79.js:1
msgid "Yes, count me in"
msgstr "Так, розраховуйте на мене"
#. Translators: 1 - Plugin short name ("AIOSEO").
#: languages/aioseo-lite.php:2823 languages/aioseo-pro.php:4073
#: dist/Lite/assets/js/SmartRecommendations.de923c79.js:1
msgid "Help make %1$s better for everyone"
msgstr "Допоможіть зробити %1$s кращим для всіх"
#: languages/aioseo-lite.php:7114 languages/aioseo-pro.php:10430
#: dist/Lite/assets/js/SmartRecommendations.de923c79.js:1
msgid "Your email is needed so you can receive SEO recommendations. This email will also be used to connect your site with our SEO API."
msgstr "Ваша електронна адреса потрібна, щоб ви могли отримувати рекомендації щодо SEO. Ця електронна адреса також буде використана для підключення вашого сайту до нашого SEO API."
#: languages/aioseo-lite.php:7111 languages/aioseo-pro.php:10427
#: dist/Lite/assets/js/SmartRecommendations.de923c79.js:1
msgid "Your Email Address"
msgstr "Ваша електронна адреса"
#. Translators: 1 - Plugin short name ("AIOSEO").
#: languages/aioseo-lite.php:2528 languages/aioseo-pro.php:3739
#: dist/Lite/assets/js/SmartRecommendations.de923c79.js:1
msgid "Get helpful suggestions from %1$s on how to optimize your website content, so you can rank higher in search results."
msgstr "Отримайте корисні поради від %1$s щодо оптимізації вмісту вашого веб-сайту, щоб ви могли займати вищі місця в результатах пошуку."
#: languages/aioseo-lite.php:5094 languages/aioseo-pro.php:7408
#: dist/Lite/assets/js/SmartRecommendations.de923c79.js:1
msgid "Setup Site Analyzer + Smart Recommendations"
msgstr "Налаштувати аналізатор сайту + Розумні рекомендації"
#: languages/aioseo-lite.php:4574 languages/aioseo-pro.php:6618
#: dist/Lite/assets/js/SearchAppearance.f0a8431c.js:1
msgid "Redirect attachment pages?"
msgstr "Перенаправляти сторінки вкладених файлів?"
#: languages/aioseo-lite.php:1899 languages/aioseo-pro.php:2779
#: dist/Lite/assets/js/SearchAppearance.f0a8431c.js:1
msgid "Do you have multiple authors?"
msgstr "У вас кілька авторів?"
#: languages/aioseo-lite.php:3427 languages/aioseo-pro.php:4938
#: dist/Lite/assets/js/SearchAppearance.f0a8431c.js:1
msgid "Live Site"
msgstr "Працюючий сайт"
#: languages/aioseo-lite.php:6313 languages/aioseo-pro.php:9250
#: dist/Lite/assets/js/SearchAppearance.f0a8431c.js:1
msgid "Under Construction"
msgstr "У розробці"
#: languages/aioseo-lite.php:3188 languages/aioseo-pro.php:4594
#: dist/Lite/assets/js/SearchAppearance.f0a8431c.js:1
msgid "Is the site under construction or live (ready to be indexed)?"
msgstr "Сайт в розробці чи працює (готовий до індексації)?"
#: languages/aioseo-lite.php:1327 languages/aioseo-pro.php:1959
#: dist/Lite/assets/js/App.05bcb014.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.e43a8588.js:1
#: dist/Lite/assets/js/SearchAppearance.f0a8431c.js:1
#: dist/Lite/assets/js/TitleDescription.c68bfb15.js:1
msgid "Click on the tags below to insert variables into your meta description."
msgstr "Натисніть на позначки нижче, щоб ввести змінні до вашого мета-опису."
#: languages/aioseo-lite.php:1335 languages/aioseo-pro.php:1967
#: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.e43a8588.js:1
#: dist/Lite/assets/js/SearchAppearance.f0a8431c.js:1
msgid "Click on the tags below to insert variables into your site title."
msgstr "Натисніть на позначки нижче, щоб ввести змінні до вашого заголовку сайту."
#: languages/aioseo-lite.php:1994 languages/aioseo-pro.php:2922
#: dist/Lite/assets/js/SearchAppearance.f0a8431c.js:1
msgid "Edit Title and Description"
msgstr "Редагувати заголовок та опис"
#: languages/aioseo-lite.php:2723 languages/aioseo-pro.php:3944
#: dist/Lite/assets/js/SearchAppearance.f0a8431c.js:1
msgid "Google Snippet Preview"
msgstr "Попередній перегляд Google-фрагмента"
#: languages/aioseo-lite.php:5797 languages/aioseo-pro.php:8508
#: dist/Lite/assets/js/SearchAppearance.f0a8431c.js:1
msgid "The way your site is displayed in search results is very important. Take some time to look over these settings and tweak as needed."
msgstr "Те, як ваш сайт відображається в результатах пошуку — дуже важливо. Витратьте трохи часу, щоб переглянути ці налаштування, та скоригуйте їх за потреби."
#. Translators: 1 - Opening HTML bold tag, 2 - Closing HTML bold tag.
#: languages/aioseo-lite.php:1141 languages/aioseo-pro.php:1687
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.ce57cdd2.js:1
msgid "By default SEO Editors have access to %1$sSEO settings for individual pages and posts.%2$s"
msgstr "За замовчуванням, SEO-редактори мають доступ до %1$sSEO-налаштувань окремих сторінок і записів.%2$s"
#. Translators: 1 - Opening HTML bold tag, 2 - Closing HTML bold tag.
#: languages/aioseo-lite.php:1129 languages/aioseo-pro.php:1675
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.ce57cdd2.js:1
msgid "By default Authors have access to %1$sSEO settings for individual pages and posts that they already have permission to edit.%2$s"
msgstr "За замовчуванням Автори мають доступ до %1$sSEO налаштувань окремих сторінок та записів, на які вони вже мають дозвіл на редагування.%2$s"
#. Translators: 1 - Opening HTML bold tag, 2 - Closing HTML bold tag.
#: languages/aioseo-lite.php:1125 languages/aioseo-pro.php:1671
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.ce57cdd2.js:1
msgid "By default Admins have access to %1$sall SEO site settings%2$s"
msgstr "За замовчуванням, адміністратори мають доступ до %1$sвсіх SEO-налаштувань сайту%2$s"
#: languages/aioseo-lite.php:5006 languages/aioseo-pro.php:7297
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.ce57cdd2.js:1
msgid "SEO Editor"
msgstr "SEO-редактор"
#: languages/aioseo-lite.php:5022 languages/aioseo-pro.php:7313
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.ce57cdd2.js:1
msgid "SEO Manager"
msgstr "SEO-менеджер"
#: languages/aioseo-lite.php:2018 languages/aioseo-pro.php:2952
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.ce57cdd2.js:1
msgid "Editor"
msgstr "Редактор"
#: languages/aioseo-lite.php:527 languages/aioseo-pro.php:746
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.ce57cdd2.js:1
msgid "Administrator"
msgstr "Адміністратор"
#: languages/aioseo-lite.php:371 languages/aioseo-pro.php:500
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.ce57cdd2.js:1
msgid "Access Control Settings"
msgstr "Налаштування контролю доступу"
#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO")
#: languages/aioseo-lite.php:1153 languages/aioseo-pro.php:1699
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.ce57cdd2.js:1
msgid "By default, only users with an Administrator role have permission to manage %1$s within your WordPress admin area. With Access Controls, though, you can easily extend specific access permissions to other user roles."
msgstr "За замовчуванням лише користувачі з роллю Адміністратора мають дозвіл керувати %1$s в адміністративній частині вашого WordPress. Однак за допомогою управління доступом ви можете легко розширити певні дозволи на доступ для користувачів з іншими ролями."
#: languages/aioseo-lite.php:7163 languages/aioseo-pro.php:10479
#: dist/Lite/assets/js/FeatureManager.c173abe7.js:1
msgid "Your license has expired."
msgstr "Термін дії вашої ліцензії закінчився."
#: languages/aioseo-lite.php:7059 languages/aioseo-pro.php:10324
#: dist/Lite/assets/js/FeatureManager.c173abe7.js:1
msgid "You have not yet added a license key."
msgstr "Ви ще не додали ліцензійний ключ."
#: languages/aioseo-lite.php:7166 languages/aioseo-pro.php:10486
#: dist/Lite/assets/js/FeatureManager.c173abe7.js:1
msgid "Your license key is invalid."
msgstr "Ваш ліцензійний ключ недійсний."
#: languages/aioseo-lite.php:7160 languages/aioseo-pro.php:10476
#: dist/Lite/assets/js/FeatureManager.c173abe7.js:1
msgid "Your license has been disabled."
msgstr "Ваша ліцензія була вимкнена."
#. Translators: 1 - A number, 2 - A number.
#: languages/aioseo-lite.php:171 languages/aioseo-pro.php:191
#: dist/Lite/assets/js/MaxCounts.12b45bab.js:1
msgid "%1$s out of %2$s max recommended characters."
msgstr "%1$s з %2$s максимуму рекомендованих символів."
#: languages/aioseo-lite.php:6240 languages/aioseo-pro.php:9129
msgid "Travel Agency"
msgstr "Турагенство"
#: languages/aioseo-lite.php:6177 languages/aioseo-pro.php:9066
msgid "Tourist Information Center"
msgstr "Туристичний інформаційний центр"
#: languages/aioseo-lite.php:5475 languages/aioseo-pro.php:8012
msgid "Television Station"
msgstr "Телевізійна станція"
#: languages/aioseo-lite.php:5320 languages/aioseo-pro.php:7805
msgid "Sports Activity Location"
msgstr "Місце для занять спортом"
#: languages/aioseo-lite.php:5106 languages/aioseo-pro.php:7430
msgid "Shopping Center"
msgstr "Торгівельний центр"
#: languages/aioseo-lite.php:4980 languages/aioseo-pro.php:7269
msgid "Self Storage"
msgstr "Склад"
#: languages/aioseo-lite.php:4571 languages/aioseo-pro.php:6602
msgid "Recycling Center"
msgstr "Центр переробки відходів"
#: languages/aioseo-lite.php:4554 languages/aioseo-pro.php:6577
msgid "Real Estate Agent"
msgstr "Агент з нерухомості"
#: languages/aioseo-lite.php:4526 languages/aioseo-pro.php:6534
msgid "Radio Station"
msgstr "Радіостанція"
#: languages/aioseo-lite.php:3580 languages/aioseo-pro.php:5175
msgid "Medical Business"
msgstr "Медичний бізнес"
#: languages/aioseo-lite.php:3477 languages/aioseo-pro.php:5023
msgid "Lodging Business"
msgstr "Житловий бізнес"
#: languages/aioseo-lite.php:3372 languages/aioseo-pro.php:4841
msgid "Library"
msgstr "Бібліотека"
#: languages/aioseo-lite.php:3363 languages/aioseo-pro.php:4832
msgid "Legal Service"
msgstr "Юридичні послуги"
#: languages/aioseo-lite.php:3182 languages/aioseo-pro.php:4582
msgid "Internet Cafe"
msgstr "Інтернет-кафе"
#: languages/aioseo-lite.php:2857 languages/aioseo-pro.php:4118
msgid "Home & Construction Business"
msgstr "Бізнес сфери дому та будівництва"
#: languages/aioseo-lite.php:2813 languages/aioseo-pro.php:4060
msgid "Health & Beauty Business"
msgstr "Бізнес сфери здоров’я та краси"
#: languages/aioseo-lite.php:2738 languages/aioseo-pro.php:3962
msgid "Government Office"
msgstr "Урядова установа"
#: languages/aioseo-lite.php:2414 languages/aioseo-pro.php:3561
msgid "Food Establishment"
msgstr "Заклад харчування"
#: languages/aioseo-lite.php:2327 languages/aioseo-pro.php:3467
msgid "Financial Service"
msgstr "Фінансові послуги"
#: languages/aioseo-lite.php:2187 languages/aioseo-pro.php:3234
msgid "Entertainment Business"
msgstr "Розважальний бізнес"
#: languages/aioseo-lite.php:2045 languages/aioseo-pro.php:2995
msgid "Employment Agency"
msgstr "Центр зайнятості"
#: languages/aioseo-lite.php:2034 languages/aioseo-pro.php:2984
msgid "Emergency Service"
msgstr "Служба надзвичайних ситуацій"
#: languages/aioseo-lite.php:1938 languages/aioseo-pro.php:2834
msgid "Dry Cleaning/Laundry"
msgstr "Хімчистка/Пральня"
#: languages/aioseo-lite.php:1781 languages/aioseo-pro.php:2577
msgid "Dentist"
msgstr "Стоматолог"
#: languages/aioseo-lite.php:1226 languages/aioseo-pro.php:1831
msgid "Childcare"
msgstr "Догляд за дітьми"
#: languages/aioseo-lite.php:946 languages/aioseo-pro.php:1423
msgid "Automotive Business"
msgstr "Автомобільний бізнес"
#: languages/aioseo-lite.php:802 languages/aioseo-pro.php:1139
msgid "Archive Organization"
msgstr "Архівна організація"
#. Translators: 1 - Plugin short name ("AIOSEO"), 2 - "Pro".
#: languages/aioseo-lite.php:3464 languages/aioseo-pro.php:4982
#: dist/Lite/assets/js/Locations.a128ac03.js:1
#: dist/Lite/assets/js/OpeningHours.e40dfd9a.js:1
msgid "Local SEO is only available for licensed %1$s %2$s users."
msgstr "Локальна SEO доступна лише для ліцензованих користувачів %1$s %2$s."
#: languages/aioseo-lite.php:6421 languages/aioseo-pro.php:9399
#: dist/Lite/assets/js/Locations.a128ac03.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Maps.2cf88755.js:1
#: dist/Lite/assets/js/OpeningHours.e40dfd9a.js:1
msgid "Upgrade to Pro and Unlock Local SEO"
msgstr "Оновіть до Pro та розблокуйте локальну SEO"
#: languages/aioseo-lite.php:845 languages/aioseo-pro.php:1260
#: dist/Lite/assets/post-settings-7f21f761.js:1
msgid "Area Served"
msgstr "Зона обслуговування"
#: languages/aioseo-pro.php:2747
msgid "Display Location Info"
msgstr "Відображати інформацію щодо місцезнаходження"
#: languages/aioseo-lite.php:3685 languages/aioseo-pro.php:5339
#: dist/Lite/assets/js/Locations.a128ac03.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Maps.2cf88755.js:1
#: dist/Lite/assets/js/OpeningHours.e40dfd9a.js:1
msgid "Multiple Locations"
msgstr "Декілька місцезнаходжень"
#: languages/aioseo-pro.php:4957
msgid "Local business information may be displayed when users search for businesses on Google search or Google Maps. Google decides on a per search basis whether to display this information or not and it’s completely automated."
msgstr "Інформація про локальний бізнес може відображатися, коли користувачі шукають компанії в пошуку Google або на Google картах. На основі кожного окремого пошуку Google вирішує, відображати цю інформацію чи ні, і це повністю автоматизовано."
#: languages/aioseo-lite.php:4222 languages/aioseo-pro.php:6097
#: dist/Lite/assets/post-settings-7f21f761.js:1
msgid "Payment Info"
msgstr "Інформація про оплату"
#: languages/aioseo-lite.php:407 languages/aioseo-pro.php:565
#: dist/Lite/assets/js/WpTable.ee9185a7.js:1
msgid "Active Notifications"
msgstr "Активні сповіщення"
#: languages/aioseo-lite.php:3749 languages/aioseo-pro.php:5436
#: dist/Lite/assets/js/WpTable.ee9185a7.js:1
msgid "New Notifications"
msgstr "Нові сповіщення"
#: languages/aioseo-lite.php:4802 languages/aioseo-pro.php:7006
msgid "Score"
msgstr "Оцінка"
#: languages/aioseo-lite.php:3448 languages/aioseo-pro.php:4966
#: dist/Lite/assets/js/FeatureManager.c173abe7.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Locations.a128ac03.js:1
#: dist/Lite/assets/js/OpeningHours.e40dfd9a.js:1
msgid "Local Business schema markup enables you to tell Google about your business, including your business name, address and phone number, opening hours and price range. This information may be displayed as a Knowledge Graph card or business carousel."
msgstr "Розмітка схеми локального бізнесу дозволяє повідомляти Google про свою компанію, включаючи назву компанії, адресу та номер телефону, години роботи та діапазон цін. Ця інформація може відображатися як картка Knowledge Graph або як бізнес-карусель."
#: languages/aioseo-lite.php:1707 languages/aioseo-pro.php:2467
#: dist/Lite/assets/js/Image.c7244514.js:1
msgid "Default Image Source (Set in Social Networks)"
msgstr "Джерело зображення за замовчуванням (виставляється у соціальних мережах)"
#: languages/aioseo-lite.php:894 languages/aioseo-pro.php:1320
#: dist/Lite/assets/js/Image.c7244514.js:1
msgid "Attached Image"
msgstr "Вкладене зображення"
#: languages/aioseo-lite.php:1704 languages/aioseo-pro.php:2464
#: dist/Lite/assets/js/Image.c7244514.js:1
msgid "Default Image (Set Below)"
msgstr "Зображення за замовчуванням (встановіть нижче)"
#: languages/aioseo-lite.php:4760 languages/aioseo-pro.php:6935
#: dist/Lite/assets/js/WpTable.ee9185a7.js:1
msgid "Save and Continue"
msgstr "Зберегти та продовжити"
#: languages/aioseo-lite.php:5213 languages/aioseo-pro.php:7668
#: dist/Lite/assets/js/WpTable.ee9185a7.js:1
msgid "Skip this Step"
msgstr "Пропустити цей крок"
#: languages/aioseo-lite.php:2193 languages/aioseo-pro.php:3241
#: dist/Lite/assets/js/TruSeoScore.339d22e1.js:1
msgid "Errors"
msgstr "Помилки"
#: languages/aioseo-lite.php:617 languages/aioseo-pro.php:883
#: dist/Lite/assets/js/TruSeoScore.339d22e1.js:1
msgid "All Good!"
msgstr "Усе добре!"
#: languages/aioseo-lite.php:1397 languages/aioseo-pro.php:2045
#: dist/Lite/assets/js/AnalyzeCompetitorSite.763212e0.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Main.de47960e.js:1
#: dist/Lite/assets/js/SeoAuditChecklist.05b703d3.js:1
#: dist/Lite/assets/js/TruSeoScore.339d22e1.js:1
msgid "Complete Site Audit Checklist"
msgstr "Заповніть чекліст аудиту сайту"
#: languages/aioseo-lite.php:6092 languages/aioseo-pro.php:8961
#: dist/Lite/assets/js/SeoSiteScore.29a89953.js:1
msgid "to see your Site Score."
msgstr "щоб побачити оцінку вашого сайту."
#: languages/aioseo-lite.php:2207 languages/aioseo-pro.php:3262
#: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.8dc8e79a.js:1
#: dist/Lite/assets/js/SeoSiteScore.29a89953.js:1
#: dist/Lite/assets/js/TruSeoScore.339d22e1.js:1
msgid "Excellent!"
msgstr "Блискуче!"
#: languages/aioseo-lite.php:6612 languages/aioseo-pro.php:9684
#: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.8dc8e79a.js:1
#: dist/Lite/assets/js/SeoSiteScore.29a89953.js:1
#: dist/Lite/assets/js/TruSeoScore.339d22e1.js:1
msgid "Very Good!"
msgstr "Дуже добре!"
#: languages/aioseo-lite.php:329 languages/aioseo-pro.php:445
#: dist/Lite/assets/js/SeoSiteScore.29a89953.js:1
msgid "A valid license key is required"
msgstr "Потрібен дійсний ліцензійний ключ"
#: languages/aioseo-lite.php:6079 languages/aioseo-pro.php:8944
#: dist/Lite/assets/js/SeoSiteScore.29a89953.js:1
msgid "to analyze a competitor site."
msgstr "щоб аналізувати сайт конкурента."
#: languages/aioseo-lite.php:4136 languages/aioseo-pro.php:5925
#: dist/Lite/assets/js/Category.816fa402.js:1
msgid "Other:"
msgstr "Інше:"
#: languages/aioseo-lite.php:4347 languages/aioseo-pro.php:6255
#: dist/Lite/assets/js/Category.816fa402.js:1
msgid "Portfolio"
msgstr "Портфоліо"
#: languages/aioseo-lite.php:1527 languages/aioseo-pro.php:2201
#: dist/Lite/assets/js/Category.816fa402.js:1
msgid "Corporation"
msgstr "Корпорація"
#: languages/aioseo-lite.php:5222 languages/aioseo-pro.php:7680
#: dist/Lite/assets/js/Category.816fa402.js:1
msgid "Small Offline Business"
msgstr "Малий офлайн-бізнес"
#: languages/aioseo-lite.php:4028 languages/aioseo-pro.php:5779
#: dist/Lite/assets/js/Category.816fa402.js:1
msgid "Online Store"
msgstr "Онлайн-магазин"
#: languages/aioseo-lite.php:3766 languages/aioseo-pro.php:5455
#: dist/Lite/assets/js/Category.816fa402.js:1
msgid "News Channel"
msgstr "Канал новин"
#: languages/aioseo-lite.php:1252 languages/aioseo-pro.php:1865
#: dist/Lite/assets/js/Image.c7244514.js:1
msgid "Choose Image"
msgstr "Обрати зображення"
#: languages/aioseo-lite.php:2626 languages/aioseo-pro.php:3841
#: dist/Lite/assets/js/WpTable.ee9185a7.js:1
msgid "Go Back"
msgstr "Повернутись"
#: languages/aioseo-lite.php:1472 languages/aioseo-pro.php:2119
#: dist/Lite/assets/js/Locations.a128ac03.js:1
msgid "Contact Page URL:"
msgstr "Посилання сторінки \"Контакти\""
#: languages/aioseo-lite.php:354 languages/aioseo-pro.php:482
#: dist/Lite/assets/js/Locations.a128ac03.js:1
msgid "About Page URL:"
msgstr "Посилання сторінки \"Про\""
#: languages/aioseo-lite.php:6779 languages/aioseo-pro.php:9892
#: dist/Lite/assets/js/Locations.a128ac03.js:1
msgid "Website URL:"
msgstr "URL-адреса веб-сайту:"
#: languages/aioseo-lite.php:7191 languages/aioseo-pro.php:10515
#: dist/Lite/assets/js/Locations.a128ac03.js:1
#: dist/Lite/assets/post-settings-7f21f761.js:1
msgid "Your name or company name."
msgstr "Ваше ім'я або назва компанії."
#: languages/aioseo-lite.php:3704 languages/aioseo-pro.php:5372
#: dist/Lite/assets/js/Locations.a128ac03.js:1
#: dist/Lite/assets/post-settings-7f21f761.js:1
msgid "name"
msgstr "ім'я"
#: languages/aioseo-lite.php:763 languages/aioseo-pro.php:1074
#: dist/Lite/assets/js/Locations.a128ac03.js:1
msgid "Animal Shelter"
msgstr "Притулок для тварин"
#: languages/aioseo-lite.php:1112 languages/aioseo-pro.php:1655
#: dist/Lite/assets/blocks-5af55022.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Locations.a128ac03.js:1
#: dist/Lite/assets/post-settings-7f21f761.js:1
msgid "Business Info"
msgstr "Інформація про компанію"
#: languages/aioseo-lite.php:6712 languages/aioseo-pro.php:9805
#: dist/Lite/assets/js/Features.26dfdd89.js:1
msgid "We have already selected our recommended features based on your site category, but you can use the following features to fine-tune your site."
msgstr "Ми вже обрали рекомендовані функції на основі категорії вашого веб-сайту, але ви можете скористатися наступними функціями для більш тонкої настройки вашого сайту."
#: languages/aioseo-lite.php:6834 languages/aioseo-pro.php:9955
#: dist/Lite/assets/js/Features.26dfdd89.js:1
msgid "Which SEO features do you want to enable?"
msgstr "Які SEO-функції потрібно ввімкнути?"
#. Translators: 1 - Plugin short name ("AIOSEO"), 2 - A list of plugin names.
#: languages/aioseo-lite.php:5585 languages/aioseo-pro.php:8182
#: dist/Lite/assets/js/Features.26dfdd89.js:1
msgid "The following plugins and %1$s addons will be installed: %2$s"
msgstr "Наступні плагіни та доповнення %1$s будуть встановлені: %2$s"
#. Translators: 1 - Plugin short name ("AIOSEO"), 2 - A list of plugin names.
#: languages/aioseo-lite.php:5581 languages/aioseo-pro.php:8172
#: dist/Lite/assets/js/Features.26dfdd89.js:1
msgid "The following %1$s addons will be installed: %2$s"
msgstr "Наступні доповнення %1$s будуть встановлені: %2$s"
#: languages/aioseo-lite.php:3029 languages/aioseo-pro.php:4356
#: dist/Lite/assets/js/Import.3f3ee94b.js:1
msgid "Import Data and Continue"
msgstr "Імпортувати дані та продовжити"
#. Translators: 1 - Plugin short name ("AIOSEO").
#: languages/aioseo-lite.php:6716 languages/aioseo-pro.php:9809
#: dist/Lite/assets/js/Import.3f3ee94b.js:1
msgid "We have detected other SEO plugins installed on your website. Select which plugins you would like to import data to %1$s."
msgstr "Ми виявили інші SEO-плагіни, встановлені на вашому веб-сайті. Виберіть, дані яких плагінів ви хочете імпортувати до %1$s."
#: languages/aioseo-lite.php:3032 languages/aioseo-pro.php:4359
#: dist/Lite/assets/js/Import.3f3ee94b.js:1
msgid "Import data from your current plugins"
msgstr "Імпортуйте дані з поточних плагінів"
#: languages/aioseo-lite.php:2171 languages/aioseo-pro.php:3208
#: dist/Lite/assets/js/Category.816fa402.js:1
msgid "Enter your answer"
msgstr "Введіть вашу відповідь"
#: languages/aioseo-lite.php:4909 languages/aioseo-pro.php:7169
#: dist/Lite/assets/js/Category.816fa402.js:1
msgid "Select a category to help us narrow down the SEO options that work best for you and your site."
msgstr "Виберіть категорію, щоб допомогти нам звузити коло варіантів SEO, які найкраще підходять для вас і вашого сайту."
#: languages/aioseo-lite.php:6831 languages/aioseo-pro.php:9952
#: dist/Lite/assets/js/Category.816fa402.js:1
msgid "Which category best describes your website?"
msgstr "Яка категорія найкраще описує ваш веб-сайт?"
#: languages/aioseo-lite.php:6723 languages/aioseo-pro.php:9817
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.c687a3a2.js:1
msgid "We recommend setting the amount of URLs per sitemap index to 1,000 or less. The more links, the longer it will take for the sitemap to load."
msgstr "Ми рекомендуємо задати кількість URL-адрес на індекс карти сайту — 1000 або менше. Чим більше посилань, тим довше завантажуватиметься карта сайту."
#: languages/aioseo-lite.php:5469 languages/aioseo-pro.php:8003
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.c687a3a2.js:1
msgid "Taxonomy Priority Score"
msgstr "Оцінка пріоритету таксономії"
#: languages/aioseo-lite.php:4396 languages/aioseo-pro.php:6322
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.c687a3a2.js:1
msgid "Post Type Priority Score"
msgstr "Оцінка пріоритету типу запису"
#: languages/aioseo-lite.php:2763 languages/aioseo-pro.php:3985
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.c687a3a2.js:1
msgid "Grouped"
msgstr "Згруповані"
#: languages/aioseo-lite.php:772 languages/aioseo-pro.php:1098
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.c687a3a2.js:1
msgid "Any posts that are assigned to these terms will also be excluded from your sitemap."
msgstr "Будь-які записи, призначені цим умовам, також будуть виключені з вашої карти сайту."
#: languages/aioseo-lite.php:3124 languages/aioseo-pro.php:4488
#: dist/Lite/assets/blocks-5af55022.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.15b2d012.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.a423e04a.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.c687a3a2.js:1
#: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.8fa442cd.js:1
#: dist/Lite/assets/js/RssSitemap.7bb4581f.js:1
msgid "Include All Taxonomies"
msgstr "Включати всі таксономії"
#: languages/aioseo-lite.php:917 languages/aioseo-pro.php:1375
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.c687a3a2.js:1
#: dist/Lite/assets/js/RssSitemap.7bb4581f.js:1
msgid "Author Sitemap"
msgstr "Карта сайту для автора"
#: languages/aioseo-lite.php:1656 languages/aioseo-pro.php:2379
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.c687a3a2.js:1
#: dist/Lite/assets/js/RssSitemap.7bb4581f.js:1
msgid "Date Archive Sitemap"
msgstr "Карта сайту для архіву дат"
#: languages/aioseo-lite.php:943 languages/aioseo-pro.php:1420
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.c687a3a2.js:1
#: dist/Lite/assets/js/RssSitemap.7bb4581f.js:1
msgid "Automatically Ping Search Engines"
msgstr "Автоматично пінгувати пошукові системи"
#: languages/aioseo-lite.php:4075 languages/aioseo-pro.php:5830
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.c687a3a2.js:1
msgid "Open Sitemap"
msgstr "Відкрити карту сайту"
#: languages/aioseo-lite.php:1896 languages/aioseo-pro.php:2776
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.c687a3a2.js:1
#: dist/Lite/assets/js/NewsSitemap.357aa0d4.js:1
#: dist/Lite/assets/js/RssSitemap.7bb4581f.js:1
#: dist/Lite/assets/js/VideoSitemap.4b2f3935.js:1
msgid "Do you get a blank sitemap or 404 error?"
msgstr "У вас з’являється пуста карта сайту або помилка 404?"
#: languages/aioseo-lite.php:3930 languages/aioseo-pro.php:5662
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.c687a3a2.js:1
#: dist/Lite/assets/js/NewsSitemap.357aa0d4.js:1
#: dist/Lite/assets/js/RssSitemap.7bb4581f.js:1
#: dist/Lite/assets/js/VideoSitemap.4b2f3935.js:1
msgid "Noindexed content will not be displayed in your sitemap."
msgstr "Noindexed вміст не відображатиметься у вашій карті сайту."
#: languages/aioseo-lite.php:2077 languages/aioseo-pro.php:3068
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.c687a3a2.js:1
#: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.8fa442cd.js:1
#: dist/Lite/assets/js/NewsSitemap.357aa0d4.js:1
#: dist/Lite/assets/js/RssSitemap.7bb4581f.js:1
#: dist/Lite/assets/js/SearchAppearance.f0a8431c.js:1
#: dist/Lite/assets/js/VideoSitemap.4b2f3935.js:1
msgid "Enable Sitemap"
msgstr "Включити карту сайту"
#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO").
#: languages/aioseo-lite.php:730 languages/aioseo-pro.php:1041
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.c687a3a2.js:1
msgid "An XML Sitemap is a list of all your content that search engines use when they crawl your site. This is an essential part of SEO because it contains some important pieces of information that search engines need when crawling your site. The XML Sitemap created by %1$s tells search engines where to find all of the content on your site."
msgstr "XML-карта сайту — це перелік усього вашого вмісту, який використовують пошукові системи під час сканування вашого сайту. Це — суттєва частина SEO, оскільки вона містить важливу інформацію, яка потрібна пошуковим системам для сканування вашого сайту. XML-карта сайту, створена %1$s, повідомляє пошуковим системам, де знайти весь вміст на вашому сайті."
#: languages/aioseo-lite.php:2876 languages/aioseo-pro.php:4141
#: dist/Lite/assets/js/Category.816fa402.js:1
#: dist/Lite/assets/js/SearchAppearance.f0a8431c.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Twitter.26714505.js:1
msgid "Home Page Title"
msgstr "Заголовок домашньої сторінки"
#: languages/aioseo-lite.php:3412 languages/aioseo-pro.php:4915
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.c687a3a2.js:1
#: dist/Lite/assets/js/VideoSitemap.4b2f3935.js:1
msgid "Links Per Sitemap"
msgstr "Посилань у Sitemap"
#: app/Common/Utils/Tags.php:321
msgid "Media Description"
msgstr "Media опис"
#: languages/aioseo-lite.php:2239 languages/aioseo-pro.php:3329
#: dist/Lite/assets/js/ImportExport.6c458103.js:1
msgid "Export All Post Types"
msgstr "Експортувати всі типи записів"
#: languages/aioseo-lite.php:2242 languages/aioseo-pro.php:3335
#: dist/Lite/assets/js/ImportExport.6c458103.js:1
msgid "Export All Settings"
msgstr "Експортувати всі налаштування"
#. Translators: 1 - The name of the plugin (e.g. "Yoast SEO"), 2 - The version
#. of the plugin (e.g. "10.2.3").
#: languages/aioseo-lite.php:6703 languages/aioseo-pro.php:9796
#: dist/Lite/assets/js/ImportExport.6c458103.js:1
msgid "We do not support importing from the currently installed version of %1$s (%2$s). Please upgrade to the latest version and try again."
msgstr "Ми не підтримуємо імпорт із встановленої наразі версії %1$s (%2$s). Будь ласка, оновіться до останньої версії та повторіть спробу."
#. Translators: 1 - The name of the plugin being imported (e.g "Yoast SEO").
#: languages/aioseo-lite.php:714 languages/aioseo-pro.php:1019
#: dist/Lite/assets/js/ImportExport.6c458103.js:1
msgid "An error occurred while importing %1$s. Please try again."
msgstr "Під час імпортування %1$s сталася помилка. Будь ласка, спробуйте ще раз."
#. Translators: 1 - The name of the plugin being imported (e.g "Yoast SEO").
#: languages/aioseo-lite.php:210 languages/aioseo-pro.php:236
#: dist/Lite/assets/js/ImportExport.6c458103.js:1
msgid "%1$s was successfully imported!"
msgstr "%1$s було успішно імпортовано!"
#: languages/aioseo-lite.php:5485 languages/aioseo-pro.php:8028
#: dist/Lite/assets/js/ImportExport.6c458103.js:1
msgid "Term Meta"
msgstr "Мета-термін"
#: languages/aioseo-lite.php:4377 languages/aioseo-pro.php:6286
#: dist/Lite/assets/js/ImportExport.6c458103.js:1
msgid "Post Meta"
msgstr "Мета запису"
#: languages/aioseo-lite.php:3965 languages/aioseo-pro.php:5692
#: dist/Lite/assets/js/ImportExport.6c458103.js:1
msgid "not installed"
msgstr "не встановлено"
#: languages/aioseo-lite.php:644 languages/aioseo-pro.php:921
#: dist/Lite/assets/js/ImportExport.6c458103.js:1
msgid "All Settings"
msgstr "Всі налаштування"
#: languages/aioseo-lite.php:4912 languages/aioseo-pro.php:7179
#: dist/Lite/assets/js/ImportExport.6c458103.js:1
msgid "Select a plugin..."
msgstr "Виберіть плагін..."
#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: languages/aioseo-lite.php:1242 languages/aioseo-pro.php:1855
#: dist/Lite/assets/js/ImportExport.6c458103.js:1
msgid "Choose a plugin to import SEO data directly into %1$s."
msgstr "Оберіть плагін для імпорту даних SEO безпосередньо до %1$s."
#: languages/aioseo-lite.php:3045 languages/aioseo-pro.php:4382
#: dist/Lite/assets/js/ImportExport.6c458103.js:1
msgid "Import Settings From Other Plugins"
msgstr "Імпортувати налаштування з інших плагінів"
#: languages/aioseo-pro.php:5020
msgid "Locations Settings"
msgstr "Налаштування місцезнаходження"
#. Translators: 1 - Plugin short name ("AIOSEO"), 2 - "Pro".
#: languages/aioseo-lite.php:368 languages/aioseo-pro.php:497
#: dist/Lite/assets/js/AccessControl.c2ab53db.js:1
#: dist/Lite/assets/js/KeywordRankings.ecf9e852.js:1
#: dist/Lite/assets/js/PostsTable.90e4b8cc.js:1
msgid "Access Control is only available for licensed %1$s %2$s users."
msgstr "Контроль доступу доступний лише для ліцензованих користувачів %1$s %2$s."
#: languages/aioseo-lite.php:6401 languages/aioseo-pro.php:9379
#: dist/Lite/assets/js/AccessControl.c2ab53db.js:1
#: dist/Lite/assets/js/KeywordRankings.ecf9e852.js:1
#: dist/Lite/assets/js/PostsTable.90e4b8cc.js:1
msgid "Upgrade to Pro and Unlock Access Control"
msgstr "Оновіться до Pro та розблокуйте управління доступом"
#: languages/aioseo-lite.php:2744 languages/aioseo-pro.php:3965
#: dist/Lite/assets/js/AccessControl.c2ab53db.js:1
msgid "Granular controls per role"
msgstr "Детальний контроль, розподілений за ролями"
#: languages/aioseo-lite.php:1726 languages/aioseo-pro.php:2492
#: dist/Lite/assets/js/AccessControl.c2ab53db.js:1
msgid "Default settings that just work"
msgstr "Налаштування за замовчуванням, які дійсно працюють"
#: languages/aioseo-lite.php:5009 languages/aioseo-pro.php:7300
#: dist/Lite/assets/js/AccessControl.c2ab53db.js:1
msgid "SEO Editor Role"
msgstr "Роль SEO-редактора"
#: languages/aioseo-lite.php:5025 languages/aioseo-pro.php:7316
#: dist/Lite/assets/js/AccessControl.c2ab53db.js:1
msgid "SEO Manager Role"
msgstr "Роль SEO-менеджера"
#: languages/aioseo-lite.php:6903 languages/aioseo-pro.php:10049
#: dist/Lite/assets/js/AccessControl.c2ab53db.js:1
msgid "WP Roles (Editor, Author)"
msgstr "Ролі WordPress (редактор, автор)"
#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: languages/aioseo-lite.php:2168 languages/aioseo-pro.php:3205
#: dist/Lite/assets/js/LicenseKey.3d75cdc6.js:1
msgid "Enter your %1$s License Key"
msgstr "Введіть свій ліцензійний ключ %1$s"
#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO").
#: languages/aioseo-lite.php:672 languages/aioseo-pro.php:953
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSettings.dec771f1.js:1
#: dist/Lite/assets/js/LicenseKey.3d75cdc6.js:1
msgid "Already purchased? Simply enter your license key below to connect with %1$s!"
msgstr "Вже придбали? Просто введіть свій ліцензійний ключ нижче, щоб підключитися до %1$s!"
#. Translators: 1 - "upgrade to Pro".
#: languages/aioseo-lite.php:6101 languages/aioseo-pro.php:8969
#: dist/Lite/assets/js/LicenseKey.3d75cdc6.js:1
msgid "To unlock the selected features, please %1$s and enter your license key below."
msgstr "Щоб розблокувати вибрані функції, будь ласка, %1$s та введіть ліцензійний ключ нижче."
#: languages/aioseo-lite.php:6104 languages/aioseo-pro.php:8972
#: dist/Lite/assets/js/LicenseKey.3d75cdc6.js:1
msgid "To unlock the selected features, please enter your license key below."
msgstr "Щоб розблокувати вибрані функції, будь ласка, введіть нижче свій ліцензійний ключ."
#. Translators: 1 - "Pro".
#: languages/aioseo-lite.php:6363 languages/aioseo-pro.php:9342
#: dist/Lite/assets/js/LicenseKey.3d75cdc6.js:1
msgid "upgrade to %1$s"
msgstr "оновіться до %1$s"
#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO").
#: languages/aioseo-lite.php:1256 languages/aioseo-pro.php:1877
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.15b2d012.js:1
msgid "Choose whether %1$s should output the required schema markup that Google needs to generate a sitelinks search box."
msgstr "Оберіть, чи повинен %1$s виводити потрібну розмітку схеми, необхідну Google для створення вікна пошуку посилань на сайт."
#: languages/aioseo-lite.php:2069 languages/aioseo-pro.php:3060
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.15b2d012.js:1
msgid "Enable Sitelinks Search Box"
msgstr "Включити вікно пошуку посилань на сайт"
#: app/Common/Admin/Admin.php:182 languages/aioseo-lite.php:5256
#: languages/aioseo-pro.php:7721 dist/Lite/assets/js/Main.03af627c.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Main.de47960e.js:1
#: dist/Lite/assets/js/WpTable.ee9185a7.js:1
msgid "Social Networks"
msgstr "Соціальні мережі"
#: app/Common/Admin/Admin.php:186 languages/aioseo-lite.php:5207
#: languages/aioseo-pro.php:7659 dist/Lite/assets/js/Main.2d64a56c.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Main.de47960e.js:1
#: dist/Lite/assets/js/WpTable.ee9185a7.js:1
msgid "Sitemaps"
msgstr "Sitemaps"
#: languages/aioseo-lite.php:4698 languages/aioseo-pro.php:6829
#: dist/Lite/assets/js/ImportExport.6c458103.js:1
msgid "Restore"
msgstr "Відновити"
#: languages/aioseo-lite.php:7050 languages/aioseo-pro.php:10314
#: dist/Lite/assets/js/ImportExport.6c458103.js:1
msgid "You have no saved backups."
msgstr "У вас немає збережених резервних копій. "
#: languages/aioseo-lite.php:966 languages/aioseo-pro.php:1456
#: dist/Lite/assets/js/ImportExport.6c458103.js:1
msgid "Backup Settings"
msgstr "Налаштування резервної копії"
#: languages/aioseo-lite.php:5400 languages/aioseo-pro.php:7916
#: dist/Lite/assets/js/ImportExport.6c458103.js:1
msgid "Success! The backup was restored."
msgstr "Успіх! Резервну копію відновлено."
#: languages/aioseo-lite.php:5397 languages/aioseo-pro.php:7913
#: dist/Lite/assets/js/ImportExport.6c458103.js:1
msgid "Success! The backup was deleted."
msgstr "Успіх! Резервну копію було видалено."
#: languages/aioseo-lite.php:1362 languages/aioseo-pro.php:1996
#: dist/Lite/assets/js/OpeningHours.e40dfd9a.js:1
#: dist/Lite/assets/post-settings-7f21f761.js:1
msgid "Closed"
msgstr "Зачинено"
#: languages/aioseo-lite.php:4044 languages/aioseo-pro.php:5798
#: dist/Lite/assets/js/OpeningHours.e40dfd9a.js:1
#: dist/Lite/assets/post-settings-7f21f761.js:1
msgid "Open 24h"
msgstr "Відчинено цілодобово"
#: languages/aioseo-lite.php:5419 languages/aioseo-pro.php:7946
#: dist/Lite/assets/blocks-5af55022.js:1
#: dist/Lite/assets/js/OpeningHours.e40dfd9a.js:1
#: dist/Lite/assets/post-settings-7f21f761.js:1
msgid "Sunday"
msgstr "Неділя"
#: languages/aioseo-lite.php:4752 languages/aioseo-pro.php:6927
#: dist/Lite/assets/blocks-5af55022.js:1
#: dist/Lite/assets/js/OpeningHours.e40dfd9a.js:1
#: dist/Lite/assets/post-settings-7f21f761.js:1
msgid "Saturday"
msgstr "Субота"
#: languages/aioseo-lite.php:6007 languages/aioseo-pro.php:8831
#: dist/Lite/assets/blocks-5af55022.js:1
#: dist/Lite/assets/js/OpeningHours.e40dfd9a.js:1
#: dist/Lite/assets/post-settings-7f21f761.js:1
msgid "Thursday"
msgstr "Четвер"
#: languages/aioseo-lite.php:6787 languages/aioseo-pro.php:9901
#: dist/Lite/assets/blocks-5af55022.js:1
#: dist/Lite/assets/js/OpeningHours.e40dfd9a.js:1
#: dist/Lite/assets/post-settings-7f21f761.js:1
msgid "Wednesday"
msgstr "Середа"
#: languages/aioseo-lite.php:6261 languages/aioseo-pro.php:9162
#: dist/Lite/assets/blocks-5af55022.js:1
#: dist/Lite/assets/js/OpeningHours.e40dfd9a.js:1
#: dist/Lite/assets/post-settings-7f21f761.js:1
msgid "Tuesday"
msgstr "Вівторок"
#: languages/aioseo-lite.php:3653 languages/aioseo-pro.php:5277
#: dist/Lite/assets/blocks-5af55022.js:1
#: dist/Lite/assets/js/OpeningHours.e40dfd9a.js:1
#: dist/Lite/assets/post-settings-7f21f761.js:1
msgid "Monday"
msgstr "Понеділок"
#: languages/aioseo-lite.php:4977 languages/aioseo-pro.php:7266
#: dist/Lite/assets/js/OpeningHours.e40dfd9a.js:1
msgid "Select your timezone:"
msgstr "Оберіть свій часовий пояс:"
#: languages/aioseo-lite.php:6482 languages/aioseo-pro.php:9496
#: dist/Lite/assets/js/OpeningHours.e40dfd9a.js:1
#: dist/Lite/assets/post-settings-7f21f761.js:1
msgid "Use 24h format"
msgstr "Використовуйте 24-годинний формат"
#: languages/aioseo-lite.php:4039 languages/aioseo-pro.php:5791
#: dist/Lite/assets/js/OpeningHours.e40dfd9a.js:1
#: dist/Lite/assets/post-settings-7f21f761.js:1
msgid "Open 24/7"
msgstr "Відкрито 24/7"
#: languages/aioseo-lite.php:5491 languages/aioseo-pro.php:8043
#: dist/Lite/assets/js/OpeningHours.e40dfd9a.js:1
msgid "Text to display when 'Open 24h' setting is checked"
msgstr "Текст для відображення, якщо встановлено прапорець \"Відкрито 24 години\""
#: languages/aioseo-lite.php:4047 languages/aioseo-pro.php:5802
#: dist/Lite/assets/js/OpeningHours.e40dfd9a.js:1
msgid "Open 24h label"
msgstr "Мітка Відкрито 24/7"
#: languages/aioseo-lite.php:5488 languages/aioseo-pro.php:8040
#: dist/Lite/assets/js/OpeningHours.e40dfd9a.js:1
msgid "Text to display when 'Closed' setting is checked"
msgstr "Текст для відображення, якщо встановлено прапорець \"Закрито\""
#: languages/aioseo-lite.php:1365 languages/aioseo-pro.php:1999
#: dist/Lite/assets/js/OpeningHours.e40dfd9a.js:1
msgid "Closed label"
msgstr "Мітка Закрито"
#: languages/aioseo-lite.php:3299 languages/aioseo-pro.php:4725
#: dist/Lite/assets/blocks-5af55022.js:1
#: dist/Lite/assets/js/OpeningHours.e40dfd9a.js:1
#: dist/Lite/assets/post-settings-7f21f761.js:1
msgid "Labels"
msgstr "Мітки"
#: languages/aioseo-lite.php:1876 languages/aioseo-pro.php:2754
#: dist/Lite/assets/js/OpeningHours.e40dfd9a.js:1
msgid "Display Opening Hours"
msgstr "Відображати години роботи"
#: languages/aioseo-lite.php:4109 languages/aioseo-pro.php:5870
#: dist/Lite/assets/js/OpeningHours.e40dfd9a.js:1
msgid "Opening Hours Settings"
msgstr "Налаштування годин роботи"
#: languages/aioseo-lite.php:5167 languages/aioseo-pro.php:7508
#: dist/Lite/assets/js/OpeningHours.e40dfd9a.js:1
#: dist/Lite/assets/post-settings-7f21f761.js:1
msgid "Show Opening Hours"
msgstr "Показувати години роботи"
#: languages/aioseo-lite.php:5821 languages/aioseo-pro.php:8548
#: dist/Lite/assets/js/ImportExport.6c458103.js:1
msgid "There was an error importing your settings. Please make sure you are uploading the correct file or it is in the proper format."
msgstr "Під час імпорту налаштувань виникла помилка. Будь ласка, переконайтесь, що ви завантажуєте вірний файл, або що він має належний формат."
#: languages/aioseo-lite.php:5403 languages/aioseo-pro.php:7922
#: dist/Lite/assets/js/ImportExport.6c458103.js:1
msgid "Success! Your settings have been imported."
msgstr "Успіх! Ваші налаштування імпортовано."
#: languages/aioseo-lite.php:308 languages/aioseo-pro.php:388
#: dist/Lite/assets/js/ImportExport.6c458103.js:1
msgid "A JSON or INI file is required to import settings."
msgstr "Для імпорту налаштувань потрібен файл JSON або INI."
#: languages/aioseo-lite.php:3058 languages/aioseo-pro.php:4398
#: dist/Lite/assets/js/ImportExport.6c458103.js:1
msgid "Imported settings will overwrite existing settings and will not be merged."
msgstr "Імпортовані налаштування замінять наявні налаштування і не будуть об’єднані."
#: languages/aioseo-lite.php:1234 languages/aioseo-pro.php:1843
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.03bba6b1.js:2
#: dist/Lite/assets/js/ImportExport.6c458103.js:1
msgid "Choose a File"
msgstr "Оберіть файл"
#: languages/aioseo-lite.php:3035 languages/aioseo-pro.php:4365
#: dist/Lite/assets/js/ImportExport.6c458103.js:1
msgid "Import from a JSON or INI file..."
msgstr "Імпортувати з файлу JSON чи INI..."
#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: languages/aioseo-lite.php:3020 languages/aioseo-pro.php:4347
#: dist/Lite/assets/js/ImportExport.6c458103.js:1
msgid "Import / Restore %1$s Settings"
msgstr "Імпортувати/Відновити налаштування %1$s"
#: languages/aioseo-lite.php:632 languages/aioseo-pro.php:899
#: dist/Lite/assets/js/SeoAuditChecklist.05b703d3.js:1
msgid "All Items"
msgstr "Всі елементи"
#: languages/aioseo-lite.php:4619 languages/aioseo-pro.php:6700
#: dist/Lite/assets/js/AnalyzeCompetitorSite.763212e0.js:1
#: dist/Lite/assets/js/SeoAuditChecklist.05b703d3.js:1
msgid "Refresh Results"
msgstr "Оновити результати"
#: languages/aioseo-lite.php:1391 languages/aioseo-pro.php:2039
#: dist/Lite/assets/js/SeoAuditChecklist.05b703d3.js:1
msgid "Complete SEO Checklist"
msgstr "Повний SEO чек-ліст"
#: languages/aioseo-lite.php:2667 languages/aioseo-pro.php:3882
#: dist/Lite/assets/js/AnalyzeCompetitorSite.763212e0.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Main.de47960e.js:1
#: dist/Lite/assets/js/SeoAuditChecklist.05b703d3.js:1
#: dist/Lite/assets/js/TruSeoScore.339d22e1.js:1
msgid "Good Results"
msgstr "Добрі результати"
#: languages/aioseo-lite.php:4568 languages/aioseo-pro.php:6596
#: dist/Lite/assets/js/AnalyzeCompetitorSite.763212e0.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Main.de47960e.js:1
#: dist/Lite/assets/js/SeoAuditChecklist.05b703d3.js:1
#: dist/Lite/assets/js/TruSeoScore.339d22e1.js:1
msgid "Recommended Improvements"
msgstr "Рекомендовані вдосконалення"
#. Translators: 1 - The plugin short name ('AIOSEO').
#: languages/aioseo-lite.php:7259 languages/aioseo-pro.php:10594
#: dist/Lite/assets/js/AnalyzeCompetitorSite.763212e0.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Main.de47960e.js:1
#: dist/Lite/assets/js/SeoAuditChecklist.05b703d3.js:1
msgid "Your site is not connected. Please connect to %1$s, then try again."
msgstr "Ваш сайт не підключено. Будь ласка, підключіться до %1$s, і спробуйте ще раз."
#: languages/aioseo-lite.php:6745 languages/aioseo-pro.php:9842
#: dist/Lite/assets/js/AnalyzeCompetitorSite.763212e0.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Main.de47960e.js:1
#: dist/Lite/assets/js/SeoAuditChecklist.05b703d3.js:1
msgid "We were unable to parse the content for this site."
msgstr "Нам не вдалося проаналізувати вміст цього веб-сайту."
#: languages/aioseo-lite.php:5790 languages/aioseo-pro.php:8498
#: dist/Lite/assets/js/AnalyzeCompetitorSite.763212e0.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Main.de47960e.js:1
#: dist/Lite/assets/js/SeoAuditChecklist.05b703d3.js:1
msgid "The URL provided is invalid."
msgstr "Вказана URL-адреса недійсна."
#: languages/aioseo-lite.php:4324 languages/aioseo-pro.php:6225
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.03bba6b1.js:2
#: dist/Lite/assets/js/AnalyzeCompetitorSite.763212e0.js:1
msgid "Please enter a valid URL."
msgstr "Будь ласка, введіть дійсну URL-адресу."
#: languages/aioseo-lite.php:4234 languages/aioseo-pro.php:6109
#: dist/Lite/assets/js/AnalyzeCompetitorSite.763212e0.js:1
msgid "Perform in-depth SEO Analysis of your competitor's website."
msgstr "Виконати поглиблений SEO-аналіз веб-сайту вашого конкурента."
#: languages/aioseo-lite.php:1953 languages/aioseo-pro.php:2856
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.15b2d012.js:1
msgid "Dynamically Generate Meta Keywords"
msgstr "Динамічно генерувати мета ключові слова"
#: languages/aioseo-lite.php:6520 languages/aioseo-pro.php:9549
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.15b2d012.js:1
msgid "Use Meta Keywords"
msgstr "Використовувати мета ключові слова"
#. Translators: 1 - The plugin short name name ("AIOSEO") + Pro, 2 - "Learn
#. more".
#: languages/aioseo-lite.php:5897 languages/aioseo-pro.php:8697
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.a423e04a.js:1
#: dist/Lite/assets/js/App.05bcb014.js:1
#: dist/Lite/assets/js/TitleDescription.c68bfb15.js:1
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.d868abab.js:1
msgid "This feature is only for licensed %1$s users. %2$s"
msgstr "Ця функція доступна лише користувачам %1$s. %2$s"
#: languages/aioseo-lite.php:4651 languages/aioseo-pro.php:6762
#: dist/Lite/assets/js/TitleDescription.c68bfb15.js:1
msgid "Remove Category Base Prefix"
msgstr "Видалити префікс бази категорії"
#: languages/aioseo-lite.php:4663 languages/aioseo-pro.php:6774
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.15b2d012.js:1
msgid "Remove Stopwords from Permalinks"
msgstr "Видалити стоп-слова з постійних посилань"
#: languages/aioseo-lite.php:2611 languages/aioseo-pro.php:3826
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.15b2d012.js:1
msgid "Global Robots Meta"
msgstr "Глобальні метадані роботів"
#: app/Common/Tools/RobotsTxt.php:371 languages/aioseo-lite.php:1765
#: languages/aioseo-pro.php:2539
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.03bba6b1.js:3
#: dist/Lite/assets/js/App.05bcb014.js:1
#: dist/Lite/assets/js/ImportExport.6c458103.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Index.481fa14f.js:1
#: dist/Lite/assets/js/RobotsEditor.735d8089.js:2
msgid "Delete"
msgstr "Видалити"
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:65 languages/aioseo-lite.php:6011
#: languages/aioseo-pro.php:8839 dist/Lite/assets/js/OpeningHours.e40dfd9a.js:1
#: dist/Lite/assets/post-settings-7f21f761.js:1
msgid "Timezone"
msgstr "Часовий пояс"
#. Translators: 1 Date, 2 - Timestamp.
#: languages/aioseo-lite.php:46 languages/aioseo-pro.php:65
#: dist/Lite/assets/js/ImportExport.6c458103.js:1
msgid "%1$s at %2$s"
msgstr "%1$s о %2$s"
#: languages/aioseo-lite.php:2459 languages/aioseo-pro.php:3623
#: dist/Lite/assets/blocks-5af55022.js:1
#: dist/Lite/assets/js/OpeningHours.e40dfd9a.js:1
#: dist/Lite/assets/post-settings-7f21f761.js:1
msgid "Friday"
msgstr "П’ятниця"
#: languages/aioseo-lite.php:3924 languages/aioseo-pro.php:5656
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.15b2d012.js:1
msgid "Noindex Empty Category and Tag Archives"
msgstr "Noindex для порожніх архівів категорій і тегів"
#: languages/aioseo-lite.php:1554 languages/aioseo-pro.php:2236
#: dist/Lite/assets/js/ImportExport.6c458103.js:1
msgid "Create Backup"
msgstr "Створити бекап"
#: languages/aioseo-lite.php:2158 languages/aioseo-pro.php:3188
#: dist/Lite/assets/js/AnalyzeCompetitorSite.763212e0.js:1
msgid "Enter Competitor URL"
msgstr "Введіть URL-адресу конкурента"
#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO"), 2 - Learn more link.
#: languages/aioseo-lite.php:1736 languages/aioseo-pro.php:2502
#: dist/Lite/assets/js/Facebook.bd6be8f8.js:1
msgid "Default Taxonomy Object Types are only available for licensed %1$s users. %2$s"
msgstr "Типи об’єктів таксономії за замовчуванням доступні лише для ліцензованих користувачів %1$s. %2$s"
#: languages/aioseo-lite.php:1732 languages/aioseo-pro.php:2498
#: dist/Lite/assets/js/Facebook.bd6be8f8.js:1
msgid "Default Taxonomy Object Types"
msgstr "Типи об’єктів таксономії за замовчуванням"
#: languages/aioseo-lite.php:1723 languages/aioseo-pro.php:2489
#: dist/Lite/assets/js/Facebook.bd6be8f8.js:1
msgid "Default Post Type Object Types"
msgstr "Типи об’єктів типу запису за замовчуванням"
#: languages/aioseo-lite.php:5135 languages/aioseo-pro.php:7463
#: dist/Lite/assets/js/Facebook.bd6be8f8.js:1
msgid "Show Facebook Author"
msgstr "Показати Facebook автора"
#: languages/aioseo-lite.php:2909 languages/aioseo-pro.php:4180
#: dist/Lite/assets/js/Facebook.bd6be8f8.js:1
msgid "How to get your Facebook Author URL"
msgstr "Як дістати URL-адресу автора на Facebook"
#: languages/aioseo-lite.php:2906 languages/aioseo-pro.php:4177
#: dist/Lite/assets/js/Facebook.bd6be8f8.js:1
msgid "How to get your Facebook App ID"
msgstr "Як отримати ваш Facebook App ID"
#: languages/aioseo-lite.php:2903 languages/aioseo-pro.php:4174
#: dist/Lite/assets/js/Facebook.bd6be8f8.js:1
msgid "How to get your Facebook Admin ID"
msgstr "Як отримати ваш Facebook Admin ID"
#: languages/aioseo-lite.php:6849 languages/aioseo-pro.php:9974
#: dist/Lite/assets/js/Facebook.bd6be8f8.js:1
msgid "Will be overriden if the Facebook author URL is present in the individual User Profile."
msgstr "Буде замінено, якщо URL-адреса автора на Facebook присутня в індивідуальному профілі користувача."
#: languages/aioseo-lite.php:5568 languages/aioseo-pro.php:8149
#: dist/Lite/assets/js/Facebook.bd6be8f8.js:1
msgid "The Facebook App ID of the site's app. In order to use Facebook Insights, you must add the App ID to your page. Insights lets you view analytics for traffic to your site from Facebook. Find the App ID in your App Dashboard."
msgstr "Facebook App ID додатку сайту. Для того, щоб використовувати Facebook Insights, потрібно додати App ID на свою сторінку. Insights дозволяє переглядати аналітику трафіку з Facebook на ваш веб-сайт. Знайти App ID можна на вашій панелі управління додатку."
#: languages/aioseo-lite.php:1357 languages/aioseo-pro.php:1989
#: dist/Lite/assets/js/WpTable.ee9185a7.js:1
msgid "Close and Exit Wizard Without Saving"
msgstr "Закрити майстра та вийти без збереження"
#: languages/aioseo-lite.php:4889 languages/aioseo-pro.php:7143
#: dist/Lite/assets/js/Index.235069bb.js:1
msgid "See all features"
msgstr "Переглянути всі функції"
#: languages/aioseo-lite.php:3354 languages/aioseo-pro.php:4793
#: dist/Lite/assets/js/Index.235069bb.js:1
msgid "Learn more about all features"
msgstr "Дізнатися більше про всі функції"
#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO"), 2 - "Pro".
#: languages/aioseo-lite.php:5890 languages/aioseo-pro.php:8690
#: dist/Lite/assets/js/Index.235069bb.js:1
msgid "This feature is only available for licensed %1$s %2$s users."
msgstr "Ця функція доступна лише для ліцензованих користувачів %1$s %2$s."
#. Translators: 1 - The current step count. 2 - The total step count.
#: languages/aioseo-lite.php:5350 languages/aioseo-pro.php:7855
#: dist/Lite/assets/js/SeoSetup.a73f38ca.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Steps.d4851b74.js:1
msgid "Step %1$s of %2$s"
msgstr "Крок %1$s з %2$s"
#: languages/aioseo-lite.php:1455 languages/aioseo-pro.php:2099
#: dist/Lite/assets/js/Main.a3357c6f.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Main.ad78602e.js:1
msgid "Connecting..."
msgstr "Підключення…"
#: languages/aioseo-lite.php:2629 languages/aioseo-pro.php:3844
#: dist/Lite/assets/js/Welcome.80e7801e.js:1
msgid "Go back to the Dashboard"
msgstr "Поверніться до панелі управління"
#: languages/aioseo-lite.php:3366 languages/aioseo-pro.php:4835
#: dist/Lite/assets/js/Welcome.80e7801e.js:1
msgid "Let's Get Started"
msgstr "Розпочнемо"
#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: languages/aioseo-lite.php:147 languages/aioseo-pro.php:167
#: dist/Lite/assets/js/Welcome.80e7801e.js:1
msgid "%1$s makes it easy to configure your site's SEO settings without the need to hire an expert. And it takes less than 10 minutes too!"
msgstr "%1$s спрощує налаштування параметрів SEO вашого сайту без необхідності наймати експерта. І це займає менше 10 хвилин!"
#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: languages/aioseo-lite.php:6806 languages/aioseo-pro.php:9923
#: dist/Lite/assets/js/Welcome.80e7801e.js:1
msgid "Welcome to the %1$s Setup Wizard!"
msgstr "Ласкаво просимо до майстра налаштування %1$s!"
#. Translators: 1 - "Pro".
#: languages/aioseo-lite.php:6392 languages/aioseo-pro.php:9370
#: dist/Lite/assets/js/GettingStarted.c11e71cf.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Main.b3b629ae.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Success.55d0a670.js:1
msgid "Upgrade to %1$s Today"
msgstr "Оновіться до %1$s сьогодні"
#: languages/aioseo-lite.php:6438 languages/aioseo-pro.php:9415
#: dist/Lite/assets/js/Main.b3b629ae.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Success.55d0a670.js:1
msgid "Upgrade to Pro to Unlock Powerful SEO Features"
msgstr "Оновіться до Pro, щоб розблокувати потужні SEO функції"
#. Translators: 1 - Opening bold tag, 2 - Closing bold tag, 3 - Opening bold
#. tag, 4 - Percent between 1-100, 5 - Closing bold tag.
#: languages/aioseo-lite.php:223 languages/aioseo-pro.php:245
#: dist/Lite/assets/js/SmartRecommendations.de923c79.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Success.55d0a670.js:1
msgid "%1$sBonus:%2$s You can upgrade your plan today and %3$ssave %4$s off%5$s (discount auto-applied)."
msgstr "%1$sБонус:%2$s Ви можете придбати розширення свого плану сьогодні та %3$sзаощадити %4$s%5$s (знижка застосовується автоматично)."
#: languages/aioseo-lite.php:5097 languages/aioseo-pro.php:7411
#: dist/Lite/assets/js/Success.55d0a670.js:1
msgid "Setup Webmaster Tools"
msgstr "Налаштування Webmaster Tools"
#: languages/aioseo-lite.php:4875 languages/aioseo-pro.php:7118
#: dist/Lite/assets/js/Success.55d0a670.js:1
msgid "See Advanced Settings"
msgstr "Дивитись розширені налаштування"
#. Translators: 1 - Plugin short name ("AIOSEO").
#: languages/aioseo-lite.php:6684 languages/aioseo-pro.php:9769
#: dist/Lite/assets/js/Success.55d0a670.js:1
msgid "Watch our Guided Tour of %1$s"
msgstr "Перегляньте наш ознайомчий тур по %1$s"
#: languages/aioseo-lite.php:4535 languages/aioseo-pro.php:6558
#: dist/Lite/assets/js/Success.55d0a670.js:1
msgid "Read our Step By Step Guide to Improve your SEO Rankings"
msgstr "Прочитайте наш покроковий посібник з покращення рейтингу SEO"
#: languages/aioseo-lite.php:3240 languages/aioseo-pro.php:4656
#: dist/Lite/assets/js/Success.55d0a670.js:1
msgid "Join on Facebook"
msgstr "Приєднуйтесь на Facebook"
#: languages/aioseo-lite.php:2841 languages/aioseo-pro.php:4094
#: dist/Lite/assets/js/Success.55d0a670.js:1
msgid "Here's what to do next:"
msgstr "Ось що робити далі:"
#: languages/aioseo-lite.php:2333 languages/aioseo-pro.php:3473
#: dist/Lite/assets/js/Success.55d0a670.js:1
msgid "Finish Setup and Go to the Dashboard"
msgstr "Завершіть налаштування та перейдіть до панелі управління"
#: languages/aioseo-lite.php:1417 languages/aioseo-pro.php:2058
#: dist/Lite/assets/js/Success.55d0a670.js:1
msgid "Congratulations, your site is now SEO ready!"
msgstr "Вітаємо! Тепер ваш сайт готовий до SEO!"
#: languages/aioseo-lite.php:3549 languages/aioseo-pro.php:5128
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalInformation.9db83e87.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.e43a8588.js:1
msgid "Manually Enter Person"
msgstr "Ввести особу вручну"
#: languages/aioseo-lite.php:7268 languages/aioseo-pro.php:10603
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalInformation.9db83e87.js:1
msgid "Your Social Profiles"
msgstr "Ваші облікові записи у соціальних мережах"
#: languages/aioseo-lite.php:3609 languages/aioseo-pro.php:5228
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalInformation.9db83e87.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.e43a8588.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Locations.a128ac03.js:1
msgid "Minimum size: 112px x 112px, The image must be in JPG, PNG, GIF, SVG, or WEBP format."
msgstr "Мінімальний розмір: 112пікс. x 112пікс. Зображення має бути у форматі JPG, PNG, GIF, SVG, чи WEBP."
#: languages/aioseo-lite.php:4971 languages/aioseo-pro.php:7257
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalInformation.9db83e87.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.e43a8588.js:1
msgid "Select which team or department the phone number belongs to."
msgstr "Виберіть, до якої команди чи відділу відноситься номер телефону."
#: languages/aioseo-lite.php:1476 languages/aioseo-pro.php:2123
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalInformation.9db83e87.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.e43a8588.js:1
msgid "Contact Type"
msgstr "Тип контакту"
#: languages/aioseo-lite.php:1230 languages/aioseo-pro.php:1838
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalInformation.9db83e87.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.e43a8588.js:1
msgid "Choose a Contact Type"
msgstr "Оберіть тип контакту"
#: languages/aioseo-lite.php:1238 languages/aioseo-pro.php:1847
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalInformation.9db83e87.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.e43a8588.js:1
msgid "Choose a Person"
msgstr "Оберіть особу"
#: languages/aioseo-lite.php:2178 languages/aioseo-pro.php:3215
#: dist/Lite/assets/js/Facebook.bd6be8f8.js:1
msgid "Enter your Facebook Admin ID here. You can enter multiple Facebook Admin IDs by separating them with a comma."
msgstr "Введіть тут свій Facebook Admin ID. Ви можете зазначити декілька, розділяючи їх комою."
#: languages/aioseo-lite.php:2265 languages/aioseo-pro.php:3385
#: dist/Lite/assets/js/Facebook.bd6be8f8.js:1
msgid "Facebook Author URL"
msgstr "URL-адреса автора на Facebook"
#: languages/aioseo-lite.php:1316 languages/aioseo-pro.php:1948
#: dist/Lite/assets/js/Facebook.bd6be8f8.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Twitter.26714505.js:1
msgid "Click on the tags below to insert variables into your description."
msgstr "Натисніть на позначки нижче, щоб ввести змінні до вашого опису."
#: languages/aioseo-lite.php:6557 languages/aioseo-pro.php:9615
#: dist/Lite/assets/js/Facebook.bd6be8f8.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Twitter.26714505.js:1
msgid "Use the home page description"
msgstr "Використовувати опис домашньої сторінки"
#: languages/aioseo-lite.php:1320 languages/aioseo-pro.php:1952
#: dist/Lite/assets/js/Facebook.bd6be8f8.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Twitter.26714505.js:1
msgid "Click on the tags below to insert variables into your home page title."
msgstr "Натисніть на позначки нижче, щоб ввести змінні у заголовок вашої домашньої сторінки."
#: languages/aioseo-lite.php:1331 languages/aioseo-pro.php:1963
#: dist/Lite/assets/js/App.05bcb014.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Facebook.bd6be8f8.js:1
msgid "Click on the tags below to insert variables into your site name."
msgstr "Натисніть на позначки нижче, щоб ввести змінні до вашої назви сайту."
#: languages/aioseo-lite.php:6561 languages/aioseo-pro.php:9619
#: dist/Lite/assets/js/Facebook.bd6be8f8.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Twitter.26714505.js:1
msgid "Use the home page title"
msgstr "Використовуйте заголовок домашньої сторінки"
#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO").
#: languages/aioseo-lite.php:5963 languages/aioseo-pro.php:8768
#: dist/Lite/assets/js/Facebook.bd6be8f8.js:1
msgid "This is what your page configured with %1$s will look like when shared via Facebook. The site title and description will be automatically added."
msgstr "Ось так виглядатиме ваша сторінка, налаштована з %1$s, коли нею ділитимуться на Facebook. Заголовок та опис сайту будуть додані автоматично."
#: languages/aioseo-lite.php:5785 languages/aioseo-pro.php:8481
#: dist/Lite/assets/js/Facebook.bd6be8f8.js:1
msgid "The Title of the Page or Site you are Sharing"
msgstr "Заголовок сторінки чи сайту, якими ви ділитеся"
#: languages/aioseo-lite.php:4212 languages/aioseo-pro.php:6074
#: dist/Lite/assets/blocks-5af55022.js:1
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalInformation.9db83e87.js:1
#: dist/Lite/assets/js/App.05bcb014.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Facebook.bd6be8f8.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.e43a8588.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Locations.a128ac03.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Twitter.26714505.js:1
msgid "Paste your image URL or select a new image"
msgstr "Вставте URL-адресу зображення або оберіть нове зображення"
#: languages/aioseo-lite.php:6468 languages/aioseo-pro.php:9466
#: dist/Lite/assets/blocks-5af55022.js:1
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalInformation.9db83e87.js:1
#: dist/Lite/assets/js/App.05bcb014.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Facebook.bd6be8f8.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.e43a8588.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Locations.a128ac03.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Twitter.26714505.js:1
msgid "Upload or Select Image"
msgstr "Завантажити чи обрати зображення"
#: languages/aioseo-lite.php:1742 languages/aioseo-pro.php:2505
#: dist/Lite/assets/js/Facebook.bd6be8f8.js:1
msgid "Default Term Facebook Image"
msgstr "Зображення терміну у Facebook за замовчуванням"
#: languages/aioseo-lite.php:1713 languages/aioseo-pro.php:2479
#: dist/Lite/assets/js/Facebook.bd6be8f8.js:1
msgid "Default Post Facebook Image"
msgstr "Зображення запису Facebook за замовчуванням"
#: languages/aioseo-lite.php:5482 languages/aioseo-pro.php:8025
#: dist/Lite/assets/js/Facebook.bd6be8f8.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Twitter.26714505.js:1
msgid "Term Custom Field Name"
msgstr "Назва користувацького поля терміну"
#: languages/aioseo-lite.php:4371 languages/aioseo-pro.php:6280
#: dist/Lite/assets/js/Facebook.bd6be8f8.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Twitter.26714505.js:1
msgid "Post Custom Field Name"
msgstr "Назва користувацького поля запису"
#: languages/aioseo-lite.php:2819 languages/aioseo-pro.php:4069
#: dist/Lite/assets/blocks-5af55022.js:1 dist/Lite/assets/js/App.05bcb014.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Facebook.bd6be8f8.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Twitter.26714505.js:1
msgid "Height"
msgstr "Висота"
#: languages/aioseo-lite.php:6846 languages/aioseo-pro.php:9971
#: dist/Lite/assets/blocks-5af55022.js:1 dist/Lite/assets/js/App.05bcb014.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Facebook.bd6be8f8.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Twitter.26714505.js:1
msgid "Width"
msgstr "Ширина"
#: languages/aioseo-lite.php:1746 languages/aioseo-pro.php:2509
#: dist/Lite/assets/js/Facebook.bd6be8f8.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Twitter.26714505.js:1
msgid "Default Term Image Source"
msgstr "Джерело зображення терміну за замовчуванням"
#: languages/aioseo-lite.php:1717 languages/aioseo-pro.php:2483
#: dist/Lite/assets/js/Facebook.bd6be8f8.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Twitter.26714505.js:1
msgid "Default Post Image Source"
msgstr "Джерело зображення запису за замовчуванням"
#: languages/aioseo-lite.php:2057 languages/aioseo-pro.php:3037
#: dist/Lite/assets/js/Facebook.bd6be8f8.js:1
msgid "Enable Open Graph Markup"
msgstr "Увімкнути розмітку Open Graph"
#: languages/aioseo-lite.php:2478 languages/aioseo-pro.php:3659
#: dist/Lite/assets/js/Facebook.bd6be8f8.js:1
msgid "General Facebook Settings"
msgstr "Загальні налаштування Facebook"
#. Translators: 1 - Plugin short name ("AIOSEO"), 2 - "Pro".
#: languages/aioseo-lite.php:30 languages/aioseo-pro.php:49
#: dist/Lite/assets/js/FeatureManager.c173abe7.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GettingStarted.c11e71cf.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Index.235069bb.js:1
msgid "%1$s %2$s comes with many additional features to help take your site's SEO to the next level!"
msgstr "%1$s %2$s пропонує безліч додаткових функцій, які допомагають підняти SEO вашого сайту на новий рівень!"
#: languages/aioseo-lite.php:759 languages/aioseo-pro.php:1070
#: dist/Lite/assets/js/FeatureManager.c173abe7.js:1
msgid "And many more..."
msgstr "І багато іншого..."
#: languages/aioseo-lite.php:571 languages/aioseo-pro.php:811
#: dist/Lite/assets/js/FeatureManager.c173abe7.js:1
msgid "Advanced WooCommerce"
msgstr "Просунутий WooCommerce"
#: languages/aioseo-lite.php:2993 languages/aioseo-pro.php:4315
#: dist/Lite/assets/js/FeatureManager.c173abe7.js:1
msgid "Image SEO Optimization"
msgstr "SEO-оптимізація зображень"
#: languages/aioseo-lite.php:6618 languages/aioseo-pro.php:9691
#: dist/Lite/assets/js/FeatureManager.c173abe7.js:1
msgid "Video and News Sitemaps"
msgstr "Карти сайту для відео і новин"
#: languages/aioseo-lite.php:2975 languages/aioseo-pro.php:4294
#: dist/Lite/assets/posts-table-b0883ec0.js:1
msgid "Image Alt Tag:"
msgstr "Позначка alt зображення:"
#: languages/aioseo-lite.php:3000 languages/aioseo-pro.php:4322
#: dist/Lite/assets/posts-table-b0883ec0.js:1
msgid "Image Title:"
msgstr "Заголовок зображення:"
#: app/Common/Breadcrumbs/Widget.php:113 languages/aioseo-lite.php:6054
#: languages/aioseo-pro.php:8892 dist/Lite/assets/posts-table-b0883ec0.js:1
msgid "Title:"
msgstr "Заголовок:"
#: languages/aioseo-lite.php:1646 languages/aioseo-pro.php:2365
msgid "Database Tools"
msgstr "Інструменти бази даних"
#: languages/aioseo-lite.php:3048 languages/aioseo-pro.php:4385
msgid "Import/Export"
msgstr "Імпортування/Експортування"
#: languages/aioseo-lite.php:4283 languages/aioseo-pro.php:6181
#: dist/Lite/assets/js/Pinterest.3f6f9d21.js:1
msgid "Pinterest"
msgstr "Pinterest"
#: languages/aioseo-lite.php:5263 languages/aioseo-pro.php:7731
#: dist/Lite/assets/js/SocialProfiles.385bdcc2.js:1
#: dist/Lite/assets/user-profile-tab-946a5221.js:1
msgid "Social Profiles"
msgstr "Профілі соціальних мереж"
#: languages/aioseo-lite.php:807 languages/aioseo-pro.php:1145
#: dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.7c8a65e8.js:1
msgid "Archives"
msgstr "Архіви"
#: languages/aioseo-lite.php:1493 languages/aioseo-pro.php:2148
#: dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.7c8a65e8.js:1
msgid "Content Types"
msgstr "Типи вмісту"
#: languages/aioseo-lite.php:2617 languages/aioseo-pro.php:3832
msgid "Global Settings"
msgstr "Глобальні налаштування"
#: languages/aioseo-lite.php:4648 languages/aioseo-pro.php:6759
#: dist/Lite/assets/blocks-5af55022.js:1
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalInformation.9db83e87.js:1
#: dist/Lite/assets/js/App.05bcb014.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Facebook.bd6be8f8.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.e43a8588.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Locations.a128ac03.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Twitter.26714505.js:1
msgid "Remove"
msgstr "Видалити"
#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:650
msgid "media"
msgstr "медіа"
#: languages/aioseo-lite.php:2085 languages/aioseo-pro.php:3077
#: dist/Lite/assets/js/Facebook.bd6be8f8.js:1
msgid "Enable this feature if you want Facebook and other social media to display a preview with images and a text excerpt when a link to your site is shared."
msgstr "Увімкніть цю функцію, якщо ви хочете, щоб Facebook та інші соціальні мережі відображали попередній перегляд із зображеннями та уривком тексту при публікації посилання на ваш сайт."
#: languages/aioseo-lite.php:1729 languages/aioseo-pro.php:2495
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalInformation.9db83e87.js:1
msgid "Default Social Share Image"
msgstr "Зображення за замовчуванням для публікацій у соцмережах"
#: languages/aioseo-lite.php:1260 languages/aioseo-pro.php:1881
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalInformation.9db83e87.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.e43a8588.js:1
msgid "Choose whether the site represents a person or an organization."
msgstr "Оберіть, сайт представляє фізичну особу чи організацію."
#: languages/aioseo-lite.php:3709 languages/aioseo-pro.php:5396
#: dist/Lite/assets/blocks-5af55022.js:1
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalInformation.9db83e87.js:1
#: dist/Lite/assets/post-settings-7f21f761.js:1
msgid "Name"
msgstr "Ім'я"
#: languages/aioseo-lite.php:3494 languages/aioseo-pro.php:5054
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalInformation.9db83e87.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.e43a8588.js:1
msgid "Logo"
msgstr "Лого"
#: languages/aioseo-lite.php:5391 languages/aioseo-pro.php:7907
msgid "Success"
msgstr "Успіх"
#: languages/aioseo-lite.php:5225 languages/aioseo-pro.php:7683
msgid "Smart Recommendations"
msgstr "Розумні рекомендації"
#: languages/aioseo-lite.php:1248 languages/aioseo-pro.php:1861
msgid "Choose Features"
msgstr "Оберіть функції"
#: languages/aioseo-lite.php:507 languages/aioseo-pro.php:721
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalInformation.9db83e87.js:1
msgid "Additional Site Information"
msgstr "Додаткова інформація про сайт"
#: languages/aioseo-lite.php:6794 languages/aioseo-pro.php:9911
msgid "Welcome"
msgstr "Ласкаво просимо"
#: languages/aioseo-lite.php:836 languages/aioseo-pro.php:1247
msgid "Are you sure you want to leave? you have unsaved changes!"
msgstr "Ви впевнені, що хочете піти? У вас є незбережені зміни!"
#: languages/aioseo-lite.php:362 languages/aioseo-pro.php:491
#: dist/Lite/assets/js/WpTable.ee9185a7.js:1
msgid "Access Control"
msgstr "Управління доступом"
#: languages/aioseo-lite.php:4728 languages/aioseo-pro.php:6881
#: dist/Lite/assets/js/WpTable.ee9185a7.js:1
msgid "RSS Content"
msgstr "Вміст RSS"
#: languages/aioseo-lite.php:2486 languages/aioseo-pro.php:3674
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.c687a3a2.js:1
msgid "General Sitemap"
msgstr "Загальна карта сайту"
#: languages/aioseo-lite.php:4103 languages/aioseo-pro.php:5861
#: dist/Lite/assets/js/OpeningHours.e40dfd9a.js:1
#: dist/Lite/assets/post-settings-7f21f761.js:1
msgid "Opening Hours"
msgstr "Години роботи"
#: languages/aioseo-lite.php:3474 languages/aioseo-pro.php:5011
msgid "Locations"
msgstr "Місцезнаходження"
#: languages/aioseo-lite.php:743 languages/aioseo-pro.php:1054
msgid "Analyze Competitor Site"
msgstr "Аналізувати сайт конкурента"
#: languages/aioseo-lite.php:5003 languages/aioseo-pro.php:7294
msgid "SEO Audit Checklist"
msgstr "Чекліст SEO-аудиту"
#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: languages/aioseo-lite.php:1433 languages/aioseo-pro.php:2080
#: dist/Lite/assets/js/SeoSiteScore.29a89953.js:1
msgid "Connect with %1$s"
msgstr "Зв’язатися з %1$s"
#: languages/aioseo-lite.php:3424 languages/aioseo-pro.php:4932
msgid "Lite vs. Pro"
msgstr "Lite чи Pro"
#: languages/aioseo-lite.php:6035 languages/aioseo-pro.php:8869
#: dist/Lite/assets/js/Archives.403ef99b.js:1
#: dist/Lite/assets/js/ContentTypes.92fb4380.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Media.7fb247a0.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Taxonomies.4411a90e.js:1
msgid "Title & Description"
msgstr "Заголовок та опис"
#: languages/aioseo-lite.php:3939 languages/aioseo-pro.php:5675
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.a423e04a.js:1
#: dist/Lite/assets/js/App.05bcb014.js:1
#: dist/Lite/assets/js/RobotsMeta.5a1b6c31.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Schema.eaba1324.js:1
msgid "None"
msgstr "Немає"
#: languages/aioseo-lite.php:863 languages/aioseo-pro.php:1284
#: dist/Lite/assets/js/Schema.eaba1324.js:1
msgid "Article Type"
msgstr "Тип статті"
#: languages/aioseo-lite.php:1590 languages/aioseo-pro.php:2289
#: dist/Lite/assets/js/ContentTypes.92fb4380.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Schema.eaba1324.js:1
msgid "Custom Fields"
msgstr "Користувацькі поля"
#: app/Common/Admin/Admin.php:222 languages/aioseo-lite.php:735
#: languages/aioseo-pro.php:1046 dist/Lite/assets/js/Main.09a8afba.js:1
msgid "Analytics"
msgstr "Аналітика"
#: app/Common/Admin/Admin.php:168 languages/aioseo-lite.php:1637
#: languages/aioseo-pro.php:2351
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSettings.dec771f1.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Main.de47960e.js:1
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.d868abab.js:1
msgid "Dashboard"
msgstr "Майстерня"
#: languages/aioseo-lite.php:538 languages/aioseo-pro.php:759
#: dist/Lite/assets/js/App.05bcb014.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Archives.403ef99b.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.7c8a65e8.js:1
#: dist/Lite/assets/js/ContentTypes.92fb4380.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Media.7fb247a0.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Taxonomies.4411a90e.js:1
#: dist/Lite/assets/js/WpTable.ee9185a7.js:1
msgid "Advanced"
msgstr "Додатково"
#: languages/aioseo-lite.php:6764 languages/aioseo-pro.php:9876
#: dist/Lite/assets/js/WpTable.ee9185a7.js:1
msgid "Webmaster Tools"
msgstr "Інструменти веб-майстра"
#: app/Common/Admin/Admin.php:178 languages/aioseo-lite.php:4813
#: languages/aioseo-pro.php:7021 dist/Lite/assets/js/Main.394e851d.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Main.de47960e.js:1
#: dist/Lite/assets/js/SearchAppearance.f0a8431c.js:1
#: dist/Lite/assets/js/WpTable.ee9185a7.js:1
msgid "Search Appearance"
msgstr "Відображення в пошуковій видачі"
#: app/Common/Main/Updates.php:1333 languages/aioseo-lite.php:6760
#: languages/aioseo-pro.php:9865 dist/Lite/assets/js/App.05bcb014.js:1
msgid "Web Page"
msgstr "Вебсторінка"
#: languages/aioseo-lite.php:3221 languages/aioseo-pro.php:4632
#: dist/Lite/assets/js/App.05bcb014.js:1
msgid "Item Page"
msgstr "Сторінка товару"
#: app/Common/Main/Updates.php:1305 languages/aioseo-pro.php:3414
msgid "FAQ Page"
msgstr "Сторінка частих питань"
#: languages/aioseo-lite.php:4491 languages/aioseo-pro.php:6473
#: dist/Lite/assets/js/App.05bcb014.js:1
msgid "Profile Page"
msgstr "Сторінка профилю"
#: languages/aioseo-lite.php:1369 languages/aioseo-pro.php:2004
#: dist/Lite/assets/js/App.05bcb014.js:1
msgid "Collection Page"
msgstr "Сторінка колекцій"
#: languages/aioseo-lite.php:4558 languages/aioseo-pro.php:6582
#: dist/Lite/assets/js/App.05bcb014.js:1
msgid "Real Estate Listing"
msgstr "Оголошення нерухомості"
#: languages/aioseo-lite.php:4793 languages/aioseo-pro.php:6996
#: dist/Lite/assets/js/Schema.eaba1324.js:1
msgid "Schema Type"
msgstr "Тип Schema"
#: languages/aioseo-lite.php:1466 languages/aioseo-pro.php:2113
#: dist/Lite/assets/js/App.05bcb014.js:1
msgid "Contact Page"
msgstr "Сторінка Контакти"
#: languages/aioseo-lite.php:1056 languages/aioseo-pro.php:1576
#: dist/Lite/assets/js/App.05bcb014.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Schema.eaba1324.js:1
msgid "Blog Post"
msgstr "Запис у блозі"
#: languages/aioseo-lite.php:3763 languages/aioseo-pro.php:5452
#: dist/Lite/assets/js/App.05bcb014.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Schema.eaba1324.js:1
msgid "News Article"
msgstr "Новинна стаття"
#: languages/aioseo-lite.php:2593 languages/aioseo-pro.php:3808
msgid "Getting Started"
msgstr "Привітання"
#: languages/aioseo-lite.php:4216 languages/aioseo-pro.php:6078
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSettings.dec771f1.js:1
#: dist/Lite/assets/js/LicenseKey.3d75cdc6.js:1
msgid "Paste your license key here"
msgstr "Введіть ваш ліцензійний ключ тут"
#: languages/aioseo-lite.php:7169 languages/aioseo-pro.php:10489
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSettings.dec771f1.js:1
msgid "Your license key provides access to updates and addons."
msgstr "Ваш ліцензійний ключ надає доступ до оновлень та доповнень."
#: languages/aioseo-lite.php:4183 languages/aioseo-pro.php:6013
#: dist/Lite/assets/js/App.05bcb014.js:1
msgid "Page Analysis"
msgstr "Аналіз сторінки"
#: languages/aioseo-lite.php:6511 languages/aioseo-pro.php:9540
#: dist/Lite/assets/blocks-5af55022.js:1 dist/Lite/assets/js/App.05bcb014.js:1
#: dist/Lite/assets/js/RobotsMeta.5a1b6c31.js:1
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.ce57cdd2.js:1
msgid "Use Default Settings"
msgstr "Використовувати налаштування за замовчуванням"
#: app/Common/Admin/Admin.php:214 languages/aioseo-lite.php:6141
#: languages/aioseo-pro.php:9015 dist/Lite/assets/js/Main.0d6fb734.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Main.de47960e.js:1
msgid "Tools"
msgstr "Інструменти"
#: app/Common/Options/Options.php:561 languages/aioseo-lite.php:1692
#: languages/aioseo-pro.php:2449 dist/Lite/assets/js/App.05bcb014.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.c687a3a2.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Locations.a128ac03.js:1
msgid "default"
msgstr "за замовчуванням"
#: app/Common/Admin/Admin.php:195 languages/aioseo-lite.php:4599
#: languages/aioseo-pro.php:6666 dist/Lite/assets/js/App.05bcb014.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Main.be7c2db8.js:1
#: dist/Lite/assets/js/WpTable.ee9185a7.js:1
msgid "Redirects"
msgstr "Редиректи"
#: languages/aioseo-lite.php:5201 languages/aioseo-pro.php:7652
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.c687a3a2.js:1
#: dist/Lite/assets/js/RssSitemap.7bb4581f.js:1
msgid "Sitemap Settings"
msgstr "Налаштування Sitemap"
#: app/Common/Admin/Admin.php:203 languages/aioseo-lite.php:5000
#: languages/aioseo-pro.php:7291 dist/Lite/assets/js/Advanced.a423e04a.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Main.078952a0.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Main.de47960e.js:1
#: dist/Lite/assets/publish-panel-d5ba7bd5.js:1
msgid "SEO Analysis"
msgstr "Аналіз SEO"
#: languages/aioseo-pro.php:4569 dist/Lite/assets/js/Overview.b4e5c805.js:1
msgid "Internal Links"
msgstr "Внутрішні посилання"
#: languages/aioseo-lite.php:1421 languages/aioseo-pro.php:2064
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSettings.dec771f1.js:1
#: dist/Lite/assets/js/LicenseKey.3d75cdc6.js:1
msgid "Connect"
msgstr "Під’єднатися"
#: languages/aioseo-lite.php:1950 languages/aioseo-pro.php:2853
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.c687a3a2.js:1
msgid "Dynamically Generate"
msgstr "Генерувати динамічно"
#: languages/aioseo-pro.php:2975
msgid "Embed"
msgstr "Об'єкт"
#: languages/aioseo-pro.php:2154
msgid "Content Width"
msgstr "Ширина вмісту"
#: languages/aioseo-lite.php:1281 languages/aioseo-pro.php:1910
#: dist/Lite/assets/blocks-5af55022.js:1
#: dist/Lite/assets/js/ExcludePosts.405f2e23.js:1
msgid "Clear"
msgstr "Очистити"
#: languages/aioseo-lite.php:6303 languages/aioseo-pro.php:9240
#: dist/Lite/assets/blocks-5af55022.js:1
#: dist/Lite/assets/js/ExcludePosts.405f2e23.js:1
#: dist/Lite/assets/js/index.3c70e00e.js:13
msgid "Type to search..."
msgstr "Почніть друкувати для пошуку…"
#: languages/aioseo-lite.php:4468 languages/aioseo-pro.php:6442
#: dist/Lite/assets/js/App.05bcb014.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.c687a3a2.js:1
msgid "Priority Score"
msgstr "Оцінка пріоритетності"
#: app/Common/Views/sitemap/html/widget-options.php:149
#: languages/aioseo-lite.php:2227 languages/aioseo-pro.php:3288
#: dist/Lite/assets/blocks-5af55022.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.15b2d012.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.c687a3a2.js:1
#: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.8fa442cd.js:1
msgid "Exclude Posts / Pages"
msgstr "Виключати записи/сторінки"
#: languages/aioseo-lite.php:3115 languages/aioseo-pro.php:4478
#: dist/Lite/assets/blocks-5af55022.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.a423e04a.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.c687a3a2.js:1
#: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.8fa442cd.js:1
#: dist/Lite/assets/js/NewsSitemap.357aa0d4.js:1
#: dist/Lite/assets/js/RssSitemap.7bb4581f.js:1
#: dist/Lite/assets/js/SearchAppearance.f0a8431c.js:1
msgid "Include All Post Types"
msgstr "Включити усі типи записів"
#: languages/aioseo-lite.php:6038 languages/aioseo-pro.php:8872
#: dist/Lite/assets/js/Media.7fb247a0.js:1
msgid "Title Attribute Format"
msgstr "Формат атрибуту title"
#. Plugin URI of the plugin
#. Author URI of the plugin
msgid "https://aioseo.com/"
msgstr "https://aioseo.com/"
#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:329 app/Common/Admin/SiteHealth.php:395
msgid "Search Page"
msgstr "Сторінка пошуку"
#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:327 app/Common/Admin/SiteHealth.php:393
#: languages/aioseo-pro.php:1359
msgid "Author Archives"
msgstr "Архіви автора"
#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:323 app/Common/Admin/SiteHealth.php:389
msgid "Paginated Content"
msgstr "Пагінований вміст"
#: app/Common/Utils/Tags.php:573
msgid "Categories"
msgstr "Категорії"
#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:328 app/Common/Admin/SiteHealth.php:394
#: languages/aioseo-pro.php:2382
msgid "Date Archives"
msgstr "Дата архівів"
#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:295
msgid "Fantastic! By updating to the latest version, you have access to all the latest features, bug fixes and security improvements."
msgstr "Фантастично! Оновлюючись до останньої версії, ви отримуєте доступ до всіх найновіших функцій, виправлень помилок та покращень безпеки."
#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:283
msgid "Go to Plugins"
msgstr "Перейдіть до плагінів"
#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:242
msgid "Your Person Name and Image are set"
msgstr "Ваше ім'я та/або зображення особи встановлені"
#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:229
msgid "Your Person Name and/or Image are blank"
msgstr "Ваше ім'я та/або зображення особи порожні"
#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:207
msgid "Your Organization Name and Logo are set"
msgstr "Назву та логотип вашої організації встановлено"
#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:194
msgid "Your Organization Name and/or Logo are blank"
msgstr "Назва та/або логотип вашої організації порожні"
#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:164
msgid "Your Site Title and Tagline are set"
msgstr "Заголовок і слоган вашого сайту встановлені"
#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:148
msgid "Your Site Title and/or Tagline are blank"
msgstr "Заголовок і/або слоган вашого сайту порожні"
#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:129
msgid "Your site is set to public. Search engines will index your website and it will appear in search results."
msgstr "Ваш сайт налаштовано як публічний. Пошукові системи індексуватимуть ваш веб-сайт, і він з’являтиметься в результатах пошуку."
#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:128
msgid "Your site appears in search results"
msgstr "Ваш сайт з’являється в результатах пошуку"
#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:121
msgid "Go to Settings > Reading"
msgstr "Перейдіть до Налаштування > Читання"
#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:120
msgid "Your site is set to private. This means WordPress asks search engines to exclude your website from search results."
msgstr "Ваш сайт налаштовано як приватний. Це означає, що WordPress надсилає запит до пошукових систем виключити ваш веб-сайт з результатів пошуку."
#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:119
msgid "Your site does not appear in search results"
msgstr "Ваш сайт не відображається в результатах пошуку"
#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:81
msgid "Nofollowed content"
msgstr "Вміст nofollow"
#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:73
msgid "Noindexed content"
msgstr "Вміст noindex"
#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:94
msgid "The fields below contain important SEO information from %1$s that may effect your site."
msgstr "Поля нижче містять важливу інформацію щодо SEO від %1$s, яка може мати вплив на ваш сайт."
#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:280
msgid "An update is available for %1$s. Upgrade to the latest version to receive all the latest features, bug fixes and security improvements."
msgstr "Доступне оновлення для %1$s. Оновіться до останньої версії, щоб отримати всі найновіші функції, виправлення помилок та покращення безпеки."
#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:245
msgid "Awesome! These are required for %1$s's Person schema markup."
msgstr "Чудово! Вони потрібні для розмітки схеми для особи %1$s."
#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:232
msgid "Your Person Name and/or Image are blank. These values are required for %1$s's Person schema markup."
msgstr "Ваше ім'я та/або зображення особи порожні. Ці значення необхідні для розмітки схеми для особи %1$s."
#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:210
msgid "Awesome! These are required for %1$s's Organization schema markup."
msgstr "Чудово! Вони потрібні для розмітки схеми для організації %1$s."
#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:197
msgid "Your Organization Name and/or Logo are blank. These values are required for %1$s's Organization schema markup."
msgstr "Назва та/або логотип вашої організації порожні. Ці значення необхідні для розмітки схеми для організації %1$s."
#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:167
msgid "Great! These are required for %1$s's schema markup and are often used as fallback values for various other features."
msgstr "Чудово! Вони необхідні для розмітки схеми %1$s, і часто використовуються як резервні значення для багатьох інших функцій."
#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:151
msgid "Your Site Title and/or Tagline are blank. We recommend setting both of these values as %1$s requires these for various features, including our schema markup"
msgstr "Заголовок і/або слоган вашого сайту порожні. Ми рекомендуємо встановити обидва ці значення, оскільки %1$s потребує їх для різноманітних функцій, включаючи нашу розмітку схеми"
#: languages/aioseo-lite.php:1121 languages/aioseo-pro.php:1664
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.a423e04a.js:1
msgid "By allowing us to track usage data we can better help you because we know with which WordPress configurations, themes and plugins we should test."
msgstr "Якщо ви надасте нам дозвіл на відстежування даних щодо використання, ми зможемо краще допомагати вам, оскільки ми будемо знати, над якими WordPress конфігураціями, темами та плагінами нам слід передусім проводити тести."
#: languages/aioseo-lite.php:4731 languages/aioseo-pro.php:6884
#: dist/Lite/assets/js/RssContent.42354309.js:1
msgid "RSS Content Settings"
msgstr "Налаштування вмісту RSS"
#: app/Common/Utils/Tags.php:352
msgid "The last name of the post author."
msgstr "Прізвище автора запису."
#: app/Common/Migration/GeneralSettings.php:471
#: app/Common/Migration/SocialMeta.php:110 languages/aioseo-lite.php:3351
#: languages/aioseo-pro.php:4790 dist/Lite/assets/js/Index.bd5fc4bf.js:1
msgid "Learn More"
msgstr "Дізнатись більше"
#: languages/aioseo-lite.php:1301 languages/aioseo-pro.php:1930
#: dist/Lite/assets/js/Monsterinsights.d080b6de.js:1
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.d868abab.js:1
msgid "Click here"
msgstr "Натисніть тут"
#: app/Common/Admin/Admin.php:524
msgid "LinkedIn Post Inspector"
msgstr "Інспектор записів LinkedIn"
#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:157
msgid "Go to Settings > General"
msgstr "Перейдіть до Налаштування > Загальні"
#: languages/aioseo-lite.php:3452 languages/aioseo-pro.php:4971
#: dist/Lite/assets/js/FeatureManager.c173abe7.js:1
#: dist/Lite/assets/js/WpTable.ee9185a7.js:1
msgid "Local Business SEO"
msgstr "SEO Локального бізнесу"
#: app/Common/Admin/Admin.php:414 app/Common/Admin/Admin.php:659
#: languages/aioseo-lite.php:3989 languages/aioseo-pro.php:5716
#: dist/Lite/assets/js/WpTable.ee9185a7.js:1
msgid "Notifications"
msgstr "Сповіщення"
#: languages/aioseo-pro.php:7866
msgid "Street Address"
msgstr "Назва вулиці"
#: languages/aioseo-lite.php:5336 languages/aioseo-pro.php:7831
#: dist/Lite/assets/post-settings-7f21f761.js:1
msgid "State"
msgstr "Штат"
#: languages/aioseo-lite.php:374 languages/aioseo-pro.php:503
#: dist/Lite/assets/js/Main.de47960e.js:1
msgid "Access our Premium Support"
msgstr "Доступ до нашої преміум-підтримки"
#: languages/aioseo-lite.php:4735 languages/aioseo-pro.php:6888
#: dist/Lite/assets/js/RssSitemap.7bb4581f.js:1
msgid "RSS Sitemap"
msgstr "RSS-карта сайту"
#: languages/aioseo-lite.php:3772 languages/aioseo-pro.php:5460
#: dist/Lite/assets/js/Main.b3b629ae.js:1
#: dist/Lite/assets/js/NewsSitemap.357aa0d4.js:1
msgid "News Sitemap"
msgstr "Sitemap новин"
#: app/Common/Views/sitemap/xsl/default.php:101
#: app/Common/Views/sitemap/xsl/default.php:191
#: app/Common/Views/sitemap/xsl/default.php:271
#: app/Common/Views/sitemap/xsl/templates/header.php:37
#: languages/aioseo-pro.php:9477
msgid "URL"
msgstr "URL"
#: app/Common/Admin/Notices/Review.php:96 languages/aioseo-lite.php:3978
#: languages/aioseo-pro.php:5705 dist/Lite/assets/js/Index.bd5fc4bf.js:1
msgid "Not Really..."
msgstr "Не зовсім..."
#: app/Common/Admin/Notices/Review.php:95
msgid "Yes I love it"
msgstr "Так, я в захваті"
#: languages/aioseo-lite.php:3969 languages/aioseo-pro.php:5696
#: dist/Lite/assets/js/AboutUs.19e86053.js:1
#: dist/Lite/assets/js/SitemapsPro.09482d20.js:1
msgid "Not Installed"
msgstr "Не інстальовано"
#: languages/aioseo-lite.php:3278 languages/aioseo-pro.php:4702
#: dist/Lite/assets/js/App.05bcb014.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.e43a8588.js:1
#: dist/Lite/assets/js/KeywordRankings.ecf9e852.js:1
#: dist/Lite/assets/js/TitleDescription.c68bfb15.js:1
msgid "Keywords"
msgstr "Ключові слова"
#: languages/aioseo-lite.php:1808 languages/aioseo-pro.php:2626
#: dist/Lite/assets/posts-table-b0883ec0.js:1
msgid "Description:"
msgstr "Опис:"
#: languages/aioseo-lite.php:7331 languages/aioseo-pro.php:10668
#: dist/Lite/assets/js/AboutUs.19e86053.js:1
msgid "Yup, we know a thing or two about building awesome products that customers love."
msgstr "Так, ми щось тямимо у створенні чудових продуктів, які подобаються споживачам."
#: languages/aioseo-lite.php:5248 dist/Lite/assets/js/Main.b3b629ae.js:1
msgid "Social Meta (Open Graph Markup)"
msgstr "Метадані соціальних мереж (розмітка Open Graph)"
#: languages/aioseo-lite.php:4819 dist/Lite/assets/js/Main.b3b629ae.js:1
msgid "Search Engine Optimization (SEO)"
msgstr "Оптимізація для пошукових систем (SEO)"
#: languages/aioseo-lite.php:4471 dist/Lite/assets/js/Main.b3b629ae.js:1
msgid "Priority Support"
msgstr "Пріоритетна підтримка"
#: languages/aioseo-lite.php:3388 dist/Lite/assets/js/Main.b3b629ae.js:1
msgid "Limited Support"
msgstr "Обмежена підтримка"
#: languages/aioseo-lite.php:1405 dist/Lite/assets/js/Main.b3b629ae.js:1
msgid "Complete Support"
msgstr "Повна підтримка"
#: languages/aioseo-lite.php:4787 dist/Lite/assets/js/Main.b3b629ae.js:1
msgid "Schema Rich Snippets"
msgstr "Розширені фрагменти схеми"
#: languages/aioseo-lite.php:3956 dist/Lite/assets/js/Main.b3b629ae.js:1
msgid "Not Available"
msgstr "Недоступно"
#: languages/aioseo-lite.php:6866 dist/Lite/assets/js/Main.b3b629ae.js:1
msgid "WooCommerce Integration"
msgstr "Інтеграція WooCommerce"
#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO"), 2 - "Pro" string.
#: languages/aioseo-lite.php:2510 languages/aioseo-pro.php:3716
#: dist/Lite/assets/js/GettingStarted.c11e71cf.js:1
msgid "Get %1$s %2$s and Unlock all the Powerful Features."
msgstr "Придбайте %1$s %2$s та відкрийте усі його потужні функції."
#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO").
#: languages/aioseo-lite.php:2562 dist/Lite/assets/js/Main.b3b629ae.js:1
msgid "Get the most out of %1$s by upgrading to Pro and unlocking all of the powerful features."
msgstr "Отримайте максимум від %1$s, перейшовши на Pro та розблокувавши всі потужні функції."
#: app/Common/Admin/Admin.php:321
msgid "Link has been inserted."
msgstr "Посилання вставлено."
#: app/Common/Admin/Admin.php:316 languages/aioseo-pro.php:642
msgid "Add Link"
msgstr "Додати посилання"
#: app/Common/Admin/Admin.php:315
msgid "Update"
msgstr "Оновити"
#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO"), 2 - The plugin name
#. ("All in One SEO").
#: languages/aioseo-lite.php:6802 languages/aioseo-pro.php:9919
#: dist/Lite/assets/js/AboutUs.19e86053.js:1
msgid "Welcome to %1$s, the original SEO plugin for WordPress. At %2$s, we build software that helps you rank your website in search results and gain organic traffic."
msgstr "Ласкаво просимо до %1$s, оригінального SEO-плагіна для WordPress. В %2$s ми розробляємо програмне забезпечення, яке допомагає підіймати ваш веб-сайт у результатах пошуку та отримувати органічний трафік."
#: languages/aioseo-lite.php:382 languages/aioseo-pro.php:518
#: dist/Lite/assets/js/AboutUs.19e86053.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSettings.dec771f1.js:1
msgid "Activate"
msgstr "Активувати"
#: languages/aioseo-lite.php:3162 languages/aioseo-pro.php:4535
#: dist/Lite/assets/js/AboutUs.19e86053.js:1
msgid "Install Plugin"
msgstr "Інсталювати плагін"
#: languages/aioseo-lite.php:4139 languages/aioseo-pro.php:5936
#: dist/Lite/assets/js/AboutUs.19e86053.js:1
msgid "Our goal is to take the pain out of optimizing your website for search engines."
msgstr "Наша мета — позбавити вас страждань на шляху оптимізації вашого веб-сайту для пошукових систем."
#: languages/aioseo-lite.php:4171 languages/aioseo-pro.php:5999
#: dist/Lite/assets/js/AboutUs.19e86053.js:1
msgid "Over the years, we found that most other WordPress SEO plugins were bloated, buggy, slow, and very hard to use. So we designed our plugin as an easy and powerful tool."
msgstr "Протягом багатьох років ми виявили, що більшість інших SEO плагінів для WordPress — глючні, роздуті, повільні та дуже незручні у використанні. Тому ми розробили наш плагін, простий і потужний інструмент."
#. Translators: 1 - The marketing site anchor name ("aioseo.com").
#: app/Lite/Admin/Connect.php:285
msgid "Plugin installed & activated."
msgstr "Плагін встановлено та активовано."
#: app/Common/Admin/Admin.php:889
msgid "Give us a 5-star rating!"
msgstr "Поставте нам п’ять зірок!"
#: languages/aioseo-lite.php:404 languages/aioseo-pro.php:562
#: dist/Lite/assets/js/AboutUs.19e86053.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSettings.dec771f1.js:1
#: dist/Lite/assets/js/SitemapsPro.09482d20.js:1
msgid "Activated"
msgstr "Активовано"
#: languages/aioseo-lite.php:3243 languages/aioseo-pro.php:4659
#: dist/Lite/assets/js/Success.55d0a670.js:1
msgid "Join our Community"
msgstr "Приєднуйтесь до нашої спільноти"
#: languages/aioseo-lite.php:5251 languages/aioseo-pro.php:7712
msgid "Social meta for Categories, Tags and Custom Taxonomies"
msgstr "Метадані соціальних мереж для категорій, позначок і користувацьких таксономій"
#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: app/Common/Admin/Notices/Notices.php:562
msgid "Warning: %1$s has detected other active SEO or sitemap plugins. We recommend that you deactivate the following plugins to prevent any conflicts:"
msgstr "Попередження: %1$s виявив інші активні плагіни для SEO або карти сайту. Рекомендуємо вимкнути такі плагіни, щоб запобігти конфліктуванню:"
#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO").
#: languages/aioseo-lite.php:7086 languages/aioseo-pro.php:10361
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSettings.dec771f1.js:1
#: dist/Lite/assets/js/LicenseKey.3d75cdc6.js:1
msgid "You're using %1$s - no license needed. Enjoy!"
msgstr "Ви використовуєте %1$s — ліцензія не потрібна. Насолоджуйтесь!"
#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO"), 2 - "Pro" string.
#: languages/aioseo-lite.php:2506 languages/aioseo-pro.php:3712
#: dist/Lite/assets/js/GettingStarted.c11e71cf.js:1
msgid "Get %1$s %2$s and Unlock all the Powerful Features"
msgstr "Придбайте %1$s %2$s та відкрийте усі його потужні функції"
#: app/Common/Admin/Admin.php:319
msgid "No results found."
msgstr "Нічого не знайдено."
#: app/Common/Admin/Admin.php:317 app/Common/Traits/Helpers/Wp.php:747
msgid "(no title)"
msgstr "(без назви)"
#: app/Common/Admin/Admin.php:471
msgid "Analyze this page"
msgstr "Аналізувати сторінку"
#: app/Common/Admin/Admin.php:484
msgid "Check Google Cache"
msgstr "Перевірити кеш Google"
#: app/Common/Admin/Admin.php:499
msgid "Pinterest Rich Pins Validator"
msgstr "Валідатор Pinterest Rich Pins"
#: app/Common/Admin/Admin.php:504
msgid "HTML Validator"
msgstr "HTML-перевірка"
#: app/Common/Admin/Admin.php:509
msgid "CSS Validator"
msgstr "CSS Validator"
#: app/Common/Admin/Admin.php:514
msgid "Google Page Speed Test"
msgstr "Тест швидкості сторінки Google"
#: app/Common/Admin/Admin.php:519
msgid "Mobile-Friendly Test"
msgstr "Тест на мобільність"
#: app/Common/Admin/Admin.php:479
msgid "Check links to this URL"
msgstr "Перевірте посилання до цього URL"
#: app/Common/Admin/Admin.php:494
msgid "Facebook Debugger"
msgstr "Налагоджувач Facebook"
#: app/Common/Admin/Notices/Review.php:108
#: app/Common/Admin/Notices/Review.php:163 languages/aioseo-lite.php:3946
#: languages/aioseo-pro.php:5682 dist/Lite/assets/js/Index.bd5fc4bf.js:1
msgid "Nope, maybe later"
msgstr "Ні, можливо пізніше"
#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO").
#: app/Common/Admin/Notices/Review.php:107
#: app/Common/Admin/Notices/Review.php:162 languages/aioseo-lite.php:4013
#: languages/aioseo-pro.php:5758 dist/Lite/assets/js/Index.bd5fc4bf.js:1
msgid "Ok, you deserve it"
msgstr "Добре, ви на це заслуговуєте"
#: app/Common/Admin/Notices/Review.php:104
msgid "That's awesome! Could you please do me a BIG favor and give it a 5-star rating on WordPress to help us spread the word and boost our motivation?"
msgstr "Це приголомшливо! Чи могли б ви зробити нам ВЕЛИКУ послугу — поставити нам оцінку у 5-зіркок на WordPress, аби про нас почули, та щоб підвищити нашу мотивацію?"
#: app/Common/Admin/Notices/Review.php:102 languages/aioseo-lite.php:2605
#: languages/aioseo-pro.php:3820 dist/Lite/assets/js/Index.bd5fc4bf.js:1
msgid "Give feedback"
msgstr "Дати відгук"
#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO").
#: app/Common/Admin/Notices/Review.php:99 languages/aioseo-lite.php:6749
#: languages/aioseo-pro.php:9849 dist/Lite/assets/js/Index.bd5fc4bf.js:1
msgid "We're sorry to hear you aren't enjoying %1$s. We would love a chance to improve. Could you take a minute and let us know what we can do better?"
msgstr "Шкода, що вам не подобається %1$s. Ми були б раді можливості змінити це. Не могли б ви приділити нам хвилину і дати нам знати, що ми можемо зробити краще?"
#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: app/Common/Admin/Notices/Review.php:92 languages/aioseo-lite.php:812
#: languages/aioseo-pro.php:1150 dist/Lite/assets/js/Index.bd5fc4bf.js:1
msgid "Are you enjoying %1$s?"
msgstr "Вам подобається %1$s?"
#. Translators: This is an action link users can click to open a feature
#. request.
#: app/Lite/Main/Filters.php:30 languages/aioseo-lite.php:5406
#: languages/aioseo-pro.php:7925 dist/Lite/assets/flyout-menu-f278a51d.js:1
msgid "Suggest a Feature"
msgstr "Запропонувати функцію"
#: app/Common/Admin/Admin.php:226 languages/aioseo-lite.php:358
#: languages/aioseo-pro.php:486 dist/Lite/assets/js/Main.b3b629ae.js:1
msgid "About Us"
msgstr "Про нас"
#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:603
#: languages/aioseo-lite.php:3746 languages/aioseo-pro.php:5433
msgid "never"
msgstr "ніколи"
#: languages/aioseo-lite.php:6931 languages/aioseo-pro.php:10077
msgid "yearly"
msgstr "щороку"
#: languages/aioseo-lite.php:2888 languages/aioseo-pro.php:4156
msgid "hourly"
msgstr "щогодини"
#: languages/aioseo-lite.php:691 languages/aioseo-pro.php:978
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.03bba6b1.js:3
msgid "always"
msgstr "завжди"
#: app/Common/Utils/Tags.php:312
msgid "Your image's alt tag attribute."
msgstr "Атрибут alt tag вашого зображення."
#. Translators: 1 - "50% off".
#: languages/aioseo-lite.php:868 languages/aioseo-pro.php:1288
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSettings.dec771f1.js:1
msgid "As a valued user you receive %1$s, automatically applied at checkout!"
msgstr "Як шанований користувач ви отримуєте %1$s, що автоматично врахується при оплаті!"
#. Translators: 1 - "Pro".
#: app/Lite/Admin/Notices/Notices.php:84 languages/aioseo-lite.php:6367
#: languages/aioseo-pro.php:9346 dist/Lite/assets/js/Index.235069bb.js:1
msgid "Upgrade to %1$s"
msgstr "Оновіть до версії %1$s"
#. Translators: 1 - "upgrading to Pro".
#: languages/aioseo-lite.php:6097 languages/aioseo-pro.php:8965
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSettings.dec771f1.js:1
msgid "To unlock more features, consider %1$s."
msgstr "Щоб розблокувати більше функцій, розгляньте %1$s."
#: app/Common/Admin/Notices/Review.php:109
#: app/Common/Admin/Notices/Review.php:164
msgid "I already did"
msgstr "Це вже зроблено"
#: languages/aioseo-lite.php:425 languages/aioseo-pro.php:583
msgid "Ad free (no banner adverts)"
msgstr "Без реклами (без банерних оголошень)"
#: languages/aioseo-lite.php:4130 languages/aioseo-pro.php:5901
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.c687a3a2.js:1
#: dist/Lite/assets/js/RssSitemap.7bb4581f.js:1
msgid "Organize sitemap entries into distinct files in your sitemap. We recommend you enable this setting if your sitemap contains more than 1,000 URLs."
msgstr "Впорядкуйте записи карти сайту в окремі файли у файлі sitemap. Ми рекомендуємо ввімкнути це налаштування, якщо ваша карта сайту містить більше 1000 посилань."
#: languages/aioseo-lite.php:4123 languages/aioseo-pro.php:5893
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalInformation.9db83e87.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.e43a8588.js:1
msgid "Organization Name"
msgstr "Назва організації"
#: languages/aioseo-lite.php:4678 languages/aioseo-pro.php:6804
msgid "Reservations"
msgstr "Бронювання"
#: languages/aioseo-lite.php:5472 languages/aioseo-pro.php:8009
msgid "Technical Support"
msgstr "Технічна підтримка"
#: languages/aioseo-lite.php:1627 languages/aioseo-pro.php:2333
#: dist/Lite/assets/js/Main.b3b629ae.js:1
msgid "Customer Support"
msgstr "Клієнтська підтримка"
#: languages/aioseo-lite.php:4264 languages/aioseo-pro.php:6150
#: dist/Lite/assets/blocks-5af55022.js:1
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalInformation.9db83e87.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.e43a8588.js:1
#: dist/Lite/assets/post-settings-7f21f761.js:1
msgid "Phone Number"
msgstr "Номер телефону"
#: languages/aioseo-lite.php:1026 languages/aioseo-pro.php:1541
msgid "Billing Support"
msgstr "Підтримка виставлення рахунків"
#: languages/aioseo-lite.php:4744 languages/aioseo-pro.php:6912
msgid "Sales"
msgstr "Продажі"
#: languages/aioseo-pro.php:6988
msgid "Schema Settings"
msgstr "Налаштування Schema"
#: languages/aioseo-pro.php:6358
msgid "Posts"
msgstr "Записи"
#: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:198
msgid "The page number."
msgstr "Номер сторінки."
#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:640
msgid "year"
msgstr "рік"
#: languages/aioseo-lite.php:796 languages/aioseo-pro.php:1133
msgid "Archive"
msgstr "Архів"
#: app/Common/Utils/Tags.php:366 languages/aioseo-lite.php:1182
#: languages/aioseo-pro.php:1769 dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.7c8a65e8.js:1
msgid "Category"
msgstr "Категорія"
#: app/Common/Breadcrumbs/Breadcrumbs.php:281
msgid "Page"
msgstr "Сторінка"
#: app/Common/Admin/Notices/Review.php:103 languages/aioseo-lite.php:3911
#: languages/aioseo-pro.php:5617 dist/Lite/assets/js/Index.bd5fc4bf.js:1
#: dist/Lite/assets/js/WpTable.ee9185a7.js:1
msgid "No thanks"
msgstr "Ні, дякую"
#: languages/aioseo-lite.php:1850 languages/aioseo-pro.php:2713
#: dist/Lite/assets/js/Index.bd5fc4bf.js:1
msgid "Dismiss"
msgstr "Відхилити"
#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO").
#: languages/aioseo-lite.php:6798 languages/aioseo-pro.php:9915
#: dist/Lite/assets/js/GettingStarted.6a7a08b8.js:1
msgid "Welcome to %1$s"
msgstr "Ласкаво просимо до %1$s"
#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO").
#: languages/aioseo-lite.php:4539 languages/aioseo-pro.php:6562
#: dist/Lite/assets/js/Main.de47960e.js:1
msgid "Read the %1$s user guide"
msgstr "Прочитайте посібник користувача %1$s"
#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: app/Common/Admin/Notices/Notices.php:459
msgid "Warning: %1$s has detected that you are blocking access to search engines. You can change this in Settings > Reading if this was unintended."
msgstr "Попередження: %1$s виявив, що ви блокуєте доступ до пошукових систем. Ви можете змінити це в Налаштування > Читання, якщо це було ненавмисно."
#: app/Common/Admin/Notices/Notices.php:466
#: app/Common/Admin/Notices/Notices.php:515
#: app/Common/Admin/Notices/Notices.php:591 app/Common/Api/Wizard.php:272
#: app/Common/Api/Wizard.php:305
#: app/Common/ImportExport/RankMath/TitleMeta.php:436
#: app/Common/Migration/GeneralSettings.php:747
#: app/Common/Migration/Helpers.php:169
msgid "Remind Me Later"
msgstr "Нагадайте мені пізніше"
#. Translators: 1 - "WooCommerce", 2 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: app/Lite/Admin/Notices/Notices.php:80
msgid "We have detected you are running %1$s. Upgrade to %2$s to unlock our advanced eCommerce SEO features, including SEO for Product Categories and more."
msgstr "Ми виявили, що ви використовуєте %1$s. Оновіться до %2$s, щоб розблокувати наші розширені функції SEO для електронної комерції, включаючи SEO для категорій товарів та багато іншого."
#: app/Common/Admin/Dashboard.php:177
msgid "Temporarily unable to load feed."
msgstr "Тимчасово не вдається завантажити стрічку."
#: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:182 languages/aioseo-pro.php:5284
msgid "Month"
msgstr "Місяць"
#: languages/aioseo-pro.php:4761
msgid "Last name"
msgstr "Прізвище"
#: languages/aioseo-pro.php:3482
msgid "First name"
msgstr "Ім'я"
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:345 languages/aioseo-lite.php:3091
#: languages/aioseo-pro.php:4431 dist/Lite/assets/js/SystemStatus.877cae77.js:1
msgid "Inactive Plugins"
msgstr "Неактивні плагіни"
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:313 languages/aioseo-lite.php:410
#: languages/aioseo-pro.php:568 dist/Lite/assets/js/SystemStatus.877cae77.js:1
msgid "Active Plugins"
msgstr "Активні плагіни"
#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO).
#: app/Common/Api/Tools.php:116
msgid "%1$s Debug Info"
msgstr "Інформація про усунення несправностей %1$s"
#: languages/aioseo-lite.php:982 languages/aioseo-pro.php:1472
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.d868abab.js:11
msgid "Baidu Webmaster Tools"
msgstr "Baidu Webmaster Tools"
#: languages/aioseo-lite.php:6928 languages/aioseo-pro.php:10071
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.d868abab.js:11
msgid "Yandex Webmaster Tools"
msgstr "Yandex Webmaster Tools"
#: app/Common/Views/sitemap/html/widget-options.php:163
#: languages/aioseo-lite.php:2233 languages/aioseo-pro.php:3296
#: dist/Lite/assets/blocks-5af55022.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.15b2d012.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.c687a3a2.js:1
#: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.8fa442cd.js:1
msgid "Exclude Terms"
msgstr "Виключити групи"
#: languages/aioseo-pro.php:4498
msgid "Include Custom Fields"
msgstr "Включити довільні поля"
#: languages/aioseo-lite.php:913 languages/aioseo-pro.php:1371
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.c687a3a2.js:1
msgid "Author Pages"
msgstr "Сторінки автора"
#: app/Common/Views/sitemap/xsl/templates/header.php:40
#: languages/aioseo-lite.php:6475 languages/aioseo-pro.php:9485
#: dist/Lite/assets/js/Locations.a128ac03.js:1
#: dist/Lite/assets/post-settings-7f21f761.js:1
msgid "URLs"
msgstr "Посилання"
#: app/Common/Views/sitemap/xsl/templates/header.php:52
msgid "sitemaps"
msgstr "карти сайту"
#: app/Common/Views/sitemap/xsl/templates/header.php:45
msgid "This sitemap index contains"
msgstr "Індекс цієї карти сайту містить"
#: app/Common/Views/sitemap/xsl/templates/header.php:33
msgid "This sitemap contains"
msgstr "Ця карта сайту містить"
#: app/Common/Views/sitemap/xsl/templates/header.php:22
msgid "Generated by"
msgstr "Згенеровано"
#: languages/aioseo-pro.php:3086
msgid "Enable this option to look for videos in custom fields as well."
msgstr "Ввімкнути цей параметр для використання відео в довільних полях."
#: app/Common/Utils/Tags.php:513 app/Common/Utils/Tags.php:525
msgid "Your site title."
msgstr "Заголовок вашого сайту."
#: app/Common/Views/sitemap/xsl/templates/header.php:22
msgid "this is an XML Sitemap, meant to be consumed by search engines like Google or Bing."
msgstr "це XML-карта сайту, призначена для використання пошуковими системами, такими як Google або Bing."
#: languages/aioseo-lite.php:1033 languages/aioseo-pro.php:1548
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.d868abab.js:11
msgid "Bing Webmaster Tools"
msgstr "Bing Webmaster Tools"
#: languages/aioseo-lite.php:2716 languages/aioseo-pro.php:3938
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.d868abab.js:11
msgid "Google Search Console"
msgstr "Google Search Console"
#: languages/aioseo-lite.php:1845 languages/aioseo-pro.php:2702
#: dist/Lite/assets/js/RobotsEditor.735d8089.js:2
msgid "Disallow"
msgstr "Заборонити"
#: languages/aioseo-lite.php:653 languages/aioseo-pro.php:931
#: dist/Lite/assets/js/RobotsEditor.735d8089.js:2
msgid "Allow"
msgstr "Дозволити"
#: languages/aioseo-lite.php:4738 languages/aioseo-pro.php:6891
#: dist/Lite/assets/js/RobotsEditor.735d8089.js:2
msgid "Rule"
msgstr "Правило"
#: languages/aioseo-lite.php:2210 languages/aioseo-pro.php:3265
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.c687a3a2.js:1
msgid "Exclude Images"
msgstr "Виключити зображення"
#: languages/aioseo-lite.php:2213 languages/aioseo-pro.php:3268
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.c687a3a2.js:1
msgid "Exclude Images from your sitemap."
msgstr "Виключати зображення з вашої карти сайту."
#: languages/aioseo-lite.php:2115 languages/aioseo-pro.php:3133
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.d868abab.js:11
msgid "Ensure URL Consistency"
msgstr "Забезпечувати узгодженість URL-адрес"
#: languages/aioseo-lite.php:6189 languages/aioseo-pro.php:9078
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.d868abab.js:11
msgid "Track Facebook and Twitter"
msgstr "Відстежувати Facebook і Twitter"
#: languages/aioseo-lite.php:6223 languages/aioseo-pro.php:9112
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.d868abab.js:11
msgid "Track Page Scrolling"
msgstr "Відстежувати прокрутку сторінки"
#: languages/aioseo-lite.php:6183 languages/aioseo-pro.php:9072
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.d868abab.js:11
msgid "Track Elements Visibility"
msgstr "Відстежувати видимість елементів"
#: languages/aioseo-lite.php:6203 languages/aioseo-pro.php:9092
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.d868abab.js:11
msgid "Track Media Queries"
msgstr "Відстежувати медіа-запити"
#: languages/aioseo-lite.php:6226 languages/aioseo-pro.php:9115
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.d868abab.js:11
msgid "Track Page Visibility"
msgstr "Відстежувати видимість сторінки"
#: languages/aioseo-lite.php:6229 languages/aioseo-pro.php:9118
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.d868abab.js:11
msgid "Track URL Changes"
msgstr "Відстежувати зміни URL-адрес"
#: languages/aioseo-lite.php:6186 languages/aioseo-pro.php:9075
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.d868abab.js:11
msgid "Track Events"
msgstr "Відстежувати події"
#: languages/aioseo-lite.php:6209 languages/aioseo-pro.php:9098
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.d868abab.js:11
msgid "Track Outbound Forms"
msgstr "Відстежувати вихідні форми"
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:57
msgid "Site Language"
msgstr "Мова сайту"
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:97
msgid "Search Engine Visibility"
msgstr "Видимість для пошукових систем"
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:53 app/Common/Utils/Tags.php:512
#: app/Common/Utils/Tags.php:524 languages/aioseo-lite.php:5197
#: languages/aioseo-pro.php:7647
#: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.e43a8588.js:1
msgid "Site Title"
msgstr "Назва сайту"
#: languages/aioseo-lite.php:558 languages/aioseo-pro.php:798
msgid "Advanced support for e-commerce"
msgstr "Розширена підтримка е-комерції"
#: languages/aioseo-lite.php:5013 languages/aioseo-pro.php:7304
#: dist/Lite/assets/js/FeatureManager.c173abe7.js:1
msgid "SEO for Categories, Tags and Custom Taxonomies"
msgstr "SEO для категорій, позначок і користувацьких таксономій"
#: app/Common/Migration/SocialMeta.php:75 languages/aioseo-lite.php:6497
#: languages/aioseo-pro.php:9519 dist/Lite/assets/js/Advanced.15b2d012.js:1
msgid "Use Content for Autogenerated Descriptions"
msgstr "Використовувати вміст для авто-генерування описів"
#: app/Common/Admin/Dashboard.php:79 languages/aioseo-lite.php:5028
#: languages/aioseo-pro.php:7325 dist/Lite/assets/js/Advanced.a423e04a.js:1
msgid "SEO News"
msgstr "SEO-новини"
#: languages/aioseo-lite.php:1305 languages/aioseo-pro.php:1936
#: dist/Lite/assets/js/App.05bcb014.js:1
msgid "Click here to get"
msgstr "Натисніть тут, щоб отримати"
#: languages/aioseo-lite.php:2549 languages/aioseo-pro.php:3768
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.d868abab.js:1
msgid "Get Started"
msgstr "Почати"
#: languages/aioseo-lite.php:6355 languages/aioseo-pro.php:9334
#: dist/Lite/assets/js/Index.bd5fc4bf.js:1
msgid "Upgrade"
msgstr "Оновлення"
#: languages/aioseo-lite.php:740 languages/aioseo-pro.php:1051
#: dist/Lite/assets/js/AnalyzeCompetitorSite.763212e0.js:1
#: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.8dc8e79a.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Score.cd8edd8e.js:1
msgid "Analyze"
msgstr "Аналізувати"
#: languages/aioseo-lite.php:2986 languages/aioseo-pro.php:4308
#: dist/Lite/assets/js/Main.b3b629ae.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Media.7fb247a0.js:1
#: dist/Lite/assets/js/WpTable.ee9185a7.js:1
msgid "Image SEO"
msgstr "SEO зображення"
#: languages/aioseo-lite.php:6500 languages/aioseo-pro.php:9522
#: dist/Lite/assets/js/BadBotBlocker.25bc9cbd.js:1
msgid "Use Custom Blocklists"
msgstr "Використовуйте користувацькі списки блокування"
#: languages/aioseo-lite.php:1039 languages/aioseo-pro.php:1554
#: dist/Lite/assets/js/BadBotBlocker.25bc9cbd.js:1
msgid "Block Referral Spam using HTTP"
msgstr "Блокуйте посилання на спам за допомогою HTTP"
#: languages/aioseo-lite.php:1036 languages/aioseo-pro.php:1551
#: dist/Lite/assets/js/BadBotBlocker.25bc9cbd.js:1
msgid "Block Bad Bots using HTTP"
msgstr "Блокуйте шкідливих ботів за допомогою HTTP"
#. Translators: This is an action link users can click to purchase a license
#. for All in One SEO Pro.
#: app/Lite/Admin/Admin.php:51 app/Lite/Admin/Admin.php:80
#: app/Lite/Main/Filters.php:63 languages/aioseo-lite.php:6396
#: languages/aioseo-pro.php:9374 dist/Lite/assets/js/Index.bd5fc4bf.js:1
#: dist/Lite/assets/js/SitemapsPro.09482d20.js:1
msgid "Upgrade to Pro"
msgstr "Оновлення до Pro"
#. Translators: This is an action link users can click to open our general
#. documentation page.
#: app/Lite/Main/Filters.php:58
msgid "Documentation"
msgstr "Документація"
#. Translators: This is an action link users can click to open the General
#. Settings menu.
#: app/Common/Admin/Admin.php:579 app/Lite/Main/Filters.php:48
#: languages/aioseo-lite.php:5037 languages/aioseo-pro.php:7340
#: dist/Lite/assets/js/ImportExport.6c458103.js:1
msgid "SEO Settings"
msgstr "Налаштування SEO"
#: languages/aioseo-lite.php:3379 languages/aioseo-pro.php:4849
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSettings.dec771f1.js:1
msgid "License Key"
msgstr "Ліцензійний ключ"
#: languages/aioseo-lite.php:2262 languages/aioseo-pro.php:3382
#: dist/Lite/assets/js/Facebook.bd6be8f8.js:1
msgid "Facebook App ID"
msgstr "Facebook App ID"
#: languages/aioseo-lite.php:2259 languages/aioseo-pro.php:3379
#: dist/Lite/assets/js/Facebook.bd6be8f8.js:1
msgid "Facebook Admin ID"
msgstr "Facebook Admin ID"
#: languages/aioseo-lite.php:479 languages/aioseo-pro.php:685
#: dist/Lite/assets/js/Index.481fa14f.js:1
msgid "Add URL"
msgstr "Додати URL"
#: app/Common/Sitemap/Xsl.php:35 languages/aioseo-lite.php:496
#: languages/aioseo-pro.php:710
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.03bba6b1.js:3
msgid "Additional Pages"
msgstr "Додаткові сторінки"
#: languages/aioseo-lite.php:3326 languages/aioseo-pro.php:4758
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.03bba6b1.js:2
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.03bba6b1.js:3
msgid "Last Modified"
msgstr "Остання зміна"
#: app/Common/Views/sitemap/html/widget-options.php:97
#: languages/aioseo-lite.php:5460 languages/aioseo-pro.php:7994
#: dist/Lite/assets/blocks-5af55022.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.7c8a65e8.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.c687a3a2.js:1
#: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.8fa442cd.js:1
#: dist/Lite/assets/js/RssSitemap.7bb4581f.js:1
msgid "Taxonomies"
msgstr "Таксономії"
#: app/Common/Views/sitemap/html/widget-options.php:74
#: languages/aioseo-lite.php:4404 languages/aioseo-pro.php:6336
#: dist/Lite/assets/blocks-5af55022.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.c687a3a2.js:1
#: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.8fa442cd.js:1
#: dist/Lite/assets/js/NewsSitemap.357aa0d4.js:1
#: dist/Lite/assets/js/RssSitemap.7bb4581f.js:1
msgid "Post Types"
msgstr "Типи записів"
#: languages/aioseo-lite.php:2082 languages/aioseo-pro.php:3074
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.c687a3a2.js:1
#: dist/Lite/assets/js/RssSitemap.7bb4581f.js:1
#: dist/Lite/assets/js/VideoSitemap.4b2f3935.js:1
msgid "Enable Sitemap Indexes"
msgstr "Включити індексування карти сайту"
#: app/Common/Sitemap/Output.php:31
msgid "dynamically"
msgstr "динамічно"
#: languages/aioseo-lite.php:2454 languages/aioseo-pro.php:3617
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.03bba6b1.js:2
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.03bba6b1.js:3
#: dist/Lite/assets/js/App.05bcb014.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.c687a3a2.js:1
msgid "Frequency"
msgstr "Частота"
#: languages/aioseo-lite.php:3656 languages/aioseo-pro.php:5287
msgid "monthly"
msgstr "щомісяця"
#: languages/aioseo-lite.php:6791 languages/aioseo-pro.php:9908
msgid "weekly"
msgstr "щотижня"
#: app/Common/Views/sitemap/xsl/default.php:296
msgid "Change Frequency"
msgstr "Змінити частоту"
#: app/Common/Views/sitemap/xsl/default.php:309 languages/aioseo-lite.php:4464
#: languages/aioseo-pro.php:6434
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.03bba6b1.js:2
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.03bba6b1.js:3
#: dist/Lite/assets/js/App.05bcb014.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.c687a3a2.js:1
msgid "Priority"
msgstr "Пріоритет"
#: languages/aioseo-lite.php:4188 languages/aioseo-pro.php:6018
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.03bba6b1.js:2
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.03bba6b1.js:3
msgid "Page URL"
msgstr "URL-адреса сторінки"
#: languages/aioseo-lite.php:1630 languages/aioseo-pro.php:2339
msgid "daily"
msgstr "щодня"
#: languages/aioseo-lite.php:2675 languages/aioseo-pro.php:3890
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.d868abab.js:11
msgid "Google Analytics"
msgstr "Google Analytics"
#: languages/aioseo-lite.php:555 languages/aioseo-pro.php:795
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.15b2d012.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.a423e04a.js:1
#: dist/Lite/assets/js/DisplayInfo.23c4922e.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Facebook.bd6be8f8.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.c687a3a2.js:1
#: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.8fa442cd.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Index.481fa14f.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Media.7fb247a0.js:1
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Розришені налаштування"
#: languages/aioseo-lite.php:2972 languages/aioseo-pro.php:4291
#: dist/Lite/assets/js/Facebook.bd6be8f8.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Locations.a128ac03.js:1
#: dist/Lite/assets/post-settings-7f21f761.js:1
msgid "Image"
msgstr "Зображення"
#: languages/aioseo-lite.php:1977 languages/aioseo-pro.php:2894
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.03bba6b1.js:3
#: dist/Lite/assets/link-format/link-format-block.js:2
#: dist/Lite/assets/posts-table-b0883ec0.js:1
msgid "Edit"
msgstr "Редагувати"
#: languages/aioseo-lite.php:4757 languages/aioseo-pro.php:6932
#: dist/Lite/assets/posts-table-b0883ec0.js:1
msgid "Save"
msgstr "Зберегти"
#: languages/aioseo-lite.php:907 languages/aioseo-pro.php:1356
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.ce57cdd2.js:1
msgid "Author"
msgstr "Автор"
#: languages/aioseo-lite.php:1380 languages/aioseo-pro.php:2024
msgid "Company"
msgstr "Компанія"
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:82 app/Common/Tools/SystemStatus.php:86
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:226 app/Common/Tools/SystemStatus.php:230
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:234 languages/aioseo-lite.php:6938
#: languages/aioseo-pro.php:10084
msgid "Yes"
msgstr "Так"
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:82 app/Common/Tools/SystemStatus.php:86
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:226 app/Common/Tools/SystemStatus.php:230
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:234 languages/aioseo-lite.php:3779
#: languages/aioseo-pro.php:5475
msgid "No"
msgstr "Ні"
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:185 languages/aioseo-pro.php:5873
msgid "Operating System"
msgstr "Операційна система"
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:81
msgid "Multisite"
msgstr "Мультисайт"
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:251 languages/aioseo-lite.php:413
#: languages/aioseo-pro.php:571 dist/Lite/assets/js/SystemStatus.877cae77.js:1
msgid "Active Theme"
msgstr "Активна тема"
#: languages/aioseo-lite.php:1542 languages/aioseo-pro.php:2220
#: dist/Lite/assets/post-settings-7f21f761.js:1
msgid "Country"
msgstr "Країна"
#: languages/aioseo-lite.php:2256 languages/aioseo-pro.php:3376
#: dist/Lite/assets/js/App.05bcb014.js:1
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"
#: languages/aioseo-lite.php:6272 languages/aioseo-pro.php:9173
#: dist/Lite/assets/js/App.05bcb014.js:1
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"
#: languages/aioseo-lite.php:2411 languages/aioseo-pro.php:3558
msgid "Food"
msgstr "Їжа"
#: languages/aioseo-lite.php:1932 languages/aioseo-pro.php:2825
msgid "Drink"
msgstr "Напій"
#: languages/aioseo-lite.php:1060 languages/aioseo-pro.php:1581
#: dist/Lite/assets/js/App.05bcb014.js:1
msgid "Book"
msgstr "Книга"
#: languages/aioseo-lite.php:595 languages/aioseo-pro.php:853
msgid "Album"
msgstr "Альбом"
#: languages/aioseo-lite.php:1274 languages/aioseo-pro.php:1897
#: dist/Lite/assets/post-settings-7f21f761.js:1
msgid "City"
msgstr "Місто"
#: languages/aioseo-lite.php:4494 languages/aioseo-pro.php:6480
msgid "Public Figure"
msgstr "Публічна особа"
#: languages/aioseo-lite.php:4487 languages/aioseo-pro.php:6468
msgid "Profile"
msgstr "Профіль"
#: languages/aioseo-lite.php:4344 languages/aioseo-pro.php:6252
msgid "Politician"
msgstr "Політик"
#: languages/aioseo-lite.php:3697 languages/aioseo-pro.php:5361
msgid "Musician"
msgstr "Музикант"
#: languages/aioseo-lite.php:1821 languages/aioseo-pro.php:2668
msgid "Director"
msgstr "Директор"
#: languages/aioseo-lite.php:888 languages/aioseo-pro.php:1314
msgid "Athlete"
msgstr "Спортсмен"
#: languages/aioseo-lite.php:422 languages/aioseo-pro.php:580
msgid "Actor"
msgstr "Актор"
#: languages/aioseo-lite.php:6326 languages/aioseo-pro.php:9268
msgid "University"
msgstr "Університет"
#: languages/aioseo-lite.php:4799 languages/aioseo-pro.php:7003
msgid "School"
msgstr "Школа"
#: languages/aioseo-lite.php:985 languages/aioseo-pro.php:1475
msgid "Band"
msgstr "Група"
#: languages/aioseo-lite.php:5326 languages/aioseo-pro.php:7817
msgid "Sports Team"
msgstr "Спортивна команда"
#: languages/aioseo-lite.php:5323 languages/aioseo-pro.php:7814
msgid "Sports League"
msgstr "Спортивна ліга"
#: languages/aioseo-lite.php:1191 languages/aioseo-pro.php:1778
msgid "Cause"
msgstr "Справа"
#: languages/aioseo-lite.php:4695 languages/aioseo-pro.php:6826
msgid "Restaurant"
msgstr "Ресторан"
#: languages/aioseo-lite.php:2885 languages/aioseo-pro.php:4150
msgid "Hotel"
msgstr "Готель"
#: languages/aioseo-lite.php:1156 languages/aioseo-pro.php:1718
msgid "Cafe"
msgstr "Кафе"
#: languages/aioseo-lite.php:988 languages/aioseo-pro.php:1478
msgid "Bar"
msgstr "Бар"
#: languages/aioseo-lite.php:5317 languages/aioseo-pro.php:7802
msgid "Sport"
msgstr "Спорт"
#: languages/aioseo-lite.php:419 languages/aioseo-pro.php:577
msgid "Activity"
msgstr "Активність"
#: languages/aioseo-lite.php:6349 languages/aioseo-pro.php:9310
#: dist/Lite/assets/js/Main.0d6fb734.js:1
msgid "Update Options"
msgstr "Оновити налаштування"
#: app/Common/Admin/Admin.php:406 app/Common/Admin/SiteHealth.php:91
msgid "SEO"
msgstr "SEO"
#: languages/aioseo-lite.php:1049 languages/aioseo-pro.php:1564
#: dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.7c8a65e8.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Category.816fa402.js:1
msgid "Blog"
msgstr "Блог"
#: app/Common/Main/Updates.php:1121 languages/aioseo-lite.php:851
#: languages/aioseo-pro.php:1271 dist/Lite/assets/js/App.05bcb014.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Schema.eaba1324.js:1
msgid "Article"
msgstr "Стаття"
#: languages/aioseo-lite.php:2190 languages/aioseo-pro.php:3237
msgid "Episode"
msgstr "Епізод"
#: languages/aioseo-lite.php:6267 languages/aioseo-pro.php:9168
msgid "TV Show"
msgstr "ТВ шоу"
#: languages/aioseo-lite.php:5290 languages/aioseo-pro.php:7767
msgid "Song"
msgstr "Пісня"
#: languages/aioseo-lite.php:3676 languages/aioseo-pro.php:5326
#: dist/Lite/assets/js/App.05bcb014.js:1
msgid "Movie"
msgstr "Фільм"
#: languages/aioseo-lite.php:2471 languages/aioseo-pro.php:3649
msgid "Game"
msgstr "Гра"
#: languages/aioseo-lite.php:4332 languages/aioseo-pro.php:6236
#: dist/Lite/assets/posts-table-b0883ec0.js:1
msgid "Please wait..."
msgstr "Будь ласка, зачекайте..."
#: languages/aioseo-lite.php:1162 languages/aioseo-pro.php:1728
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.03bba6b1.js:2
#: dist/Lite/assets/js/Index.481fa14f.js:1
#: dist/Lite/assets/posts-table-b0883ec0.js:1
msgid "Cancel"
msgstr "Скасувати"
#: languages/aioseo-pro.php:7359
msgid "SEO Title"
msgstr "Заголовок (title)"
#: languages/aioseo-lite.php:4711 languages/aioseo-pro.php:6863
#: dist/Lite/assets/js/WpTable.ee9185a7.js:1
msgid "Robots.txt"
msgstr "Robots.txt"
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:49 languages/aioseo-lite.php:6604
#: languages/aioseo-pro.php:9676 dist/Lite/assets/js/SitemapsPro.09482d20.js:1
msgid "Version"
msgstr "Версія"
#. Translators: This is an action link users can click to open our premium
#. support.
#: app/Lite/Main/Filters.php:53 languages/aioseo-lite.php:5427
#: languages/aioseo-pro.php:7957 dist/Lite/assets/js/Main.de47960e.js:1
msgid "Support"
msgstr "Підтримка"
#. Plugin Name of the plugin
msgid "All in One SEO"
msgstr "All in One SEO"
#: languages/aioseo-lite.php:6687 languages/aioseo-pro.php:9772
#: dist/Lite/assets/js/Main.de47960e.js:1
msgid "Watch video tutorials"
msgstr "Дивитися відео-уроки"
#: languages/aioseo-lite.php:2596 languages/aioseo-pro.php:3811
#: dist/Lite/assets/js/Main.de47960e.js:1
msgid "Getting started? Read the Beginners Guide"
msgstr "Приступаєте до роботи? Прочитайте Керівництво для початківців"
#: app/Common/Admin/Admin.php:561
msgid "Edit SEO"
msgstr "Редагувати SEO"
#: languages/aioseo-lite.php:5182 languages/aioseo-pro.php:7604
#: dist/Lite/assets/js/Twitter.26714505.js:1
msgid "Show Twitter Author"
msgstr "Показувати Twitter автора"
#: languages/aioseo-lite.php:1600 languages/aioseo-pro.php:2299
#: dist/Lite/assets/js/Image.c7244514.js:1
msgid "Custom Image"
msgstr "Користувацьке зображення"
#: languages/aioseo-lite.php:3302 languages/aioseo-pro.php:4728
msgid "Landmark"
msgstr "Орієнтир"
#: languages/aioseo-lite.php:476 languages/aioseo-pro.php:672
#: dist/Lite/assets/js/RobotsEditor.735d8089.js:2
msgid "Add Rule"
msgstr "Додати правило"
#: languages/aioseo-lite.php:1836 languages/aioseo-pro.php:2683
#: dist/Lite/assets/js/RobotsEditor.735d8089.js:2
msgid "Directory Path"
msgstr "Шлях до каталогу"
#: languages/aioseo-lite.php:5066 languages/aioseo-pro.php:7375
msgid "Server"
msgstr "Сервер"
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:129 app/Common/Tools/SystemStatus.php:133
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:137 app/Common/Tools/SystemStatus.php:141
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:145 app/Common/Tools/SystemStatus.php:149
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:153 app/Common/Tools/SystemStatus.php:157
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:161
msgid "Not set"
msgstr "Не встановлено"
#: languages/aioseo-lite.php:3999 languages/aioseo-pro.php:5736
#: dist/Lite/assets/js/App.05bcb014.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Facebook.bd6be8f8.js:1
msgid "Object Type"
msgstr "Тип даних"
#: languages/aioseo-pro.php:6954
msgid "Scan Now"
msgstr "Сканувати зараз"
#: languages/aioseo-pro.php:7734
msgid "Social Settings"
msgstr "Соціальні налаштуваня"
#: languages/aioseo-lite.php:4119 languages/aioseo-pro.php:5889
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalInformation.9db83e87.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.e43a8588.js:1
msgid "Organization"
msgstr "Організація"
#: languages/aioseo-lite.php:3013 languages/aioseo-pro.php:4340
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.03bba6b1.js:2
#: dist/Lite/assets/js/ImportExport.6c458103.js:1
msgid "Import"
msgstr "Імпорт"
#: languages/aioseo-lite.php:1980 languages/aioseo-pro.php:2897
#: dist/Lite/assets/js/HtaccessEditor.2b3eb659.js:1
msgid "Edit .htaccess"
msgstr "Редагувати .htaccess"
#: languages/aioseo-lite.php:5373 languages/aioseo-pro.php:7895
#: dist/Lite/assets/js/SystemStatus.877cae77.js:1
#: dist/Lite/assets/link-format/link-format-block.js:2
msgid "Submit"
msgstr "Відправити"
#: languages/aioseo-lite.php:5194 languages/aioseo-pro.php:7644
#: dist/Lite/assets/js/Facebook.bd6be8f8.js:1
msgid "Site Name"
msgstr "Назва сайту"
#: languages/aioseo-lite.php:2336 languages/aioseo-pro.php:3476
#: dist/Lite/assets/js/Image.c7244514.js:1
msgid "First Available Image"
msgstr "Перше доступне зображення"
#: languages/aioseo-pro.php:3626 dist/Lite/assets/js/App.05bcb014.js:1
msgid "Front Page"
msgstr "Головна сторінка"
#: languages/aioseo-lite.php:854 languages/aioseo-pro.php:1274
#: dist/Lite/assets/js/App.05bcb014.js:1
msgid "Article Section"
msgstr "Розділ статті"
#: languages/aioseo-lite.php:939 languages/aioseo-pro.php:1416
#: dist/Lite/assets/js/Facebook.bd6be8f8.js:1
msgid "Automatically Generate Article Tags"
msgstr "Автоматично генерувати позначки до статей"
#: languages/aioseo-lite.php:857 languages/aioseo-pro.php:1277
#: dist/Lite/assets/js/App.05bcb014.js:1
msgid "Article Tags"
msgstr "Позначки статті"
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:205
msgid "PHP Version"
msgstr "Версія PHP"
#: languages/aioseo-lite.php:4252 languages/aioseo-pro.php:6137
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalInformation.9db83e87.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.e43a8588.js:1
msgid "Person or Organization"
msgstr "Особа чи організація"
#: languages/aioseo-lite.php:4960 languages/aioseo-pro.php:7243
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.c687a3a2.js:1
#: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.8fa442cd.js:1
#: dist/Lite/assets/js/RssSitemap.7bb4581f.js:1
msgid "Select which Taxonomies appear in your sitemap."
msgstr "Оберіть, які таксономії будуть показані у вашій карті сайту."
#: languages/aioseo-lite.php:2028 languages/aioseo-pro.php:2969
#: dist/Lite/assets/js/SystemStatus.877cae77.js:1
msgid "Email Debug Information"
msgstr "Надіслати інформацію про усунення несправностей електронною поштою"
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:233
msgid "PHP XML Support"
msgstr "Підтримка PHP XML"
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:229
msgid "PHP IPTC Support"
msgstr "Підтримка PHP IPTC"
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:225
msgid "PHP Exif Support"
msgstr "Підтримка PHP Exif"
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:221
msgid "PHP Max Script Execution Time"
msgstr "Максимальний час виконання сценарію PHP"
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:197
msgid "MySQL Version"
msgstr "Версія MySQL"
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:193
msgid "Memory Usage"
msgstr "Використання пам'яті"
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:78 languages/aioseo-lite.php:1695
#: languages/aioseo-pro.php:2452 dist/Lite/assets/js/App.05bcb014.js:1
msgid "Default"
msgstr "За замовчуванням"
#: languages/aioseo-lite.php:6534 languages/aioseo-pro.php:9564
#: dist/Lite/assets/js/Facebook.bd6be8f8.js:1
msgid "Use Post Tags in Article Tags"
msgstr "Використовуйте позначки записів у позначках статей"
#: languages/aioseo-lite.php:6494 languages/aioseo-pro.php:9516
#: dist/Lite/assets/js/Facebook.bd6be8f8.js:1
msgid "Use Categories in Article Tags"
msgstr "Використовуйте категорії у позначках статей"
#: languages/aioseo-lite.php:6517 languages/aioseo-pro.php:9546
#: dist/Lite/assets/js/Facebook.bd6be8f8.js:1
msgid "Use Keywords in Article Tags"
msgstr "Використовуйте ключові слова у позначках статей"
#: languages/aioseo-lite.php:6290 languages/aioseo-pro.php:9191
#: dist/Lite/assets/js/App.05bcb014.js:1
msgid "Twitter Title"
msgstr "Заголовок Twitter"
#: languages/aioseo-lite.php:2978 languages/aioseo-pro.php:4300
#: dist/Lite/assets/js/Image.c7244514.js:1
msgid "Image from Custom Field"
msgstr "Зображення з користувацького поля"
#: languages/aioseo-lite.php:2339 languages/aioseo-pro.php:3479
#: dist/Lite/assets/js/Image.c7244514.js:1
msgid "First Image in Content"
msgstr "Перше зображення вмісту"
#: app/Common/Utils/Tags.php:530
msgid "Site Description"
msgstr "Опис сайту"
#: app/Common/Migration/SocialMeta.php:79
msgid "Run Shortcodes in Description"
msgstr "Запускати шорткоди в описі"
#: languages/aioseo-lite.php:5339 languages/aioseo-pro.php:7834
msgid "State/Province"
msgstr "Штат/провінція"
#: languages/aioseo-lite.php:3933 languages/aioseo-pro.php:5665
msgid "Non-Profit"
msgstr "Некомерційна/благодійна"
#: languages/aioseo-lite.php:7 languages/aioseo-pro.php:7
#: dist/Lite/assets/js/HtaccessEditor.2b3eb659.js:1
msgid ".htaccess Editor"
msgstr "Редактор .htaccess"
#: languages/aioseo-lite.php:4715 languages/aioseo-pro.php:6867
#: dist/Lite/assets/js/RobotsEditor.735d8089.js:2
msgid "Robots.txt Editor"
msgstr "Редактор Robots.txt"
#: languages/aioseo-lite.php:2405 languages/aioseo-pro.php:3552
#: dist/Lite/assets/js/Success.55d0a670.js:1
msgid "Follow on Twitter"
msgstr "Слідкуйте у Twitter"
#: languages/aioseo-lite.php:4685 languages/aioseo-pro.php:6814
#: dist/Lite/assets/js/DatabaseTools.eb13efea.js:1
msgid "Reset Selected Settings to Default"
msgstr "Скинути вибрані налаштування до значень за замовчуванням"
#: languages/aioseo-lite.php:6578 languages/aioseo-pro.php:9642
#: dist/Lite/assets/js/RobotsEditor.735d8089.js:2
msgid "User Agent"
msgstr "User Agent"
#: languages/aioseo-lite.php:5410 languages/aioseo-pro.php:7936
#: dist/Lite/assets/js/App.05bcb014.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Twitter.26714505.js:1
msgid "Summary"
msgstr "Короткий вміст"
#: app/Common/Main/Updates.php:1163 languages/aioseo-lite.php:4475
#: languages/aioseo-pro.php:6450 dist/Lite/assets/js/App.05bcb014.js:1
msgid "Product"
msgstr "Товар"
#: languages/aioseo-lite.php:5433 languages/aioseo-pro.php:7963
msgid "System Status"
msgstr "Стан системи"
#: languages/aioseo-lite.php:6624 languages/aioseo-pro.php:9702
#: dist/Lite/assets/js/Main.b3b629ae.js:1
#: dist/Lite/assets/js/VideoSitemap.4b2f3935.js:1
msgid "Video Sitemap"
msgstr "Sitemap відео"
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:194 languages/aioseo-pro.php:5369
#: dist/Lite/assets/publish-panel-d5ba7bd5.js:1
msgid "N/A"
msgstr "Невідомо"
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:217
msgid "PHP Max Post Size"
msgstr "Максимальний розмір запису PHP"
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:213
msgid "PHP Max Upload Size"
msgstr "Максимальний розмір завантаження PHP"
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:209
msgid "PHP Memory Limit"
msgstr "Обмеження пам’яті PHP"
#: languages/aioseo-lite.php:4364 languages/aioseo-pro.php:6273
#: dist/Lite/assets/js/Image.c7244514.js:1
msgid "Post Author Image"
msgstr "Зображення автора запису"
#: languages/aioseo-lite.php:2309 languages/aioseo-pro.php:3439
#: dist/Lite/assets/js/Image.c7244514.js:1
msgid "Featured Image"
msgstr "Головне зображення"
#: app/Common/Admin/Admin.php:218 languages/aioseo-lite.php:2306
#: languages/aioseo-pro.php:3433 dist/Lite/assets/js/Main.2d90d7fb.js:1
msgid "Feature Manager"
msgstr "Управління функціями"
#: languages/aioseo-lite.php:6659 languages/aioseo-pro.php:9740
#: dist/Lite/assets/js/Main.de47960e.js:1
msgid "View the Changelog"
msgstr "Подивитися список змін"
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:73
msgid "Site URL"
msgstr "URL-адреса сайту"
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:69
msgid "Home URL"
msgstr "URL-адреса домашньої сторінки"
#: languages/aioseo-lite.php:4951 languages/aioseo-pro.php:7231
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.c687a3a2.js:1
#: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.8fa442cd.js:1
#: dist/Lite/assets/js/NewsSitemap.357aa0d4.js:1
#: dist/Lite/assets/js/RssSitemap.7bb4581f.js:1
msgid "Select which Post Types appear in your sitemap."
msgstr "Оберіть, які типи записів будуть показані у вашій карті сайту."
#: languages/aioseo-lite.php:3128 languages/aioseo-pro.php:4492
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.c687a3a2.js:1
#: dist/Lite/assets/js/RssSitemap.7bb4581f.js:1
msgid "Include Author Archives in your sitemap."
msgstr "Включати архіви автора у вашу карту сайту."
#: languages/aioseo-lite.php:3132 languages/aioseo-pro.php:4502
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.c687a3a2.js:1
#: dist/Lite/assets/js/RssSitemap.7bb4581f.js:1
msgid "Include Date Archives in your sitemap."
msgstr "Включати архіви дат у вашу карту сайту."
#: languages/aioseo-lite.php:663 languages/aioseo-pro.php:945
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.c687a3a2.js:1
#: dist/Lite/assets/js/VideoSitemap.4b2f3935.js:1
msgid "Allows you to specify the maximum number of posts in a sitemap (up to 50,000)."
msgstr "Дозволяє вам задати максимальне число публікацій у карті сайту (до 50 000)."
#: languages/aioseo-pro.php:5147
msgid "Map Settings"
msgstr "Налаштування мапи"
#: languages/aioseo-lite.php:5245 languages/aioseo-pro.php:7709
#: dist/Lite/assets/js/App.05bcb014.js:1
msgid "Social Media"
msgstr "Соціальні мережі"
#: languages/aioseo-lite.php:6278 languages/aioseo-pro.php:9179
#: dist/Lite/assets/js/App.05bcb014.js:1
msgid "Twitter Card Type"
msgstr "Тип картки Twitter"
#: languages/aioseo-lite.php:2245 languages/aioseo-pro.php:3344
#: dist/Lite/assets/js/ImportExport.6c458103.js:1
msgid "Export Settings"
msgstr "Експортувати налаштування"
#: languages/aioseo-lite.php:4245 languages/aioseo-pro.php:6130
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalInformation.9db83e87.js:1
#: dist/Lite/assets/js/App.05bcb014.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.e43a8588.js:1
msgid "Person"
msgstr "Приватна особа"
#: languages/aioseo-lite.php:6770 languages/aioseo-pro.php:9883
msgid "Website"
msgstr "Сайт"
#: languages/aioseo-lite.php:6921 dist/Lite/assets/js/Main.b3b629ae.js:1
msgid "XML Sitemap"
msgstr "XML-мапа сайту"
#: languages/aioseo-lite.php:4019 languages/aioseo-pro.php:5764
msgid "On"
msgstr "Увімк."
#: languages/aioseo-lite.php:4009 languages/aioseo-pro.php:5745
msgid "Off"
msgstr "Вимк."
#: languages/aioseo-lite.php:4237 languages/aioseo-pro.php:6112
#: dist/Lite/assets/js/SeoSiteAnalysisResults.e4ef79d0.js:4
msgid "Performance"
msgstr "Продуктивність"
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:129 app/Common/Tools/SystemStatus.php:133
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:137 app/Common/Tools/SystemStatus.php:141
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:145 app/Common/Tools/SystemStatus.php:149
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:153 app/Common/Tools/SystemStatus.php:157
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:161 languages/aioseo-lite.php:1839
#: languages/aioseo-pro.php:2696
msgid "Disabled"
msgstr "Вимкнено"
#: languages/aioseo-lite.php:2100 languages/aioseo-pro.php:3102
msgid "Enabled"
msgstr "Увімкнено"
#: app/Common/Utils/Tags.php:563 languages/aioseo-lite.php:1801
#: languages/aioseo-pro.php:2619 dist/Lite/assets/js/App.05bcb014.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Facebook.bd6be8f8.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Media.7fb247a0.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Twitter.26714505.js:1
#: dist/Lite/assets/seo-preview-61f36f9d.js:1
msgid "Description"
msgstr "Опис"
#: app/Common/Admin/Admin.php:318
#: app/Common/Views/sitemap/html/widget-options.php:13
#: languages/aioseo-lite.php:6029 languages/aioseo-pro.php:8863
#: dist/Lite/assets/js/App.05bcb014.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Facebook.bd6be8f8.js:1
#: dist/Lite/assets/js/KeywordRankings.ecf9e852.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Media.7fb247a0.js:1
#: dist/Lite/assets/js/PostsTable.90e4b8cc.js:1
#: dist/Lite/assets/seo-preview-61f36f9d.js:1
msgid "Title"
msgstr "Заголовок"
#: languages/aioseo-lite.php:1881 languages/aioseo-pro.php:2759
msgid "Display Settings"
msgstr "Налаштування відображення"
#: app/Common/Admin/Admin.php:173 languages/aioseo-lite.php:3736
#: languages/aioseo-pro.php:5423 dist/Lite/assets/js/Main.0538b6d2.js:1
msgid "Network Settings"
msgstr "Налаштування мережі"
#: languages/aioseo-lite.php:2871 languages/aioseo-pro.php:4136
#: dist/Lite/assets/js/Facebook.bd6be8f8.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Twitter.26714505.js:1
msgid "Home Page Settings"
msgstr "Налаштування головної сторінки"
#: languages/aioseo-lite.php:1804 languages/aioseo-pro.php:2622
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.15b2d012.js:1
msgid "Description Format"
msgstr "Формат опису"
#: languages/aioseo-lite.php:924 languages/aioseo-pro.php:1393
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.15b2d012.js:1
msgid "Autogenerate Descriptions"
msgstr "Генерувати описи автоматично"
#: languages/aioseo-lite.php:4191 languages/aioseo-pro.php:6022
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.15b2d012.js:1
msgid "Paged Format"
msgstr "Формат з пагінацією"
#: languages/aioseo-lite.php:3883 languages/aioseo-pro.php:5582
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.15b2d012.js:1
msgid "No Pagination for Canonical URLs"
msgstr "Відсутня пагінація канонічних URL-адрес"
#: languages/aioseo-lite.php:2109 languages/aioseo-pro.php:3117
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.d868abab.js:11
msgid "Enhanced Ecommerce"
msgstr "Покращена е-комерція"
#: languages/aioseo-lite.php:6212 languages/aioseo-pro.php:9101
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.d868abab.js:11
msgid "Track Outbound Links"
msgstr "Відстежувати вихідні посилання"
#: languages/aioseo-lite.php:2112 languages/aioseo-pro.php:3120
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.d868abab.js:11
msgid "Enhanced Link Attribution"
msgstr "Покращена атрибуція посилань"
#: languages/aioseo-lite.php:1860 languages/aioseo-pro.php:2731
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.d868abab.js:11
msgid "Display Advertiser Tracking"
msgstr "Показувати відстежування рекламодавця"
#: languages/aioseo-lite.php:769 languages/aioseo-pro.php:1086
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.d868abab.js:11
msgid "Anonymize IP Addresses"
msgstr "Анонімізувати IP-адреси"
#: languages/aioseo-lite.php:485 languages/aioseo-pro.php:694
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.d868abab.js:11
msgid "Additional Domains"
msgstr "Додаткові домени"
#: languages/aioseo-lite.php:6206 languages/aioseo-pro.php:9095
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.d868abab.js:11
msgid "Track Multiple Domains"
msgstr "Відстежувати кілька доменів"
#: languages/aioseo-lite.php:6232 languages/aioseo-pro.php:9121
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.d868abab.js:11
msgid "Tracking Domain"
msgstr "Відстежування домену"
#: languages/aioseo-lite.php:2689 languages/aioseo-pro.php:3904
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.d868abab.js:11
msgid "Google Analytics ID"
msgstr "Google Analytics ID"
#: languages/aioseo-lite.php:4289 languages/aioseo-pro.php:6187
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.d868abab.js:11
msgid "Pinterest Site Verification"
msgstr "Підтвердження сайту Pinterest"
#: languages/aioseo-lite.php:3536 languages/aioseo-pro.php:5110
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.d868abab.js:1
msgid "Manage Google Analytics"
msgstr "Керувати Google Analytics"
#: languages/aioseo-lite.php:6537 languages/aioseo-pro.php:9567
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.15b2d012.js:1
msgid "Use Tags for Meta Keywords"
msgstr "Використовувати позначки як мета ключові слова"
#: languages/aioseo-lite.php:6491 languages/aioseo-pro.php:9513
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.15b2d012.js:1
msgid "Use Categories for Meta Keywords"
msgstr "Використовувати категорії для мета ключових слів"
#: languages/aioseo-lite.php:2236 languages/aioseo-pro.php:3299
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.d868abab.js:11
msgid "Exclude Users from Tracking"
msgstr "Виключити користувачів із відстежування"
#. Translators: 1 - HTML line break tag, 2 - A link to our documentation.
#: languages/aioseo-lite.php:5868 languages/aioseo-pro.php:8635
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.d868abab.js:11
msgid "This enables support for the Enhanced Ecommerce in Google Analytics.%1$s%2$s"
msgstr "Це вмикає підтримку покращеної е-комерції в Google Analytics.%1$s%2$s"
#. Translators: 1 - HTML line break tag, 2 - A link to our documentation.
#: languages/aioseo-lite.php:5872 languages/aioseo-pro.php:8639
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.d868abab.js:11
msgid "This enables support for the Enhanced Link Attribution in Google Analytics.%1$s%2$s"
msgstr "Це вмикає підтримку покращеної атрибуції посилань в Google Analytics.%1$s%2$s"
#. Translators: 1 - HTML line break tag, 2 - A link to our documentation.
#: languages/aioseo-lite.php:2217 languages/aioseo-pro.php:3272
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.d868abab.js:11
msgid "Exclude logged-in users from Google Analytics tracking by role.%1$s%2$s"
msgstr "Виключити залогінених користувачів із відстежування Google Analytics за ролями.%1$s%2$s"
#. Translators: 1 - HTML line break tag, 2 - A link to our documentation.
#: languages/aioseo-lite.php:5864 languages/aioseo-pro.php:8631
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.d868abab.js:11
msgid "This enables support for the Display Advertiser Features in Google Analytics.%1$s%2$s"
msgstr "Це вмикає підтримку функцій Display Advertiser в Google Analytics.%1$s%2$s"
#. Translators: 1 - HTML line break tag, 2 - A link to our documentation.
#: languages/aioseo-lite.php:5860 languages/aioseo-pro.php:8627
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.d868abab.js:11
msgid "This enables support for IP Anonymization in Google Analytics.%1$s%2$s"
msgstr "Це вмикає підтримку анонімності IP-адрес в Google Analytics.%1$s%2$s"
#. Translators: 1 - HTML line break tag, 2 - A link to our documentation.
#: languages/aioseo-lite.php:429 languages/aioseo-pro.php:590
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.d868abab.js:11
msgid "Add a list of additional domains to track here. Enter one domain name per line without the http://.%1$s%2$s"
msgstr "Наведіть список додаткових доменів для відстежування тут. Одне доменне ім’я в рядок, без http://.%1$s%2$s"
#. Translators: 1 - HTML line break tag, 2 - A link to our documentation.
#: languages/aioseo-lite.php:6568 languages/aioseo-pro.php:9632
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.d868abab.js:11
msgid "Use this option to enable tracking of multiple or additional domains.%1$s%2$s"
msgstr "Використовуйте цей параметр, щоб увімкнути відстежування декількох або додаткових доменів.%1$s%2$s"
#. Translators: 1 - "http://", 2 - HTML line break tag, 3 - A link to our
#. documentation.
#: languages/aioseo-lite.php:2175 languages/aioseo-pro.php:3212
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.d868abab.js:11
msgid "Enter your domain name without the %1$s to set your cookie domain.%2$s%3$s"
msgstr "Введіть своє доменне ім’я без %1$s, щоб встановити домен cookie.%2$s%3$s"
#: languages/aioseo-pro.php:8875
msgid "title attributes"
msgstr "Атрибути зазголовку"
#: languages/aioseo-lite.php:1169 languages/aioseo-pro.php:1745
#: dist/Lite/assets/js/App.05bcb014.js:1
#: dist/Lite/assets/publish-panel-d5ba7bd5.js:1
msgid "Canonical URL"
msgstr "Канонічний URL"
#: languages/aioseo-lite.php:1209 languages/aioseo-pro.php:1814
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.15b2d012.js:1
msgid "Check this if you want your keywords on your Posts page (set in WordPress under Settings, Reading, Front Page Displays) and your archive pages to be dynamically generated from the keywords of the posts showing on that page. If unchecked, it will use the keywords set in the edit page screen for the posts page."
msgstr "Відмітьте тут, якщо ви хочете, щоб ключові слова на вашій сторінці записів (визначені у WordPress у розділі \"Налаштування\", \"Читання\", \"Відображення домашньої сторінки\") та ваші архівні сторінки динамічно генерувались із ключових слів статей, відображених на цій сторінці. Якщо цей параметр не обрано, будуть використовуватись ключові слова, визначені на екрані редагування сторінки для сторінки записів."
#: languages/aioseo-lite.php:1212 languages/aioseo-pro.php:1817
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.15b2d012.js:1
msgid "Check this if you want your tags for a given post used as the Meta Keywords for this post (in addition to any keywords you specify on the Edit Post screen)."
msgstr "Відмітьте тут, якщо ви хочете, щоб ваші позначки з даного запису використовувались як мета ключові слова для цього запису (на додачу до будь-яких ключових слів, вказаних вами на екрані редагування запису)."
#: languages/aioseo-lite.php:1206 languages/aioseo-pro.php:1811
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.15b2d012.js:1
msgid "Check this if you want your categories for a given post used as the Meta Keywords for this post (in addition to any keywords you specify on the Edit Post screen)."
msgstr "Відмітьте тут, якщо ви хочете, щоб ваші категорії для даного запису використовувались як мета ключові слова для цього запису (на додачу до будь-яких ключових слів, вказаних вами на екрані редагування запису)."
#: languages/aioseo-lite.php:5970 languages/aioseo-pro.php:8779
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.15b2d012.js:1
msgid "This option allows you to toggle the use of Meta Keywords throughout the whole of the site."
msgstr "Цей параметр дозволяє перемикати використання мета ключових слів на всьому сайті."
#: app/Common/Admin/Admin.php:174 languages/aioseo-lite.php:2482
#: languages/aioseo-pro.php:3667 dist/Lite/assets/js/Main.0538b6d2.js:1
msgid "General Settings"
msgstr "Загальні налаштування"
#. Translators: 1 - The IP address. 2 - The referer.
#: app/Common/Tools/BadBotBlocker.php:237
msgid "Blocked bot with IP %1$s -- matched referer %2$s found in blocklist."
msgstr "Заблокований бот з IP-адресою %1$s — відповідає посиланню %2$s, знайденому в списку заблокованих."
#. Translators: 1 - The IP address. 2 - The user agent.
#: app/Common/Tools/BadBotBlocker.php:228
msgid "Blocked bot with IP %1$s -- matched user agent %2$s found in blocklist."
msgstr "Заблокований бот з IP-адресою %1$s — відповідає агенту користувача %2$s, знайденому в списку заблокованих."
#: languages/aioseo-lite.php:4612 languages/aioseo-pro.php:6685
#: dist/Lite/assets/js/BadBotBlocker.25bc9cbd.js:1
msgid "Referer Blocklist"
msgstr "Список блокування посилань"
#: languages/aioseo-lite.php:6581 languages/aioseo-pro.php:9645
#: dist/Lite/assets/js/BadBotBlocker.25bc9cbd.js:1
msgid "User Agent Blocklist"
msgstr "Список блокування агента користувача"
#: languages/aioseo-lite.php:6180 languages/aioseo-pro.php:9069
#: dist/Lite/assets/js/BadBotBlocker.25bc9cbd.js:1
msgid "Track Blocked Bots"
msgstr "Відстежуйте заблокованих ботів"
#: languages/aioseo-lite.php:971 languages/aioseo-pro.php:1461
#: dist/Lite/assets/js/BadBotBlocker.25bc9cbd.js:1
#: dist/Lite/assets/js/WpTable.ee9185a7.js:1
msgid "Bad Bot Blocker"
msgstr "Блокатор шкідливих ботів"